Mobile Mapping Λογισµικό πεδίου Γρήγορος οδηγός λειτουργίας Ελληνικά



Σχετικά έγγραφα
English. product for service.

MobileMapper Field & Λογισµικό Γραφείου για το MobileMapper 6

hp surestore h/a tape array 5500

MobileMapper 6. Getting Started Guide

ProMark 3 / ProMark3 RTK

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης του SIEMENS Industry MALL. (Έκδοση 4.0)

the total number of electrons passing through the lamp.

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγγύηση καλής λειτουργίας

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Microcat Ford Europe. Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης για Ανταλλακτικά

- 1 - Υπηρεσίες τρίτων

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Display Customization

Οδηγίες για την εγκατάσταση του πακέτου Cygwin

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Προσαρμογή προβολής. Έκδοση 4.5. Οδηγός διαχειριστή

Οδηγίες για την Διαδικασία αποθήκευσης στοιχείων ελέγχου πινάκων για επίλυση θέματος Οριοθέτησης.

ΜΑΘΗΜΑ 10 Ο ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ Β ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ (NON-EXPERTS) Α. ΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΠΙΛΟΓΩΝ 1. TOOLS DATA UTILITIES SWITCHBOARD MANAGER YES

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE

MultiBoot Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Instruction Execution Times

COSMOTE E220 USB Modem (3G HSDPA 3.6Mbps) Εγχειρίδιο Χρήσης

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Performance of Charcoal Cookstoves for Haiti, Part 1: Results from the Water Boiling Test

Η Εγκατάσταση της Μονάδας AVerMedia και του Δέκτη TV στο Windows Media Center

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

TeleCost Hotel για Panasonic TDA

Galcon 7001D. Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος Οδηγίες Εγκατάστασης και Προγραμματισμού

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ MOBILE HARD DRIVES DESKTOP HARD DRIVES. Rev. 034/Mac

Πνεσμαηικά Γικαιώμαηα 2006 Ίδρσμα ECDL (ECDL Foundation -

A B C D. 3 εν απαιτείται καµία ενέργεια 4 MD-3100 USB ADSL MODEM

ΕΝΤΑΞΗ ΣΤΑΘΜΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΕ DOMAIN

Υπηρεσία Πληροφορικών Συστημάτων Τομέας Συστημάτων

Siemens CL-110 & CL-110i - Συνδεσμολογία μέσω θύρας ETHERNET

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ MOBILE HARD DRIVES DESKTOP HARD DRIVES. Rev. 045

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ MOBILE DRIVE XXS EXTERNAL MOBILE HARD DRIVE / 2.5" / USB 2.0. Rev. 907

ZWCAD 2010 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. Εισαγωγή

Assalamu `alaikum wr. wb.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Οδηγίες Πρόσβασης στο EndNote Web. Πρόσβαση στο EndNote Web

Οδηγός Βήμα-Βήμα για να εγκαταστήσετε τα Windows 7 στον Η/Υ σας

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

ILLUSION F1S FREE TO AIR

Athex Composite Share Price Index

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Οδηγός εγκατάστασης λογισμικού NPD EL

2 Composition. Invertible Mappings

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 IVE-W530BT

BHMATA ΓΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΣΤΟ 3S/I.T.P.

Οδηγός Χρήσης της Υπηρεσίας Τηλεομοιότυπου (RightFax Fax Service) Web Utility. (διαδικτυακή εφαρμογή)

Συστήματα Διαχείρισης Περιεχομένου στον Παγκόσμιο Ιστό Διάλεξη #7 η : Επιλογές εμφάνισης άρθρων. Modules. Γαβαλάς Δαμιανός dgavalas@aegean.

POWER OVER ETHERNET (PoE) MAGNETICS

Οδηγός χρήσης Nokia 6730 classic. Τεύχος 2

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΙΑΝΥΣΜΑΤΙΚΩΝ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ARCPAD. Ρύθµιση ενσωµατωµένου GPS του MobileMapper CE για λειτουργία µε το ArcPAD.

Οδηγός Εγκατάστασης

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

LCD Specification. LS060S2UD01 LCD Module. Product Specification March Technical Document. LCD Group

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide


ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ - ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ 133: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΣΤΡΕΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 3 Javadoc Tutorial

Οδηγίες Χρήσης (Έκδοση 3.0)

Georeferencing Topo Sheets and Scanned Maps

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Αποστολή προγράμματος οδήγησης. Οδηγός διαχειριστή

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝ ΕΣΗΣ DIAL-UP ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ WINDOWS XP

Πρόγραμμα διατήρησης σκληρών δίσκων για την ασφάλεια δεδομένων στα προϊόντα της Xerox

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

FHL Wind Data Logger By FURUNO Hellas SA

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΥΠΟΔΟΜΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΤΗΛΕΟΜΟΙΟΤΥΠΟΥ (FAX) ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ WEBUTIL

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Transcript:

