*0510/404* 0510/404. CLASSICAL GREEK STANDARD GRADE General Level Interpretation. Answer all the questions in the answer book provided.



Σχετικά έγγραφα
2011 Classical Greek. Standard Grade General/Credit Translation. Finalised Marking Instructions

*0510/404* 0510/404. CLASSICAL GREEK STANDARD GRADE General Level Interpretation. Answer all the questions in the answer book provided.

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

X015/201. CLASSICAL GREEK INTERMEDIATE 2 Interpretation. 30 marks are allocated to this paper. *X015/201* LI X015/201 6/310

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

*0510/407* 0510/407. CLASSICAL GREEK STANDARD GRADE Credit Level Interpretation. Answer all the questions in the answer book provided.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

*X015/201* X015/201. CLASSICAL GREEK INTERMEDIATE 2 Interpretation NATIONAL QUALIFICATIONS 2011 FRIDAY, 20 MAY 1.00 PM 2.00 PM

Modern Greek Extension

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

X015/201. CLASSICAL GREEK INTERMEDIATE 2 Interpretation. 30 marks are allocated to this paper. *X015/201* LI X015/201 6/470

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Code Breaker. TEACHER s NOTES

MODERN GREEK. 2/3 UNIT (COMMON) (60 Marks) HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Time allowed Two hours and a half (Plus 5 minutes reading time)

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Classical Greek Extension

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Section 8.3 Trigonometric Equations

Paper Reference. Modern Greek Paper 1 Listening and Responding. Friday 15 May 2009 Afternoon Time: 45 minutes (+5 minutes reading time)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

the total number of electrons passing through the lamp.

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

2009 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

Midterm test Study Guide. A) Nominative, Genitive and Accusative endings and use. Nominative WHO does the action

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

Παρελθόν. (Past) Formation. past imperfective. past perfective. active forms Α / Β Α Β

*X015/302* X015/302. CLASSICAL GREEK HIGHER Translation. Answer either Question 1 or Question marks are allocated to this paper.

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;.

I haven t fully accepted the idea of growing older

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Modern Greek Extension

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

Paper Reference. Paper Reference(s) 6665/01 Edexcel GCE Core Mathematics C3 Advanced. Thursday 11 June 2009 Morning Time: 1 hour 30 minutes

Final Test Grammar. Term C'

Transcript:

G 0510/404 NATIONAL QUALIFICATIONS 011 THURSDAY, 5 MAY 10.00 AM 10.45 AM CLASSICAL GREEK STANDARD GRADE General Level Interpretation Answer all the questions in the answer book provided. Read every question carefully before you answer. *0510/404* LI 0510/404 6/10

ANSWER ALL QUESTIONS Turn to PAGE THREE of the Prescribed Text. 1. Herodotus In lines 1 9 of Passage 1 (from κδημησας to λβιωτατον), we are told about Solon s visit to Croesus. (a) Do you think Solon was treated well when he arrived at Sardis? Give reasons for your answer. (b) Explain why Croesus had such a good opinion of Solon. Marks. Herodotus In lines 15 1 of Passage 1 (from Τελλ to μεγαλως), Solon tells the story of Tellus. Do you agree with Solon s choice of Tellus as the most fortunate of men? Explain your answer with references from the text. 4 Turn to PAGE SEVEN of the Prescribed Text. 3. Plato Refer to lines 13 19 of Passage 3 (from και Σωκρατης to ανθρωπος). (a) In line 14, Socrates describes the jailer as αστειος. What does this mean? (b) Write down any two things the jailer did to make Socrates describe him like this. (c) What instructions did Socrates give Crito? (d) Are you surprised that Socrates gave these instructions? Explain your answer. Turn to PAGE TWELVE of the Prescribed Text. 4. Sophocles Refer to lines 16 3 of Passage 5 (from δ, ς οικε to κωτιλλε με). Later on, in line 4, Haemon accuses his father of madness. Write down any two things Creon says to Haemon in these lines which you think caused Haemon to accuse his father of this. Explain your choices. Turn to PAGE SIXTEEN of the Prescribed Text. 5. Menander Refer to Poem 9. In lines 3 6 (from νταυθ to σωματων), Menander contrasts what people are in death with what they were in life. (a) What does he say they are in death? (b) Give three examples of what they were in life. (c) Explain Menander s purpose in making this contrast. [END OF QUESTION PAPER] 1 4 1 3 (5) [0510/404] Page two

G 0510/405 NATIONAL QUALIFICATIONS 011 THURSDAY, 5 MAY.00 PM.45 PM CLASSICAL GREEK STANDARD GRADE General Level Translation Candidates should ensure that they have been provided with the word-list for this paper. *0510/405* LI 0510/405 6/10

