Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2015 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

Μέσος αριθμός ξένων γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή

Οδικα οχήματα. Μονάδα : Χιλιάδες. Drill Down to Area. Μηχανοκίνητο όχημα για μεταφορά προϊόντων. Μοτοσικλέτες (>50cm3)

ΘΕΜΑ: Δεύτερες εκτιμήσεις για την εξέλιξη του Ακαθάριστου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

Παράρτημα 1 ΑΙΤΗΣΕΙΣ. Κατηγορία 1: Ασφάλεια προϊόντων που πωλούνται διαδικτυακά. Ερωτήσεις επιλεξιμότητας

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18)

ΟΙ ΜΙΣΘΟΙ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟ

Η Διεθνής Κινητικότητα στο πλαίσιο του Erasmus+

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) Eurostat. - Β τρίμηνο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συγκεκριµένα, το παράρτηµα της απόφασης 2007/453/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείµενο του παραρτήµατος της παρούσας. Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΕΝΘΕΤΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩ- ΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Απαντήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπήςσχετικά με τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

Ελληνική Ταχυδρομική Αγορά Στοιχεία και τάσεις αγοράς. Διεύθυνση Ταχυδρομείων ΕΕΤΤ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗΣ ΕΔΡΑΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ - Διαβούλευση που οργανώνει η Γενική Διεύθυνση "MARKT"

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (17) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) Eurostat - Β τρίμηνο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Γενικές πληροφορίες σχετικά με τον συμμετέχοντα στη διαβούλευση

Ποσοστό ανεργίας πολύ μακράς διάρκειας

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9743/15 ΓΒ/σα/ΠΜ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 2015 (OR. en)

ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ FAX ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. ανακοίνωσης της Επιτροπής

Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο, η κομισιόν και οι λειτουργίες τους. Κωνσταντίνα Μαυροειδή

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Τετάρτη, 10 Οκτωβρίου 2012 ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ.

Τρίτη, 8 Μαΐου 2012 ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟΥ & ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΕΤΡΑΚΗ 16 Τ.Κ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: FAX:

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Ιούλιο Πηγή Eurostat -

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΩΤΑΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Η φορολογία εισοδήματος φυσικών προσώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2014

Πίνακας της ειδικής δημοσιοποίησης των αποτελεσμάτων του stress test. Συνολικά Βασικά Ίδια Κεφάλαια (Tier 1) Συνολικά Εποπτικά Κεφάλαια 6.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Δημοσιονομικές πληροφορίες για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Οκτώβριο Πηγή Eurostat -

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4250 final.

Συνολικά Βασικά Ίδια Κεφάλαια (Tier 1) Συνολικό Σταθμισμένο Ενεργητικό ,10% ανοιγμάτων έναντι επιχειρήσεων (%) 1

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Χρηματοoικονομικές πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιούλιο 2011.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για τον μήνα Σεπτέμβριο Πηγή Eurostat -

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Φεβρουάριο Πηγή Eurostat -

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λιθουανία την 1η Ιανουαρίου 2015

ΘΕΜΑ: Εκτίμηση του εμπορικού ισοζυγίου των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27), με χώρες εκτός αυτής, για το μήνα Ιανουάριο Πηγή Eurostat -

ΔΙΔΑΚΤΡΑ ΦΟΙΤΗΣΗΣ ΣΤΟΝ 2 Ο ΚΥΚΛΟ ΣΠΟΥΔΩΝ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Transcript:

L 73/20 15.3.2019 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/410 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Νοεμβρίου 2018 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τις λεπτομέρειες και τη δομή των πληροφοριών που κοινοποιούνται, στον τομέα των υπηρεσιών πληρωμών, από τις αρμόδιες αρχές στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (EBA), σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2015/2366, πρόκειται να διαμορφώσει και να θέσει σε λειτουργία ένα ηλεκτρονικό κεντρικό μητρώο, που θα περιέχει κατάλογο όλων των ιδρυμάτων πληρωμών και των ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματος και των αντίστοιχων αντιπροσώπων και των υποκαταστημάτων τους. Για τους σκοπούς αυτούς, είναι αναγκαίο να κοινοποιούν οι αρμόδιες αρχές στην EBA λεπτομέρειες που δίνουν τη δυνατότητα στους χρήστες υπηρεσιών πληρωμών και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη να προσδιορίζουν εύκολα και αδιαμφισβήτητα κάθε οντότητα που είναι καταχωρισμένη στο μητρώο και το έδαφος στο οποίο ασκεί ή προτίθεται να ασκήσει δραστηριότητες η εν λόγω οντότητα. Οι χρήστες των υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να προσδιορίζουν τις υπηρεσίες πληρωμών και τις υπηρεσίες ηλεκτρονικού χρήματος που παρέχονται από τις οντότητες αυτές. (2) Το ηλεκτρονικό κεντρικό μητρώο θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει και παρόχους υπηρεσιών που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, οι οποίοι ασκούν δραστηριότητα που αναφέρεται σε οποιοδήποτε από τα σημεία i) και ii) του στοιχείου ια) και του στοιχείου ιβ) του άρθρου 3 της εν λόγω οδηγίας και έχουν ενημερώσει συναφώς την αντίστοιχη αρμόδια αρχή τους, σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 2 ή 3 της εν λόγω οδηγίας. Προκειμένου να διασφαλιστεί συνεπής ερμηνεία και εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων σε ολόκληρη την Ένωση, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο μητρώο σχετικά με τους εν λόγω παρόχους υπηρεσιών θα πρέπει να περιλαμβάνουν σύντομη περιγραφή των δραστηριοτήτων τους, όπως προβλέπεται από τις αρμόδιες αρχές, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με το χρησιμοποιούμενο υποκείμενο μέσο πληρωμών, και γενική περιγραφή της παρεχόμενης υπηρεσίας. (3) Για να μπορούν οι καταναλωτές να κατανοούν εύκολα τις πληροφορίες που περιέχονται στο ηλεκτρονικό κεντρικό μητρώο, οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να παρουσιάζονται με σαφή και αδιαμφισβήτητο τρόπο. Στην παρουσίαση των πληροφοριών που περιέχονται στο μητρώο θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές γλωσσικές ιδιομορφίες. (4) Για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη παροχή πληροφοριών, θα πρέπει να χρησιμοποιείται τυποποιημένος μορφότυπος από τις αρμόδιες αρχές για τον σκοπό της διαβίβασης πληροφοριών στην EBA. (5) Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η EBA στην Επιτροπή. (6) Η EBA διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 2 ), ( 1 ) ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35. ( 2 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).