Mobile Mapping Λογισµικό πεδίου Γρήγορος οδηγός λειτουργίας Ελληνικά

Ελληνικά Copyright Notice Copyright 2007 Magellan Navigation, Inc. All rights reserved. Trademarks All product and brand names mentioned in this publication are trademarks of their respective holders. ----------- Magellan Professional Products - Limited Warranty (North, Central and South America) Magellan Navigation warrants their GPS receivers and hardware accessories to be free of defects in material and workmanship and will conform to our published specifications for the product for a period of one year from the date of original purchase. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT. In the event of a defect, Magellan Navigation will, at its option, repair or replace the hardware product with no charge to the purchaser for parts or labor. The repaired or replaced product will be warranted for 90 days from the date of return shipment, or for the balance of the original warranty, whichever is longer. Magellan Navigation warrants that software products or software included in hardware products will be free from defects in the media for a period of 30 days from the date of shipment and will substantially conform to the then-current user documentation provided with the software (including updates thereto). Magellan Navigation's sole obligation shall be the correction or replacement of the media or the software so that it will substantially conform to the thencurrent user documentation. Magellan Navigation does not warrant the software will meet purchaser's requirements or that its operation will be uninterrupted, error-free or virus-free. Purchaser assumes the entire risk of using the software. PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WRITTEN WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRAN- TY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR RE- PLACEMENT, AT MAGELLAN NAVIGATION'S OPTION, OF ANY DEFECTIVE PART OF THE RE- CEIVER OR ACCESSORIES WHICH ARE COVERED BY THIS WARRANTY. REPAIRS UNDER THIS WAR- RANTY SHALL ONLY BE MADE AT AN AUTHORIZED MAGELLAN NAVIGATION SERVICE CENTER. ANY REPAIRS BY A SERVICE CENTER NOT AUTHO- RIZED BY MAGELLAN NAVIGATION WILL VOID THIS WARRANTY. To obtain warranty service the purchaser must obtain a Return Materials Authorization (RMA) number prior to shipping by calling 1-800-229-2400 (press option #1) (U.S.) or 1-408-615-3981 (International), or by submitting a repair request on-line at: http://professional.magellangps.com/en/support/ rma.asp. The purchaser must return the product postpaid with a copy of the original sales receipt to the address provided by Magellan Navigation with the RMA number. Purchaser s return address and the RMA number must be clearly printed on the outside of the package. Magellan Navigation reserves the right to refuse to provide service free-of-charge if the sales receipt is not provided or if the information contained in it is incomplete or illegible or if the serial number is altered or removed. Magellan Navigation will not be responsible for any losses or damage to the product incurred while the product is in transit or is being shipped for repair. Insurance is recommended. Ma- gellan Navigation suggests using a trackable shipping method such as UPS or FedEx when returning a product for service. EXCEPT AS SET FORTH IN THIS LIMITED WAR- RANTY, ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, MERCHANT- ABILITY OR NON-INFRINGEMENT, ARE HEREBY DISCLAIMED AND IF APPLICABLE, IMPLIED WAR- RANTIES UNDER ARTICLE 35 OF THE UNITED NA- TIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS. Some national, state, or local laws do not allow limitations on implied warranty or how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The following are excluded from the warranty coverage: (1) periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear; (2) batteries and finishes; (3) installations or defects resulting from installation; (4) any damage caused by (i) shipping, misuse, abuse, negligence, tampering, or improper use; (ii) disasters such as fire, flood, wind, and lightning; (iii) unauthorized attachments or modification; (5) service performed or attempted by anyone other than an authorized Magellan Navigations Service Center; (6) any product, components or parts not manufactured by Magellan Navigation; (7) that the receiver will be free from any claim for infringement of any patent, trademark, copyright or other proprietary right, including trade secrets; and (8) any damage due to accident, resulting from inaccurate satellite transmissions. Inaccurate transmissions can occur due to changes in the position, health or geometry of a satellite or modifications to the receiver that may be required due to any change in the GPS. (Note: Magellan Navigation GPS receivers use GPS or GPS+GLONASS to obtain position, velocity and time information. GPS is operated by the U.S. Government and GLONASS is the Global Navigation Satellite System of the Russian Federation, which are solely responsible for the accuracy and maintenance of their systems. Certain conditions can cause inaccuracies which could require modifications to the receiver. Examples of such conditions include but are not limited to changes in the GPS or GLONASS transmission.) Opening, dismantling or repairing of this product by anyone other than an authorized Magellan Navigation Service Center will void this warranty. MAGELLAN NAVIGATION SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DAMAGES RESULTING FROM DE- LAY OR LOSS OF USE, LOSS OF OR DAMAGES ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY EVEN THOUGH CAUSED BY NEGLIGENCE OR OTHER FAULT OFMAGELLAN NAVIGATION OR NEGLIGENT USAGE OF THE PRODUCT. IN NO EVENT WILL MAGELLAN NAVI- GATION BE RESPONSIBLE FOR SUCH DAMAGES, EVEN IF MAGELLAN NAVIGATION HAS BEEN AD- VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. This written warranty is the complete, final and exclusive agreement between Magellan Navigation and the purchaser with respect to the quality of performance of the goods and any and all warranties and representations. This warranty sets forth all of Magellan Navigation's responsibilities regarding this product. This limited warranty is governed by the laws of the State of California, without reference to its con-

