Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)

Σχετικά έγγραφα
1st and 2nd Person Personal Pronouns

Pronombres-Adjetivos. Los pronombres personales presentan diferentes formaciones y desinencias tanto en singular como en plural.

Los Determinantes y los Pronombres

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

Los adjetivos. La primera clase de adjetivos. El adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales.

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

CUADERNILLO DE EJERCICIOS

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación.

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

EL ADJETIVO GRIEGO

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA

La primera declinación

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως)

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología

Académico Introducción

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

PARTICIPIO DE PRESENTE

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA

Η ελεύθερη έκφραση μέσω του τύπου. Κάνω κάτι πιο φιλελεύθερο Η πίστη και η αφοσίωση στην ιδέα της ελευθερίας.

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

Lección Sustantivos en -ο 1.2 Función de los casos

CUADERNILLO DE EJERCICIOS

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Trabajo Práctico Morfología Nominal

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

El Género. Los Casos MORFOLOGIA GRIEGA

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso Página 1

Nominativus 3rd person (αὐτός, αὐτή, αὐτό) is not used for he/she/it/they. (οὗτος, ἐκεῖνος can be used instead)

EL ARTÍCULO. Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro LA SEGUNDA DECLINACIÓN (TEMÁTICA) Y EL ARTÍCULO DETERMINADO

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

PRONOMBRES - ADJETIVOS PRONOMINALES

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

Escenas de episodios anteriores

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Enchiridion. El presente de indicativo: todas las personas tema: λῡ- tema: φιλε-

Lógica Proposicional

LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

Lección El imperativo presente. El tercer modo verbal del tiempo presente que se aprende es el imperativo.

VARIANTES DE LAS DECLINACIONES. EL FUTURO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (II).

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) )

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

LA 3ª DECLINACIÓN (IIΙ). LOS NUMERALES. LOS VERBOS CONTRACTOS. LA VOZ PASIVA.

ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ. Αρχαία ελληνική γλώσσα. Κορίνα Τσιτσιρίκου

Los adjetivos. Segunda y tercera clases. La gradación del adjetivo.

TERCERA PARTE. Sintaxis

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva.

[Γραμματική. Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

CH7 α GRK 101 Handout

Enchiridion. Las declinaciones

Nro. 01 Septiembre de 2011

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

Tercera declinación (temas en vocal cerrada y diptongo) Tercera declinación / Temas en vocal / Temas en vocal cerrada (-ι, -υ) o diptongo

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA

1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER»

GRIEGO PARA PASTORES: Un manual de trabajo

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

El tema de perfecto REDUPLICACIÓN

GRIEGO PARA PASTORES: UN MANUAL Josías Grauman Derechos del autor: 2007 Josiah Grauman, todos los derechos reservados Dedicado a: Cualquier

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

4. EL NEUTRO. LA ORACIÓN DE INFINITIVO Lectura. Lee en voz alta y traduce las siguientes frases: "Ανθρωπος πολιτικόν

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

Las formas no personales del verbo (el participio) Voz activa. -κωτ- (3ª decl., tema en dental) voz activa voz medio (-pasiva) Voz pasiva

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta

Miami International Seminary

CURSO BÁSICO DE GRIEGO COINÉ.

EL VERBO GRIEGO 1. Voz Activa

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

(Τὸ puede ser nominativo o acusativo, aquí es nominativo, por tanto Τὸ λέγειν es el sujeto de la frase).

La conjugación. Un verbo, para ser tal, necesita tener cinco accidentes gramaticales:

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LOS PRONOMBRES GRIEGOS

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Transcript:

