ΚΙΚΗ ΔΗΜΟΥΛΑ ΣΗΜΕΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ



Σχετικά έγγραφα
Επιμέλεια: Παντερή Αναστασία Τομέας Φιλολογίας ΟΡΟΣΗΜΟ Χαλανδρίου

Κ ι κ ή Δ η μ ο υ λ ά «Σ η μ ε ί ο Α ν α γ ν ω ρ ί σ ε ω ς»

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

Η ποιήτρια Κική Δημουλά

«Σημείο Αναγνωρίσεως» της Κικής Δημουλά

Κ.Δημουλά Σημείο αναγνωρίσεως

Αγάθη Γεωργιάδου, Εριέττα Δεληγιάννη, Διαβάζοντας Κική Δημουλά

Οι αμφισημίες η εναλλαγή της κυριολεκτικής και της μεταφορικής σημασίας των λέξεων η απουσία ρήματος

Φροντιστήρια Εν-τάξη Σελίδα 1 από 5

Βιολογική εξήγηση των δυσκολιών στην ανθρώπινη επικοινωνία - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχολόγ

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2015 Β ΦΑΣΗ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 15 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Α. ΜΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Τεχνικές, εκφραστικοί τρόποι και εκφραστικά μέσα στη λογοτεχνία

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

μαθημα δεύτερο: Βασικοί ορισμοί και κανόνεσ 9 MAΘΗΜΑ ΤΡΙΤΟ: Το συναισθηματικό μας υπόβαθρο 16

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Χ Ρ Η Σ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Σ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ

Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ. Σήμερα (αρνητικά):

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α1. Η επίδραση του Ευρωπαϊκού Ρομαντισμού είναι πρόδηλη στο έργο του

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq ςwωψerβνtyuσiopasdρfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnφγιmλι qπσπζαwωeτrtνyuτioρνμpκaλsdfghσj

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Πέμπτη 6 Ιουνίου 2019 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚA ΕΠΑ.Λ.

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 1 IOYNIOY 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Μανόλης Αναγνωστάκης ( )

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ «Μόνο γιατί μ αγάπησες», Μαρία Πολυδούρη

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

3ο Νηπ/γείο Κορδελιού Τμήμα Ένταξης

Κείµενο Οι γυναίκες διδάσκουν και οι άνδρες διοικούν

ΠΩΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΥΜΕ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΕΡΩΤΗΣΗ - ΑΣΚΗΣΗ Σκοπός της ενότητας αυτής είναι να προετοιμάσει το μαθητή, ώστε να μπορεί να ανταπεξέλθει σε κάθε

Λογοτεχνία Γ Λυκείου Θεωρητικής Κατεύθυνσης Κείμενο: Γιώργος Παυλόπουλος «Τα αντικλείδια»

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΚΘΕΣΗ ΕΚΦΡΑΣΗ

Το παιδί ως αναγνώστης: Τα στάδια ανάπτυξης της ανάγνωσης και η σημασία της στην ευρύτερη καλλιέργεια του παιδιού

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ )

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ

15/9/ ποίηση & πεζογραφία στρέφονται προς νέες κατευθύνσεις Νέα εκφραστικά μέσα

(Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ )

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Κ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΑΡΧΑΓΓΕΛΟΥ Γ ΤΑΞΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε

Γιάννη Ρίτσου: Ρωµιοσύνη (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ «ΤΑ ΑΝΤΙΚΛΕΙΔΙΑ» Ἡ Ποίηση εἶναι μιά πόρτα ἀνοιχτή. Πολλοί κοιτάζουν μέσα χωρίς να βλέπουν

Ελισάβετ Μουτζά(ν) Μαρτινέγκου «Αυτοβιογραφία»

Νέα Ελληνική Γλώσσα. Απαντήσεις Θεμάτων Πανελλαδικών Εξετάσεων Ημερησίων & Εσπερινών Γενικών Λυκείων

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

Τηλ./Fax: , Τηλ: Λεωφόρος Μαραθώνος &Χρυσοστόµου Σµύρνης 3,

ηµοτικό τραγούδι: [Της έσπως] (25 εκεµβρίου 1803) (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

Απαντήσεις έκθεσης εξετάσεων ομογενών 2017

ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

e-seminars Αναπτύσσομαι 1 Προσωπική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Ένας αϊτός περήφανος Κλέφτικο τραγούδι

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ. στη Νεοελληνική Λογοτεχνία Γ Λυκείου

Του γιοφυριού της Άρτας- Ανάλυση. Επιμέλεια: Κατερίνα Κάζηρα

τι είναι αυτό που κάνει κάτι αληθές; τι κριτήρια έχουμε, για να κρίνουμε πότε κάτι είναι αληθές;

Τ Ε Χ Ν Η ΟΡΙΣΜΟΣ Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

Νέα Ελληνική Λογοτεχνία Α Λυκείου Κωδικός 4528 Ενότητα: «Παράδοση και μοντερνισμός στη νεοελληνική ποίηση»

Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Όσο μπορείς, Κ. Π. Καβάφη ( Παράλληλο κείμενο: Τριαντάφυλλα στο παράθυρο, Α. Εμπειρίκου)

ΈΚΦΡΑΣΗ ΈΚΘΕΣΗ / Β ΛΥΚΕΙΟΥ. Η τέχνη στη ζωή του ανθρώπου

Βασικοί κανόνες σύνθεσης στη φωτογραφία

Κλέφτικο τραγούδι: [Της νύχτας οι αρµατολοί] (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

Ποίηση. Ἡ ποίησή μας δημιουργεῖ τὴν ἐντύπωση, ὄχι πὼς ἀνακαλύψαμε κάτι καινούργιο, ἀλλὰ πὼς θυμηθήκαμε κάτι ποὺ εἴχαμε ξεχάσει

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΩΡΑ ΓΙΑ ΚΙΝΟΥΜΕΝΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΠΙΡΡΟΗ ΚΙΝΟΥΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΣΤΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

Θέμα: Η θέση της γυναίκας

Ο Ρόλος του Κριτικού Στοχασμού στη Μάθηση και Εκπαίδευση Ενηλίκων

Το Αληθινό, το Όμορφο και η απόλυτη σχέση τους με την Νοημοσύνη και τη Δημιουργία Σελ.1

ΑΝΑΜΟΡΦΩΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΝΟΗΜΑΤΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΤΑΞΗ (Σ. Καρύπη, Μ. Χατζοπούλου) Ι.Ε.Π. 2018

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Παρασκευή 8 Ιουνίου 2018 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΧΗ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΨΥΧΙΚΗΣ ΝΟΣΟΥ ΣΤΟ 46 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΘΗΝΩΝ.