flict of law provisions or the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods, and shall benefit Magellan Navigation, its successors and assigns. This warranty gives the purchaser specific rights. The purchaser may have other rights which vary from locality to locality (including Directive 1999/44/EC in the EC Member States) and certain limitations contained in this warranty, including the exclusion or limitation of incidental or consequential damages may not apply. For further information concerning this limited warranty, please call or write: Magellan Navigation, Inc., 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773, Phone: +1 909-394-5000, Fax: +1 909-394-7050 or Magellan Navigation SAS - ZAC La Fleuriaye - BP 433-44474 Carquefou Cedex - France Phone: +33 (0)2 28 09 38 00, Fax: +33 (0)2 28 09 39 39. Magellan Professional Products Limited Warranty (Europe, Middle East, Africa) All Magellan Navigation global positioning system (GPS) receivers are navigation aids, and are not intended to replace other methods of navigation. Purchaser is advised to perform careful position charting and use good judgment. READ THE USER GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT. 1. MAGELLAN NAVIGATION WARRANTY Magellan Navigation warrants their GPS receivers and hardware accessories to be free of defects in material and workmanship and will conform to our published specifications for the product for a period of one year from the date of original purchase or such longer period as required by law. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT. In the event of a defect, Magellan Navigation will, at its option, repair or replace the hardware product with no charge to the purchaser for parts or labor. The repaired or replaced product will be warranted for 90 days from the date of return shipment, or for the balance of the original warranty, whichever is longer. Magellan Navigation warrants that software products or software included in hardware products will be free from defects in the media for a period of 30 days from the date of shipment and will substantially conform to the then-current user documentation provided with the software (including updates thereto). Magellan Navigation's sole obligation shall be the correction or replacement of the media or the software so that it will substantially conform to the thencurrent user documentation. Magellan Navigation does not warrant the software will meet purchaser's requirements or that its operation will be uninterrupted, error-free or virus-free. Purchaser assumes the entire risk of using the software. 2. PURCHASER'S REMEDY PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WRITTEN WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRAN- TY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR RE- PLACEMENT, AT MAGELLAN NAVIGATION'S OPTION, OF ANY DEFECTIVE PART OF THE RE- CEIVER OR ACCESSORIES WHICH ARE COVERED BY THIS WARRANTY. REPAIRS UNDER THIS WAR- RANTY SHALL ONLY BE MADE AT AN AUTHORIZED MAGELLAN NAVIGATION SERVICE CENTER. ANY REPAIRS BY A SERVICE CENTER NOT AUTHO- RIZED BY MAGELLAN NAVIGATION WILL VOID THIS WARRANTY. 3. PURCHASER'S DUTIES To obtain service, contact and return the product with a copy of the original sales receipt to the dealer from whom you purchased the product. Magellan Navigation reserves the right to refuse to provide service free-of-charge if the sales receipt is not provided or if the information contained in it is incomplete or illegible or if the serial number is altered or removed. Magellan Navigation will not be responsible for any losses or damage to the product incurred while the product is in transit or is being shipped for repair. Insurance is recommended. Magellan Navigation suggests using a trackable shipping method such as UPS or FedEx when returning a product for service. 4. LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES EXCEPT AS SET FORTH IN ITEM 1 ABOVE, ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF FITNESS FOR ANY PARTIC- ULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED AND IF APPLICABLE, IM- PLIED WARRANTIES UNDER ARTICLE 35 OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS. Some national, state, or local laws do not allow limitations on implied warranty or how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. 5. EXCLUSIONS The following are excluded from the warranty coverage: (1) periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear; (2) batteries; (3) finishes; (4) installations or defects resulting from installation; (5) any damage caused by (i) shipping, misuse, abuse, negligence, tampering, or improper use; (ii) disasters such as fire, flood, wind, and lightning; (iii) unauthorized attachments or modification; (6) service performed or attempted by anyone other than an authorized Magellan Navigations Service Center; (7) any product, components or parts not manufactured by Magellan Navigation, (8) that the receiver will be free from any claim for infringement of any patent, trademark, copyright or other proprietary right, including trade secrets (9) any damage due to accident, resulting from inaccurate satellite transmissions. Inaccurate transmissions can occur due to changes in the position, health or geometry of a satellite or modifications to the receiver that may be required due to any change in the GPS. (Note: Magellan Navigation GPS receivers use GPS or GPS+GLONASS to obtain position, velocity and time information. GPS is operated by the U.S. Government and GLONASS is the Global Navigation Satellite System of the Russian Federation, which are solely responsible for the accuracy and maintenance of their systems. Certain conditions can Ελληνικά

