5 Ἄγε ἄγω VPAM2S come 71

Σχετικά έγγραφα
Study of the Book of James. Lorin L Cranford. Interlaken 2012 DAY FIVE STUDY

Acts (NASB) Chapter 5

collection λογίας 4 λογεία λεγω NGSF 3048 the τῆς 3 ὁ ο DGSF 3588 to 12 do ποιήσατε 18 ποιέω ποιεω VAAM2P 4160

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten

have ἔχοντες 3 ἔχω echō εχω VPAP-PNM 2192 have not οὐκ 9 οὐ ou ου CLK TN B 3756 lose ἐκκακοῦμεν 10 ἐγκακέω enkakeō κακος

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Subject - Students love Greek.

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Declension of the definite article

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

1st and 2nd Person Personal Pronouns

James 1:1 - James 1:15. James. Emb. 3 Split. Top. Top. 3 Emb Split. 4 8 R-Dis. Sit Top

Epître de Saint Jacques

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

1 1 ιακωβος θεου και κυριου ιησου

GREEK NEW TESTAMENT JAMES

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Perfect Participles. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Finite Field Problems: Solutions

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

1:19 2:7 ΙΑΚΩΒΟΥ. WH ] ἐκεῖ ἢ κάθου Treg NIV; ἐκεῖ ἢ κάθου ὧδε RP 4 οὐ WH Treg NIV] καὶ οὐ

Aorist Participles. Verbal Adjectives. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

LESSON SEVEN: A BREAK FROM THE VERB AND INTRODUCTION OF THE NOUN

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Chapter 29. Adjectival Participle

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

LESSON EIGHT: FIRST DECLENSION NOUNS. lawlessness, wickedness (νοµος is law) ἀντιχριστος anti-christ beginning, origin

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Biblical Readings AGE Ch. 13

Summer Greek. Greek Verbs -TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9. KINDof action.

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

Memorization of vocabulary 24 (includes words from 1 John 2:18-29)

the essentials of A Reference for

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Fall Greek Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 23. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Matrices and Determinants

Non-Indicative Verbs of the LXX, New Testament, Josephus and Philo (in alphabetical order)

Conditional Sentences

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Croy Lesson 23. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. TENSE => KIND of action. VOICE => relation of subject to action

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Συντακτικές λειτουργίες

Example Sheet 3 Solutions

Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.

Summer Greek. Greek Verbs - TENSE ASPECT. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs. Croy Lesson 9

Croy Lesson 9. => Kind of action and time of action. using the verb λύω

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Lesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular)

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

LESSON TWENTY: VERB STEM IN RELATIONSHIP TO PRESENT TENSE STEM. Memorization of Vocabulary 20 (also includes vocabulary of 1 John 1:5-10)

The Greek Participle. Lesson 7 Felix H. Cortez

St. Vasilios Greek Orthodox Church

CH7 α GRK 101 Handout

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

HW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Review 4n.1: Vowel stems of the third declension: πόλις, πρέσβυς

Homework 3 Solutions

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LESSON TWENTY SIX: THIRD DECLENSION ADJECTIVES. Memorization of Vocabulary 26. Also includes words from 1 John 3:

Passive and Middle Voices. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Fundamentals of New Testament Greek Workbook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Notes on the Greek New Testament Day 325 November 21 st James 5:1-20

Math221: HW# 1 solutions

I am. Present indicative

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension. -αι -ας. -ον. -οι. -ος. / -ης. -ων. -ου. -αν. / -ον.

Weekend with my family

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10

2 Thessalonians 3. Greek

EE512: Error Control Coding

Final Examination of Greek 1121 Sample Examination for the Purposes of Study and Contemplation

Sixth Annual College Greek Exam (2014) 1. The adjective that agrees with (modifies) the noun ἄρχων is a. μέγας c. πολύ b. μεγάλων d.

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Επίθετα. (Adjectives)

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse

Transcript:

