GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00. Vaposcope Δείκτης Ροής



Σχετικά έγγραφα
GESTRA RK... Eλληνικά. Οδηγίες Eγκατάστασης Βαλβίδες Αντεπιστροφής RK

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Ελληνικά. Οδηγίες εγκατάστασης Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

Οδηγίες συναρµολόγησης

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Ελληνικά. Οδηγίες εγκατάστασης Διακόπτης στάθμης NRS 1 7

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

ERL 16-1 LRG

Αερίου Φίλτρο. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

Ρυθμιστής πίεσης τύπου για αυξημένη παροχή αέρα. Eικ. 1: Ρυθμιστής πίεσης τύπου Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB EL

GESTRA Steam Systems NRG NRG NRG Eλληνικά NRG Ηλεκτρόδιο Στάθμης NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST SPLIT - VACUUM 160 & 200

Οδηγίες συντήρησης. Λέβητας συμπύκνωσης αερίου MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

LUNKENHEIMER ΕΙΚΌΝΑ 607 ΒΑΛΒΊΔΑ ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΟΦΉΣ ΠΟΛΤΟΎ DN (NPS 2-24) ASME ΚΛΆΣΗ 150, 300 ΚΑΙ 600

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

ίντσες χιλιοστά ίντσες χιλιοστά ½ ¾

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB 2517 EL. Αυτορρυθμιζόμενοι ρυθμιστές πίεσης. Βαλβίδα ρύθμισης υπερπίεσης γενικής χρήσης τύπου 41-73

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS Με πόδι και μοχλό

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

ΕΚ ΗΛΩΣΗ ΕΝ ΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ Υ ΡΑΥΛΙΚΩΝ ΥΛΙΚΩΝ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 2547 EL. Αυτορυθμιζόμενοι ρυθμιστές πίεσης. Βαλβίδα μείωσης πίεσης Τύπου 2422/2424

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Πνευματικές βαλβίδες ελέγχου τύπος και τύπος Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8015 EL

HANCOCK. Συρταρωτές βαλβίδες, σφαιρικές βαλβίδες και βαλβίδες ελέγχου από χυτοχάλυβα Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης

Installation and Operating Instructions Version

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

Οδηγίες Χρήσης. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l A 405

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AST COMPACT 110 & 150

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

NRG NRG NRG 19-11

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Ελληνικά

Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Συμπαγής περιστροφικός ενεργοποιητής με τρίοδη χάλκινη βαλβίδα εκτροπής (τρίοδη βάνα αναμίξεως) Επιλογή σφράγισης

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

Διακίνηση Ρευστών με αγωγούς

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

talia GREEN SYStEm hp

DM-CS (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου CS-6700

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB 2512 EL. Αυτορρυθμιζόμενοι ρυθμιστές πίεσης. Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης γενικής χρήσης τύπου 41-23

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

ίντσες χιλιοστά ίντσες χιλιοστά ½ ¾

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης. CGB-K40-35 Λέβητες kombi

Γρασαδόρος χειρομοχλού

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΟΡΕΙΧΑΛΚΙΝΩΝ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

ΕΚ ΗΛΩΣΗ ΕΝ ΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ

Smoke Alarm FERION 1000 O

Lunkenheimer ΕΙΚΟΝΑ 604 ΚΟΥΜΠΩΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΠΟΜΟΝΩΣΗΣ DN (NPS 2-24) ASME Κλάση 150, 300 ΚΑΙ 600

A402 D. Γρασσαδορο δυο Χεριων

Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560

Ελληνικά (Greek) Εισαγωγή. Οδηγίες ασφαλείας. Όλα τα προϊόντα Προδιαγραφές

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες λειτουργίας. Θερμοφωλιές. Παραδείγματα

Διμεταλλικά θερμόμετρα, τύποι 53, 54, 55

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ

Personal Sports Blender D1202

zelsius Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας All that counts Μέτρηση Ενέργειας

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 2512 EL. Αυτορυθμιζόμενοι ρυθμιστές πίεσης. Βαλβίδα μείωσης πίεσης γενικής χρήσης Τύπου 41-23