Ελληνικά cause inaccuracies which could require modifications to the receiver. Examples of such conditions include but are not limited to changes in the GPS or GLONASS transmission.). Opening, dismantling or repairing of this product by anyone other than an authorized Magellan Navigation Service Center will void this warranty. 6. EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUEN- TIAL DAMAGES MAGELLAN NAVIGATION SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DAMAGES RESULT- ING FROM DELAY OR LOSS OF USE, LOSS OF OR DAMAGES ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY EVEN THOUGH CAUSED BY NEGLIGENCE OR OTHER FAULT OFMAGELLAN NAVIGATION OR NEGLIGENT USAGE OF THE PRODUCT. IN NO EVENT WILL MA- GELLAN NAVIGATION BE RESPONSIBLE FOR SUCH DAMAGES, EVEN IF MAGELLAN NAVIGA- TION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some national, state, or local laws do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. 7. COMPLETE AGREEMENT This written warranty is the complete, final and exclusive agreement between Magellan Navigation and the purchaser with respect to the quality of performance of the goods and any and all warranties and representations. THIS WARRANTY SETS FORTH ALL OF MAGELLAN NAVIGATION'S RESPONSIBILITIES REGARDING THIS PRODUCT. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM LOCALITY TO LOCALITY (including Directive 1999/44/EC in the EC Member States) AND CER- TAIN LIMITATIONS CONTAINED IN THIS WARRAN- TY MAY NOT APPLY TO YOU. 8. CHOICE OF LAW. This limited warranty is governed by the laws of France, without reference to its conflict of law provisions or the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods, and shall benefit Magellan Navigation, its successors and assigns. THIS WARRANTY DOES NOT AFFECT THE CUS- TOMER'S STATUTORY RIGHTS UNDER APPLICA- BLE LAWS IN FORCE IN THEIR LOCALITY, NOR THE CUSTOMER'S RIGHTS AGAINST THE DEALER ARISING FROM THEIR SALES/PURCHASE CON- TRACT (such as the guarantees in France for latent defects in accordance with Article 1641 et seq of the French Civil Code). For further information concerning this limited warranty, please call or write: Magellan Navigation SAS - ZAC La Fleuriaye - BP 433-44474 Carquefou Cedex - France. Phone: +33 (0)2 28 09 38 00, Fax: +33 (0)2 28 09 39 39

Πίνακας περιεχοµένων Εγκατάσταση Mobile Μapping...1 Οδηγίες εγκατάστασης...1 Ξεκλείδωµα Mobile Mapping... 2 Χρήση Mobile Mapping...3 Βασικά βήµατα...... 3 Καταγραφή νέων πληροφ. GPS/GIS Data...3 ηµιουργία µιας εργασίας και επιλογή αντικειµ... 3 Καταγραφή και περιγραφή σηµ.αντικειµένου... 4 Καταγραφή και περιγραφή γραµ.αντικειµένου... 4 Καταγραφή και περιγραφή πολυγ.αντικειµένου...6 Επίσκεψη και ανανέωση εργασιών GPS/GIS... 6 Γενικά... 6 Υπολογισµός εκ νέου σηµειακού αντικειµ...8 Προσθ. περισ. αντικειµ. και χαρ/κών σε µία εργασία...8 Κλείσιµο της εργασίας... 8 Έξοδος από Mobile Mapping... 8 Κατέβασµα δεδοµένων στον Η/Υ... 9 Εξαγωγή δεδοµ. σε GIS... 10 Ελληνικά

1. Εγκατάσταση Mobile Mapping Ελληνικά Η εγκατάσταση του λογισµικού Mobile Mapping στο Mobile Mapper CX είνα διαδικασία τριών βηµάτων: 1. Μεταφορά αρχείων εγκατάστασης από το Mobile Mapping CD στο MobileMapper CX µέσω Microsoft ActiveSync. 2. Εγκατάσταση Mobile Mapping στο MobileMapper CX. Αυτό το βήµα ξεκινάει αυτόµατα όταν όλα τα αρχεία µεταφερθούν στο MobileMapper CX. Οδηγίες εγκατάστασης Θεωρείται δεδοµένο ότι το Microsoft ActiveSync είναι εγκαταστηµένο στον υπολογιστή σας. Το ActiveSync µπορεί να εγκατασταθεί από το MobileMapper CX CD. Επίσης, η θύρα USB του MobileMapper CX έχει ρυθµιστεί στο USB serial for ActiveSync. Βλ. σχετικές οδηγίες και στον γρήγορο οδηγό για το MobileMapper CX. 1. Τοποθετήστε το I/O module στο πίσω µέρος του MobileMapper CX. 2. Συνδέστε το MobileMapper CX στον υπολογιστή σας µε το καλώδιο USB cable. Το καλώδιο συνδthe USB cable is plugged into MobileMapper CX I/O module. 3. Ενεργοποίηστε το MobileMapper CX. 4. Τοποθετήστε Magellan MobileMapping CD στον υπολογιστή σας.περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί το σχετικό παράθυρο. Αν καθυστερήσει, τρέξτε το αρχείο Setup.exe από το CD εγκατάστασης. 5. Επιλέξτε τη γλώσσα. 6. Πατήστε στο Install Mobile Mapping 1.3x with... ανάλογα µε την περιοχή σας (Η.Π.Α. ή Ευρώπη). 7. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί το µήνυµα Install Magellan Mobile Mapping 1.3x using the default application install directory. Αυτό οδηγεί στην εγκατάσταση. Κατα τη διάρκεια της µεταφοράς τν αρχείων στο MobileMapper CX, εµφανίζεται το µήνυµα Installing Magellan Mobile Mapping 1.3x... 1