15.3.2019 L 73/21 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Λεπτομέρειες και μορφότυπος των πληροφοριών που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 15 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν τις πληροφορίες στην EBA, σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 9. 2. Όσον αφορά τα ιδρύματα πληρωμών, καθώς και τα υποκαταστήματά τους που παρέχουν υπηρεσίες σε άλλο κράτος μέλος εκτός από το κράτος μέλος καταγωγής τους, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 1 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 3. Όσον αφορά τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που τυγχάνουν εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 32 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 2 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 4. Όσον αφορά τους παρόχους υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού, καθώς και τα υποκαταστήματά τους που παρέχουν υπηρεσίες σε άλλο κράτος μέλος εκτός από το κράτος μέλος καταγωγής τους, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 3 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 5. Όσον αφορά τα ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος, καθώς και τα υποκαταστήματά τους που παρέχουν υπηρεσίες σε άλλο κράτος μέλος εκτός από το κράτος μέλος καταγωγής τους, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 4 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 6. Όσον αφορά τα νομικά πρόσωπα που τυγχάνουν εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ), οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 5 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 7. Όσον αφορά αντιπροσώπους ιδρυμάτων πληρωμών, παρόχων υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού και ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματος που παρέχουν υπηρεσίες πληρωμών σε οποιοδήποτε κράτος μέλος, αντιπροσώπους φυσικών ή νομικών προσώπων που τυγχάνουν εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 32 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, και αντιπροσώπους νομικών προσώπων που τυγχάνουν εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 6 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 8. Όσον αφορά τα ιδρύματα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 σημεία 4) έως 23) της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4 ), που δικαιούνται βάσει του εθνικού δικαίου να παρέχουν υπηρεσίες πληρωμών, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 7 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. 9. Όσον αφορά τους παρόχους υπηρεσιών που εκτελούν υπηρεσίες βάσει του άρθρου 3 στοιχείο ια) σημεία i) και ii) και στοιχείο ιβ) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, οι αρμόδιες αρχές γνωστοποιούν τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στον πίνακα 8 του παραρτήματος, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που παρατίθεται στον εν λόγω πίνακα. Άρθρο 2 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ( 3 ) Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7). ( 4 ) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

L 73/22 15.3.2019 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2018. Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER

15.3.2019 L 73/23 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πίνακας 1 Πληροφορίες σχετικά με τα ιδρύματα πληρωμών 1 Τύπος φυσικού ή νομικού προσώπου Προκαθορισμένο κείμενο Προκαθορισμένη επιλογή «Ίδρυμα πληρωμών» 2 Επωνυμία του ιδρύματος πληρωμών 3 Εμπορική ονομασία του ιδρύματος πληρωμών 4 Διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος πληρωμών Κείμενο (250 χαρακτήρες) Κείμενο (250 χαρακτήρες) Η επίσημη επωνυμία του ιδρύματος πληρωμών εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η επωνυμία του ιδρύματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της επωνυμίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική επωνυμία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες επωνυμίες του ιδρύματος. Οι επωνυμίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η εμπορική ονομασία του ιδρύματος πληρωμών εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της εμπορικής ονομασίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική εμπορική ονομασία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Εάν το ίδρυμα πληρωμών χρησιμοποιεί περισσότερες από μία εμπορικές ονομασίες, μπορούν να εισάγονται όλες οι εμπορικές ονομασίες του ιδρύματος. Οι εν λόγω ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η συμπλήρωση του πεδίου από τις αρμόδιες αρχές είναι προαιρετική. Η διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος πληρωμών εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η διεύθυνση παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 4.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 4.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 4.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 4.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες)

