An Analysis of Problems in Grammatical Error Correction of ESL Writings Using a Large Learner Corpus of English



Σχετικά έγγραφα
(String-to-Tree ) KJ [11] best 1-best 2. SMT 2. [9] Brockett [2] Mizumoto [10] Brockett [2] [10] [15] ê = argmax e P(e f ) = argmax e M m=1 λ

1 n-gram n-gram n-gram [11], [15] n-best [16] n-gram. n-gram. 1,a) Graham Neubig 1,b) Sakriani Sakti 1,c) 1,d) 1,e)

[15], [16], [17] [6] [2] [5] Jiang [6] 2.1 [6], [10] Score(x, y) y ( 1) ( 1 ) b e ( 1 ) b e. O(n 2 ) Jiang [6] (word lattice reranking)

1530 ( ) 2014,54(12),, E (, 1, X ) [4],,, α, T α, β,, T β, c, P(T β 1 T α,α, β,c) 1 1,,X X F, X E F X E X F X F E X E 1 [1-2] , 2 : X X 1 X 2 ;

Stabilization of stock price prediction by cross entropy optimization

Applying Markov Decision Processes to Role-playing Game

(Statistical Machine Translation: SMT[1]) [2]

Information and Communication Technologies in Education

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Buried Markov Model Pairwise

Test Data Management in Practice

GPGPU. Grover. On Large Scale Simulation of Grover s Algorithm by Using GPGPU

Homework 3 Solutions

The Simply Typed Lambda Calculus

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

Retrieval of Seismic Data Recorded on Open-reel-type Magnetic Tapes (MT) by Using Existing Devices

0543 GREEK 0543/02 Paper 2 (Reading and Directed Writing), maximum raw mark 65

SocialDict. A reading support tool with prediction capability and its extension to readability measurement

Ηλεκτρονικά σώματα κειμένων και γλωσσική διδασκαλία: Διεθνείς αναζητήσεις και διαφαινόμενες προοπτικές για την ελληνική γλώσσα

(Statistical Machine Translation: SMT [1])

Δήµου Δράµας Παιδαγωγικό Τµήµα Νηπιαγωγών Τµήµα Επιστηµών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης Τµήµα Δηµοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστηµίου Frederick

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Problem Set 3: Solutions

Finite Field Problems: Solutions

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ Οι Υποθέσεις Η Απλή Περίπτωση για λi = μi 25 = Η Γενική Περίπτωση για λi μi..35

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Section 8.3 Trigonometric Equations

2 Composition. Invertible Mappings

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Πανεπιστήµιο Πειραιώς Τµήµα Πληροφορικής

: Monte Carlo EM 313, Louis (1982) EM, EM Newton-Raphson, /. EM, 2 Monte Carlo EM Newton-Raphson, Monte Carlo EM, Monte Carlo EM, /. 3, Monte Carlo EM

Resurvey of Possible Seismic Fissures in the Old-Edo River in Tokyo

IPSJ SIG Technical Report Vol.2014-CE-127 No /12/6 CS Activity 1,a) CS Computer Science Activity Activity Actvity Activity Dining Eight-He

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Re-Pair n. Re-Pair. Re-Pair. Re-Pair. Re-Pair. (Re-Merge) Re-Merge. Sekine [4, 5, 8] (highly repetitive text) [2] Re-Pair. Blocked-Repair-VF [7]

Congruence Classes of Invertible Matrices of Order 3 over F 2

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

Αντώνης Βεντούρης. Επίκουρος Καθηγητής Διδακτικής των Γλωσσών Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Research on Economics and Management

Faruqui [7] WordNet [15] FrameNet [2] PPDB [8]

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Numerical Analysis FMN011

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Η Διδακτική Ενότητα «Γνωρίζω τον Υπολογιστή», στα πλαίσια των Προγραμμάτων Σπουδών της Πληροφορικής: μια Μελέτη Περίπτωσης.