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

ΣΕΤ ΡΥΘΜΙΣΤΗ - ΜΕΤΡΗΤΗ

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σφαιρικοί κρουνοί AKT, κρουνοί ρύθμισης ροής GEHV, GEH, LEH ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Διατομές: Από DN50 έως DN250 Πιέσεις λειτουργίας: Από 0 atm m έως 16 atm Θερμοκρασία λειτουργίας: -10. C έως +80 o C Πρότυπα κατασκευής: EN

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Keystone Σειρά στραγγαλιστικών βαλβίδων με ανθεκτική έδρα GR GRW/GRL Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας

Msc Μηχανολόγος Μηχανικός Α.Π.Θ. Μαίρη Ματσούκα 1

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

ΣΦΑΙΡΙΚΟΙ ΚΡΟΥΝΟΙ ΧΑΛΥΒ ΙΝΟΙ ΑΝΟΞΕΙ ΩΤΟΙ ΜΕ ΣΠΕΙΡΩΜΑ, ΜΕΙΩΜΕΝΗΣ ΙΑΤΟΜΗΣ SW 1. πληρως τορνιρισµενες

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Γραμμικός ελεγκτής ροής VFC Γραμμικός ελεγκτής ροής με σερβοκινητήρα ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Συµπεριφορά εσωτερικών δικτύων αερίων καυσίµων έναντι σεισµού Μέτρα προστασίας

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

talia GREEN SYStEm hp 45-65

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

Transcript:

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Οδηγίες εγκατάστασης 818622-00 Vaposcope Δείκτης Ροής VK 14, VK 16

Περιεχόμενα Σημαντικές σημειώσεις Σελίδα Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό...4 Σημείωση ασφαλείας...4 Κίνδυνος...4 Οδηγία Εξοπλισμού υπό Πίεση (PED)...4 Επεξηγηματικές σημειώσεις Αντικείμενο παράδοσης...5 Περιγραφή...5 Λειτουργία...5 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αντοχή στη διάβρωση...6 Μέγεθος...6 Πινακίδα ονομασίας / σήμανση...6 Σχέδιο VK 14, VK 16...7 Υπόμνημα...8 Εγκατάσταση Κίνδυνος...9 VK 14, VK 16...9 Έκδοση με φλαντζωτά άκρα...9 Έκδοση με βιδωτά άκρα...9 Έκδοση με άκρα για συγκόλληση...10

Περιεχόμενα συνέχεια Θέση σε λειτουργία Σελίδα VK 14, VK 16...10 Λειτουργία VK 14, VK 16...10 Συντήρηση VK 14, DN 15, 20, 25:Αντικατάσταση κρυστάλλου ασφαλείας παρατήρησης MAXOS...11 VK 14, DN 40, 50:Αντικατάσταση κρυστάλλου ασφαλείας παρατήρησης MAXOS...11 VK 16, DN 15, 20, 25, 40, 50: Αντικατάσταση κρυστάλλου ασφαλείας παρατήρησης MAXOS...11 Εργαλεία...12 Ροπές...12 A.F...12 Ανταλλακτικά Λίστα ανταλλακτικών...13 Αποσύνδεση Κίνδυνος...13 Απόρριψη...13 Παράρτημα Δήλωση Συμμόρφωσης...14