5 Ἄγε ἄγω VAM2S come 71 νῦν νῦν B now 3568 ταλαιπωρίαις ταλαιπωρία NDF distress, trouble, misery 5004 R2G χρυσὸς χρυσός gold 5557 σέσηπεν σήπω VRAI3S to decay, to rot 4595 R2G ἰὸς ἰός corrosion, rust 2447 DAF σάρκας σάρξ NAF flesh 4561 αὐτῶν R3GM οἱ DVM, DNM R2G ἡμέραις. 4 ἰδοὺ ἡμέρα NDF day 2250 ἰδού I, VAAM2S behold 2400 R2G εἰς εἰς for 1519 τὰ DNN πλούσιοι πλούσιος JVM, JNM rich 4145 ταῖς DDF ἄργυρος ἄργυρος silver 696, κλαύσατε κλαίω VAAM2 to weep 2799 ὀλολύζοντες ὀλολύζω VA-NM to cry aloud 3649 ἐπερχομέναις ἐπέρχομαι VU-DF to come, to come upon 1904. 2 ἱμάτια ἱμάτιον NNN clothing 2440 μαρτύριον μαρτύριον NASN testimony, witness 3142 ὡς ὡς, CAM as, like 5613 R2G σητόβρωτα σητόβρωτος JNN moth-eaten 4598 κατίωται κατιόω VRI3S come rusty, come corroded 2728 πῦρ πῦρ NNSN, NASN fire 4442 μισθὸς μισθός wages, pay 3408 τῶν DGM ὑμῖν R2D ἔσται VFMI3S 2071. ἐθησαυρίσατε θησαυρίζω VAAI2 to store up treasure 2343 ἐργατῶν ἐργάτης NGM worker 2040 τῶν DGM ἐπὶ over ταῖς DDF πλοῦτος πλοῦτος wealth, rics 4149 γέγονεν, 3 γίνομαι VRAI3S come 1096 φάγεται ἐσθίω VFMI3S to eat, to consume 5315 in ἀμησάντων ἀμάω VAA-GM to reap 270 ἐσχάταις ἔσχατος JDF last 2078 DAF T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 1

χώρας χώρα NAF field 5561 τῶν DGM R2G θερισάντων θερίζω VAA-GM to reap 2325 ἐτρυφήσατε τρυφάω VAAI2 to self-indulgently 5171 DAF καρδίας καρδία NAF art 2588 ἐφονεύσατε φονεύω VAAI2 to murder, to kill 5407 ἀπεστερημένος ἀποστερέω VR-SNM to steal, to hold back 650 εἰς εἰς to 1519 ἐπὶ on, upon R2G 7 Μακροθυσατε μακροθυμέω VAAM2 patient 3114. ἰδοὺ ἰδού I, VAAM2S behold 2400 τὰ DAN in ὦτα οὖς NAN ear 3775 ς earth, l ἡμέρᾳ ἡμέρα NDSF day 2250 δίκαιον δίκαιος just, righteous 1342 οὖν οὖν CLI refore 3767 ἀφʼ ἀπό by 575 R2G σφας σφαγή slaughter 4967, οὐκ οὐ γεωργὸς γεωργός farmer 1092 3756, ἀδελφοί NVM bror κράζει κράζω VAI3S to cry out 2896 σαβαὼθ Σαβαώθ NGM, XF army, host 4519, αἱ DNF βοαὶ βοή NNF cry, shout 995 εἰσεληλύθασιν. 5 εἰσέρχομαι VRAI3 to enter, to come * 1525 ἐσπαταλήσατε, ἐθρέψατε σπαταλάω VAAI2 to live luxuriously 4684 τρέφω VAAI2 to feed, to nourish 5142, 6 κατεδικάσατε καταδικάζω VAAI2 to condemn, to pronounce guilty 2613, ἀντιτάσσεται ἀντιτάσσω VMI3S to oppose, to resist 498, ἕως ἕως, C until 2193 ἐκδέχεται ἐκδέχομαι VUI3S to wait for 1551 ὑμῖν. R2D παρουσίας παρουσία advent, coming 3952 τοῦ DGSM τίμιον τίμιος of great value, precious 5093 T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 2

καρπὸν καρπός fruit 2590 πρόϊμον πρόϊμος early 4406 ς soil, earth στηρίξατε στηρίζω VAAM2 to establish, to strengn 4741 RC-GM one anor 240 τῶν DGF θυρῶν θύρα NGF door 2374 ὄψιμον ὄψιμος late rain 3797 DAF μακροθυμῶν μακροθυμέω VA-SNM patient 3114 ἐπʼ concerning. 8 μακροθυσατε μακροθυμέω VAAM2 patient 3114 καρδίας καρδία NAF art 2588 ἤγγικεν ἐγγίζω VRAI3S to come near, to draw near 1448 ἵνα ἵνα CA in order that, so that 2443 ἕστηκεν ἵστημι VRAI3S, VIAI3S to st 2476 κακοπαθίας κακοπάθεια suffering, perseverance 2552, ὅτι R2G. 9 μὴ μὴ κριθῆτε κρίνω VAS2 to judge 2919. 10 ὑπόδειγμα ὅτι CAZ because 3754 αὐτῷ R3DSM ἡ DNSF στενάζετε στενάζω VAM2 to complain 4727 ἰδοὺ ἰδού I, VAAM2S behold 2400 ὑπόδειγμα NASN example, model, pattern 5262 ἕως ἕως CAT until 2193 BE, TE also παρουσία παρουσία NNSF advent, coming 3952, ἀδελφοί NVM bror κριτὴς κριτής judge 2923 λάβετε, ἀδελφοί λαμβάνω VAAM2 to take 2983 NVM bror μακροθυμίας μακροθυμία patience, steadfastness, endurance 3115 λάβῃ λαμβάνω VAAS3S to receive 2983 ὑμεῖς R2N 5210, τοῦ DGSM, κατʼ κατά against 2596 πρὸ πρό before 4253, τοὺς DAM T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 3