[4] 1.2 [5] Bayesian Approach min-max min-max [6] UCB(Upper Confidence Bound ) UCT [7] [1] ( ) Amazons[8] Lines of Action(LOA)[4] Winands [4] 1

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Lecture 34 Bootstrap confidence intervals

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

Τομέας: Ανανεώσιμων Ενεργειακών Πόρων Εργαστήριο: Σχεδιομελέτης και κατεργασιών

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

þÿÿ ÁÌ» Â Ä Å ¹µÅ Å½Ä ÃÄ

þÿ Ç»¹º ³µÃ ± : Ãż²» Ä Â

EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΓΗΑΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΑΚΟ ΓΗΑΣΜΖΜΑΣΗΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΗΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΔ ΣΖ ΠΛΖΡΟΦΟΡΗΑ ΚΑΗ ΣΖ ΔΠΗΚΟΗΝΧΝΗΑ ΓΗΑ ΣΖΝ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΓΙΠΛΧΜΑΣΙΚΗ ΔΡΓΑΙΑ

«ΑΝΑΠΣΤΞΖ ΓΠ ΚΑΗ ΥΩΡΗΚΖ ΑΝΑΛΤΖ ΜΔΣΔΩΡΟΛΟΓΗΚΩΝ ΓΔΓΟΜΔΝΩΝ ΣΟΝ ΔΛΛΑΓΗΚΟ ΥΩΡΟ»

Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΩΝ CHAT ROOMS

ΣΔΥΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΚΤΠΡΟΤ ΥΟΛΗ ΔΠΙΣΗΜΧΝ ΤΓΔΙΑ ΣΜΗΜΑ ΝΟΗΛΔΤΣΙΚΗ. Πηπρηαθή εξγαζία

Yoshifumi Moriyama 1,a) Ichiro Iimura 2,b) Tomotsugu Ohno 1,c) Shigeru Nakayama 3,d)

Elements of Information Theory

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

MathCity.org Merging man and maths

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013

Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Maxima SCORM. Algebraic Manipulations and Visualizing Graphs in SCORM contents by Maxima and Mashup Approach. Jia Yunpeng, 1 Takayuki Nagai, 2, 1

3: A convolution-pooling layer in PS-CNN 1: Partially Shared Deep Neural Network 2.2 Partially Shared Convolutional Neural Network 2: A hidden layer o

Ενότητα 4: Εθνογραφείν ΙΙ: Οι Σημειώσεις Πεδίου Πηνελόπη Παπαηλία

ΠΩΣ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ Η ΜΕΡΑ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ ΤΙΣ ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΘΕΜΕΛΙΩΔΗΣ ΚΛΑΔΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΕΙΣΗΓΜΕΝΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Συντακτικές λειτουργίες

Example Sheet 3 Solutions

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους

Simplex Crossover for Real-coded Genetic Algolithms

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ "ΠΟΛΥΚΡΙΤΗΡΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ. Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ ΥΓΕΙΑΣ "

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ

Transcript:

1,a) 1,b) 1,c) 2,d) 1,e) An Analysis of Problems in Grammatical Error Correction of ESL Writings Using a Large Learner Corpus of English Abstract: English as a Second Language (ESL) learners writings contain various grammatical errors. Previous research on automatic error correction for ESL learners grammatical errors deals with restricted types of learners errors. In grammatical errors, some errors can be corrected by rules using heuristics, while others are difficult to correct without statistical model using native corpora and/or learner corpora. However, since error annotation to learners text is time-consuming, it was not until recently that large scale learner corpora become publicly available. As a result, little is known about the effect of learner corpus size in ESL grammatical error correction. Thus, in this paper, we build an error correction system with phrase-based statistical machine translation (SMT) technique trained on a large scale error-tagged learner corpus to see the effect of learner corpus size for each type of grammatical errors. We show that phrase-based SMT approach is effective in correcting frequent errors that can be identified by local context, and that it is difficult for phrase-based SMT to correct errors that need long range contextual information. 1. Konan-JIEM Learner Corpus KJ *1 1 Nara Institute of Science and Technology 2 NTT NTT Communication Science Laboratories a) tomoya-m@is.naist.jp b) yuta-h@is.naist.jp c) komachi@is.naist.jp d) nagata.masaaki@lab.ntt.co.jp e) matsu@is.naist.jp *1 http://www.gsk.or.jp/catalog/gsk2012-a/ 1 KJ *2 2 catalog.html *2 KJ c 2012 Information Processing Society of Japan 1

