Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
15921/17 ADD 1 ΔΙ/μκρ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

7232/19 ADD 1 REV 1 1 TREE.2.B LIMITE EL

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE EL

PUBLIC /15 ΑΝ/σα 1 DG E2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14759/15 LIMITE

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14127/14 ADD 1 ΔΛ/γπ 1 DPG

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

10105/19 1 TREE.2. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2016 (OR. en)

PUBLIC 11087/15 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2015 (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7235/19 1 JAI. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2019 (OR. en) 7235/19 PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

PUBLIC /17 ΜΙΠ/ριτ/ΔΛ 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

3261η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ, ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ) - Λουξεμβούργο, 10 Οκτωβρίου 2013

PUBLIC 14620/17 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 14620/17 LIMITE PV/CONS 67

5524/17 ADD 1 1 GIP 1B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

PUBLIC. Bρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2000 (19.07) (OR. fr) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 8993/00 LIMITE PV/CONS 32 ENER 38. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα :

PUBLIC /17 ΘΚ/μκρ/ΔΠ 1 DPG LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 13346/17 LIMITE PV/CONS 56

12911/19 1 TREE.1.A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2019 (OR. en) 12911/19 PV CONS 49 ENV 838 CLIMA 265

6372/19 ΣΠΚ/μκ/ΔΛ 1 ECOMP

PUBLIC 6510/16 1 DG D LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2016 (OR. en) 6510/16 LIMITE PV/CONS 9 JAI 128 COMIX 150

PUBLIC. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17636/13 LIMITE PV/CONS 64 ECOFIN ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10699/19 1 TREE.1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2019 (OR. en) 10699/19 PV CONS 39 ENV 661 CLIMA 197

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

5805/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37

15264/18 1 JAI. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 15264/18 PV CONS 70 JAI 1257 COMIX 691

14391/16 ΕΠ/γπ 1 GIP 1B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9227/19 ADD 1 ΔΑ/ΘΛ/μγ 1 ECOMP.1 LIMITE EL

PUBLIC 7907/1/16 REV 1 1 DG B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2016 (OR. en) 7907/1/16 REV 1 LIMITE

17362/10 ADD 1 ΜΓ/νικ/ΣΙΚ 1 DQPG

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en)

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11267/19 1 GIP.1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 2019 (OR. en) 11267/19 PV CONS 44

7023/16 ADD 1 1 DPG. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «I» του Παραρτήματος

11088/15 ADD 1 1 DPG

15556/04 ADD 1 ΑΒ/φβ 1 CAB

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

9227/19 ΔΑ/ΘΛ/μγ 1 ECOMP.1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 15105/13 LIMITE PV/CONS 51 RELEX 940. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ) α) Κανονισμός για την τροποποίηση του κανονισμού περί Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής Έκθεση προόδου

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

6834/17 ADD 1 ΓΒ/σα/ΙΑ 1 GIP 1B

13107/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13060/17 ADD 1 1 DPG

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2014 (OR. en) 8585/14 Διοργανικός φάκελος: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2017 (OR. en)

I (1) 2. Απαντήσεις σε γραπτές ερωτήσεις μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο (+)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

PUBLIC. Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 8751/13 LIMITE PV/CONS 21. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα:

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC. 9183/17 ΓΒ/μκ/ΙΑ 1 DG C LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2017 (OR. en) 9183/17 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 403

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

PUBLIC 11172/16 1 DG G LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11172/16 LIMITE PV/CONS 40 ECOFIN 702

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

Σημεία προς συζήτηση (ΙΙ)

PUBLIC. Bρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1999 (24.01) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

7596/19 1 LIFE.1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2019 (OR. en) 7596/19 PV CONS 14 AGRI 151 PECHE 129

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 15921/17 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: LIMITE PUBLIC PV/CONS 79 TRANS 574 TELECOM 375 ENER 525 3590ή σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Μεταφορές, Τηλεπικοινωνίες και Ενέργεια), που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 18 Δεκεμβρίου 2017 15921/17 1 DG E LIMITE EL