Επιδιώξεις της παιδαγωγικής διαδικασίας. Σκοποί

Γλαύκη Γκότση, Δρ. Ιστορίας της Τέχνης

ΑΡΧΗ 3ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. ΘΕΜΑΤΑ Α. Να γράψετε στο τετράδιό σας την περίληψη του κειµένου χωρίς δικά σας σχόλια σε λέξεις.

Νεοελληνική Γλώσσα Β Λυκείου

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΜΑΪΟΣ ΙΟΥΝΙΟΣ Ιδ. Γεν. Λύκειο Ηρακλείου «Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ»

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Χ Ρ Η Σ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Σ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 0 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ

Μη λεκτική επικοινωνία (ως στοιχείο του μαθησιακού περιβάλλοντος)

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

ÈÅÌÁÔÁ 2007 ÏÅÖÅ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» Επαναληπτικά Θέµατα ΟΕΦΕ 2007

Η. Διαδικασία διαμεσολάβησης

Βασικά στοιχεία Αφηγηματολογίας

ΘΕΜΑ: «Παρεμβάσεις στην ΣΤ τάξη» ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΑΓΩΓΗΣ ΨΥΧΙΚΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΦΗΒΕΙΑ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 27 ΜΑΡΤΙΟΥ 2011 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. «Μόνο γιατί µ αγάπησες» (Οι τρίλιες που σβήνουν, 1928, σελ σχολικού βιβλίου) ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ

ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ. Το κίνημα του ρομαντισμού κυριάρχησε στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία από τα τέλη του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα του 19ου αιώνα.

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΗΝ ΟΔΥΣΣΕΙΑ

ΓΕΛ ΑΛΙΑΡΤΟΥ Σχ. Έτος ΟΜΑΔΑ: Κατερίνα Αραπίτσα Κατερίνα Βίτση Ειρήνη Γκραμόζι Σοφία Ντασιώτη

Πολιτική Παιδεία Α Λυκείου Τίτλος διδακτικής ενότητας «Το σπήλαιο του Πλάτωνα ως ερμηνευτικό πλαίσιο μισαλλόδοξων ιδεολογιών»

ΒΙΚΥ ΤΣΑΛΑΜΑΤΑ ΑΣΤΙΚΑ ΤΟΠΙΑ

ιονύσιος Σολωµός ( )

ΤΙ ΟΝΟΜΑΖΟΥΜΕ ΓΝΩΣΗ; ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ; Το ερώτημα για το τι είναι η γνώση (τι εννοούμε όταν λέμε ότι κάποιος γνωρίζει κάτι ή ποια

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 A ΦΑΣΗ

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..»

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ ΣΤΟ CLOUD COMPUTING ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ

Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)

Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ. Ιωάννης Βρεττός

Transcript:

ΚΙΚΗ ΔΗΜΟΥΛΑ ΣΗΜΕΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ - Ανήκει στη συλλογή Το λίγο του κόσμου, 1971 - Θέμα: Η καταπίεση της γυναίκας - Το ποίημα χωρίζεται σε 5 ενότητες: o 1 η ενότητα (στ.1-2): Εισαγωγή: Η αρχική δήλωση της ποιήτριας για τη διαφορετική πρόσληψη του γλυπτού. o 2 η ενότητα (στ. 3-19): Περιγραφή του αγάλματος o 3 η ενότητα (στ. 20-30): Η αδιέξοδη κατάσταση της γυναίκας o 4 η ενότητα (στ.31-40): Η διαφοροποίηση της ποιήτριας Το σημείο αναγνωρίσεως o 5 η ενότητα (στ. 41-42) : Επίλογος: Αιτιολόγηση της ερμηνείας του αγάλματος ΤΙΤΛΟΣ Ο τίτλος συνοδεύεται από την επεξηγηματική φράση άγαλμα γυναίκας με δεμένα χέρια. Η επεξήγηση αυτή κάνει πιο συγκεκριμένο τον τίτλο και παράλληλα αποκαλύπτει το ερέθισμα της ποιητικής έμπνευσης. Πρόκειται, λοιπόν, για το μαρμάρινο γλυπτό του Κωνσταντίνου Σεφερλή «Η Βόρειος Ήπειρος» (1951) που βρίσκεται στην πλατεία Τοσίτσα στην Αθήνα, στο πάρκο μεταξύ Πολυτεχνείου και Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου. Η αναφορά στο εξωκειμενικό αυτό στοιχείο γίνεται, επειδή στο ποίημα η παράσταση της αλυσοδεμένης γυναίκας προσλαμβάνεται όχι ως ιστορική και εθνική αλληγορία, αλλά ως σύμβολο της καταπίεσης του γυναικείου φύλου. Το τελευταίο μπορεί να γίνει αφορμή μιας ενδιαφέρουσας συζήτησης γύρω από την πρόσληψη του έργου Τέχνης από το κοινό, του οποίου το ρόλο παίζει στην προκειμένη περίπτωση η ποιήτρια (σχολ. βιβλ.σελ.100). 1