L 73/24 15.3.2019 5 Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης του ιδρύματος πληρωμών Αλφαριθμητικός (50 χαρακτήρες) Ο εθνικός αριθμός ταυτοποίησης μπορεί να είναι ένας από τους ακόλουθους κωδικούς: εθνικός αριθμός ταυτοποίησης για φυσικά και νομικά πρόσωπα που χρησιμοποιείται στο αντίστοιχο κράτος μέλος αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας κωδικός που επιτρέπει την αποκλειστική ταυτοποίηση νομικά διακριτών οντοτήτων που πραγματοποιούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αριθμός άδειας λειτουργίας αριθμός ή κωδικός που αποδίδεται σε ένα αδειοδοτημένο ίδρυμα πληρωμών από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην επικράτεια του οποίου είναι εγκατεστημένη η οντότητα αριθμός εγγραφής αριθμός ή κωδικός που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο εθνικό δημόσιο μητρώο της άλλα ισοδύναμα μέσα ταυτοποίησης οποιοδήποτε μέσο ταυτοποίησης φυσικών ή νομικών προσώπων που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή στο εθνικό δημόσιο μητρώο της. 6 Ονομασία της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία του εθνικού δημόσιου μητρώου Κείμενο (100 χαρακτήρες) Η ονομασία της αρμόδιας αρχής που παρείχε τις πληροφορίες σχετικά με το ίδρυμα πληρωμών στην EBA και είναι υπόλογη για τις εν λόγω πληροφορίες. Η ονομασία της αρμόδιας αρχής επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα. 7 Υπηρεσίες πληρωμών για τις οποίες αδειοδοτήθηκε το ίδρυμα πληρωμών Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (μεταξύ 1 και 13 επιλογών) του χρήστη ή σε άλλον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών: εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών

15.3.2019 L 73/25 8 Τρέχουσα κατάσταση άδειας λειτουργίας του ιδρύματος πληρωμών Κείμενο (10 χαρακτήρες) Τρέχουσα κατάσταση άδειας λειτουργίας του ιδρύματος πληρωμών, η οποία επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα: 1. Αδειοδοτημένο 2. Ανακληθέν 9 Ημερομηνία χορήγησης άδειας λειτουργίας Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία χορήγησης άδειας λειτουργίας στο ίδρυμα πληρωμών. Ανάλογα με την πρακτική της αντίστοιχης αρμόδιας αρχής, αυτή η ημερομηνία μπορεί να είναι είτε η ημερομηνία κατά την οποία χορηγήθηκε άδεια λειτουργίας στο ίδρυμα πληρωμών από την αρμόδια αρχή είτε η ημερομηνία κατά την οποία περιλήφθηκε στο εθνικό δημόσιο μητρώο. 10 Ημερομηνία ανάκλησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία ανάκλησης της άδειας λειτουργίας του ιδρύματος πληρωμών. Πρόκειται για την ημερομηνία κατά την οποία ανακλήθηκε η άδεια λειτουργίας του ιδρύματος πληρωμών. 11 Κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα πληρωμών παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληρωμών με το δικαίωμα ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες πληρωμών που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (έως 31 επιλογές, που έχουν έως 13 προκαθορισμένες επιμέρους επιλογές) Τα κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα πληρωμών παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληρωμών με το δικαίωμα ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες πληρωμών που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής: Αυστρία: απαιτούνται

L 73/26 15.3.2019 Βέλγιο: απαιτούνται Βουλγαρία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/27 Κροατία: απαιτούνται Κύπρος: απαιτούνται

L 73/28 15.3.2019 Τσεχική Δημοκρατία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/29 Δανία: απαιτούνται Εσθονία: απαιτούνται

L 73/30 15.3.2019 Φινλανδία: απαιτούνται Γαλλία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/31 Γερμανία: απαιτούνται

L 73/32 15.3.2019 Ελλάδα: απαιτούνται Ουγγαρία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/33 Ισλανδία: απαιτούνται

L 73/34 15.3.2019 Ιρλανδία: απαιτούνται Ιταλία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/35 Λετονία: απαιτούνται Λιχτενστάιν: απαιτούνται

L 73/36 15.3.2019 Λιθουανία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/37 Λουξεμβούργο: απαιτούνται Μάλτα: απαιτούνται

L 73/38 15.3.2019 Κάτω Χώρες: απαιτούνται Νορβηγία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/39 Πολωνία: απαιτούνται

L 73/40 15.3.2019 Πορτογαλία: απαιτούνται Ρουμανία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/41 Σλοβακία: απαιτούνται

L 73/42 15.3.2019 Σλοβενία: απαιτούνται Ισπανία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/43 Σουηδία: απαιτούνται Ηνωμένο Βασίλειο: απαιτούνται