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. της ημερήσιας διάταξης... 3 2. των σημείων «Α»... 3 Κατάλογος μη νομοθετικών δραστηριοτήτων Νομοθετικές διαβουλεύσεις 3. Δέσμη μέτρων «Καθαρή ενέργεια»... 4 α) Οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια (αναδιατύπωση) β) Κανονισμός για την ηλεκτρική ενέργεια (αναδιατύπωση) γ) Κανονισμός σχετικά με τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης δ) Οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (αναδιατύπωση) Διάφορα 4. α) Εξωτερικές σχέσεις στον τομέα της ενέργειας... 5 β) Πρόγραμμα εργασίας της αναλαμβάνουσας Προεδρίας... 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δηλώσεις προς καταχώριση στα πρακτικά του Συμβουλίου... 6 * * * 15921/17 2 DG E LIMITE EL

1. της ημερήσιας διάταξης Το Συμβούλιο ενέκρινε την ημερήσια διάταξη που παρατίθεται στο έγγραφο 15649/17. 2. των σημείων «Α» Κατάλογος μη νομοθετικών δραστηριοτήτων 15690/17 Το Συμβούλιο ενέκρινε τα σημεία «A» που παρατίθενται στο έγγραφο 15690/17. Για τα ακόλουθα σημεία, τα σχετικά έγγραφα έχουν ως εξής: Κατ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις 9. Κανονισμός (ΕΕ) / της Επιτροπής της XXX για την τροποποίηση των προσαρτημάτων του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) όσον αφορά τις καρκινογόνους, μεταλλαξιογόνους και τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες (ΚΜΤ) Απόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 1ο τμήμα, στις 6.12.2017 15070/17 + ADD 1 13395/17 + ADD 1 Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις 29. Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την τρομοκρατία και πρόσθετο πρωτόκολλο αποφάσεις σχετικά με τη σύναψη Αίτημα για την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 1ο τμήμα, στις 13.12.2017 30. Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Γεωργία και Νότια Αφρική εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις 6.12.2017 31. Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Άγιος Μαρίνος εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις 6.12.2017 32. Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Χιλή, Ισλανδία και Μπαχάμες εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις 6.12.2017 14604/17 14494/17 + COR 1 (fi) 14445/17 14498/17 + COR 1 (fi) 14447/17 15090/17 + ADD 1 13581/17 + REV 1 (da) 15091/17 + ADD 1 13585/17 + REV 1 (da) 15094/17 + ADD 1 13586/17 + REV 1 (da) 15921/17 3 DG E LIMITE EL

33. Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Παναμάς, Ουρουγουάη, Κολομβία και Ελ Σαλβαδόρ εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις 6.12.2017 35. Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς του παρατηρητή της Σερβίας στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ (FRA) εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις 21.6.2016 36. Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς του παρατηρητή της Αλβανίας στον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ (FRA) εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις 21.6.2016 15095/17 + ADD 1 13587/17 + REV 1 (da) 9788/16 9876/16 + COR 1 (de) 9789/16 9877/16 + COR 1 (de) Οι δηλώσεις σχετικά με τα σημεία αυτά περιλαμβάνονται στο παράρτημα. Νομοθετικές διαβουλεύσεις (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση) 3. Δέσμη μέτρων «Καθαρή ενέργεια» α) Οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια (αναδιατύπωση) 15239/17 + ADD 1 15150/1/16 REV1 + ADD 1 REV 1 β) Κανονισμός για την ηλεκτρική ενέργεια (αναδιατύπωση) 15237/17 + ADD 1 15135/1/16 REV 1 + ADD 1 REV 1 + ADD 2 REV 1 γ) Κανονισμός σχετικά με τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης δ) Οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (αναδιατύπωση) Γενικές προσεγγίσεις 15235/17 15090/1/16 REV 1 + ADD 1 REV 1 15236/17 + ADD 1 + COR 1 15120/16 REV 1 + ADD 1 REV 1 Όσον αφορά την οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια (αναδιατύπωση), το Συμβούλιο κατέληξε σε γενική προσέγγιση με βάση τα κείμενα που υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο και συμπληρώθηκαν με έγγραφο συνεδρίασης της Προεδρίας, όπως αποτυπώνεται στα αποτελέσματα των εργασιών, 15886/17 + ADD1. Όσον αφορά τον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια (αναδιατύπωση), το Συμβούλιο κατέληξε σε γενική προσέγγιση με βάση τα κείμενα που υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο και συμπληρώθηκαν με έγγραφα συνεδρίασης της Προεδρίας, όπως αποτυπώνεται στα αποτελέσματα των εργασιών, 15879/17 +ADD1. 15921/17 4 DG E LIMITE EL