Το άγαλμα γενικά είναι θέμα το οποίο συναντάμε αρκετά συχνά στην ποίηση της Δημουλά. 1 η ΕΝΟΤΗΤΑ (στ.1-2) - Η πρώτη ενότητα (πρόλογος του ποιήματος) λειτουργεί ως θέση απόφανση. Ο αναγνώστης στη δεύτερη ενότητα αναμένει την αιτιολόγηση, επιχειρηματολογία της ποιήτριας, αφού, όπως φαίνεται, δεν αφήνει περιθώριο λάθους της και οφθαλμαπάτης. Η ποιήτρια ξαφνιάζει τον αναγνώστη-κάτι στο οποίο αρέσκεται- προσλαμβάνοντας ένα άγαλμα, όχι όπως ο όλος ο κόσμος ως άψυχο γλυπτό γυναίκας, αλλά μ έναν προσωπικό τρόπο. Η θέση της αυτή και η διαφορετική οπτική γωνία που βλέπει την καθημερινότητα κινητοποιεί την περιέργεια του αναγνώστη. - Βρέθηκε το εξωτερικό ερέθισμα το οποίο αποτελεί σημείο-λεπτομέρεια της καθημερινότητας και μέσω της ποιητικής ευαισθησίας θα γίνει σύμβολο. - Το συγκεκριμένο έργο τέχνης,το άγαλμα, λειτουργεί ως πομπός μηνυμάτων, τα οποία προσλαμβάνονται από το κοινό με διάφορους τρόπους που έχουν σχέση με το βιωματικό υπόβαθρο και την ευαισθησία του καθενός, ενώ η πρόθεση του γλύπτη είναι σαφής και συγκεκριμένη: η αλυσοδεμένη γυναίκα συμβολίζει τη σκλαβωμένη Βόρειο ήπειρο. Η ποιήτρια όμως παραμερίζει αυτό τον εθνικό συμβολισμό και παρατηρώντας το έργο τέχνης δέχεται άλλο μήνυμα, εντελώς διαφορετικό από τις προθέσεις τους καλλιτέχνη. Το πρώτο στάδιο αυτής της ερμηνείας είναι η αναίρεση του αντικειμενικού συμβολισμού: αυτό που για τον υπόλοιπο κόσμο είναι άγαλμα, για την ποιήτρια έιναι απλώς γυναίκα. Και μια γυναίκα με δεμένα χέρια 2

λειτουργεί στο πλαίσιο της ποιητικής ευαισθησίας και του βιωματικού υλικού της ποιήτριας ως νέο σύμβολο, σύμβολο της κοινωνικής καταπίεσης του γυναικείου φύλου. Ύστερα από την αναίρεση της πρόθεσης του δημιουργού, το εξωτερικό ερέθισμα που αποτελεί την αφετηρία του ποιήματος είναι η αλυσοδεμένη γυναίκαμοντέλο του γλύπτη και όχι το άγαλμα που την παριστάνει. Στο ποίημα λοιπόν αναιρείται ο συμβολισμός του γλυπτού και ως σύμβολο λειτουργεί το πρότυπο (το μοντέλο) του γλύπτη, στο οποίο η ποιήτρια προβάλλει την καταπίεση των γυναικών όλων των εποχών, με την εικόνα του αγάλματος που έχει δεμένα τα χέρια. Επικεντρώνοντας την προσοχή της στα δεμένα χέρια, θεωρεί την αιχμαλωσία που βιώνει ανά τους αιώνες το γυναικείο φύλο ως το χαρακτηριστικό γνώρισμα της γυναίκας και παρουσιάζει τη δική της «γυναικεία» ποιητική κατάθεση στο θέμα αυτό. Αντίθεση Η ποιήτρια διακρίνεται από ένα πείσμον και δυναμικό «εγώ» και αναλαμβάνει τον πρωταγωνιστικό ρόλο. Η φανερή αντίθεση ανάμεσα στις δύο λέξεις «όλοι»-«εγώ» κάνει αισθητή τη διαφορά ανάμεσα στην ποιήτρια και στον υπόλοιπο κόσμο. Ως προς τον τρόπο πρόσληψης, νοητικής επεξεργασίας και ερμηνείας ενός έργου τέχνης. Έτσι, η ποιήτρια με την ερμηνείας της αναιρεί τις προθέσεις του δημιουργού και συνθέτει ένα νέο καλλιτεχνικό έργο, το ποίημα (που και αυτό με τη σειρά του μπορεί να γίνει αφετηρία άλλης καλλιτεχνικής δημιουργίας, με διαφορετικό αισθητικό αποτέλεσμα). Στους στίχους αυτούς το άγαλμα λειτουργεί ως πομπός μηνυμάτων τα οποία προσλαμβάνονται από τους δέκτες από δύο διαφορετικές οπτικές γωνίες : 3

α) Η πρώτη οπτική ανήκει σε όλους (κοινωνία, εποχή μας). «σε λένε» (έχει ένα τόνο αδιαφορίας, απόστασης, συνήθειας). «κατευθείαν» (χωρίς ιδιαίτερη σκέψη, ευαισθησία). β) Η δεύτερη οπτική ανήκει στο ποιητικό υποκείμενο («εγώ») και διακρίνεται η ευαισθησία του. «σε προσφωνώ» (=απευθύνω χαιρετισμό προς σε). Πρόκειται για μια οπτική που προέκυψε μετά από πλησίασμα, περίσκεψη). Ταυτόχρονα η χρήση του «προσφωνώ» δηλώνει και την απόδοση τιμών. «κατευθείαν» (εδώ το επίρρημα με τη σημασία «ίσια εμπρός», ίσια προς τον προορισμό που κατευθύνεται). Τα δύο «κατευθείαν»δεν είναι στην ίδια σειρά. Το πρώτο βρίσκεται πριν την πρόσληψη (άγαλμα-άψυχο κατασκεύασμα) για να δηλώσει το βιαστικό της σημασιολόγησης, το δεύτερο βρίσκεται μετά την πρόσληψη (γυναίκα-έμψυχη παρουσία) για να δείξει ότι αυτή η σημασιολόγηση δεν έγινε βεβιασμένα, είναι πραγματικά γυναίκα και εκεί θα κατευθυνθεί το υποκείμενο (τοπικά). Αυτό το ηθελημένο μπέρδεμα ανάμεσα στο άγαλμα και στη γυναίκα γίνεται αισθητό με τη χρήση χιαστού σχήματος: «κατευθείαν» - «άγαλμα» «γυναίκα» - «κατευθείαν» 4