Σημαντικές σημειώσεις Χρήση για τον προβλεπόμενο σκοπό VK 14, VK 16: Χρησιμοποιείτε τους δείκτες ροής Vaposcope αποκλειστικά ως δείκτες παρατήρησης ροής για την επιτήρηση της ροής σε σωλήνες. Χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό μόνο εντός των καθορισμένων ορίων πίεσης και θερμοκρασίας και ελέγχετε την αντοχή στη διάβρωση και τη χημική καταλληλότητα για την υπό θεώρηση εφαρμογή. Σημείωση ασφαλείας Ο εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται και να τίθεται σε λειτουργία μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον από επαρκώς εκπαιδευμένα άτομα που διαθέτουν αναγνωρισμένο επίπεδο ικανότητας. Κίνδυνος Ο εξοπλισμός είναι υπό πίεση κατά τη λειτουργία. Κατά το ξεβίδωμα των φλαντζωτών συνδέσεων ή των ταπών στεγανοποίησης μπορεί να διαφύγει ζεστό νερό ή ατμός. Αυτό ενέχει τον κίνδυνο σοβαρών εγκαυμάτων σε ολόκληρο το σώμα. Ο εξοπλισμός ζεσταίνεται κατά τη λειτουργία. Αυτό ενέχει τον κίνδυνο σοβαρών εγκαυμάτων στα χέρια και τα μπράτσα. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται μόνο σε θερμοκρασίες δωματίου. Πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση στον εξοπλισμό ή ξεβιδώσετε φλαντζωτές συνδέσεις ή τάπες στεγανοποίησης βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδεδεμένες γραμμές έχουν αποσυμπιεστεί (0 bar) και ότι ο εξοπλισμός έχει ψυχθεί σε θερμοκρασία δωματίου. Κοφτερές ακμές σε εσωτερικά εξαρτήματα ενέχουν κίνδυνο κοψιμάτων στα χέρια. Φοράτε πάντοτε βιομηχανικά γάντια κατά τις εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης. Οδηγία Εξοπλισμού υπό Πίεση (PED) Ο εξοπλισμός πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας Εξοπλισμού υπό Πίεση PED 97/23/EC. Για εφαρμογές με ρευστά ομάδας 2. Με σήμανση CE (εκτός από τον εξοπλισμό σύμφωνα με την ενότητα 3.3). 4

Επεξηγηματικές Σημειώσεις Αντικείμενο παράδοσης VK 14 1 Δείκτης ροής Vaposcope VK 14 1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης VK 16 1 Δείκτης ροής Vaposcope VK 16 1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγραφή Το Vaposcope της GESTRA είναι ένας δείκτης παρατήρησης ροής ειδικά σχεδιασμένος για την επιτήρηση καταστάσεων ροής σε σωληνώσεις. Εάν εγκατασταθεί πριν από ατμοπαγίδες το Vaposcope μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έλεγχο των ατμοπαγίδων για απώλειες ατμού ή για συσσώρευση συμπυκνωμάτων. Δείκτης ροής VK 14 PN 16 Δείκτης ροής VK 16 PN 40 Λειτουργία Το Vaposcope της GESTRA δεν έχει κινούμενα μέρη. O Δείκτης ροής επιτρέπει την οπτική επιθεώρηση καταστάσεων συμπυκνωμάτων. Το συμπύκνωμα ή ο ατμός (αέριο) διέρχονται από τον θάλαμο παρατήρησης μέσω του ανακλαστήρα. Καθώς το ειδικό βάρος του ατμού είναι μικρότερο από αυτό του συμπυκνώματος ο ατμός περνά πάνω από το συμπύκνωμα και συμπιέζει τη στάθμη του συμπυκνώματος. 5

Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αντοχή στη διάβρωση Όταν χρησιμοποιείται για τον προβλεπόμενο σκοπό, η ασφαλής λειτουργία του εξοπλισμού δε θα υποβαθμιστεί από τη διάβρωση. Μέγεθος Ο κορμός δεν πρέπει να υποβάλλεται σε απότομες αυξήσεις πίεσης. Οι ανοχές διαστάσεων για τη διάβρωση αντανακλούν την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. Πινακίδα ονομασίας / σήμανση Για τα όρια πίεσης και θερμοκρασίας δείτε τις ενδείξεις στον κορμό ή τις προδιαγραφές στην πινακίδα ονομασίας. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην τεχνική βιβλιογραφία της GESTRA, όπως φύλλα τεχνικών χαρακτηριστικών και Τεχνικές πληροφορίες. Σύμφωνα με το EN 19 οι ακόλουθες ενδείξεις αναγράφονται στην πινακίδα ονομασίας και τον κορμό: Χαρακτηρισμός τύπου Κλάση πίεσης PN ή Κλάση Αριθμός υλικού Μεγ. θερμοκρασία Σφραγίδα στον κορμό, π.χ. η ένδειξη (Παράδειγμα: 4 ο τρίμηνο του 2004). 4 04 ορίζει το τρίμηνο και το έτος παραγωγής Μέγεθος Κατεύθυνση ροής { Ονομαστική πίεση Μεγ. θερμοκρασία Ονομαστική πίεση Σήμανση CE (εάν απαιτείται) 6