προφήτας προφήτης NAM propt 4396 οἳ ὅς RR-NM who * 3739 μακαρίζομεν μακαρίζω VAI1 to consider blessed 3106 Ἰὼβ Ἰώβ, X Job 2492 τοὺς DAM ἐλάλησαν λαλέω VAAI3 to speak 29 ἠκούσατε ἀκούω VAAI2 to ar, to ar about 191 in ὑπομείναντας ὑπομένω VAA-AM to endure 5278 πολύσπλαγχνός πολύσπλαγχνος JNSM sympatic, compassionate, merciful 4184 οἰκτίρμων. οἰκτίρμων JNSM merciful, compassionate 3629 12 Πρὸ πρό above 4253 οὐρανὸν οὐρανός aven 3772 πάντων πᾶς JGN all 3956 CLK, TN, CLD neir, nor 3383 δέ δέ CLC now 1161 τὴν DASF, ἀδελφοί NVM bror ν NASF earth τῷ DDSN τὸ DASN τὴν DASF ἐστιν VAI3S 2076 μου ἐγώ R1GS I 3450 CLK, TN, CLD neir, nor 3383 ὀνόματι ὄνομα NDSN name 3686. 11 ἰδοὺ ἰδού I, VAAM2S behold 2400 ὑπομονὴν ὑπομονή NASF patient endurance,steadfastness 5281 τέλος τέλος NASN outcome 5056, μὴ ἄλλον ἄλλος or 243 ὀμνύετε ὀμνύω VAM2 to swear 3660 τινὰ RX-ASM any εἴδετε εἶδον VAAI2 to see 3708 CLK, TN neir, nor 3383, ὅτι ὅτι CSC that 3754 ὅρκον ἤτω ὅρκος oath 3727 VAM3S 2277 T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 4

δὲ δέ CLC but 1161 ὑπὸ ὑπό under 5259 R2G κρίσιν κρίσις NASF judgment 2920 τὸ DNSN ναὶ ναί T yes 3483 πέσητε. πίπτω VAAS2 to fall 4098 13 Κακοπαθεῖ κακοπαθέω VAI3S to suffer misfortune 2553 anyone, ψαλλέτω ψάλλω VAM3S to sing praise 5567 πρεσβυτέρους πρεσβύτερος JAM elder 4245 ἀλείψαντες ἀλείφω VAA-NM to anoint 218 εὐχὴ εὐχή NNSF prayer 2171 [ αὐ R3ASM πίστεως πίσ faith 4102 ναὶ ναί T yes 3483 anyone 14 ἀσθενεῖ ἀσθενέω VAI3S sick 770 ἐκκλησίας ἐκκλησία church 1577 ] ἐλαίῳ ἔλαιον NDSN olive oil 1637 in τὸ DNSN among anyone τῷ DDSN οὒ οὐ TN no 3756 ὑμῖν R2D among οὔ οὐ TN no 3756, ἵνα ἵνα CA in order that, so that 2443, προσευχέσθω προσεύχομαι VUM3S 4336 ὑμῖν R2D προσευξάσθωσαν προσεύχομαι VAMM3 4336 ὀνόματι ὄνομα NDSN name 3686 σώσει σῴζω VFAI3S to save, to al, to deliver 4982 τοῦ DGSM μὴ εὐθυμεῖ εὐθυμέω VAI3S cerful 2114, προσκαλεσάσθω προσκαλέω VAMM3S to summon 4341 ἐπʼ over. 15 τοὺς DAM αὐ R3ASM κάμνοντα κάμνω VA-SAM ill, sick 2577 ἡ DNSF T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 5