Χρήση α και β γραμματικού προσώπου Η αφήγηση γίνεται σε α ενικό πρόσωπο και αυτό φαίνεται πολύ καθαρά από το δεύτερο κιόλας στίχο «εγώ σε προσφωνώ». Έτσι φαίνεται ότι ο αφηγητής ταυτίζεται με το ποιητικό υποκείμενο ( δηλ. τη Δημουλά). Ταυτόχρονα χρησιμοποιείται και β ενικό πρόσωπο π.χ «σε» (μπορούμε να διακρίνουμε στο κείμενο πλήθος αντωνυμίες και ρήματα σε β γραμματικό πρόσωπο), πράγμα το οποίο δείχνει ότι η ποιήτρια διαλέγεται με το άγαλμα-γυναίκα (με την προσφώνηση «γυναίκα» προσωποποιεί και αποτελεί επίσης στοιχείο οικειότητας, κατανόησης και συμπάθειας). Αυτός ο διάλογος (στην πραγματικότητα μονόλογος που απευθύνεται σε ένα δεύτερο πρόσωπο), με το περιεχόμενό του, με το οποίο η ποιήτρια τάσσεται στο πλευρό της καταπιεσμένης γυναίκας, δημιουργεί ένα κλίμα οικειότητας, κατανόησης, συμπάθειας, ίσως και ταύτισης. Έτσι η Δημουλά τοποθετείται απέναντι από το άγαλμα και χρησιμοποιώντας με οικειότητα και αυθορμητισμό το β γραμματικό πρόσωπο ανοίγει την ψυχή της και μέσα από έναν αποκαλυπτικό μονόλογο ερμηνεύει το έργο τέχνης με ένα δικό της τρόπο, ανεξάρτητο από τις προθέσεις του δημιουργού του. Η εναλλαγή α και β γραμματικού προσώπου δίνει ποικιλία, ζωντάνια και δραματικότητα στο λόγο. Στοιχεία αμεσότητας και οικειότητας - Χρήση α και β ρηματικού προσώπου (βλ. παραπάνω) - Ενώ οι άλλοι ονομάζουν από μακριά το έργο «άγαλμα», η ποιήτρια το «προσφωνεί» από κοντά «γυναίκα» (και με την προσφώνηση το προσωποποιεί). 5

- Η προσφώνηση «γυναίκα», που τη βρίσκουμε στο κείμενο τέσσερις φορές με κάποιες παραλλαγές, αποτελεί στοιχείο οικειότητας, κατανόησης, συμπάθειας. 2 η ΕΝΟΤΗΤΑ (στ.3-19) - Στη 2 η στροφική ενότητα η ποιήτρια αιτιολογεί τη θέση της, την οποία είχε προτάξει στην πρώτη ενότητα (βλέπει το άγαλμα ως γυναίκα). - Στ. 1 : η θέση του αγάλματος στον εξωτερικό (αστικό) χώρο. Πρόκειται για διακοσμητική θέση, όπως δηλώνει το ρήμα «στολίζεις». Το ρήμα ενέχει μια δόση σαρκασμού. Το «κάποιο πάρκο» με φανερή την αδιαφορία για τον τόπο, δικαιολογεί και το γιατί έχουν όλοι άποψη, αφού βρίσκεται σε κοινή θέα. Η τέχνη προκαλεί αισθητική απόλαυση αλλά ο σκοπός της δεν περιορίζεται μόνο σ αυτό αλλά είναι πολλαπλός και ανάλογος με τις προθέσεις του καλλιτέχνη. Η Τέχνη προξενεί στο άτομο-δέκτη αισθητική συγκίνηση, το μεταρσιώνει σε σφαίρες υψηλότερες, πάνω από την καθημερινότητα, περνάει μηνύματα, καλλιεργεί αξίες, προβληματίζει. Φυσικά η ποιητική πρόθεση θα προσπεράσει γρήγορα το διακοσμητικό της παρουσίας του αγάλματος και θα οδηγήσει σταδιακά σε στοχαστικές εμβαθύνσεις. Η εξαπάτηση (στ. 4-7) Η πραγματικότητα (στ.8-13) - Η πρώτη εντύπωση έχει να κάνει με το χώρο «μακριά» και εξαπατά: την ποιήτρια, τους άλλους και σ ένα β επίπεδο αναφέρεται στη θέση της γυναίκας σήμερα, δεν είναι φανερά τα δεσμά της από την πρώτη στιγμή. Η εξαπάτηση της ποιήτρια γίνεται σε δύο επίπεδα: 6

α) Για μια στιγμή νομίζει ότι το άγαλμα είναι μια γυναίκα καθισμένη που βρίσκεται σε ονειροπόληση και σε κατάσταση ετοιμότητας να σηκωθεί και να δράσει. β) Η ποιήτρια διαβλέπει ότι η γυναίκα ξεκινά με όνειρα και με πρόθεση να ελευθερωθεί από τις κοινωνικές συμβάσεις της ανδροκρατικής κοινωνίας. Δεν καταλαβαίνει όμως τη δύναμη και τα μέσα της πατριαρχικής καταπίεσης (θα φανεί παρακάτω). - Η δεύτερη εντύπωση (δημιουργεί αντίθεση με την πρώτη) είναι η πραγματική : από κοντά το όνειρο ξεκαθαρίζει, αποκαλύπτεται η πραγματικότητα. Η γυναίκα είναι δεμένη πισθάγκωνα (εικόνα. ο ρεαλισμός του στίχου επιτείνεται με την ποιητική μεταφορική έκφραση «σκοινί μαρμάρινο», η οποία ταυτόχρονα μας παραπέμπει στο υλικό του αγάλματος ) (σύμφωνα με τον Καργάκο η γυναίκα δε βλέπει τα δεσμά της : αναφορά στους «μοντέρνους» μηχανισμούς υποβάθμισης του γυναικείου φύλου) με μαρμάρινο σκοινί (η ψυχρότητα του αιωνίου. μεταφορικά η σκλαβιά της γυναίκας, η υποδούλωσή της από αρχαιοτάτων χρόνων). το γεγονός ότι έχει ανασηκωθεί δεν οφείλεται στην προσπάθειά της να θυμηθεί ένα ωραίο όνειρό και να το υλοποιήσει αλλά στην εναγώνια θέλησή της (σχόλιο για το φεμινιστικό κίνημα, που είχε αρχίσει να εμφανίζεται και να δρα, κυρίως στη Γαλλία και στις Η.Π.Α, με στόχο την ισότητα της γυναίκας και την αλλαγή των καθιερωμένων προτύπων) να βρει βοήθεια (ειρωνεία. η ισότητα και η κοινωνική αλλαγή δε θα έρθουν από εξωτερική βοήθεια, μόνο οι αγώνες της ίδιας της γυναίκας μπορούν να αλλάξουν ένα εδραιωμένο ανδροκρατικό σύστημα και νοοτροπία αιώνων) για να ξεφύγει από τα δεσμά της. Το βλέμμα της τελικά δεν είναι νοσταλγικό και ονειροπόλο αλλά γεμάτο απόγνωση και αγωνία. 7