Ελληνικά 8. Μόλις ολοκληρωθεί η µεταφορά εµφανίζεται το ακόλουθο µήνυµα: Please check your mobile device screen to see if additional steps are necessary to complete this installation. Πατήστε OK για να κλείσετε το παράθυρο. Σ αυτο το χρονικό διάστηµα, το MobileMapper CX έχει ξεκινήσει τη διδασικασία εγκατ/σης του λογισµικού. Μια ενεδικτική µπάρα εµφανίζεται για να υποδείξει στην οθόνη τις διαφορετικές φάσεις και εξαφανίζεται µόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Η αρχική οθόνη του MobileMapper CX εµφανίζει το εικονίδιο Mobile Mapping. Ξεκλείδωµα Mobile Mapping 1. Πατήστε δύο φορές στο εικονίδιο Mobile Mapping icon. Ανοίγει η οθόνη ξεκλειδώµατος της οθόνης 2. Πληκτρολογήστε τον κωδικό (13-χαρακτήρων) που έχετε προµηθευτεί κατά την αγορά. 3. Πατήστε OK. Ένα µήνυµα σας ενηµερώνει οτι το Mobile Mapping ξεκλείδωσε µε επιτυχία. 5. Επιλέξτε τη γλώσσα του Mobile Mapping από τη λίστα µε τις διαθέσιµες. 6. Πατήστε ENTER για να επιβεβαιώσετε την άδεια και εκκινήστε το πρόγραµµα Mobile Mapping. 2

2. Χρήση Mobile Mapping Βασικά βήµατα Θεωρείται δεδοµένο ότι έχετε διαβάσει όλες τις οδηγίες για πρώτη χρήση για το MobileMapper CX από τον οδηγό. Ελληνικά 1. Ενεργοπ. τον δέκτη µε πάτηµα του κόκκινου πλήκτρου. 2. Πατήστε δύο φορές στο εικονίδιο Mobile Mapping. 3. Πατήστε το πλήκτρο NAV key µέχρι να έχετε εποπτεία της κατάστασης των δορυφόρων (βλ. δίπλα). Περιµένετε ως ότου να ανιχνευθούν 4 δορυφόροι. Για καλύτερη ακρίβεια είναι σηµαντικό να κρατάτε το δέκτη κάπως αποµακρυσµένος από το σώµα σας και υπό γωνία 45. Οθόνη δορυφόρων 45 Καταγραφή νέων πληροφ. GPS/GIS 1. ηµιουργία µίας εργασίας και επιλογής ενός αντικειµ. - Πατήστε το πλήτρο LOG. - Πατήστε Create New Job. - - Εισάγετε το όνοµα και πατήστε ENTER Πατήστε το TUTORIAL.MMF feature library (ή ότι - χρειάζεται). Εισαγωγή ενός ονόµατος Πατήστε Real-Time (ή ότι απαιτείται) 3

Ελληνικά αα Οθόνη καταγραφής Η οθόνη καταγραφής εµφανίζει ακόµα το χρόνο καταγραφής του σηµείου, τον αριθµό των δορυφόρων και την τιµή του δείκτη PDOP. 2. Καταγραφή και περιγραφή ενός σηµειακού αντικειµένου - Επιλέξτε το σηµειακό αντικείµ. Str Light (µε δεδοµένο οτι βρίσκεστε κοντά σε ένα αντίστοιχο αντικείµενο) και πατήστε στην οθόνη το πλήκτρο Log. Έτσι ξεκινάει η καταγραφή. Υπάρχει ηχητική ειδοποίηση κάθε φορά που το MobileMapper CX καταγράφει δεδοµένα. - Πλέον, εµφανίζεται η οθόνη καταγραφής στην οποία µπορείτε να δείτε τη λίστα µε τα χαρακτηριστικά για αυτό το αντικείµενο. Αυτό είναι το στάδιο της περιγραφής του - αντικειµένου. Πατήστε το πρώτο χαρ/κό. ( Κατάσταση - Condition ) και εισάγετε την ανάλογη τιµή για το αντικείµενο που είστε κοντά (για παράδειγµα Καλή ). Αυτό σας οδηγεί πίσω στην οθόνη καταγραφής. Επιλέξτε µε τη σειρά τα επόµενα χαρ/κά από τη λίστα και επαναλάβετε την προηγ. διαδικασία. Η περιγραφή του αντικειµένου διαρκεί ορισµένα δευτερόλεπτα και κατά τη διάρκεια της η θέση θα έχει - αποθηκευτεί. Επίσης, µπορείτε να σταθείτε περισσότερο - χρόνο στο αντικείµενο για να προσδιορίσει ο δέκτης τη θέση µε µεγαλύτερη ακρίβεια. Για να σταµατήσετε την καταγραφή, πατήστε Done. Αυτό σας οδηγεί πίσω στη λίστα αντικειµένων. Μετακινηθείτε στο επόµενο αντικείµενο και επαναλάβετε την προηγούµενη διιαδικασία. 3. Καταγραφή και περιγραφή ενός γραµµικού αντικειµένου Σε γενικές γραµµές, ακολουθείτε την ίδια διαδικασία µε την καταγραφή ενός σηµειακού αντικειµένου. Υπάρχουν, ωστόσο, δύο διαφορές κατά την καταγραφή ενός γραµµικού αντικειµένου - Θα πρέπει να ορίσετε ένα διάστηµα καταγραφής µόλις ξεκινήσετε. - Στη συνέχεια, θα µετακινηθείτε από την αρχή της γραµµής προς το τέλος της. Αυτές οι διαφορές περιγράφονται παρακάτω. 4