Σχέδιο VK 14, VK 16 A Σχ. 1 VK 14, DN 15-25 E D B C B A Σχ. 2 VK 14, DN 40, 50 VK 16, DN 15 50 H G C B B F 7

Σχέδιο συνέχεια Υπόμνημα A Πινακίδα ονομασίας B Παρέμβυσμα κρυστάλλου παρατήρησης C Κρύσταλλο ασφαλείας παρατήρησης MAXOS D Σφαιρική ροδέλα E Ρακόρ σύνδεσης F Δίσκος μίκας (στάνταρ στο VK 16) G Φλάντζα H Εξάγωνος κοχλίας 8 Το MAXOS είναι σήμα κατατεθέν της SCHOTT AG,Grόnenplan, Deutschland

Εγκατάσταση Κίνδυνος Κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών, θανάτου και καταστροφής από έκρηξη εκρηκτικών μιγμάτων αερίου αέρα. Μια ηλεκτρικά μονωμένη εγκατάσταση του εξοπλισμού μεταξύ των φλαντζών των σωλήνων μπορεί να προκαλέσει στατικό ηλεκτρισμό. Εάν ο εξοπλισμός πρόκειται να εγκατασταθεί σε εκρηκτικά επικίνδυνες περιοχές, πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα εκφόρτισης του στατικού ηλεκτρισμού (γείωση)! VK 14, VK 16 Το Vaposcope πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με το βέλος κατεύθυνσης ροής και πριν από την ατμοπαγίδα με τον ανακλαστήρα να δείχνει προς τα κάτω. Ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οριζόντιες ή κάθετες σωληνώσεις χωρίς καμία τροποποίηση. Έκδοση με φλαντζωτά άκρα 1. Λάβετε υπόψη σας τη θέση εγκατάστασης. 2. Προσέξτε την κατεύθυνση της ροής. Το βέλος της κατεύθυνσης ροής βρίσκεται πάνω στην πινακίδα ονομασίας. 3. Λάβετε υπόψη το χώρο που απαιτείται για το άνοιγμα ή τη συντήρηση του εξοπλισμού. Όταν εγκατασταθεί το Vaposcope, απαιτείται ελάχιστος χώρος 70 mm για την αντικατάσταση του κρυστάλλου παρατήρησης C. 4. Αφαιρέστε τις πλαστικές τάπες. Χρησιμοποιούνται μόνο για την προστασία κατά τη μεταφορά. 5. Καθαρίστε τις επιφάνειες έδρασης και των δύο φλαντζών. 6. Εγκαταστήστε το Vaposcope. Έκδοση με βιδωτά άκρα 1. Λάβετε υπόψη σας τη θέση εγκατάστασης. 2. Προσέξτε την κατεύθυνση της ροής. Το βέλος της κατεύθυνσης ροής βρίσκεται πάνω στην πινακίδα ονομασίας. 3. Λάβετε υπόψη το χώρο που απαιτείται για το άνοιγμα ή τη συντήρηση του εξοπλισμού. Όταν εγκατασταθεί το Vaposcope, απαιτείται ελάχιστος χώρος 70 mm για την αντικατάσταση του κρυστάλλου παρατήρησης C. 4. Αφαιρέστε τις πλαστικές τάπες. Χρησιμοποιούνται μόνο για την προστασία κατά τη μεταφορά. 5. Καθαρίστε τα σπειρώματα των βιδωτών υποδοχών. 6. Εγκαταστήστε το Vaposcope. 9