Όσον αφορά τον κανονισμό σχετικά με τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης, το Συμβούλιο κατέληξε σε γενική προσέγγιση με βάση τα κείμενα που υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο και συμπληρώθηκαν με το τρίτο έγγραφο συνεδρίασης της Προεδρίας για το θέμα αυτό, όπως αποτυπώνεται στα αποτελέσματα των εργασιών, 15891/17. Όσον αφορά την οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (αναδιατύπωση), το Συμβούλιο κατέληξε σε γενική προσέγγιση με βάση τα κείμενα που υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο και συμπληρώθηκαν με έγγραφο συνεδρίασης της Προεδρίας, όπως αποτυπώνεται στα αποτελέσματα των εργασιών, 15893/17. Διάφορα 4. α) Εξωτερικές σχέσεις στον τομέα της ενέργειας Ενημέρωση από την Επιτροπή 15242/17 Η Επιτροπή ενημέρωσε το Συμβούλιο σχετικά με τις πρόσφατες και τις επικείμενες εξελίξεις στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων στον τομέα της ενέργειας. β) Πρόγραμμα εργασίας της αναλαμβάνουσας Προεδρίας Ενημέρωση από τη βουλγαρική αντιπροσωπία 15243/17 Η βουλγαρική αντιπροσωπία ενημέρωσε το Συμβούλιο σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών της. Πρώτη ανάγνωση. Σημείο βασιζόμενο σε πρόταση της Επιτροπής. 15921/17 5 DG E LIMITE EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΣΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σημείο 1 του Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την οικολογική καινοτομία ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ «Σύμφωνα με το πνεύμα της συναίνεσης, η Τσεχική Δημοκρατία υποστήριξε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, όπως εγκρίθηκαν. Ωστόσο, καθ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων, η Τσεχική Δημοκρατία εξέφραζε την ανησυχία της σχετικά με τις αναφορές σε νέες πρωτοβουλίες, (ιδίως όσον αφορά τη θέσπιση της βιωσιμότητας του προϊόντος και των κριτηρίων κυκλικότητας και της χρήσης τους ) σε ολόκληρο το κείμενο. Η Τσεχική Δημοκρατία θα ήθελε να τονίσει τη σημασία των υφιστάμενων μέσων και της διοικητικής αποτελεσματικότητάς τους. Οποιοδήποτε νέο μέσο θα πρέπει να καθοριστεί μόνον αφού αναλυθούν τα υφιστάμενα μέσα όσον αφορά τον αντίκτυπό τους στη βιωσιμότητα και την κυκλικότητα των προϊόντων. Η Τσεχική Δημοκρατία πιστεύει ότι τα υφιστάμενα μέσα πληρούν ήδη τις αναγκαίες απαιτήσεις. Επιπλέον, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η θέσπιση νέων μέσων θα μπορούσε όχι μόνο να αποβεί δαπανηρή αλλά και να προκαλέσει σύγχυση τόσο στις επιχειρήσεις όσο και στους καταναλωτές. Τονίζοντας ότι το οικολογικό σήμα της ΕΕ και το EMAS υφίστανται εδώ και 25 χρόνια, η Τσεχική Δημοκρατία είναι πεπεισμένη ότι πρέπει να αξιοποιήσουμε την εμπειρία από την εφαρμογή μέσων με τέτοια μακρά παράδοση. Στο πλαίσιο αυτό, η Τσεχική Δημοκρατία είναι πεπεισμένη ότι είναι αναγκαίο να χρησιμοποιηθούν πρωτίστως τα ήδη υφιστάμενα μέσα που έχουν αποδείξει την αποτελεσματικότητά τους 1. Στο πλαίσιο αυτό, η Τσεχική Δημοκρατία θα επιθυμούσε επίσης να καλέσει την Επιτροπή να αξιολογήσει τα αποτελέσματα της πιλοτικής φάσης αναφορικά με την ανάπτυξη του περιβαλλοντικού αποτυπώματος προϊόντος (PEF) και του περιβαλλοντικού αποτυπώματος οργανισμού (OEF). Στο πλαίσιο αυτό, η Τσεχική Δημοκρατία θα ήθελε να τονίσει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι τα εθελοντικά συστήματα PEF και OEF πρέπει να παρέχουν ακριβή περιβαλλοντικά δεδομένα που μπορούν να μετρηθούν και να συγκριθούν.» 1 11312/17 - COM(2017) 355 final; Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την επανεξέταση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 122/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, περί της εκούσιας συμμετοχής των οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel). 15921/17 6