Αφού επιλέξετε το γραµµικό αντικείµενο Road από τη λίστα των αντικειµένων και πατήσετε το πλήκτρο Log, το MobileMapper CX σρχίζει να καταγράφει GPS θέσεις. Το προκαθορισµένο διάστηµα είναι 5 δευτ. Για να αλλάξετε το - διάστηµα: Ελληνικά Επιλογή διαστήµατος καταγραφής Οθόνη καταγραφής Η οθόνη καταγραφής εµφανίζει και την διανυθείσα απόσταση από το πρώτο σηµείο. Πατήστε Options στην οθόνη και επιλέξτε Logging Interval. Υπάρχουν δύο επιλογές: Με χρόνο: Επιλέξτε By Time. Αυτή η επιλογή έχει υπόσταση όταν θέλετε να καταγράφετε σε ταλτά χρονικά διατήµατα ανεξάρτητα από την διανυθείσα απόσταση από την τελευταία καταγραφή. Επιλέξτε το επιθυµητό χρονικό διάστηµα. Αυτό θα σας µεταφέρει πίσω στην οθόνη καταγραφής στην οποία µπορείτε να δείτε τη λίστα µε τα χαρ/κά για αυτό το αντικείµενο. Με απόσταση: Επιλέξτε By - distance. Αυτή η επιλογή έχει υπόσταση όταν θέλετε καταγράφετε µια θέση µόνο όταν έχετε διανύσει µία - συγκεκριµένη απόσταση από την τελευταία καταγραφή. - Αφού πατήσετε στην επιλογή, ορίστε το επιθυµητό διάστηµα. Αυτό θα σας µεταφέρει πίσω στην οθόνη καταγραφής στην οποία µπορείτε να δείτε τη λίστα µε τα χαρ/κά για αυτό το αντικείµενο Όπως ακριβώς και για το σηµειακό αντικείµενο, περιγράψτε τη γραµµή µε τα χαρ/κά που την συνοδεύουν. Όταν ολοκληρωθεί η περιγραφή, µπορείτε να αρχίσετε να περπατήσετε την γραµµή. Μόλις φτάσετε στο τέλος της και µε το MobileMapper CX ακόµα στην οθόνη καταγραφής, πατήστε Done για να σταµατήσετε την καταγραφή. 5

Ελληνικά 4. Καταγραφή και περιγραφή πολυγ. αντικειµένου Σε γενικές γραµµές, είναι η ίδια διαδικασία µε την καταγραφή γραµ.αντικειµένου, δεδοµένου, ειδικά οτι απαιτείται να ορίσετε ένα διάστηµα καταγραφής. Η µόνη διαφορά έγκειται στο γεγονός, ότι στην περίπτωση πολυγωνικού αντικειµένου η πρώτη και τελευταία θέση συνδέονται αυτόµατα µόλις ολοκληρωθεί η καταγραφή. Οθόνη καταγραφής Η οθόνη εµφανίζει τιε τρέχουσες τιµές του εµβαδού και της περιµέτρου από την έναρξη της καταγραφής (σε συνδυασµό µε τους δορυφ. και το δείκτη PDOP). Περιγράψτε τα χαρ/κά του πολυγώνου όπως ακριβώς κάνατε και για µία γραµµή. - Επιλέξτε το όνοµα του πολυγ. στη λίστα των χαρ/κών και πατήστε το πλήκτρο Log.Το MobileMapper CX ξεκινάει να καταγράφει το αντικείµενο. - Επιλέξτε ένα διάστηµα καταγραφής από το πλήκτρο Options (πρόµοια και µε τον ορισµό στο γραµ.αντικείµενο). Αυτό σας µεταφέρει πίσω στην οθόνη καταγραφής στην οποία υπάρχει η λίστα των χαρ/κών. - Περιγράψτε κάθε χαρ/κό εισάγοντας την ανάλογη τιµή. Επίσκεψη και ανανέωση εργασιών GPS/GIS Το MobileMapper CX µπορεί να χρησιµοποιηθεί εναλλακτικά και για ανανέωση κάποιων θέσεων και χαρ/κών τους πέρα από την µέτρηση νέων. Αυτό είναι χρήσιµο κατά την εισαγωγή δεδοµένων που µεταβάλλονται µε το χρόνο. Οθόνη εργασιών 1. Γενικά Επιστρέψτε στο σηµείο όπου µετρήθηκε η αρχική εργασία. Ανοίξτε την εφαρµογή Mobile Mapping και ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να ανανεώσετε ή να τροποποίησετε µια εργασία. - Πατήστε το πλήκτρο LOG button και Open Existing Job. - Επιλέξτε το όνοµα της εργασίας που θα επισκεφτείτε ξανά.. - Πατήστε το πλήκτρο για να έχετε µια εποπτεία της εργασίας µέσω του χάρτη. 6