17 Tema de gramática Los pronombres (1) Aunque etimológicamente la palabra pronombre significa sustituto del nombre, en muchos casos el pronombre puede actuar también como adjetivo, acompañando al nombre. En origen, algunos pronombres tenían una declinación especial, distinta a la de sustantivos y adjetivos. La tendencia, sin embargo, fue la de avanzar hacia una declinación común. Esta es la razón por la que nos encontraremos desinencias distintas a las estudiadas en las declinaciones nominales, junto a otras semejantes. En griego hay ocho series pronominales. Algunos de estos pronombres son de las palabras de uso más común en la lengua, por lo que conviene esforzarse en su aprendizaje. I PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS Los pronombres demostrativos sirven, en principio, para ubicar en el espacio a cualquier cosa en relación al hablante: el de primera persona (este, esta, esto), designa a lo que está en la esfera del hablante, el de segunda persona (ese, esa, eso), a lo que está en la esfera del interlocutor, y el de tercera persona (aquel, aquella, aquello), a lo que está lejos de ambos. Este valor espacial puede trasladarse a otros contextos, por ejemplo dentro de un discurso, esto designará a lo dicho hace poco, mientras que aquello designa lo dicho hace más tiempo. Su uso en griego no nos presenta problemas porque, en esencia, coincide con el de nuestra lengua. En cuanto a su declinación, el pronombre demostrativo de primera persona está basado en el artículo, al que se pospone la partícula invariable -δε. Los de segunda y tercera persona son fáciles de declinar en casi todos sus casos a partir de la primera clase de adjetivos. Los pronombres no tienen forma para el caso vocativo. Los pronombres demostrativos pueden funcionar como pronombres (Éste vino) o como adjetivos (Este hombre vino). Por esta razón tienen formas para los tres géneros (masculino, femenino y neutro). Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc) ὅδε, ἥδε, τόδε (este, esta, esto) Nominativo ὅδε ἥδε οἵδε αἴδε τόδε Acusativo τόνδε τήνδε τούσδε τάσδε Genitivo τοῦδε τῆσδε τοῦδε τῶνδε τάδε Dativo τῷδε τῇδε τῷδε τοῖσδε ταῖσδε τοῖσδε Cuaderno de griego Página 99 de 139.

Pronombre demostrativo de segunda persona (lat. iste, ista, istud) οὗτος, αὕτη, τούτο (ese, esa, eso) Nominativo οὕτος αὕτη οὗτοι αὗται τούτο Acusativo τοῦτον ταύτην τούτους ταῦτας Genitivo τούτου ταύτης τούτου τούτων ταῦτα Dativo τούτῳ ταύτῇ τούτῳ τούτοις ταύταις τούτοις Está compuesto de una primera parte indeclinable οὑτ-/ αὑτ- τουτ- / ταυτ- (con τ- inicial en los mismos casos que el artículo) y las terminaciones de la primera clase de adjetivos. La primera parte indeclinable presenta presenta αυ- si la terminación tiene α/η, y -ου- si la terminación tiene ο/ω. Pronombre demostrativo de tercera persona (lat. ille, illa, illud) ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο (aquel, aquella, aquello) Nominativo ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνοι ἐκείναι ἐκεῖνο Acusativo ἐκεῖνον ἐκείνην ἐκείνους ἐκείνας Genitivo ἐκείνου ἐκείνης ἐκείνου ἐκείνων ἐκεῖνα Dativo ἐκείνῳ ἐκείνῇ ἐκείνῳ ἐκείνοις ἐκείναις ἐκείνοις IΙ PRONOMBRE αὐτός, αὐτή, αὐτό αὐτός, αὐτή, αὐτό Nominativo αὐτός αὐτή αὐτοί αὐταί αὐτό Acusativo αὐτόν αὐτήν αὐτούς αὐτάς Genitivo αὐτοῦ αὐτῆς αὐτοῦ αὐτῷν αὐτά Dativo αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς Este pronombre, de muchísimo uso en la lengua griega, no tiene un equivalente exacto ni en latín ni en castellano, por lo que hay que fijarse en su posición en la frase para traducirlo con precisión: a) Cuando funciona como pronombre (cuando no va acompañando a un sustantivo), equivale a nuestro pronombre personal de tercera persona: él, ella, Cuaderno de griego Página 100 de 139.