L 73/44 15.3.2019 12 Ονομασία του υποκαταστήματος του ιδρύματος πληρωμών που είναι εγκατεστημένο σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος καταγωγής του ιδρύματος πληρωμών Κείμενο (έως 200 χαρακτήρες) Η επίσημη ονομασία του υποκαταστήματος η οποία χρησιμοποιείται στο μητρώο είναι είτε η επωνυμία του ιδρύματος πληρωμών είτε η συγκεκριμένη ονομασία του αντίστοιχου υποκαταστήματος. Εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η ονομασία του υποκαταστήματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της ονομασίας ή εμπορικής ονομασίας του υποκαταστήματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική ονομασία του υποκαταστήματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες ονομασίες του υποκαταστήματος. Οι ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 13 Διεύθυνση του κεντρικού υποκαταστήματος του ιδρύματος πληρωμών στο κράτος μέλος υποδοχής Η διεύθυνση του κεντρικού υποκαταστήματος του ιδρύματος πληρωμών στο κράτος μέλος υποδοχής εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 13.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο.

15.3.2019 L 73/45 13.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 13.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 13.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 14 Κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα πληρωμών παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληρωμών με το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης μέσω υποκαταστήματος, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες πληρωμών που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (έως 31 επιλογές, που έχουν έως 13 προκαθορισμένες επιμέρους επιλογές) Τα κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα πληρωμών παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληρωμών με το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης μέσω υποκαταστήματος, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες πληρωμών που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής: Ίδιες επιλογές, όπως και στη γραμμή 11 του παρόντος πίνακα. Πίνακας 2 Πληροφορίες σχετικά με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που τυγχάνουν εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 32 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 1 Τύπος φυσικού ή νομικού προσώπου Προκαθορισμένο κείμενο Προκαθορισμένη επιλογή «Ίδρυμα πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης» 2 Επωνυμία του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης Κείμενο (250 χαρακτήρες) Η επίσημη επωνυμία του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η επωνυμία του ιδρύματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της επωνυμίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική επωνυμία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες επωνυμίες του ιδρύματος. Οι επωνυμίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 3 Εμπορική ονομασία του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης Κείμενο (250 χαρακτήρες) Η εμπορική ονομασία του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της εμπορικής ονομασίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική εμπορική ονομασία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Εάν το ίδρυμα πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης χρησιμοποιεί περισσότερες από μία εμπορικές ονομασίες, μπορούν να εισάγονται όλες οι εμπορικές ονομασίες του ιδρύματος. Οι εν λόγω ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η συμπλήρωση του πεδίου από τις αρμόδιες αρχές είναι προαιρετική.

L 73/46 15.3.2019 4 Διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης Η διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η διεύθυνση παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 4.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 4.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 4.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 4.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 5 Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης Αλφαριθμητικός (50 χαρακτήρες) Ο εθνικός αριθμός ταυτοποίησης μπορεί να είναι ένας από τους ακόλουθους κωδικούς: εθνικός αριθμός ταυτοποίησης για φυσικά και νομικά πρόσωπα που χρησιμοποιείται στο αντίστοιχο κράτος μέλος αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας κωδικός που επιτρέπει την αποκλειστική ταυτοποίηση νομικά διακριτών οντοτήτων που πραγματοποιούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αριθμός εγγραφής αριθμός ή κωδικός που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο εθνικό δημόσιο μητρώο της άλλα ισοδύναμα μέσα ταυτοποίησης οποιοδήποτε μέσο ταυτοποίησης φυσικών ή νομικών προσώπων που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή στο εθνικό δημόσιο μητρώο της. 6 Ονομασία της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία του εθνικού δημόσιου μητρώου Κείμενο (100 χαρακτήρες) Η ονομασία της αρμόδιας αρχής που παρείχε τις πληροφορίες σχετικά με το ίδρυμα πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης στην EBA και είναι υπόλογη για τις εν λόγω πληροφορίες. Η ονομασία της αρμόδιας αρχής επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα. 7 Υπηρεσίες πληρωμών για τις οποίες καταχωρίστηκε το ίδρυμα πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (μεταξύ 1 και 13 επιλογών)

15.3.2019 L 73/47 του χρήστη ή σε άλλον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών: εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών 8 Τρέχουσα κατάσταση καταχώρισης του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης Κείμενο (10 χαρακτήρες) Τρέχουσα κατάσταση καταχώρισης του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης, η οποία επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα: 1. Καταχωρισμένο 2. Ανακληθέν 9 Ημερομηνία καταχώρισης Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία καταχώρισης του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης. Ανάλογα με την πρακτική της αρμόδιας αρχής, αυτή η ημερομηνία μπορεί να είναι είτε η ημερομηνία κατά την οποία καταχωρίστηκε το ίδρυμα πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης από την αρμόδια αρχή είτε η ημερομηνία κατά την οποία περιλήφθηκε στο εθνικό δημόσιο μητρώο. 10 Ημερομηνία ανάκλησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία ανάκλησης της καταχώρισης του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης. Πρόκειται για την ημερομηνία κατά την οποία ανακλήθηκε η καταχώριση του ιδρύματος πληρωμών που τυγχάνει εξαίρεσης. Πίνακας 3 Πληροφορίες σχετικά με τους παρόχους υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού 1 Τύπος φυσικού ή νομικού προσώπου 2 Όνομα του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού Προκαθορισμένο κείμενο Κείμενο (250 χαρακτήρες) Προκαθορισμένη επιλογή «Πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού» Το επίσημο όνομα του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Το όνομα του παρόχου παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή του ονόματος του παρόχου στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτικό όνομα του παρόχου σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλα τα επίσημα ονόματα του παρόχου. Τα ονόματα διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/».