«Έτσι σε παραγγείλανε στο γλύπτη: αιχμάλωτη» Διπλή η σημασία: α) κυριολεκτική: η πρόθεση του γλύπτη να απεικονίσει τη σκλαβιά της Βόρειας Ηπείρου β) μεταφορική: η θέση που η κοινωνία όρισε για τη γυναίκα: να είναι εξαρτημένη, υποταγμένη, καταπιεσμένη. Ο γλύπτης στην περίπτωση αυτή είναι το όργανο του κοινωνικού κατεστημένου, που διαμόρφωσε αυτή την άποψη για τη θέση της γυναίκας, υποταγμένη και αιχμάλωτη. Αυτός ο τύπος αγάλματος εξυπηρετεί την ανδροκρατική κοινωνία που θέλει τη γυναίκα υπηρέτρια, δούλα, αδύναμη, υποβαθμισμένη. Ο καταναγκασμός και η «αιχμαλωσία» αισθητοποιούνται με τη φράση «δεμένα είναι τα χέρια σου» (επανάληψη του στ. 9 με μια μικρή παραλλαγή) και αυτό στερεί από τη γυναίκα τη δυνατότητα να απολαύσει ακόμα και τις μικροχαρές της ζωής: τη δροσιά της βροχής, την ομορφιά μιας μαργαρίτας (στ.17-18: έντονος λυρισμός). ΤΕΧΝΙΚΗ Παρόλη την απόσταση μεταξύ του δημοτικού τραγουδιού και της σύγχρονης ποίησης είναι ανιχνεύσιμα κάποια κοινά στοιχεία τα οποία μπορούμε να εντοπίσουμε στο ποίημα αυτό της Δημουλά. Η προσέγγιση του γλυπτού γίνεται ως εξής: - καταφατική πρόταση κρίσης (στ.1-2) - πιθανή εξήγηση (στ.4-7) - αναίρεση της προηγούμενης λανθασμένης πιθανής εξήγησης (στ.στ.8) - σωστή ρεαλιστική εξήγηση (στ.9-13) Από τα παραπάνω διακρίνεται ο κοινός στόχος ανάμεσα στο δημοτικό τραγούδι και στο ποίημα της Δημουλά: η σταδιακή εξέλιξη του ποιήματος και η σταδιακή προώθηση 8

του μύθου-πλοκής. Η τεχνική βαθμιαίας προσέγγισης του γλυπτού αποτελεί την εσωτερική οικονομία του ποιήματος. ΛΥΡΙΣΜΟΣ ΡΕΑΛΙΣΜΌΣ - στ. 5-7: λυρισμός - στ.8-15: ρεαλισμός - στ.16-18: λυρισμός - στ.19: ρεαλισμός ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΥΛΑ εξωτερικό ερέθισμα κινητοποίηση της ποιητικής ευαισθησίας (συνήθως καθημερινό στιγμιότυπο) ανάκληση προσωπικών βιωμάτων επέμβαση της διάνοιας που ελέγχει την προσωπική συγκίνηση το προσωπικό δύσκολα ανιχνεύεται, είναι κρυμμένο πίσω από σύμβολα και εικόνες (υψηλή ποίηση) 3 η ΕΝΟΤΗΤΑ (στ.20-30) Με τη φράση «και δεν είν το μάρμαρο μόνο ο Άργος» αποσαφηνίζεται ότι την αιχμαλωσία δεν τη δημιούργησε μόνο το άψυχο υλικό που χρησιμοποιείσαι ο γλύπτης, για να παγιδέψει μέσα σε αυτή την κίνηση και να εγκλωβίσει την ελευθερία ( εκτός από το μάρμαρο υπάρχουν κι άλλοι ουσιαστικοί παράγοντες που συντελούν στον περιορισμό των 9