ello (lat. is, ea, id). Cuando aparece en genitivo (tanto singular como plural), se suele traducir por el pronombre posesivo (αὐτοῦ, αὐτῆς, αὐτῶν = suyo/α). Este uso se da en todos los casos salvo nominativo, donde nuestro pronombre personal de 3ª pª suele ser asumido por el demostrativo ἐκεῖνος, -η, -ο. Φίλιππος ἅμαξαν ἔχει, ἐκεῖνος αὐτὴν ἄγει. Filipo tiene un carro, él lo conduce. Ἡ ἅμαξα αὐτοῦ καλὴ ἐστί. Su carro es hermoso. b) Cuando acompaña a un nombre, pueden darse dos posibilidades: 1.- Está fuera del grupo artículo-sustantivo: Se traduce por mismo, con sentido enfático (él mismo, él en persona). Lat. ipse, ipsa, ipsum. Ὁ θεὸς αὐτὸς βοηθήσε αὐτῷ Αὐτὸς ὁ θεὸς βοηθήσε αὐτῷ El mismo dios (el dios en persona) le ayudó. 2.- Si está dentro del grupo artículo-sustantivo se traduce también por mismo, pero en sentido de identidad (el mismo que acabo de mencionar). Lat. idem, eadem, idem. Φίλιππος ἀεὶ θύει Ἀπόλλωνι Ὁ αὐτὸς θεὸς βοηθήσε αὐτῷ. Filipo hace siempre sacrificios a Apolo; el mismo dios (que) le ayudó. III LOS PRONOMBRES PERSONALES La flexión de los pronombres personales es la que más se aleja de la declinación nominal. Los pronombres personales no tienen variación genérica. Existe un pronombre de tercera persona, de sentido reflexivo (ἕ), que en el griego clásico estaba casi reemplazado por el uso de αὐτός como pronombre de tercera persona. Pronombres personales 1ª Persona 2ª Persona 3ª Persona Nominativo ἐγῶ ἡμεῖς σύ ὑμεῖς -- σφεῖς Acusativo ἐμέ / με ἡμᾶς σέ / σε ὑμᾶς ἕ / ε σφᾶς Genitivo ἐμοῦ / μου ἡμῶν σοῦ / σου ὑμῶν οὗ / οὑ σφῶν Dativo ἐμοί / μοι ἡμῖν σοί / σοι ὑμῖν οἷ / οἱ σφίσι Cuaderno de griego Página 101 de 139.

Los pronombres personales se utilizan en nominativo sólo con intención enfática o para marcar claramente una oposición, porque el verbo ya marca por sí sólo el accidente gramatical persona. Ἐγὼ μὲν λέγω, σὺ δὲ ἀκούεις.- Yo hablo y tú escuchas. Para darle un mayor énfasis, se puede utilizar también la partícula γε, añadida al pronombre. Ἔγωγε ταῦτα ἔλεγον.- Yo, por mi parte, decía eso. Las formas tónicas del singular se utilizan en el principio de la frase o para resaltar el pronombre. Las formas átonas son enclíticas, y por tanto, no pueden empezar una frase. Ἐμοὶ οὐδὲν διαφέρει.- A mí no me importa. Φωνὴ ἀεί μοι βουλεύει.- Una voz me aconseja siempre. A partir del pronombre reflexivo y del pronombre αὐτός, se creó un reflexivo directo ἑαυτόν y, posteriormente, una serie completa: ἐμαυτόν.- σεαυτόν.- ἑαυτόν.- A mí mismo. A ti mismo. A él mismo. Estos pronombres reflexivos se emplean cuando el complemento se refiere al sujeto de la frase. Por lo tanto, no tienen nominativo, porque nunca pueden ser sujeto de un verbo en forma personal. Οὔκ γιγνώσκει σεατόν.- No se conoce a sí mismo. IV LOS PRONOMBRES POSESIVOS A partir de los pronombres personales se crearon los pronombres posesivos que, a pesar del nombre con el que los designamos (pronombres), funcionan siempre como adjetivos referidos a un sustantivo. Su declinación es muy sencilla, pues siguen el modelo (como ocurre en latín) de la primera clase de adjetivos (1ª y 2ª declinaciones). Pronombres posesivos 1ª Persona 2ª Persona Un poseedor Varios poseedores Un poseedor Varios poseedores ἐμός, ἐμή, ἐμόν ἡμέτερος, -α, -ον σός, σή, σον ὑμέτερος, -α, -ον mío, mía nuestro, nuestra tuyo, tuya (tu) vuestro, vuestra Cuaderno de griego Página 102 de 139.