Οθόνης καθοδήγησης στο αντικείµ. Η οθόνη του χάρτη παρέχει την γεωγραφική εποπτεία των αντικειµένων της εργασίας, Από την οθόνη αυτή θα ελέγξετε το πρώτο αντικείµενο που επιθυµείτε να επισκεφτείτε. Αν είναι αναγκαίο πατήστε IN ή OUT για να ρυθµίσετε την κλίµακα που βλέπετε το αντικείµενο. - Στο χάρτη, πατήστε στο αντικείµενο που θα επισκεφτείτε πρώτα. (Το όνοµα του αντικειµένου εµφανίζεται στο χαµηλότερο τµήµα της οθόνης όταν ο κέρσορας είναι πάνω από το - αντικείµενο). Όταν ο κέρσορας βρίσκεται στη θέση του αντικ. που πρόκειται να ανανεωθεί, πατήστε ENTER. Μια νέα οθόνη εµφανίζεται µε τις τιµές των χαρ/κών του αντικειµένου. Σηµειώστε οτι το πεδίο Goto είναι επιλεγµένο στο κάτω µέρος της οθόνης. Ελληνικά Όταν γνωρίζετε ποια χαρ/κά επιδέχονται αλλαγής για σηµειακό αντικ. κάτι που σηµαίνει οτι δεν χρειάζεται να επισκεφτείτε το σηµείο, πατήστε Edit αντί για Goto και αλλάξτε την τιµή απευθείας. Γραµµή ένωσης µε το στόχο. - Πατήστε Goto για να σας καθοδηγήσει το MobileMapper CX στο αντικείµενο. Με αυτό, θα επιλέξετε το αντικείµενο σαν τον σας προορισµό και όλες οι οθόνες πλοήγησης θα σας βοηθήσουν να φτάσετε σ αυτό. Η οθόνη του χάρτη θα εµφανίσει µία γραµµή που θα συνδέει την τρέχουσα θέση σας και το επιλεγµένο αντικειίµενο. Περπατήστε προς το αντικείµενο µε οποιαδήποτε εκ των οθονών πλοήγησης. Θα γνωρίζετε οτι πλησιάζετε το - αντικέιµενο όταν η απόσταση προς αυτό τείνει προς το µηδέν ή απλά γιατι θα έχετε οπτική επαφή. Μια ακόµα επιλογή για να πληροφορηθείτε ότι έχετ φτάσει στο αντικ. είναι να ενεργοποίησετε την επιλογή Alarms (βλ. περισσότερα στο πλήρες Manual) Αφού φτάσετε στο αντικέιµενο, πατήστε το πλοήκτρο LOG. Αυτό σας οδηγεί στην οθόνη των χαρακτηριστικών του αντικειµένου. - 7

Ελληνικά - Τώρα που βρίσκεστε κοντά στο αντικείµ. µπορείτε να δείτε ποιο χαρ/κό θα αλλάξει και να το πραγµατοποίησετε απλά πατώντας πάνω σ αυτό. - Μετά από τον επανέλεγχο των χαρ/κών, πατήστε στο πεδίο Done στο κάτω µέρος της οθόνης. Αυτό σας οδηγεί ξανά στην οθόνη του χάρτη. - Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για ανανέωση και των υπόλοιιπων χαρ/κών της εργασίας. 2. Υπολογισµός εκ νέου ενός σηµείου Αν ένα σηµειακό αντικειµ. έχει τοποθετηθεί λανθασµένα στο χάρτη ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα αφού έχετε φτάσει στο αντικείµενο: - Πατήστε το πλήκτρο LOG και στη συνέχεια το Log στην οθόνη. Αφήστε το MobileMapper CX να υπολογίσει ξανά τη θέση και πατήστε το πλήκτρο Done για να κλείσετε το αντικείµενο. Σηµειώστε ότι µόνο σηµειακά αντικείµενα µπορούν να υπολογιστούν ξανά. Αν θέλετε να υπολογίσετε ξανά µια γραµµή ή µια έκταση, θα πρέπει να καταγράψετε µια νέα και να διαγράψετε την παλαιότερη στο MobileMap- per Office. 3. Προσθ. περισ. αντικειµ. και χαρ/κών σε µία εργασία Αν επιθυµείτε να προσθέσετε περισσότερα αντικείµενα και περιγραφές στην υπάρχουσα εργασία, απλά καταγράψτε τα όπως ακριβώς θα κάνατε σε µία νέα εργασία. 4. Κλείσιµο της εργασίας Για να κλείσετε µια εργασία, πατήστε Done tστην οθόνη της λίστας των χαρ/κών και στη συνέχεια επιβεβαιώστε µε Yes. Έξοδος από Mobile Mapping Πατήστε στο MENU key και πατήστε Exit. Αυτό σας οδηγεί πίσω στην αρχική οθόνη του ΜobileMapper CX. 8