ελευθεριών της γυναίκας). Η πρόθεση της ποιήτριας να τονιστεί η αδιέξοδη κατάσταση της γυναίκας επεξηγείται με την υποθετική εικόνα των στίχων 21-30: αν στην ιστορική πορεία των καταπιεσμένων λαών άρχιζαν από αυτούς αγώνες για την κατάκτηση δικαιωμάτων (για ελευθερία, για ισότητα κ.ά. εδώ ο συνειρμός μας οδηγεί στις διάφορες επαναστάσεις των λαών και κυρίως στη Γαλλική Επανάσταση), η γυναίκα θα εξακολουθούσε να παραμένει καταπιεσμένη και χωρίς δικαιώματα, και αν ακόμα γίνονταν κοσμογονικές αλλαγές σε άλλους τομείς, και αν πραγματοποιούνταν μεγάλες κοινωνικές κατακτήσεις. Η κατάστασή της λοιπόν είναι πάγια και κυρίως αδιέξοδη. Αν προεκτείνουμε την ποιητική εικόνα και αποσυμβολίσουμε τα καίρια σημεία της, θα μπορούσε να είναι πειστική και η ακόλουθη ερμηνεία, όταν μάλιστα είναι δεδομένες πολλές νομοθετικές ρυθμίσεις, που αναβαθμίζουν, τουλάχιστο θεωρητικά, τη θέση της γυναίκας: η επίφαση της ελευθερίας δεν είναι ουσιαστική ελευθερία, η νομοθεσία που ευαγγελίζεται την ισότητα των δύο φύλων δε λύνει τα προβλήματα. Αυτό που πρέπει να αλλάξει είναι η νοοτροπία της κοινωνίας. Τα θεωρητικά δικαιώματα που επιτρέπουν στη γυναίκα να πορευτεί στη ζωή ως ίση με τον άντρα, με αυτοδυναμία και ανεξαρτησία, δεν αρκούν, όταν σε κάθε βήμα την υπονομεύουν, την αμφισβητούν, την προπηλακίζουν, όταν την παγιδεύουν επιφορτίζοντάς τη με νέους ρόλους χωρίς να την αποδεσμεύουν από τους παλιούς, όταν οι κοινωνικές συμβάσεις θέτουν συνεχώς φραγμούς. Η ελευθερία που αφορά τα επουσιώδη και παρακάμπτει τα ουσιώδη δεν είναι ελευθερία αλλά κοινωνική υποκρισία, η οποία, αντί για ουσιαστικά δικαιώματα, παρέχει μάταιες ελπίδες. Αν η νοοτροπία της κοινωνίας δεν αλλάξει, η γυναίκα θα συνεχίσει να πορεύεται αιχμάλωτη στη ζωή και να αγωνίζεται με «δεμένα χέρια». Η πικρή ειρωνεία της ποιήτριας και ο σαρκασμός ξεσπά με εκείνο το «αν». Αν όμως άλλαζαν, αν όμως πετύχαιναν οι 10

αγώνες, εσύ (γυναίκα) θα παρέμενες αιχμάλωτη, αφού δεν έχουν κατανοηθεί τα βαθύτερα αίτια της σκλαβιάς σου. «και το αίσθημά μας»: α) Το αίσθήμα μας θα μπορούσε να αρχίσει αγώνες για την αποδέσμευση του ανθρώπου από την κυριαρχία της ύλης. Στο σύγχρονο υλικό πολιτισμό διαπιστώνεται μια αδιαφορία για τον πνευματικό και ηθικό πολιτισμό. Ο σύγχρονος άνθρωπος υποφέρει από μοναξιά και έλλειψη επικοινωνίας λόγω τις κρίσης των ανθρώπινων σχέσεων. Ζούμε σε απάνθρωπες και απρόσωπες μεγαλουπόλεις και σε όλο τον κόσμο κυριαρχεί η βία και ο πόλεμος. Έτσι είναι φυσικό το αίσθημα να εξεγερθεί και να κηρύξει αγώνες. β) Σε σχέση με τη γυναίκα,πιο συγκεκριμένα, οι παράγοντες που μπορούν να την προτρέψουν σε μια αληθινή επανάσταση αισθημάτων είναι πολλοί. Το γυναικείο κίνημα έχει στρέψει την προσοχή του στις εξωτερικές συνθήκες υποδούλωσης της γυναίκας, στο Άργο (νόμους, κώδικες, δίκαιο). Αντίθετα ο εσωτερικός κόσμος της γυναίκας έχαι αγνοηθεί, τα συναισθήματα και η ευαισθησία της έχουν καταπιεστεί. Η γυναίκα εξακολουθεί να εκτελεί εντολές του άντρα και να ασχολείται με το νοικοκυριό. Άλλες πάλι για να ανταγωνιστούν τον άντρα στον εργασιακό τομές, αναγκάζονται να υιοθετήσουν αντρικά χαρακτηριστικά, καταπιέζοντας τα συναισθήματά τους. Τέλος ο κοινωνικός έλεγχος αλλοτριώνει, πλάθει συμπεριφορές, καταπιέζει τα συναισθήματα, δημιουργεί στερεότυπα, αποθεώνει τις σκλαβωμένες συνειδήσεις ως πρότυπα γυναικών (Σ. Καργάκος, Θέματα σύγχρονου προβληματισμού). Η Δημουλά καλεί τη γυναίκα να ξαναβρεί τον αληθινό συναισθηματικό κόσμο, χωρίς την απονέκρωση, τη δέσμευση, την παγερότητα των αισθημάτων που επέβαλε η κοινωνική φυλακή της (μάρμαρο). Η γυναίκα θα απελευθερωθεί μόνο όταν γίνει γυναίκα. Δεν πρόκειται κανείς να την βοηθήσει, αν δε συνειδητοποιήσει η ίδια το αδιέξοδο στο οποίο βρίσκεται. Ενώ τόσες κοσμογονίες έχουν γίνει στην εποχή μας με τη βοήθεια 11