L 73/48 15.3.2019 3 Εμπορική ονομασία του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού 4 Διεύθυνση της έδρας του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού Κείμενο (250 χαρακτήρες) Η εμπορική ονομασία του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της επωνυμίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική επωνυμία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Εάν ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού χρησιμοποιεί περισσότερες από μία εμπορικές ονομασίες, μπορούν να εισάγονται όλες οι εμπορικές ονομασίες του ιδρύματος. Οι εν λόγω ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η συμπλήρωση του πεδίου από τις αρμόδιες αρχές είναι προαιρετική. Η διεύθυνση της έδρας του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η διεύθυνση παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 4.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 4.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 4.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 4.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 5 Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού 6 Ονομασία της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία του εθνικού δημόσιου μητρώου Αλφαριθμητικός (50 χαρακτήρες) Κείμενο (100 χαρακτήρες) Ο εθνικός αριθμός ταυτοποίησης μπορεί να είναι ένας από τους ακόλουθους κωδικούς: εθνικός αριθμός ταυτοποίησης για φυσικά και νομικά πρόσωπα που χρησιμοποιείται στο αντίστοιχο κράτος μέλος αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας κωδικός που επιτρέπει την αποκλειστική ταυτοποίηση νομικά διακριτών οντοτήτων που πραγματοποιούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αριθμός εγγραφής αριθμός ή κωδικός που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο εθνικό δημόσιο μητρώο της άλλα ισοδύναμα μέσα ταυτοποίησης οποιοδήποτε μέσο ταυτοποίησης φυσικών ή νομικών προσώπων που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή στο εθνικό δημόσιο μητρώο της. Η ονομασία της αρμόδιας αρχής που παρείχε τις πληροφορίες σχετικά με τον πάροχο υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού στην EBA και είναι υπόλογη για τις εν λόγω πληροφορίες. Η ονομασία της αρμόδιας αρχής επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα.

15.3.2019 L 73/49 7 Υπηρεσίες πληρωμών για τις οποίες καταχωρίστηκε ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού 8 Τρέχουσα κατάσταση καταχώρισης του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού Κείμενο (26 χαρακτήρες) Κείμενο (10 χαρακτήρες) Προκαθορισμένη επιλογή «Υπηρεσίες πληροφοριών λογαριασμού» Τρέχουσα κατάσταση καταχώρισης του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού, η οποία επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα: 1. Καταχωρισμένος 2. Ανακληθείς 9 Ημερομηνία καταχώρισης Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία καταχώρισης του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού. Ανάλογα με την πρακτική της αρμόδιας αρχής, αυτή η ημερομηνία μπορεί να είναι είτε η ημερομηνία κατά την οποία καταχωρίστηκε ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού από την αρμόδια αρχή είτε η ημερομηνία κατά την οποία περιλήφθηκε στο εθνικό δημόσιο μητρώο. 10 Ημερομηνία ανάκλησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) 11 Κράτη μέλη υποδοχής όπου ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληροφοριών λογαριασμού, με το δικαίωμα ελεύθερης παροχής υπηρεσιών Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (έως 31 επιλογές) Η ημερομηνία ανάκλησης της καταχώρισης του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού. Πρόκειται για την ημερομηνία κατά την οποία ανακλήθηκε η καταχώριση του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού. Κράτη μέλη υποδοχής όπου ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληροφοριών λογαριασμού, με το δικαίωμα ελεύθερης παροχής υπηρεσιών: Αυστρία Βέλγιο Βουλγαρία Κροατία Κύπρος Τσεχική Δημοκρατία Δανία Εσθονία Φινλανδία Γαλλία Γερμανία Ελλάδα Ουγγαρία Ισλανδία Ιρλανδία Ιταλία Λετονία Λιχτενστάιν Λιθουανία Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Νορβηγία Πολωνία Πορτογαλία Ρουμανία