Rozovskaya and Roth [16] Liu [11] Tajiri [18] Lee and Seneff [10] Dahlmeier and Ng [3] Park and Levy [15] Swanson and Yamangil [17] Cambridge Learner Corpus Web 2 2 3 4 2. Brockett [2] 4 2 Park and Levy [15] 3 Han [8] Dahlmeier and Ng [4] Web 3. 3.1 [9] Brockett [2] Mizumoto [12] Ehsan and Faili [7] Brockett [2] c 2012 Information Processing Society of Japan 2

1 KJ (%) (%) 19.23 4.09 13.88 3.59 13.56 2.04 8.77 1.34 7.04 1.30 6.90 0.88 6.62 0.74 5.25 0.42 4.30 0.04 Mizumoto [12] Ehsan and Faili [7] [13] ê = argmax e P(e f ) = argmax e M m=1 λ m h m (e, f ) (1) e f h m (e, f ) M λ m f e P( f e) P(e) n-gram 1 1 3.2 SNS Lang-8 *3 Lang-8 Lang-8 Lang-8 Mizumoto [12] Web *3 http://lang-8.com/ Tajiri [18] (KJ Corpus) 2010 12 Lang-8 *4 Lang-8 509,106 5 *5 391,699 4. Lang-8 KJ *4 http://cl.naist.jp/nldata/lang-8/ lang-8-url-201012.txt.gz *5 Mizumoto 5 5 c 2012 Information Processing Society of Japan 3

4.1 Moses 2010-08-13 *6 GIZA++ 1.0.5 *7 grow-diag-final-and [14] Lang-8 1,050,070 (245MB) Lang-8 3-gram [1] Maximum Entropy Modeling Tookit *8 [19] [6] WordNet Stanford Parser 2.0.2 *9 CLC FCE [20] 18.44 34.88 F 24.12 HOO 2012 Shared Task [5] 13 4 KJ KJ 170 2,411 KJ 5-fold cross validation 4.2 F KJ true positive, false positive, false negative KJ * 10 2 1 to to = 1/2 = 1/2 = 1/3 = 1/2 *6 http://www.statmt.org/moses/ *7 http://code.google.com/p/giza-pp/ *8 https://github.com/lzhang10/maxent *9 http://nlp.stanford.edu/software/lex-parser. shtml *10 4.3 3 KJ Lang-8 KJ 2,000 F,, 4 Lang-8 2K, 10K 20K 100K 200K 300K (390K) F 2 5 Lang-8 2 Lang-8 4.4 2 1 2 2 F F 6 F 2 KJ Lang-8 Lang-8 c 2012 Information Processing Society of Japan 4