σημείο 2 του Συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας ΕΕ-Σάο Τομέ και Πρίνσιπε ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ «Κατά την άποψη της Επιτροπής, δεν είναι αναγκαίο να αναφέρεται ουσιαστική νομική βάση σε απόφαση του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις.» ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ «Σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, η Επιτροπή αναγνωρίζει πλήρως τη σημασία της βιώσιμης εκμετάλλευσης των θαλάσσιων βιολογικών πόρων και την συνακόλουθη ανάγκη εξασφάλισης της ορθής εφαρμογής της έννοιας του πλεονάσματος, όπως διατυπώνεται στο άρθρο 62 παράγραφος 2 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS), ιδιαίτερα όταν συμφωνίες σύμπραξης βιώσιμης αλιείας και τα σχετικά πρωτόκολλα καθορίζουν την πρόσβαση του εξωτερικού στόλου της ΕΕ σε πόρους εντός των υδάτων της χώρας εταίρου. Ωστόσο, όσον αφορά το άρθρο 64 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS) και το άρθρο 31 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, κατά την άποψη της Επιτροπής η έννοια του πλεονάσματος εφαρμόζεται σε μικρότερο βαθμό στις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης άκρως μεταναστευτικών ειδών, για τα οποία οι στόχοι και τα μέτρα διαχείρισης κανόνες για την πρόσβαση κατά προτεραιότητα, αλιεύματα, όρια της αλιευτικής ικανότητας ή προσπάθειας και κλείδες κατανομής, κατά περίπτωση πρέπει κατά κύριο λόγο να καθορίζονται σε περιφερειακό ή υποπεριφερειακό επίπεδο από τα συμβαλλόμενα μέρη στις αρμόδιες Περιφερειακές Οργανώσεις Διαχείρισης της Αλιείας, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των σχετικών επιστημονικών γνωμοδοτήσεων.» σημείο 9 του Κανονισμός (ΕΕ) / της Επιτροπής της XXX για την τροποποίηση των προσαρτημάτων του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) όσον αφορά τις καρκινογόνους, μεταλλαξιογόνους και τοξικές για την αναπαραγωγή ουσίες (ΚΜΤ) Απόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ «Η λέξη krebserzeugend θα αντικατασταθεί από karzinogen, η λέξη erbgutverändernd θα αντικατασταθεί από keimzellenmutagen και η λέξη fortpflanzungsgefährdend θα αντικατασταθεί από reproduktionstoxisch. Η Γερμανία θεωρεί επίσης ότι στο γερμανικό κείμενο του Παραρτήματος η λέξη krebserzeugend στην καταχώριση 28 θα αντικατασταθεί από karzinogen, η λέξη erbgutverändernd στην καταχώριση 29 θα αντικατασταθεί από keimzellenmutagen και η λέξη fortpflanzungsgefährdend στην καταχώριση 30 θα αντικατασταθεί από reproduktionstoxisch». 15921/17 7