L 73/50 15.3.2019 Σλοβακία Σλοβενία Ισπανία Σουηδία Ηνωμένο Βασίλειο 12 Ονομασία του υποκαταστήματος του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού που είναι εγκατεστημένο σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος καταγωγής του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού Κείμενο (έως 200 χαρακτήρες) Η επίσημη ονομασία του υποκαταστήματος η οποία χρησιμοποιείται στο μητρώο είναι είτε το όνομα του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού είτε η συγκεκριμένη ονομασία του αντίστοιχου υποκαταστήματος. Εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η ονομασία του υποκαταστήματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της ονομασίας ή εμπορικής ονομασίας του υποκαταστήματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική ονομασία του υποκαταστήματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες ονομασίες του υποκαταστήματος. Οι ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 13 Διεύθυνση του κεντρικού υποκαταστήματος του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού στο κράτος μέλος υποδοχής Η διεύθυνση του κεντρικού υποκαταστήματος του παρόχου υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού στο κράτος μέλος υποδοχής εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 13.1. Χώρα Κείμενο (2 χαρακτήρες) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 13.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 13.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 13.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 14 Κράτη μέλη υποδοχής όπου ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληροφοριών λογαριασμού, με το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης μέσω υποκαταστήματος Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (έως 31 επιλογές) Τα κράτη μέλη υποδοχής όπου ο πάροχος υπηρεσιών πληροφοριών λογαριασμού παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες πληροφοριών λογαριασμού, με το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης μέσω υποκαταστήματος: Αυστρία Βέλγιο Βουλγαρία

15.3.2019 L 73/51 Κροατία Κύπρος Τσεχική Δημοκρατία Δανία Εσθονία Φινλανδία Γαλλία Γερμανία Ελλάδα Ουγγαρία Ισλανδία Ιρλανδία Ιταλία Λετονία Λιχτενστάιν Λιθουανία Λουξεμβούργο Μάλτα Κάτω Χώρες Νορβηγία Πολωνία Πορτογαλία Ρουμανία Σλοβακία Σλοβενία Ισπανία Σουηδία Ηνωμένο Βασίλειο Πίνακας 4 Πληροφορίες σχετικά με τα ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος 1 Τύπος φυσικού ή νομικού προσώπου Προκαθορισμένο κείμενο Προκαθορισμένη επιλογή «Ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος» 2 Επωνυμία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος Κείμενο (250 χαρακτήρες) Η επίσημη επωνυμία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η επωνυμία του ιδρύματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της επωνυμίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική επωνυμία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες επωνυμίες του ιδρύματος. Οι επωνυμίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/».

L 73/52 15.3.2019 3 Εμπορική ονομασία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος Κείμενο (250 χαρακτήρες) Η εμπορική ονομασία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της εμπορικής ονομασίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική εμπορική ονομασία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Εάν το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος χρησιμοποιεί περισσότερες από μία εμπορικές ονομασίες, μπορούν να εισάγονται όλες οι εμπορικές ονομασίες του ιδρύματος. Οι εν λόγω ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η συμπλήρωση του πεδίου από τις αρμόδιες αρχές είναι προαιρετική. 4 Διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος Η διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η διεύθυνση παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 4.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 4.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 4.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 4.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 5 Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος Αλφαριθμητικός (50 χαρακτήρες) Ο εθνικός αριθμός ταυτοποίησης μπορεί να είναι ένας από τους ακόλουθους κωδικούς: εθνικός αριθμός ταυτοποίησης για νομικά πρόσωπα που χρησιμοποιείται στο αντίστοιχο κράτος μέλος αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας κωδικός που επιτρέπει την αποκλειστική ταυτοποίηση νομικά διακριτών οντοτήτων που πραγματοποιούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αριθμός άδειας λειτουργίας αριθμός ή κωδικός που αποδίδεται σε ένα αδειοδοτημένο ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην επικράτεια του οποίου είναι εγκατεστημένη η οντότητα αριθμός εγγραφής αριθμός ή κωδικός που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο εθνικό δημόσιο μητρώο της άλλα ισοδύναμα μέσα ταυτοποίησης οποιοδήποτε μέσο ταυτοποίησης νομικών προσώπων που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή στο εθνικό δημόσιο μητρώο της.

15.3.2019 L 73/53 6 Ονομασία της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία του εθνικού δημόσιου μητρώου Κείμενο (100 χαρακτήρες) Η ονομασία της αρμόδιας αρχής που παρείχε τις πληροφορίες σχετικά με το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος στην EBA και είναι υπόλογη για τις εν λόγω πληροφορίες. Η ονομασία της αρμόδιας αρχής επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα. 7 Υπηρεσίες ηλεκτρονικού χρήματος και υπηρεσίες πληρωμών για τις οποίες αδειοδοτήθηκε το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (μεταξύ 1 και 15 επιλογών) του χρήστη ή σε άλλον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών: εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών 8 Τρέχουσα κατάσταση άδειας λειτουργίας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος Κείμενο (10 χαρακτήρες) Τρέχουσα κατάσταση άδειας λειτουργίας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, η οποία επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα: 1. Αδειοδοτημένο 2. Ανακληθέν 9 Ημερομηνία χορήγησης άδειας λειτουργίας Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία χορήγησης άδειας λειτουργίας στο ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος. Ανάλογα με την πρακτική της αντίστοιχης αρμόδιας αρχής, αυτή η ημερομηνία μπορεί να είναι είτε η ημερομηνία κατά την οποία χορηγήθηκε άδεια λειτουργίας στο ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος από την αρμόδια αρχή είτε η ημερομηνία κατά την οποία περιλήφθηκε στο εθνικό δημόσιο μητρώο. 10 Ημερομηνία ανάκλησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία ανάκλησης της άδειας λειτουργίας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος. Πρόκειται για την ημερομηνία κατά την οποία ανακλήθηκε η άδεια λειτουργίας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος.