ἐγερεῖ ἐγείρω VFAI3S to raise up 1453 I ἀφεθήσεται ἀφίημι VFI3S to forgive 863 αὐ R3ASM εὔχεσθε εὔχομαι VUM2 2172 αὐτῷ R3DSM κἂν κἂν, CAC if 2579. 16 ἐξομολογεῖσθε ὑπὲρ ὑπέρ for, on behalf of 5228 ἐξομολογέω VMM2 to confess 1843 RC-GM one anor 240 ἰσχύει ἰσχύω VAI3S competent, able, to accomplish 24 εργουμένη εργέω VM-SNF to work, effective 1754 I προσευχῇ προσευχή NDSF prayer 4335. 17 Ἠλίας Ἠλίας Elijah 2243 προσηύξατο προσεύχομαι VAMI3S 4336 ἄνθρωπος ἄνθρωπος man 444 τοῦ DGSN, DGSM ἁμαρτίας ἁμαρτία NAF sin 266 οὖν οὖν CLI refore 3767 ᾖ VAS3S 5600 ἀλλήλοις RC-DM one anor 240 ὅπως ὅπως CA in order that, so that 3704 δέησις δέησις NNSF prayer 1162 ἦν VIAI3S 2258 μὴ πεποιηκώς, ποιέω VRA-SNM to do, to commit 4160 DAF ἰαθῆτε ἰάομαι VAS2 to al 2390 διου δίκαιος JGSM just, righteous 1342 μοιοπαθὴς μοιοπαθής JNSM with same nature 3663 βρέξαι, βρέχω VAAN to rain 1026 οὐκ οὐ no 3756 ἁμαρτίας ἁμαρτία NAF sin 266. Πολὺ πολύς JASN much 4183 ἡμῖν, ἐγώ R1D we 2254 ἔβρεξεν βρέχω VAAI3S to rain 1026 I ἀφεθήσεται αὐτῷ = will be forgiven I προσευχῇ προσηύξατο = prayed fervently T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 6

ἐπὶ on, upon προσηύξατο προσεύχομαι VAMI3S 4336 ἐβλάστησεν βλαστάνω VAAI3S to sprout, produce 985 19 Ἀδελφοί NVM bror ψυχὴν ψυχή NASF soul 5590 ἀληθείας ἀλήθεια truth 225 ς earth, l, μου ἐγώ R1GS I 3450 ιαυτοὺς ιαυτός NAM year 1763 καρπὸν καρπός fruit 2590, ἐάν ἐάν CAC if 1437 ἐπιστρέψας ἐπιστρέφω VAA-SNM to turn, to turn back 1994 αὐτοῦ R3GSM ἐκ ἐκ from 1537 οὐρανὸς οὐρανός aven, sky 3772 αὐ. R3GSF anyone τρεῖς τρεῖς JAM three 5140 among ἐπιστρέψῃ ἐπιστρέφω VAAS3S to turn, to turn back 1994 θανάτου θάνατος death 2288 ἁμαρτωλὸν ἁμαρτωλός sinner 268 ὑε ὑετός rain 5205 ὑμῖν R2D someone ἐκ ἐκ from 1537 καλύψει καλύπτω VFAI3S to cover over 2572 μῆνας ν NAM month 3376 ἔδωκεν δίδωμι VAAI3S to give 1325 ἕξ ἕξ XN, J six 13 18 ἡ DNSF πλανηθῇ πλανάω VAS3S to go astray, to wer away 4105 αὐτόν R3ASM πλάνης πλάνη deceit, error 4106, 20 γινωσκέτω δοῦ δός way 3598 πλῆθος πλῆθος NASN a great number 4128 γινώσκω VAM3S to know 1097 αὐτοῦ R3GSM ἁμαρτιῶν. ἁμαρτία NGF sin 266 πάλιν πάλιν B again 3825 NNSF soil, earth ἀπὸ ἀπό from 575 ὅτι ὅτι CSC that 3754 σώσει σῴζω VFAI3S to save 4982 T Lexham Greek-English Interlinear New Testament. (2008). Bellingham, WA. 7

Logos Greek Morphology art of Speech B Adverb C Conjunction D Article I Interjection J Adjective N Noun reposition R ronoun T article V Verb X Indeclinable Adverb/article Type C Conditional E Emphatic I Interrogative K Correlative N Negative lace S Superlative X Indefinite Case (f Art, Adj, Nouns) A Accusative D Dative G Genitive N Nominative V Vocative Number (f Art, Adj, Nouns) D Dual lural S Singular Gender (f Art, Adj, Nouns) Tense A Aorist F Future I Imperfect L luperfect resent R erfect T Future erfect Voice A Active M Middle assive U Deponent (M, ) Mood I Indicative M Imperative N Infinitive O Optative articiple S Subjunctive Case A Accusative D Dative G Genitive N Nominative V Vocative Number D Dual lural S Singular Gender F Feminine M Masculine N Neuter Degree (for Adj & Nouns) C Comparative O Or ositive S Superlative ronoun Type C Reciprocal D Demonstrative F Reflexive I Interrogative K Correlative N Negative ersonal R Relative S ossessive X Indefinite ronoun Subtype A Intenstive Attributive Intensive redicative Conjunction Subtype AC Adverbial Conditional AD Adverbial Declarative AL Adverbial Local AM Adverbial Comparative AN Adverbial Concessive A Adverbial urpose AR Adverbial Result AT Adverbial Temporal AZ Adverbial Causal LA Logical Ascensive LC Logical Contrastive LD Logical Disjunctive LI Logical Inferential LK Logical Correlative LM Logical Emphatic LN Logical Connective LT Logical Transitional