Εγκατάσταση συνέχεια Έκδοση με άκρα για συγκόλληση 1. Λάβετε υπόψη σας τη θέση εγκατάστασης. 2. Προσέξτε την κατεύθυνση της ροής. Το βέλος της κατεύθυνσης ροής βρίσκεται πάνω στην πινακίδα ονομασίας. 3. Λάβετε υπόψη το χώρο που απαιτείται για το άνοιγμα ή τη συντήρηση του εξοπλισμού. Όταν εγκατασταθεί το Vaposcope, απαιτείται ελάχιστος χώρος 70 mm για την αντικατάσταση του κρυστάλλου παρατήρησης C. 4. Αφαιρέστε τις πλαστικές τάπες. Χρησιμοποιούνται μόνο για την προστασία κατά τη μεταφορά. 5. Καθαρίστε τις προς συγκόλληση υποδοχές. 6. Εφαρμόστε τις διαδικασίες συγκόλλησης με ηλεκτρικό τόξο 111 και 141 σύμφωνα με το ISO 4063. Προσοχή Μόνο έμπειροι συγκολλητές πιστοποιημένοι π.χ. σύμφωνα με το EN 287-1 επιτρέπεται να συγκολλήσουν τον εξοπλισμό σε γραμμές υπό πίεση. Δεν απαιτείται αφαίρεση των κρυστάλλων παρατήρησης πριν από τη συγκόλληση του εξοπλισμού στη θέση του. Τα κρύσταλλα παρατήρησης πρέπει να αφαιρεθούν εκ των προτέρων μόνον εάν πρόκειται να εφαρμοστεί διαδικασία ανόπτησης (σκλήρυνσης με θερμική επεξεργασία). Θέση σε λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι οι φλαντζωτές συνδέσεις των VK 14, VK 16 είναι σφικτά βιδωμένες και δεν εμφανίζουν διαρροές. Λειτουργία Τα VK 14 και VK 16 απαιτούν συντήρηση σε κάποιους τρόπους λειτουργίας. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την ενότητα Συντήρηση. 10