σημείο 29 του Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την τρομοκρατία και πρόσθετο πρωτόκολλο αποφάσεις σχετικά με τη σύναψη Αίτημα για την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ «Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, η Ένωση έχει αποκλειστική εξωτερική αρμοδιότητα για την υπογραφή και τη σύναψη του πρόσθετου πρωτοκόλλου που συμπληρώνει τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας. Η διάταξη αυτή απαγορεύει επίσης στα κράτη μέλη να υπογράψουν και να συνάψουν το πρωτόκολλο. Η αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης εφαρμόζεται στο σύνολο του πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 7, που έχει επικουρικό χαρακτήρα ως προς τις ουσιαστικές διατάξεις του πρωτοκόλλου. Προς τούτο, η Επιτροπή επιφυλάσσεται να χρησιμοποιήσει όλα τα νομικά μέσα που διαθέτει με σκοπό να εξασφαλιστεί ο σεβασμός των διατάξεων των Συνθηκών.» σημείο 30 του Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Γεωργία και Νότια Αφρική ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ, ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ «Όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εκδίδει εσωτερικές νομοθετικές πράξεις και σε αυτή τη βάση ασκεί αποκλειστική εξωτερική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη που δεσμεύονται από τις εν λόγω νομοθετικές πράξεις συμμετέχουν και στις πράξεις τις οποίες εκδίδει η Ένωση στο πλαίσιο της εξωτερικής αρμοδιότητάς της. Στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000, συμμετέχουν, ως εκ τούτου, στην έκδοση της απόφασης με την οποία επιτρέπεται στο Λουξεμβούργο και τη Ρουμανία να αποδεχτούν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την προσχώρηση της Γεωργίας και της Νότιας Αφρικής στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών.» 15921/17 8

σημείο 31 του Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Άγιος Μαρίνος ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ, ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ «Όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εκδίδει εσωτερικές νομοθετικές πράξεις και σε αυτή τη βάση ασκεί αποκλειστική εξωτερική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη που δεσμεύονται από τις εν λόγω νομοθετικές πράξεις συμμετέχουν και στις πράξεις τις οποίες εκδίδει η Ένωση στο πλαίσιο της εξωτερικής αρμοδιότητάς της. Στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000, συμμετέχουν, ως εκ τούτου, στην έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτούνται η Κροατία, οι Κάτω Χώρες, η Πορτογαλία και η Ρουμανία να αποδεχτούν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την προσχώρηση του Αγίου Μαρίνου στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών.» σημείο 32 του Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Χιλή, Ισλανδία και Μπαχάμες ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ, ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ «Όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εκδίδει εσωτερικές νομοθετικές πράξεις και σε αυτή τη βάση ασκεί αποκλειστική εξωτερική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη που δεσμεύονται από τις εν λόγω νομοθετικές πράξεις συμμετέχουν και στις πράξεις τις οποίες εκδίδει η Ένωση στο πλαίσιο της εξωτερικής αρμοδιότητάς της. Στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000, συμμετέχουν, ως εκ τούτου, στην έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου με την οποία επιτρέπεται στη Ρουμανία να αποδεχθεί, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την προσχώρηση της Χιλής, της Ισλανδίας και των Μπαχαμών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών.» 15921/17 9