Κατέβασµα δεδοµένων στον Η/Υ Ο ευκολότερος τρόπος για να κατεβάσετε τα δεδοµένα σας από το MobileMapper CX στον Η/Υ, αφαιρέστε την SD κάρτα από το MobileMapper CX και εισάγετε τη στον υπολογιστή σας. Η διαδικασία προυποθέτει τα εξής: 1. Όλα τα δεδοµένα θα πρέπει να έχουν αποθηκευτεί στην SD κάρτα (η ανάλογη ρύθµιση θα πρέπει να είναι SD κάρτα). 2. Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να διαθέτει SD card reader. Ελληνικά Αν δεν διαθέτετε card reader, τότε θα πρέπει να συνδέσετε το MobileMapper CX στον Η/Υ µέσω του USB καλωδίου. Η παρακάτω διαδικασία περιγράφει το κατέβασµα των δεδοµένων βάσει της σύνδεσης Active Sync και του USB καλωδίου που παρέχεται. 1. Στο MobileMapper CX: - Ενεργ το MobileMapper CX. - Πατήστε >Settings>Control Panel. - Πατήστε στο USB device switcher εικονίδιο και ελέγξτε ότι η τρέχουσα ρύθµιση είναι Serial for Active Sync. Αν δεν είναι, πατήστε το πλήκτρο USB serial for ActiveSync και επανεκκινήστε τη συσκευή. 2. Προσαρµόστε το ειδικό τµήµα I/O στο πίσω µέρος του MobileMapper CX 3. Συνδέστε το καλώδιο USB cable µεταξύ του MobileMapper CX και του Η/Υ. Μετά από µερικά δευτερόλεπτα, το MobileMapper CX δηµιουργεί έναν ήχο υποδεικνύοντας οτι η σύνδεση Active Sync µε τον υπολογιστή έχει πραγµατοποιηθεί. Στο παράθυρο New Partnership window, επιλέξτε No και στη συνέχεια Next>. 4. Στη βασική γραµή του Η/Υ σας, κάντε δεξί click στο εικονίδιο ActiveSync icon και επιλέξτε Explore. Αυτό ανοίγει ένα νέο παράθυρο εµφανίζοντας τα αρχεία του MobileMapper CX. 5. Ανοίξτε το φάκελο MyDevice. 6. Επιλέξτε τα αρχεία MMJ που θέλετε να κατεβάσετε. 7. Κάντε δεξί click και επιλέξτε Copy. 8. Από το ίδιο παράθυρο, αναζητήστε τον φάκελο στον υπολογιστή στον οποίο θα µεταφερθούν τα δεδοµένα. 9. Επικολλήστε τα αρχεία σ αυτόν τον φάκελο. Σηµαντικό: Ο φάκελος MyDevice περιέχει αρχεία προγραµµάτων. Προσέξτε να µην διαγράψετε αυτά τα αρχεία! 9

Ελληνικά Εξαγωγή δεδοµένων σε GIS Το πιο σηµαντικό µέρος κατά την επεξεργασία των δεδοµένων είναι η εξαγωγή τους σε GIS. Η εξαγωγή περιλαµβάνει δύο διαδικασίες: την µετατροπή σε format συµβατό µε ένα πρόγραµµα GIS και τη εταφορά προς αυτό 1. Στον υπολογιστή, εκκινήστε MobileMapper Office 2. Από το Μενού, επιλέξτε File>Open 3. Επιλέξτε τον φάκελο που αποθηκεύστατε τα δεδοµένα. 4. Επιλέξτε το αρχείο MMJ που θέλετε να ανοίξετε και πατήστε Open. Το MobileMapper Office εµφανίζει τα δεδοµένα που συλλέχθηκαν στο πεδίο. 5. Από το Μενού, επιλέξτε File>Export. 6. Επιλέξτε ένα από τα διαθέσιµα format που εµφανίζονται και θα δείτε ένα παράθυρο Browse for Folder που σας επιτρέπει να µετατρέψετε το format του αρχείου που θα µεταφερθεί. 7. Πατήστε Export. Η εργασία θα τροποποιηθεί αυτόµατα και θα µεταφερθεί στον φάκελο. 10

Index A ActiveSync 1 Alarms 7 Area feature (logging) 6 Attributes (of a feature) 4 Averaging position of a point feature 4 B By Distance 5 ByTime 5 C CD (companion CD) 1 Close (GIS job) 8 E Export 10 F Feature library 3 G GOTO 7 H Holding the unit 3 I I/O module 1 L Line feature (logging) 4 Logging Interval 5 M Mini-USB port 1 MMJ 10 MMJ file 9 P Point feature (logging) 4 Product key 1 R Revisit (features) 6 T Tap 5 Target on Map screen 7 U Unlock (Mobile Mapping) 2 Updating position of a point feature 8 USB device switcher 9 Ελληνικά

Mobile Mapping Field Software Getting Started Guide Guide de démarrage Kurzanleitung Guía básica de utilización Magellan Mobile Mapping Solutions Contact Information: In USA +1 408 615 3970 Fax +1 408 615 5200 Toll Free (Sales in USA/Canada) 1 800 922 2401 In South America +56 2 273 3214 Fax +56 2 273 3187 Email mobilemapping@magellangps.com In Singapore +65 9838 4229 Fax +65 6777 9881 In China +86 10 6566 9866 Fax +86 10 6566 0246 Email mobilemappingapac@magellangps.com In France +33 2 28 09 38 00 Fax +33 2 28 09 39 39 In Germany +49 81 6564 7930 Fax +49 81 6564 7950 In Russia +7 495 956 5400 Fax +7 495 956 5360 In the Netherlands +31 78 61 57 988 Fax +31 78 61 52 027 Email mobilemappingemea@magellangps.com www.pro.magellangps.com Magellan follows a policy of continuous product improve ment; specifications and descriptions are thus subject to change without notice. Please contact Magellan for the latest product information 2007 Magellan Navigation, Inc. All rights reserved. MobileMapper is a trade mark of Magellan Na vigation, Inc. All other product and brand na mes are trade marks of their respective holders. P/N 631611-99A