Translate into English: The Persian prince, Cyrus, who had fought against Athens in the past, was gathering together an international army to fight in Persia. A friend had urged Xenophon to join it. ν δε τ στρατι ν Αθηναιος τις Ξενοφων. ο τος, καιπερ ο στρατιωτης ν, Προξεν συνηκολουθει τι δε, ξενος ν αρχαιος, α τον μετεπεμψατο. και δη Προξενος πεσχετο α τον ποιησειν φιλον Κυρ. Xenophon discussed the matter with Socrates who told him to consult the Delphic oracle. 5 μεντοι Ξενοφων, αναγνους την του Προξενου πιστολην, ανακοινουται τ Σωκρατει περι της πορειας. αλλ κεινος πεπτευσε τι, του Κυρου συμμαχου των Λακεδαιμονιων ντος. συνεβουλευσατο ο ν τ Ξενοφωντι, λθοντι ε ς Δελφους, ανακοινωσασθαι τ θε περι της πορειας. Xenophon asked the oracle which gods he should sacrifice to in order to have a successful journey and get home safely. Apollo replied. Socrates, however, was surprised at Xenophon s question. 10 και Απολλων ανειλεν α τ θεοις ο ς δει θυειν. πανελθων δ Ξενοφων ε πε την μαντειαν τ Σωκρατει δ ακουσας, αλλ Ξενοφων, φη, δια τι ο πρωτον ρωτας ποτερον λ ον ε η σοι πορευεσθαι μενειν; πει μεντοι ο τως ρου, χρη ποιειν σα θεος κελευσεν. Xenophon did what Socrates advised and then departed. ο ν Ξενοφων, θυσας θεοις ο ς ανειλεν Απολλων, ξεπλει και κατελαβεν ν Σαρδεσι Προξενον και Κυρον. ο τως δη στρατευσατο Ξενοφων. ο ς δει (line 8) suitable λ ον ε η (line 10) it would be better ο τως ρου (line 11) you asked your question in the way you did [END OF QUESTION PAPER] [0510/405] Page two

G 0510/406 NATIONAL QUALIFICATIONS 011 THURSDAY, 5 MAY.00 PM.45 PM CLASSICAL GREEK STANDARD GRADE General Level Word-list to accompany Translation LI 0510/406 6/10 *0510/406*

Αθηναιος, -α, -ον Athenian α κουω I hear α λλα but α ναγνους after reading α νακοινοομαι (+ dative) I ask advice from α νακοινωσασθαι (from α νακοινοομαι (+ dative) I ask advice from) α νειλεν (+ dative) (he) ordered Απολλων, -ωνος (m.) Apollo α ρχαιος, -α, -ον old, long-standing α τον, -ην, -ο him, her, it δε and, but δει it is necessary, (one) must Δελφοι, -ων (m.pl.) Delphi δη indeed δια τι; why? ε μι Iam ε πε (from λεγω I tell) ε ς (+ accusative) to κεινος, -η, -ο that; he, she, it λθων, -οντος (from ρχομαι I go) ν (+ dative) in, at ξεπλει (from κπλεω I set sail) πανελθων on his return πει since πιστολη, -ης (f.) letter φη (from φημι I say) or ρωτας (from ρωταω I ask) θεος, -ου (m.) god θυω I offer sacrifice to και and καιπερ although κατελαβεν (from καταλαμβανω I catch up with) κελευω I order Κυρος, -ου (m.) Cyrus Λακεδαιμονιος, -α, -ον Spartan μαντεια, -ας (f.) prophecy, oracle s reply μεντοι however μενω I stay at home μετεπεμψατο (from μεταπεμπομαι I invite (someone) to join) [0510/406] [END OF WORD-LIST] Page two ξενος, -ου (m.) friend Ξενοφων, -ωντος (m.) Xenophon,, το the δε, δε, το δε and he, and she, and it δε, δε τοδε that; he, she, it ς,, which σα all that τι because ο not ο ν therefore ο τος, α τη, τουτο this ο τως in this way περι (+ genitive) about, concerning ποιεω I make, I do ποιησειν (from ποιεω I make, I do) πορεια, -ας (f.) journey πορευομαι I go on a journey ποτερον whether, if Προξενος, -ου (m.) Proxenos πρωτον first of all Σαρδεις, -εων (f.pl.) Sardis (a town in Lydia) στρατευομαι I take up service as a soldier στρατια, -ας (f.) army στρατιωτης, -ου (m.) soldier συ you συμμαχος, -ου (m.) ally συνεβουλευσατο (from συμβουλευομαι (+ dative) I advise συνηκολουθει (from συνακολουθεω (+ dative) I go along with, I accompany Σωκρατης, -ους (m.) Socrates τι something τις a, a certain πεπτευσε (from ποπτευω (+ accusative) I am suspicious of) πεσχετο (from πισχνεομαι (+ future infinitive) I promise) φιλος, -ου (m.) friend χρη it is necessary, (one) should o (or leave this word out) ν, ντος (from ε μι I am)