σημείο 33 του Απόφαση του Συμβουλίου για τη δήλωση της αποδοχής της προσχώρησης ορισμένων κρατών στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 Παναμάς, Ουρουγουάη, Κολομβία και Ελ Σαλβαδόρ ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ, ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ, ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ «Όταν η Ευρωπαϊκή Ένωση εκδίδει εσωτερικές νομοθετικές πράξεις και σε αυτή τη βάση ασκεί αποκλειστική εξωτερική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη που δεσμεύονται από τις εν λόγω νομοθετικές πράξεις συμμετέχουν και στις πράξεις τις οποίες εκδίδει η Ένωση στο πλαίσιο της εξωτερικής αρμοδιότητάς της. Στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000, συμμετέχουν, ως εκ τούτου, στην έκδοση της απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτούνται η Αυστρία και η Ρουμανία, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να αποδεχθούν την προσχώρηση του Παναμά, της Ουρουγουάης, της Κολομβίας και του Ελ Σαλβαδόρ στη Σύμβαση της Χάγης του 1980 για τα αστικά θέματα της διεθνούς απαγωγής παιδιών.» σημείο 37 του Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της ΕΕ στις συνεδριάσεις της Διεθνούς Επιτροπής Φαλαινοθηρίας ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ «Η Δανία εκτιμά ότι η απόφαση του Συμβουλίου για τη θέση της ΕΕ κατά τις συνόδους της Διεθνούς Επιτροπής Φαλαινοθηρίας (ΔΕΦ) δεν είναι επαρκώς ισορροπημένη σε σχέση με την εντολή της ΔΕΦ και ως εκ τούτου δεν μπορεί να συμβάλει ικανοποιητικά στις προσπάθειες να διασφαλιστεί η βιώσιμη διατήρηση και διαχείριση των φαλαινών μέσω μιας ΔΕΦ με εύρυθμη λειτουργία. Συνεπώς η Δανία δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ της πρότασης. Η θέση της Δανίας στο πλαίσιο των διεθνών σχέσεων χαρακτηρίζεται από το γεγονός ότι η Δανία, εκτός από την ιδιότητα μέλους της ΕΕ, έχει έναν ανεξάρτητο ρόλο ως το κράτος που είναι υπεύθυνο για τις Νήσους Φερόε και τη Γροιλανδία, που δεν είναι μέλη της ΕΕ και, επομένως, δεν δεσμεύονται από τη νομοθεσία της ΕΕ. Το περιεχόμενο της θέσης της ΕΕ για τις συνόδους της ΔΕΦ είναι κατά μέγα μέρος ασυμβίβαστο με τα συμφέροντα των Νήσων Φερόε και της Γροιλανδίας και θα μπορούσε να αποδειχθεί αδύνατο να εξευρεθούν λύσεις ώστε να συμπέσουν αυτά τα συμφέροντα με τη θέση της ΕΕ. Υπ αυτές τις συνθήκες η Δανία θα καταστήσει σαφές στη ΔΕΦ ότι ενεργεί εξ ονόματος των Νήσων Φερόε και της Γροιλανδίας και όχι ως κράτος μέλος της ΕΕ.» 15921/17 10