της επιστήμης και της τεχνολογίας η γυναίκα εξακολουθεί να έχει δεμένα τα χέρια. (κοσμογονία ευγονία αγαλμάτων στ.36). Ο μύθος του Άργου και της Ιώς Ο Άργος του στίχου 20 είναι το μυθικό τέρας με τα εκατό μάτια, στο οποίο η Ήρα είχε αναθέσει να κρατάει αιχμάλωτη, δεμένη σε ένα δέντρο, τη μυθική Ιώ. Ο Δίας είχε ερωτευτεί τη Ιώ, κόρη του βασιλιά Ίναχου, και την είχε μεταμορφώσει σε αγελάδα, για να παραπλανήσει τη γυναίκα του Ήρα. Αυτή όμως αντιλήφθηκε την απάτη και αντέδρασε με την αιχμαλωσία της Ιώς. Ωστόσο ο Ερμής σκότωσε τον «παντεπόπτη» Άργο, ενώ η Ήρα έστειλε στην Ιώ έναν οίστρο (βοιδόμυγα), που την καταδίωκε, ώσπου αυτή έφτασε κυνηγημένη στην Αίγυπτο. Με αυτά τα παθήματά της η Ιώ, έγινε το σύμβολο της κατατρεγμένης γυναίκας. 4 η ΕΝΟΤΗΤΑ (στ.31-40) Στ.31-32: «Όλοι σε λένε κατευθείαν άγαλμα εγώ σε λέω γυναίκα αμέσως: Επαναφορά στη διαπίστωση του προλόγου. Ενώ στην αρχή του ποιήματος οι στίχοι αυτοί λειτουργούσαν ως ανεξάρτητη ενότητα, τώρα ακολουθούνται από αιτιολόγηση, η οποία επιπλέον αποσαφηνίζει και τον τίτλο του ποιήματος. Η αιτιολόγηση τίθεται πρώτα αρνητικά και ύστερα καταφατικά με λανθάνουσα αντίθεση, σε σχήμα άρσης (όχι γιατί ακινησίας) και θέσης (Για τα δεμένα σε γνωρίζω) και σε σχήμα παράλλαξης (η αρνητική αιτιολόγηση γίνεται με πρόταση, ενώ η καταφατική με εμπρόθετο). Ο πλούτος των σχημάτων λόγου σε αυτή την ενότητα συμπληρώνεται με προσωποποίηση των γοφών και των αγαλμάτων (ευγονία), με τη μεταφορά (σοδειά ακινησίας) και με άλλες επαναλήψεις (άγαλμα, γυναίκα, σε λέω γυναίκα). 12

το μοτίβο με τα δεμένα χέρια επαναλαμβάνεται για τέταρτη φορά στο ποίημα. Η ποιήτρια ονομάζει το άγαλμα «γυναίκα» όχι λόγω των γνωρισμάτων του γυναικείου σώματος, όπως το σμίλεψε ο γλύπτης, αλλά επειδή βλέπει σε αυτό (στα δεμένα χέρια, που είναι το σημείο αναγνωρίσεως) την καταπιεσμένη επί αιώνες γυναίκα. Συγκεκριμένα η λέξη «γυναίκα» για την ποιήτρια δεν ανταποκρίνεται στα εξωτερικά χαρακτηριστικά της γυναικείας φύσης, τα οποία αποδίδονται με ακρίβεια στο μαρμάρινο άγαλμα, ούτε στο ότι ο δημιουργός κατόρθωσε να εκφράσει με την τέχνη του την ευγονία της, που την υπόσχονται οι γοφοί της - δηλαδή την ιδιότητα της γυναίκας αυτής να γεννάει πολλά και γερά παιδιά (η ευρύτητα της λεκάνης μιας γυναίκας που υποβαστάζει στην κοιλότητα αυτή το βάρος του εμβρύου, είναι γνώρισμα ευγονίας («καλής σοδειάς»). β) Η θετική αιτιολόγηση που ακολουθεί συνδέει το περιεχόμενο του ποιήματος με τον τίτλο του που τον επεξηγεί. Η «γυναίκα» του ποιήματος έχει καθοριστικό γνώρισμα τα δεμένα χέρια (την αιχμαλωσία, την καταπίεση) γνώρισμα που αποτελεί και το Σημείο αναγνωρίσεώς της από τότε που αρχίζει η ιστορική της πορεία επάνω στη γη (πολλούς αιώνες). Η ποιήτρια, παρόλο που έχει στόχο να προβάλει την αιχμαλωσία και την καταπίεση της γυναίκας, με αυτή την παρεμβολή σχολιάζει τη συμμετοχή της γυναίκας στη δημιουργία της ζωής. 5 η ΕΝΟΤΗΤΑ (στ.41-42) - Ο επίλογος του ποιήματος. - Διαφοροποιείται από τον πρόλογο. Εδώ δεν την ενδιαφέρει η γνώμη των άλλων. Λιτά και επιγραμματικά παρατηρεί την πραγματικότητα και διδάσκει συναισθηματικά, ευαισθητοποιεί απελπίζοντας, αποκαθιστά την αδικημένη αλήθεια. 13

- β ενικό («είσ») : δραματικότητα, αμεσότητα με τον αναγνώστη, η οικειότητα τον αγγίζει και αναδύει τα δικά του προσωπικά βιώματα. - ενεστώτας («είσ») : πικρή η διαπίστωση, σοφή και φορτωμένη με πείρα, αλλά και ευαισθησία. Η γυναίκα παραμένει και σήμερα «αιχμάλωτη». Δεν αφήνει ψευδαισθήσεις για την καλυτέρευση της θέσης της (αυτές είναι «από μακριά» και «εξαπατούν»). - «γιατ είσ» : δύο διαδοχικές εκθλίψεις στον «ορισμό» της γυναίκας. Αφήνουν το συναίσθημα της απουσίας, της στέρησης, του ανολοκλήρωτου της προσωπικότητας, του συναισθηματικού κόσμου, του «αισθήματος». - «αιχμάλωτη» : (αιχμή+αλωτή). πέρα από τη σημασία της αιχμαλωσίας μπορεί να πάρει και μια άλλη: βρίσκεσαι αλωμένη στην αιχμή = στην πιο κρίσιμη περίοδο. Αν δε ξεσηκωθείς και τώρα η αιχμαλωσία σου θα κρατήσει για πάντα. Η επιλογική επανάληψη του κεντρικού νοήματος του ποιήματος στους δύο ακροτελευταίους στίχους του συγκεφαλαιώνει την ποιητική πρόθεση και αιτιολογεί τους δύο εισαγωγικούς στίχους. Η ποιήτρια, λοιπόν, βλέπει στο άγαλμα τη «γυναίκα» και έτσι το ονομάζει (και όχι «Βόρειο Ήπειρο»). Με τη λέξη αυτή εννοεί εκείνην που βιώνει την κοινωνική καταπίεση, την υποταγή, την ανισότητα, την αιχμαλωσία (η δήλωση σε λέω γυναίκα επαναλαμβάνεται για τέταρτη φορά, με κάποιες παραλλαγές). και η φράση «γιατ είσ αιχμάλωτη» στοιχειοθετεί μιαν έμμεση διαμαρτυρία. Το ποίημα κλείνει με την καίρια και βασική λέξη «αιχμάλωτη», που επαναλαμβάνεται και αυτή για τέταρτη φορά μέσα στο ποίημα, εδραιώνοντας την άποψη της ποιήτριας. Έτσι, ο τελευταίος στίχος συνδέεται με τον τίτλο του ποιήματος, γιατί υπογραμμίζει το αντικείμενο της αναγνωρίσεως: τα δεμένα χέρια είναι το σημείο με το οποίο αναγνωρίζεται η αιχμαλωσία της γυναίκας. 14