Συντήρηση Ο Δείκτης ροής Vaposcope VK 14/VK 16 της GESTRA δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση. Ωστόσο, εάν χρησιμοποιηθεί σε νέες εγκαταστάσεις οι οποίες δεν έχουν ξεπλυθεί, μπορεί να χρειαστεί να ελεγχθεί και να καθαριστεί ο εξοπλισμός μετά από τη διαδικασία θέσης σε λειτουργία. VK 14, DN 15, 20, 25: Αντικατάσταση κρυστάλλου ασφαλείας παρατήρησης MAXOS 1. Λάβετε υπόψη τη σημείωση κινδύνου στη σελίδα 4. 2. Ξεβιδώστε προσεκτικά τα ρακόρ σύνδεσης E και αφαιρέστε τις σφαιρικές ροδέλες D, τα παλιά παρεμβύσματα του κρυστάλλου παρατήρησης B και τα παλιά κρύσταλλα παρατήρησης C. 3. Βεβαιωθείτε ότι τα παλιά παρεμβύσματα των κρυστάλλων παρατήρησης B έχουν αφαιρεθεί τελείως από τις επιφάνειες έδρασης του κορμού. 4. Αφαιρέστε τις βρομιές και τις επικαθίσεις από το σώμα του κρυστάλλου παρατήρησης. 5. Τοποθετήστε στον κορμό τα νέα παρεμβύσματα των κρυστάλλων παρατήρησης B. 6. Τοποθετήστε τις σφαιρικές ροδέλες D, τα νέα παρεμβύσματα του κρυστάλλου παρατήρησης B και τα νέα κρύσταλλα παρατήρησης MAXOS C στα ρακόρ σύνδεσης E. 7. Βιδώστε τα ρακόρ σύνδεσης E με ροπή 130 Nm. VK 14, DN 40, 50: Αντικατάσταση κρυστάλλου ασφαλείας παρατήρησης MAXOS 1. Λάβετε υπόψη τη σημείωση κινδύνου στη σελίδα 4. 2. Ξεβιδώστε τους εξάγωνους κοχλίες H και αφαιρέστε τη φλάντζα G, τα παλιά παρεμβύσματα του κρυστάλλου παρατήρησης B και τα παλιά κρύσταλλα παρατήρησης C. 3. Βεβαιωθείτε ότι τα παλιά παρεμβύσματα των κρυστάλλων παρατήρησης B έχουν αφαιρεθεί τελείως από τις επιφάνειες έδρασης του κορμού. 4. Αφαιρέστε τις βρομιές και τις επικαθίσεις από το σώμα του κρυστάλλου παρατήρησης. 5. Τοποθετήστε στον κορμό τα νέα παρεμβύσματα των κρυστάλλων παρατήρησης B. 6. Λιπάνετε με ανθεκτικό στη θερμοκρασία λιπαντικό τους εξάγωνους κοχλίες H (π.χ. WINIX 2150). 7. Τοποθετήστε νέα παρεμβύσματα κρυστάλλου παρατήρησης B και νέα κρύσταλλα παρατήρησης MAXOS C με φλάντζες G και εξάγωνους κοχλίες H. 8. Βιδώστε τους εξάγωνους κοχλίες H με ροπή 55 Nm. VK 16, DN 15, 20, 25, 40, 50: Αντικατάσταση κρυστάλλου ασφαλείας παρατήρησης MAXOS 1. Λάβετε υπόψη τη σημείωση κινδύνου στη σελίδα 4. 2. Ξεβιδώστε τους εξάγωνους κοχλίες H και αφαιρέστε τη φλάντζα G, τα παλιά παρεμβύσματα του κρυστάλλου παρατήρησης B, τους δίσκους μίκας F και τα παλιά κρύσταλλα παρατήρησης C. 3. Βεβαιωθείτε ότι τα παλιά παρεμβύσματα των κρυστάλλων παρατήρησης B έχουν αφαιρεθεί τελείως από τις επιφάνειες έδρασης του κορμού. 4. Αφαιρέστε τις βρομιές και τις επικαθίσεις από το σώμα του κρυστάλλου παρατήρησης. 5. Τοποθετήστε στον κορμό τα νέα παρεμβύσματα των κρυστάλλων παρατήρησης B. 6. Λιπάνετε με ανθεκτικό στη θερμοκρασία λιπαντικό τους εξάγωνους κοχλίες H (π.χ. WINIX 2150). 7. Τοποθετήστε νέα παρεμβύσματα κρυστάλλου παρατήρησης B, νέους δίσκους μίκας F και νέα κρύσταλλα παρατήρησης MAXOS C με φλάντζες G και εξάγωνους κοχλίες H. 8. Βιδώστε τους εξάγωνους κοχλίες H A.F.18 (19) με ροπή 30 Nm και A.F.24 με ροπή 60 Nm. Το WINIX 2150 είναι σήμα κατατεθέν της WINIX GmbH, Norderstedt 11

Συντήρηση συνέχεια Εργαλεία Κλειδί A.F.60, DIN 3113, τύπος B Κλειδί A.F.24, DIN 3113, τύπος B Κλειδί A.F.18, DIN 3113, τύπος B Ροπόκλειδο 25 130 Nm, ISO 6789 Ροπές σε Nm VK 14 Εξάρτημα Χαρακτηρισμός DN 15 25 DN 40 50 E Ρακόρ σύνδεσης 130 H Εξάγωνοι κοχλίες 60 VK 16 Εξάρτημα Χαρακτηρισμός DN 15 25 DN 40 50 H Εξάγωνοι κοχλίες 30 60 Όλες οι ροπές είναι υπολογισμένες σε θερμοκρασία δωματίου 20 C. A. F. VK 14 Εξάρτημα Χαρακτηρισμός DN 15 25 DN 40 50 E Ρακόρ σύνδεσης A. F. 60 H Εξάγωνοι κοχλίες A. F. 24 VK 16 Εξάρτημα Χαρακτηρισμός DN 15 25 DN 40 50 H Εξάγωνοι κοχλίες A. F. 18 A. F. 24 12