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ «Η Γαλλία στηρίζει την έγκριση του σχεδίου απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της ΕΕ για τις συνόδους της Διεθνούς Επιτροπής Φαλαινοθηρίας. Η Γαλλία ερμηνεύει τις αναφορές του παρόντος κειμένου στους αυτόχθονες πληθυσμούς σύμφωνα με τις συνταγματικές παραδόσεις της ισότητας των ατόμων και του αδιαίρετου της Δημοκρατίας. Η Γαλλία συμμερίζεται την άποψη, όπως και πολλά άλλα κράτη, ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί θα πρέπει να μπορούν να απολαμβάνουν τα ίδια δικαιώματα και ελευθερίες με κάθε άλλο άτομο, με πλήρη σεβασμό των αρχών της ισότητας και της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι οικουμενικά δικαιώματα τα οποία πρέπει να ισχύουν για όλα τα άτομα. Η Γαλλία δεν αναγνωρίζει συλλογικά δικαιώματα σε καμία ομάδα η οποία ορίζεται από την κοινότητα καταγωγής, την κουλτούρα, τη γλώσσα ή τις πεποιθήσεις. Η Γαλλία διατηρεί τη δέσμευσή της να εγγυάται ότι τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε αυτόχθονες πληθυσμούς γίνονται πράγματι σεβαστά, χωρίς καμία διάκριση.» ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ «Η Επιτροπή σημειώνει ότι το Συμβούλιο τροποποίησε την πρόταση της Επιτροπής κατά τρόπο ώστε η αναφορά στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης να διαγραφεί και να αντικατασταθεί από συστηματική αναφορά σε θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της ΕΕ, με σκοπό να περιοριστούν οι πτυχές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό της θέσης της ΕΕ. Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι τροποποιήσεις αυτές είναι νομικά εσφαλμένες, καθώς θέτουν υπό αμφισβήτηση τον χαρακτήρα της αρμοδιότητας της Ένωσης και θα μπορούσαν να αποβούν επιζήμιες για την αποτελεσματική άσκηση της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης στον τομέα της διατήρησης των θαλάσσιων βιολογικών πόρων και στο μέτρο που οι αποφάσεις της Διεθνούς Επιτροπής Φαλαινοθηρίας μπορεί να επηρεάσουν τους κοινούς κανόνες ή να μεταβάλουν την εμβέλειά τους. Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι, προς το παρόν, η πρότασή της βασίζεται στην ίδια νομική βάση στην οποία είχαν βασίσει και οι προτάσεις του 2008 και του 2011, δηλαδή στο άρθρο 192 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ, τονίζοντας, ωστόσο, ότι η οριοθέτηση του άρθρου 192 παράγραφος 1 και του άρθρου 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ αποτελεί αντικείμενο ορισμένων εκκρεμών υποθέσεων του Δικαστηρίου και ότι, επομένως, η προτεινόμενη νομική βάση δεν θα πρέπει να θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της διατήρησης των θαλάσσιων βιολογικών πόρων. Περαιτέρω, ο αποκλειστικός χαρακτήρας της αρμοδιότητας της Ένωσης προκύπτει και από το άρθρο 3 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, δεδομένου ότι ο τομέας πολιτικής της ΕΕ που αφορά τις φάλαινες και τα άλλα κητοειδή καλύπτεται σε μεγάλο βαθμό από κοινές ενωσιακές διατάξεις.» ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ «Η Επιτροπή θεωρεί ότι, όσον αφορά τη φαλαινοθηρία, το κεκτημένο από κοινού με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ συγκροτούν υφιστάμενη πολιτική, την οποία η Επιτροπή μπορεί να εκπροσωπεί μέσω διαβημάτων ή δηλώσεων με βάση την αρμοδιότητά της να εξασφαλίζει την εξωτερική εκπροσώπηση της Ένωσης (άρθρο 17 παράγραφος 1 της ΣΕΕ).» 15921/17 11

σημείο 43 του Μεικτό Συμβούλιο ΕΕ-Κούβας Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί από την ΕΕ όσον αφορά τον εσωτερικό κανονισμό του Μεικτού Συμβουλίου και τον εσωτερικό κανονισμό της Μεικτής Επιτροπής ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ «Το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη υπενθυμίζουν ότι, εφόσον απόφαση που λαμβάνεται από το μεικτό συμβούλιο ή τη μεικτή επιτροπή εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, η θέση που λαμβάνουν η Ένωση και τα κράτη μέλη της στο πλαίσιο του μεικτού συμβουλίου ή της μεικτής επιτροπής εγκρίνεται με κοινή συμφωνία.» 15921/17 12