ΣΧΗΜΑΤΑ ΛΟΓΟΥ (Βλ. παραπάνω έντονα μαυρισμένα) Εκτός από τα παραπάνω μπορούμε να επισημάνουμε και τα εξής: - επαναλήψεις: «γυναίκα», «σε λέω γυναίκα» «του αιχμαλώτου», «αιχμάλωτη», «μάρμαρο» - μεταφορές: «δεν μπορείς ούτε μια βροχή να ζυγίσεις με το χέρι σου», «Άργος» - σχήμα εξ αναλόγου : «ούτε μια ελαφριά μαργαρίτα» (ενν. να ζυγίσεις στο χέρι σου) - εικόνες: στ.21-30 - παρομοιώσεις: «όπως οι δούλοι.» - παρήχηση: «πορεία μαρμάρων» - αναδίπλωση : «σε λέω γυναίκα» (στ.40-41) - υπερβατό: «και δεν είναι το μάρμαρο μόνο ο Άργος» - αιφνιδιαστικά ζεύγη: «ευγονία αγαλμάτων», «σοδειά ακινησίας» - οξύμωρο: «καλή σοδειά ακινησίας» - ανανταπόδοτο : «και δεν είναι το μάρμαρο μόνο ο Άργος» ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΩΡΙΜΑΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΥΛΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - Αρχίζει να υποχωρεί η αμφισημία πραγμάτων και φαινομένων. Ο λόγος γίνεται πιο οικείος στον αναγνώστη. - Η ποίηση είναι σχετική με την καθημερινή, πεζή και τετριμμένη πραγματικότητα, μέσα στους δρόμους της πόλης. - Ο υλικός κόσμος αποτελεί για την Κική Δημουλά το έναυσμα που κινητοποιεί τον ψυχικό της κόσμο και γίνεται ποίηση (Τ. Καρβέλης). Το βοιωματικό στοιχείο εξακολουθεί να τροφοδοτεί την ποιητική της ευαισθησία. 15

- Όλο και περισσότερο αρχίζει να εμφανίζεται ένα χιούμορ σοφό και απελπισμένο, καθώς και μια ειρωνεία πότε διαβρωτική, επιθετική, πότε υπόγεια, χαμηλόφωνη. - Η τέχνη ξαναπλάθεται από την αρχή. Την ποίηση δεν την εννοούμε, πρωτίστως τη νιώθουμε (Κ.Δημουλά). - Δίνει στα απλά διερχόμενα πράγματα γενικεύσεις και προεκτάσεις τέτοιες ώστε να μεταβάλλει σε διάγραμμα και ουσία ζωής, σε καταθλιπτικές παράμετρες της ζωής (Κ.Τοπούζης). - Γλώσσα: καθημερινή, απλή. - Ύφος: λιτό, συγκρατημένο, κάπου ψιθυριστά υπαινικτικό. - Το ποίημα διαρθρώνεται πάνω σε μια συνεχή παράταξη εικόνων. - Θυμίζει την ανθρωποκεντρική, δραματική, φιλοσοφική ποίηση του Καβάφη. ΠΡΟΣΛΗΨΗ ΕΝΟΣ ΕΡΓΟΠΥ ΤΕΧΝΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΙΝΟ Η τέχνη έχει ως σκοπό την επικοινωνία. Επικοινωνία σημαίνει ανταλλαγή μηνυμάτων. Μια στοιχειώδης πράξη επικοινωνίας περιλαμβάνει τη μετάδοση ενός μηνύματος (έργο τέχνης) από έναν πομπό (καλλιτέχνης) σ ένα δέκτη (κοινό). Η τέχνη χαρακτηρίζεται από την πολυσημία., που σημαίνει ότι ένα σημαίνον (έργο τέχνης) μπορεί να παραπέμπει σε περισσότερα σημαινόμενα (πολλαπλότητα αναφορών άρα και προσλήψεων). Κάθε έργο τέχνης (ποίημα, γλυπτό κ.ά.)είναι σύστημα σύνθετο. Περιλαμβάνει ένα επίπεδο καταδήλωσης (αφορά τη γνωστική αντίληψη και αντιστοιχεί στην κυριολεξία) και ένα επίπεδο συνδήλωσης (που αφορά την υποκειμενική εμπειρία, την ιδεολογία κ.ά. ) (Ερ. Καψωμένος, Ποιητική). Συγκεκριμένα στο ποίημα μας ο γλύπτης εκπέμπει ένα μήνυμα με το άγαλμα το οποίο δημιουργεί και μέσω αυτού απευθύνεται στο κοινό. Το μήνυμα έχει διπλή σημασία: α) κυριολεκτική (καταδήλωση) = άγαλμα γυναίκας με δεμένα 16

χέρια και β) μεταφορική (συνδήλωση) = σκλαβωμένη Βόρεια Ήπειρος. Αντίστοιχος είναι και ο τρόπος με τον οποίο προσλαμβάνει και ερμηνεύει το μήνυμα η ποιήτρια και το κοινό: α) κυριολεξία: άγαλμα γυναίκας με δεμένα χέρια και β) μεταφορά: σκλαβωμένη γυναίκα. Τέχνη άγαλμα: Ποιήτρια Κοινό: Πρακτικός σκοπός: στολισμός πάρκου : το δέχεται αδιάφορα Θεωρητικός σκοπός: σκλαβιά Β.Ηπείρου: το μεταλλάσσει (σκλαβιά γυναίκας) Συναισθηματικός σκοπός:ευαισθητοποίηση: το δέχεται για άλλο σκοπό 17