DSL DSL230A - (AU02710) DSL230B - (AU02720) DSL012A - (AU02712) DSL024A - (AU02724) Scheda lampeggio ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE



Σχετικά έγγραφα
DSL DSL (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

BA100 BA100 - (AS05060) ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

SR100 SR100 - (AS05190) Centralina di controllo ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.

250CXL LIBRETTO D ISTRUZIONI

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

La Déduction naturelle

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEDIENUNGSANWEISUNG IKD E. mit Montageanweisungen

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

User s guide Models HBB HSB

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

ΔΙΠΟΛΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL CABLES BIPOLARES FIOS ELÉTRICOS BIPOLARES

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

Italiano Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare la motosega.

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP SIGMA OTOSCOPIO SIGMA OTOSCÓPIO ΣΊΓΜΑ ΩΤΟΣΚΌΠΙΟ. SIGMA منظار الا ذن

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

TERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ

SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ

طقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP


Wireless 150Mbps USB Adapter. Kurzanleitung

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ.

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

Indoor wireless headphones

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων

DCD DCD (AU02100) DCD (AU02124) Πληκτρολόγιο ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Declaración de prestaciones

KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden

USO PROFESSIONALE PROFESSIONAL USE

مقبض LunaLED Optic handle للاستخدام مرة واحدة

SR100 SR100 - ( AS05730) Μονάδα ελέγχου ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

90ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

PATENTED. Fotocellule digitali con trasmettitore a batteria ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web:

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

226HS75S 226HS99S. Εγχειρίδιο χειριστή. Ελληνικά ΠΡΟΗΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ

Leo. Sternkarten / Star maps

Zakelijke correspondentie Bestelling

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

Esercizi sui circoli di Mohr

Magnetic Charging Dock DK48

Technisches Handbuch. Magna Pergola. metaform Bescha ungssysteme

Contents HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO DL. Version: 1.0 Page: 2/15 Date:

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Transcript:

DSL DSL230A - (AU02710) DSL230B - (AU02720) DSL012A - (AU02712) DSL024A - (AU02724) Scheda lampeggio ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Flashlight board INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

DSL230A DSL230B FIG. 1 230 Vac non adatta per uso continuo not suitable for continuos use not indiqué pour utilisation continue no indicado por uso continuo nicht geeignet für den dauernden Einsatz não apropriados para uso continuos niet geschikt voor continue gebruik δεν ειναι καταλληλο για συνεχη χρηση

DSL012A DSL024A FIG. 2 12 Vdc /24 Vdc DSL230A (AU02710) DSL230B (AU02720) DSL012A (AU02712) DSL024A (AU02724) 220-230 Vac 50/60 Hz 230 Vac / 25 W 2/sec. 12 Vdc 12 Vdc / 15 W 24 Vdc 24 Vdc / 10 W Ø Ø 0,75 mm

FIG. 1 I UK F E D Prima di procedere con l installazione bisogna predisporre a monte dell impianto un interruttore magneto termico o differenziale con portata massima 10A. L interruttore deve garantire una separazione omnipolare dei contatti, con distanza di apertura di almeno 3 mm. Before proceeding with installation, fit a magnetothermal or differential switch with a maximum capacity of 10A upstream of the system. The switch must guarantee omnipolar separation of the contacts with an opening distance of at least 3 mm. Avant d'effectuer la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique et thermique ou différentiel ayant une capacité maximum de 10A. L'interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des contacts, avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm. Antes de proceder con la instalación, hay que preparar aguas arriba de la instalación un interruptor térmico o diferencial con capacidad máxima de 10A. El interruptor debe garantizar la separación omnipolar de los contactos con una distancia de apertura mínima de 3 mm. Bevor die Installation in Angriff genommen wird, ist vor der Anlage ein bei max. 10A ansprechender Thermomagnet - oder Differentialschalter zu installieren. Der Schalter muss die allpolige Trennung der Kontakte mit einer Öffnungsweite von mindestens 3 mm garantieren. P Antes de proceder com a instalação è necessário predispor a montante do sistema um interruptor magneto-térmico ou diferencial com capacidade máxima de 10A. O interruptor deve garantir uma separação omnipolar dos contactos, com distância de abertura de, pelo menos, 3 mm. NL Alvorens met de installatie te beginnen, moet u een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. De schakelaar moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm. GR Πριν προχωρησετε με την εγκατασταση, τοποθετηση η magnetothermal διακοπτη διαφορικου, με μεγιστη 10A αναντη της ικανοτητας του συστηματος. Ο διακοπτης πρεπει να εγγυωνται omnipolar διαχωρισμο των επαφων με ενα ανοιγμα αποσταση τουλαχιστον 3 mm.