2 He talked to me his life of Kyoto, and he took me Kyoto university. He talked to me about his life in Kyoto and he took me to Kyoto university. He talked me his life on Kyoto, and he took me to Kyoto university. 3 F 0.1 KJ Lang-8 (2K) Lang-8 (390K) F F F 0.187 0.531 0.277 0.187 0.571 0.282 0.359 0.761 0.488 0.207 0.603 0.308 0.136 0.671 0.226 0.199 0.710 0.311 0.137 0.375 0.201 0.092 0.319 0.143 0.262 0.585 0.361 0.102 0.170 0.128 0.043 0.088 0.058 0.080 0.149 0.104 0.035 0.114 0.054 0.033 0.152 0.054 0.182 0.443 0.258 0.070 0.161 0.098 0.065 0.200 0.098 0.192 0.324 0.241 0.075 0.220 0.112 0.040 0.143 0.063 0.150 0.367 0.213 0.236 0.604 0.340 0.125 0.483 0.199 0.228 0.469 0.307 0.151 0.326 0.206 0.056 0.286 0.094 0.389 0.522 0.446 0.089 0.139 0.109 0.147 0.333 0.204 0.286 0.419 0.340 0.265 0.450 0.333 0.214 0.429 0.286 0.292 0.432 0.349 0.100 0.417 0.161 0.091 0.714 0.161 0.115 0.546 0.190 0.500 0.025 0.048 0.667 0.050 0.093 0.750 0.075 0.136 0.182 0.222 0.200 0.143 0.167 0.154 0.571 0.429 0.490 0.056 0.167 0.083 0.100 0.400 0.160 0.100 0.400 0.160 0.167 0.200 0.182 0.000 0.000 0.000 0.357 0.455 0.400 0.111 0.250 0.154 0.182 0.667 0.286 0.091 0.500 0.154 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.149 0.147 0.148 0.113 0.205 0.146 0.247 0.275 0.260 7 F 1 1 Lang-8 2 Lang-8 dools a big snoopy doll a snoopy Brockett [2] 1 Lang-8 1 2 Tajiri [18] 1 Lang-8 Flowers is Flowers are Flowers are Flowers is 2 reading are KJ 3 c 2012 Information Processing Society of Japan 5

4 F Lang-8 KJ (p < 0.01) KJ Lang-8 2K 10K 20K 100K 200K 300K 390K 0.277 0.282 *0.390 *0.420 *0.443 *0.459 *0.475 *0.488 0.308 0.226 0.214 0.238 0.270 0.300 0.319 0.311 0.201 0.143 0.192 0.226 *0.333 *0.336 *0.344 *0.362 0.128 0.058 0.066 0.058 0.081 0.096 0.089 0.104 0.054 0.054 0.124 0.133 *0.189 *0.216 *0.250 *0.258 0.098 0.098 0.087 0.138 *0.196 *0.232 *0.232 *0.241 0.112 0.063 0.131 0.150 0.177 0.195 0.213 0.213 0.340 0.197 0.224 0.248 0.260 0.284 0.307 0.307 0.206 0.094 0.165 0.219 *0.413 *0.426 *0.426 *0.446 0.109 0.204 0.240 0.311 0.291 *0.340 0.308 0.340 0.333 0.286 0.286 0.302 0.333 0.349 0.349 0.349 0.161 0.161 0.161 0.191 0.161 0.191 0.191 0.191 0.048 0.093 0.093 0.091 0.091 0.091 0.091 0.136 0.200 0.154 0.286 0.286 *0.531 *0.490 *0.490 *0.490 0.083 0.160 0.160 0.083 0.083 0.160 0.160 0.160 0.182 0.000 0.095 0.095 0.400 0.400 0.400 0.400 0.154 0.285 0.154 0.154 0.154 0.154 0.154 0.154 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.148 0.146 0.180 0.200 0.239 0.247 0.254 0.260 5 F KJ 0.165 0.407 0.235 KJ 0.137 0.375 0.201 Lang-8 (390K) 0.262 0.585 0.362 Lang-8 2 1 KJ 2,000 2 KJ Lang-8 KJ Web c 2012 Information Processing Society of Japan 6