L 73/54 15.3.2019 11 Κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες, με το δικαίωμα ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (έως 31 επιλογές, που έχουν έως 14 προκαθορισμένες επιμέρους επιλογές) Τα κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες, με το δικαίωμα ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής: Αυστρία: απαιτούνται Βέλγιο: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/55 Βουλγαρία: απαιτούνται

L 73/56 15.3.2019 Κροατία: απαιτούνται Κύπρος:

15.3.2019 L 73/57 απαιτούνται Τσεχική Δημοκρατία: απαιτούνται

L 73/58 15.3.2019 Δανία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/59 Εσθονία: απαιτούνται Φινλανδία: απαιτούνται

L 73/60 15.3.2019 Γαλλία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/61 Γερμανία: απαιτούνται Ελλάδα: απαιτούνται

L 73/62 15.3.2019 Ουγγαρία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/63 Ισλανδία: απαιτούνται Ιρλανδία:

L 73/64 15.3.2019 απαιτούνται Ιταλία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/65 Λετονία: απαιτούνται

L 73/66 15.3.2019 Λιχτενστάιν: απαιτούνται Λιθουανία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/67 Λουξεμβούργο: απαιτούνται

L 73/68 15.3.2019 Μάλτα: απαιτούνται Κάτω Χώρες: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/69 Νορβηγία: απαιτούνται

L 73/70 15.3.2019 Πολωνία: απαιτούνται Πορτογαλία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/71 Ρουμανία: απαιτούνται

L 73/72 15.3.2019 Σλοβακία: απαιτούνται Σλοβενία: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/73 Ισπανία: απαιτούνται

L 73/74 15.3.2019 Σουηδία: απαιτούνται Ηνωμένο Βασίλειο: απαιτούνται

15.3.2019 L 73/75 12 Ονομασία του υποκαταστήματος του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που είναι εγκατεστημένο σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος καταγωγής του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος Κείμενο (έως 200 χαρακτήρες) Η επίσημη ονομασία του υποκαταστήματος η οποία εισάγεται στο μητρώο είναι είτε η επωνυμία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος είτε η συγκεκριμένη ονομασία του αντίστοιχου υποκαταστήματος. Εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η ονομασία του υποκαταστήματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της ονομασίας ή εμπορικής ονομασίας του υποκαταστήματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική ονομασία του υποκαταστήματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες ονομασίες του υποκαταστήματος. Οι ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». 13 Διεύθυνση του κεντρικού υποκαταστήματος του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος στο κράτος μέλος υποδοχής Η διεύθυνση του κεντρικού υποκαταστήματος του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος στο κράτος μέλος υποδοχής εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/».

L 73/76 15.3.2019 13.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 13.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 13.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 13.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 14 Τα κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες, με το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης μέσω υποκαταστήματος, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (έως 31 επιλογές, που έχουν έως 14 προκαθορισμένες επιμέρους επιλογές) Τα κράτη μέλη υποδοχής όπου το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος παρέχει ή σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες, με το δικαίωμα ελεύθερης εγκατάστασης μέσω υποκαταστήματος, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες που γνωστοποιήθηκαν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής: Ίδιες επιλογές, όπως και στη γραμμή 11 του παρόντος πίνακα. Πίνακας 5 Πληροφορίες σχετικά με τα νομικά πρόσωπα που τυγχάνουν εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ 1 Τύπος φυσικού ή νομικού προσώπου 2 Επωνυμία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης 3 Εμπορική ονομασία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης Προκαθορισμένο κείμενο Κείμενο (250 χαρακτήρες) Κείμενο (250 χαρακτήρες) Προκαθορισμένη επιλογή «Ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης» Η επίσημη επωνυμία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η επωνυμία του ιδρύματος παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της επωνυμίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική επωνυμία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλες οι επίσημες επωνυμίες του ιδρύματος. Οι επωνυμίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η εμπορική ονομασία του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή της εμπορικής ονομασίας του ιδρύματος στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτική εμπορική ονομασία του ιδρύματος σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Εάν το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης χρησιμοποιεί περισσότερες από μία εμπορικές ονομασίες, μπορούν να εισάγονται όλες οι εμπορικές ονομασίες του ιδρύματος. Οι εν λόγω ονομασίες διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Η συμπλήρωση του πεδίου από τις αρμόδιες αρχές είναι προαιρετική.