I UK F E D P NL GR Grazie per avere scelto GIBIDI. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL INSTALLAZIONE. AVVERTENZE: Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttive vigenti. GI.BI.DI. S.r.l. dichiara che i prodotti, a cui questo libretto fa riferimento, sono conformi ai requisiti essenziali delle DIRETTIVE EMC 2004/108/CE e LVD 2006/95/CE. La dichiarazione completa è disponibile sul sito www.gibidi.com SMALTIMENTO: GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti. Thank you for choosing GI.BI.DI. PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. WARNINGS: This product has been tested in GI.BI.DI. verifying the perfect correspondence of the characteristics to the current directive. GI.BI.DI. S.r.l. declares that the products to which this handbook refers comply with the essential requirements of the following DIRECTIVES EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. The entire declaration is available at www.gibidi.com. DISPOSAL: GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centres for electronic components thus protecting the environment from polluting substances. Merci d avoir choisi GI.BI.DI. NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION. AVERTISSEMENT: Ce produit a été testé chez GI.BI.DI. afin de contrôler la correspondance parfaite des caractéristiques avec les règles en vigueur. GI.BI.DI. S.r.l. déclare que les produits, auxquels se réfère la notice, sont conformes aux conditions essentielles requises par les DIRECTIVES suivantes EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. La déclaration complète est disponible sur le site www.gibidi.com. ELIMINATION : GI.BI.DI. conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les composants électroniques à des centres spécialisés pour éviter de polluer l'environnement avec des substances polluantes. Gracias por haber elegido GI.BI.DI. POR FAVOR LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN. ADVERTENCIAS: Este producto ha sido ensayado en GI.BI.DI. averiguando la perfecta correspondencia de las características a las normas vigentes. GI.BI.DI. S.r.l. declara que los productos referidos en este folleto cumplen con los requisitos esenciales de las DIRECTIVAS siguientes EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. La declaración completa está disponible en el sitio de internet www.gibidi.com. ELIMINACION: GI.BI.DI. aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes electrónicos a los centros de recogida correspondientes evitando de esta manera la contaminación ambiental con sustancias perjudiciales. Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben. BITTE LESEN SIE VORSICHTIG DIESEN MANUAL BEVOR MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN. WARNUNGEN: Dieses Produkt wurde in GI.BI.DI. geprüft um die perfekte Entsprechung der merkmäle an die geltende vorschriften zu prüfen. GI.BI.DI. S.r.l. erklärt, dass die Produkte, auf die sich dieses Handbuch bezieht, den grundlegenden Ansprüchen der folgenden RICHTLINIEN entsprechen EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. Die vollständige Erklärung steht auf der Internetseite www.gibidi.com zur Verfügung. ENTSORGUNG: GI.BI.DI. empfiehlt, Kunststoffkomponenten dem Recycling zuzuführen und elektronische Komponenten in behördlich genehmigten Zentren zu entsorgen, um die Verschmutzung der Umwelt durch Schadstoffe zu verhindern. Obrigado por ter escolhido a GI.BI.DI. LER COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER COM A INSTALAÇÃO. ADVERTÊNCIA: Este produto foi testado em GI.BI.DI. verificando a correspondência perfeita das características ao normas vigentes. A GI.BI.DI. S.r.l. declara que os produtos referidos neste manual estão em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes DIRECTIVAS EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. A declaração completa está disponível no site www.gibidi.com. ELIMINAÇÃO: GI.BI.DI. Aconselha a reciclar as componentes em plástico e a eliminar as componentes electrónicas em centros habilitados evitando desta forma poluir o ambiente com substâncias poluentes. Dank u voor uw keuze van GI.BI.DI. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZEER AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN. WAARSCHUWINGEN: Dit product werd gekeurd in Gi.Bi.Di. Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerken van het product perfect overeenkomen met de geldige richtlijnen. GI.BI.DI. S.r.l. verklaart dat de producten waarop dit boekje betrekking heeft, voldoen aan de essentiële vereisten van de volgende RICHTLIJNEN EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. De complete verklaring is beschikbaar op de site www.gibidi.com. VERWERKING: GI.BI.DI. adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische componenten af te voeren naar erkende inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu verontreinigd wordt door vervuilende stoffen. Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα GI.BI.DI. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εταιρία GI.BI.DI. έχει ελέγξει αυτό το προιόν όσον αφορά την τέλεια προσαρμογή των χαρακτηριστικών του στην ισχύουσα νομοθεσία. Η εταιρία GI.BI.DI. S.r.l. δηλώνει ότι τα προιόντα στα οποία αναφέρεται αυτό το εγχειρίδιο συμμορφώνονται πλήρως με τις ουσιαστικές απαιτήσεις των οδηγιών της Ε.Ε. : EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE. Oλόκληρη η δήλωση είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα: www.gibidi.com ΔΙΑΘΕΣΗ: Η GI.BI.DI. σας συμβουλεύει να ανακυκλώσετε τα πλαστικά εξαρτήματα και να διαθέσετε τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα μετά την απαξίωση τους, σε εξειδικεύμενα κέντρα που υπάρχουν για τον σκοπό αυτό,συμβάλοντας έτσι στην προστασία του περιβάλλοντος απο τις παρενέργειες της μόλυνσης.

Cod. AIC5260-06/08- Rev. 01 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: comm@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w. g i b i d i. c o m