6 I like a chocolate very much. I like chocolate very much. my cycle was injured, but i wasn t. my bicycle was damaged, but i wasn t. 7 Lang-8 learner correct 1 I read various type books. I read various types of books. * 2 There is a big snoopy dools in my room. There is a big snoopy doll in my room. 1 If I ll live in saitama, I must have... If I live in saitama, I must have... * 2 The weather is very sunny, so we were... The weather was very sunny, so we were... 1 Flowers is very beautiful. Flowers are very beautiful. * 2 I think, reading comics are not reading I think, reading comics is not reading 1 2010 12 Lang-8 2011 2012 2 3 4 Lang-8 [1] Berger, A. L., Pietra, V. J. D. and Pietra, S. A. D.: A Maximum Entropy Approach to Natural Language Processing, Computational Linguistics, Vol. 22, No. 1, pp. 39 71 (1996). [2] Brockett, C., Dolan, W. B. and Gamon, M.: Correcting ESL Errors Using Phrasal SMT Techniques, Proceedings of COLING-ACL, pp. 249 256 (2006). [3] Dahlmeier, D. and Ng, H. T.: Grammatical Error Correction with Alternating Structure Optimization, Proceedings of ACL-HLT, pp. 915 923 (2011). [4] Dahlmeier, D. and Ng, H. T.: A Beam-Search Decoder for Grammatical Error Correction, Proceedings of EMNLP, pp. 568 578 (2012). [5] Dale, R., Anisimoff, I. and Narroway, G.: HOO 2012: A Report on the Preposition and Determiner Error Correction Shared Task, Proceedings of BEA, pp. 54 62 (2012). [6] De Felice, R. and Pulman, S. G.: A Classifier-Based Approach to Preposition and Determiner Error Correction in L2 English, Proceedings of COLING, pp. 169 176 (2008). [7] Ehsan, N. and Faili, H.: Grammatical and Context-Sensitive Error Correction Using a Statistical Machine Translation Framework, Software: Practice and Experience (2012). [8] Han, N.-R., Tetreault, J., Lee, S.-H. and Ha, J.-Y.: Using an Error-Annotated Learner Corpus to Develop an ESL/EFL Error Correction System, Proceedings of LREC, pp. 763 770 (2010). [9] Koehn, P., Och, F. J. and Marcu, D.: Statistical Phrase-Based Translation, Proceedings of HLT-NAACL, pp. 48 54 (2003). [10] Lee, J. and Seneff, S.: Correcting Misuse of Verb Forms, Proceedings of ACL-HLT, pp. 174 182 (2008). [11] Liu, X., Han, B. and Zhou, M.: Correcting Verb Selection Errors for ESL with the Perceptron, Proceedings of CICLing, pp. 411 423 (2011). [12] Mizumoto, T., Komachi, M., Nagata, M. and Matsumoto, Y.: Mining Revision Log of Language Learning SNS for Automated Japanese Error Correction of Second Language Learners, Proceedings of IJCNLP, pp. 147 155 (2011). [13] Och, F. J. and Ney, H.: Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation, c 2012 Information Processing Society of Japan 7

Proceedings of ACL, pp. 295 302 (2002). [14] Och, F. J. and Ney, H.: A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models, Computational Linguistics, Vol. 29, No. 1, pp. 19 51 (2003). [15] Park, Y. A. and Levy, R.: Automated Whole Sentence Grammar Correction Using a Noisy Channel Model, Proceedings of ACL, pp. 934 944 (2011). [16] Rozovskaya, A. and Roth, D.: Algorithm Selection and Model Adaptation for ESL Correction Tasks, Proceedings of ACL, pp. 924 933 (2011). [17] Swanson, B. and Yamangil, E.: Correction Detection and Error Type Selection as an ESL Educational Aid, Proceedings of NAACL: HLT, pp. 357 361 (2012). [18] Tajiri, T., Komachi, M. and Matsumoto, Y.: Tense and Aspect Error Correction for ESL Learners Using Global Context, Proceedings of ACL, pp. 198 202 (2012). [19] Tetreault, J., Foster, J. and Chodorow, M.: Using Parse Features for Preposition Selection and Error Detection, Proceedings of ACL, pp. 353 358 (2010). [20] Yannakoudakis, H., Briscoe, T. and Medlock, B.: A New Dataset and Method for Automatically Grading ESOL Texts, Proceedings of ACL, pp. 180 189 (2011). c 2012 Information Processing Society of Japan 8