15.3.2019 L 73/77 4 Διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης 4.1. Χώρα Προκαθορισμένο κείμενο (επιλογές) Η διεύθυνση της έδρας του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Η διεύθυνση παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης μεταγραφή στο λατινικό αλφάβητο ή κοινή ονομασία στα αγγλικά. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, η διεύθυνση παρέχεται σε τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους. Εάν η διεύθυνση παρέχεται σε περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, οι διάφορες γλωσσικές εκδοχές διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/». Τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα λοιπά κράτη μέλη του ΕΟΧ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ισλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο. 4.2. Πόλη Κείμενο (100 χαρακτήρες) 4.3. Διεύθυνση οδού Κείμενο (50 χαρακτήρες ανά γραμμή διεύθυνσης) 4.4. Ταχυδρομικός κώδικας Κείμενο (35 χαρακτήρες) 5 Εθνικός αριθμός ταυτοποίησης του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης Αλφαριθμητικός (50 χαρακτήρες) Ο εθνικός αριθμός ταυτοποίησης μπορεί να είναι ένας από τους ακόλουθους κωδικούς: εθνικός αριθμός ταυτοποίησης για νομικά πρόσωπα που χρησιμοποιείται στο αντίστοιχο κράτος μέλος αναγνωριστικός κωδικός νομικής οντότητας κωδικός που επιτρέπει την αποκλειστική ταυτοποίηση νομικά διακριτών οντοτήτων που πραγματοποιούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές αριθμός εγγραφής αριθμός ή κωδικός που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο εθνικό δημόσιο μητρώο της άλλα ισοδύναμα μέσα ταυτοποίησης οποιοδήποτε μέσο ταυτοποίησης νομικών προσώπων που χρησιμοποιείται από την αρμόδια αρχή στο εθνικό δημόσιο μητρώο της. 6 Ονομασία της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία του εθνικού δημόσιου μητρώου Κείμενο (100 χαρακτήρες) Η ονομασία της αρμόδιας αρχής που παρείχε τις πληροφορίες σχετικά με το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης στην EBA και είναι υπόλογη για τις εν λόγω πληροφορίες. Η ονομασία της αρμόδιας αρχής επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα. 7 Υπηρεσίες ηλεκτρονικού χρήματος και υπηρεσίες πληρωμών για τις οποίες καταχωρίστηκε το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης Πολλαπλές προκαθορισμένες επιλογές (μεταξύ 1 και 15 επιλογών)

L 73/78 15.3.2019 του χρήστη ή σε άλλον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών: εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών εφάπαξ άμεσης χρέωσης πάγιων εντολών 8 Τρέχουσα κατάσταση καταχώρισης του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης Κείμενο (10 χαρακτήρες) Τρέχουσα κατάσταση καταχώρισης του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης, η οποία επιλέγεται από προκαθορισμένη λίστα: 1. Καταχωρισμένο 2. Ανακληθέν 9 Ημερομηνία καταχώρισης Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία καταχώρισης του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης. Ανάλογα με την πρακτική της αντίστοιχης αρμόδιας αρχής, αυτή η ημερομηνία μπορεί να είναι είτε η ημερομηνία κατά την οποία καταχωρίστηκε το ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης από την αρμόδια αρχή είτε η ημερομηνία κατά την οποία περιλήφθηκε στο εθνικό δημόσιο μητρώο. 10 Ημερομηνία ανάκλησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) Αριθμητικό (8 χαρακτήρες) Η ημερομηνία ανάκλησης της καταχώρισης του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης. Πρόκειται για την ημερομηνία κατά την οποία ανακλήθηκε η καταχώριση του ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος που τυγχάνει εξαίρεσης. Πίνακας 6 Πληροφορίες σχετικά με τους αντιπροσώπους 1 Τύπος φυσικού ή νομικού προσώπου Προκαθορισμένο κείμενο Προκαθορισμένη επιλογή «Αντιπρόσωπος» 2 Όνομα του αντιπροσώπου Κείμενο (250 χαρακτήρες) Το επίσημο όνομα του αντιπροσώπου εισάγεται σε ελεύθερο κείμενο, με χρήση οποιουδήποτε από τα παρακάτω σύνολα γλωσσικών χαρακτήρων: ελληνικό, κυριλλικό και λατινικό αλφάβητο. Το όνομα του αντιπροσώπου παρέχεται στην εθνική γλώσσα του αντίστοιχου κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ελληνικό ή το κυριλλικό αλφάβητο παρέχουν επίσης είτε μεταγραφή του ονόματος του αντιπροσώπου στο λατινικό αλφάβητο είτε μετάφραση ή εναλλακτικό όνομα του αντιπροσώπου σε άλλη γλώσσα που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο. Για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες από μία επίσημες εθνικές γλώσσες, εισάγονται όλα τα επίσημα ονόματα του αντιπροσώπου. Τα ονόματα διαχωρίζονται με τον χαρακτήρα «/».