Ανταλλακτικά Λίστα ανταλλακτικών VK 14 Εξάρτημα Χαρακτηρισμός Κωδικός ανταλλακτικού DN 15 25 Κωδικός ανταλλακτικού DN 40, 50 C, B, F Κρύσταλλο παρατήρησης με παρεμβύσματα και δίσκους μίκας 1 ) 703489 C, B Κρύσταλλο παρατήρησης με ρεμβύσματα 2 ) 703488 1 ) Σετ αποτελούμενο από: 2 Κρύσταλλα παρατήρησης 45 x 10 4 παρεμβύσματα κρυστάλλου παρατήρησης 35 x 46 x 1 2 δίσκους μίκας 2 ) Σετ αποτελούμενο από: 2 Κρύσταλλα παρατήρησης 80 x 15 4 παρεμβύσματα κρυστάλλου παρατήρησης 66 x 82 x 1 VK 16 Εξάρτημα C, B, F Χαρακτηρισμός Κρύσταλλο παρατήρησης με παρεμβύσματα και δίσκους μίκας Κωδικός ανταλλακτικού DN 15 25 Κωδικός ανταλλακτικού DN 40, 50 703489 1 ) 703490 2 ) 1 ) Σετ αποτελούμενο από: 2 Κρύσταλλα παρατήρησης 45 x 10 4 παρεμβύσματα κρυστάλλου παρατήρησης 35 x 46 x 1 2 δίσκους μίκας 2 ) Σετ αποτελούμενο από: 2 Κρύσταλλα παρατήρησης 80 x 20 4 παρεμβύσματα κρυστάλλου παρατήρησης 66 x 82 x 1 2 δίσκους μίκας Αποσύνδεση Απόρριψη Κίνδυνος Κίνδυνος σοβαρών εγκαυμάτων σε ολόκληρο το σώμα! Πριν ξεβιδώσετε φλαντζωτές συνδέσεις ή τάπες στεγανοποίησης βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδεδεμένες γραμμές έχουν αποσυμπιεστεί (0 bar) και ψυχθεί σε θερμοκρασία δωματίου (20 C). Αποσυναρμολογήστε τον εξοπλισμό και διαχωρίστε τα υλικά που πρέπει να πεταχτούν. Για την απόρριψη του εξοπλισμού τηρείτε τη σχετική νομοθεσία που αφορά τη διάθεση απορριμμάτων. 13

Παράρτημα Δήλωση Συμμόρφωσης CE Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι ο εξοπλισμός VK 14 και VK 16 συμμορφώνεται με την ακόλουθη Ευρωπαϊκή Οδηγία: Οδηγία ΕΕ Εξοπλισμού υπό Πίεση (PED) Αρ.97/23 της 29 Μαΐου 1997 (εκτός από τον εξοπλισμό σύμφωνα με την ενότητα 3.3) Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης που έχει εφαρμοστεί: Παράρτημα III, Υποσύνολο H, επιβεβαιωμένη από τον Κοινοποιημένο Οργανισμό 0525. Η δήλωση παύει να ισχύει εφόσον πραγματοποιηθούν τροποποιήσεις στον εξοπλισμό χωρίς να μας συμβουλευτείτε. Βρέμη, 2 α Φεβρουαρίου 2004 GESTRA AG Επικεφαλής του Τμήματος Σχεδιασμού Uwe Bledschun Διπλωματούχος Μηχανικός Αντιπρόσωπος Διασφάλισης Ποιότητας Lars Bohl Διπλωματούχος Μηχανικός 14

Για τις σημειώσεις σας 15

GESTRA Αντιπροσωπίες σε όλο τον κόσμο: www.gestra.de S. BAKELAS & CO.E.E. 29, Cheldraich str. GR - 11745 Athens Tel. 003 02 10-902 96 69 003 02 10-902 22 98 Fax 003 02 10-902 95 14 Email tmosc@tee.gr GESTRA AG P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telephone +49 (0) 421 35 03-0 Fax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818622-00/1106csa 2004 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 16