Para expresar el posesivo de tercera persona, se utilizan, según hemos visto, los genitivos (en singular y plural) del pronombre αὐτός. También pueden utilizarse los genitivos del pronombre reflexivo de 3ª persona (ἑαυτός, -ή, -όν). Ἡ γυνὴ αὐτοῦ Su mujer (la mujer de él) Τὸ σῶμα αὐτῶν Su cuerpo (el cuerpo de ellos) Ἡ ἐλπὶς αὐτῆς Su esperanza (la esp. de ella) Ἡ ἑαυτοῦ γυνή Su propia mujer. Τὸ ἑαυτῶν σῶμα Su propio cuerpo. Ἡ ἑαυτῆς ἐλπίς Su propia esperanza Para indicar la posesión en primera o segunda persona, también se puede utilizar el genitivo de los pronombres personales, preferentemente las formas átonas. τὸ ὄνομα μου / τὸ ἐμὸν ὄνομα Mi nombre Cuaderno de griego Página 103 de 139.

Ejercicios 1.- Escribe las formas que te son requeridas: Dat. sing. fem. del posesivo (varios poseed.) de 1ª Pª Genitivo plural masculino de αὐτός Ac. pl. del pronombre personal de primera persona Dativo plural del pronombre reflexivo de 2ª Pª Gen. sing. fem. del pron. demostrativo de 2ª Pª Acus. pl. neutro del pron. demostrativo de 1ª Pª Nom. pl. masc. del posesivo (un poseed.) de 2ª Pª Acus. sing. neutro del pron. demostrativo de 3ª Pª Dat. sing. del pronombre personal de primera persona Gen. sing. del pronombre personal de tercera persona 2.- Escribe la descripción morfológica y el enunciado de las siguientes formas: ἡμετερῶν αὐτῇ μου ἑμαυτόν ση ἡμῶν οὕτοι ταῦτα σφίσι ἐμοί 3.- Analiza morfosintácticamente las siguientes oraciones: 1.- Ἐγὼ εἰμι ὁ Κύριος, ὁ Θεός σου. 2.- Οὐκ ἐγὼ σε ἀποκτείνω, ἀλλ ὁ τῆς πόλεως νόμος. 3.- Τὴν μὲν ἀλήθειαν ὑμῖν λέγω, ὑμεῖς δ ἐμοῦ οὐκ ἀκούετε. Cuaderno de griego Página 104 de 139.

4.- Ὁ σοφὸς φέρει ἐν ἑαυτῷ πάντα τὰ ἀγαθὰ καὶ τὰ χρήματα αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἀβέβαια. 5.- Τὸν σὸν ἵππον καὶ τὰ σὰ ὅπλα θαυμάζω. 6.- Μεγάλη ἡ τῶν ὑμετέρων στρατιωτῶν ἀρετή. 7.- Περὶ τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὁ ἀγῶν ἐστι. 8.- Ἡ πόλις ἡμῶν αἰτία τοῖς Ἕλλησι τῆς σωτηρίας. 9.- Ὁ ἄγγελος τάδε λέγει «Πάρεστι Δαρεῖος σὺν τῷ στρατῷ» 10.- Ταῦτα τὰ ἔθνη ἐστι βάρβαρα καὶ οἱ ὁδοιπόροι φεύγουσιν ἀεὶ ταύτην τὴν γῆν. 11.- Ἐν ἐκείνῃ τῇ μάχῃ, οὗτοι οἰ στρατιῶται ἀνδρεῖοι καὶ ἰσχυροὶ ἦσαν. 12.- Η αὐτὴ γνώμη περὶ τῶν αὐτῶν πραγμάτων οὐκ ἦν ἀεὶ τοῖς Ἀθηναίοις. 13.- Τοὺς μὲν ἄλλους πονηροὺς λέγεις, σὺ δ αὐτὸς ἄξιος εἶ τοῦ αὐτοῦ ὀνόματος. 14.- Πάντες ἄνθρωποι ἐπίστευον αὐτῷ. 15.- Μετὰ τὸν Θησέως θάνατον, οἱ Ἀθηναῖοι ἵδρυσαν τὸ αὐτοῦ ἱερὸν καὶ οἱ πολῖται αὐτὸν ὡς θεὸν ἱκέτευον. Cuaderno de griego Página 105 de 139.