Θ Ε Μ Α: Έρευνα διασφάλισης Ρωσία ανοξείδωτοι σωλήνες και είδη μαχαιροποιίας



Σχετικά έγγραφα
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Αγαπητοί συνεργάτες,

Η τελική επιλογή των εταιρειών που θα παρουσιάσουν τις δραστηριότητες/προϊόντα τους θα γίνει από το Υπουργείο Άμυνας.

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

Threats to marine turtles in Thines Kiparissias (Greece)

FOR THE MOMENT, DUE TO ECONOMICAL CRISIS, PRODUCTION OF GICLEE COPIES UNDER REQUEST, IS SUSPENDED.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΝΑΝΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΧΟΡΗΓΙΑΣ ΤΗΣ SUPERFAST FERRIES ΣΤΗΝ ΕΑΛΗΝΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΙΠΠΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ 2013

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

ΚΥΠΡΟΣ-ΙΡΑN: Ανοί γουν οί δρο μοί γία επίχείρηματίκε ς συνεργασί ες!

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

FOR THE MOMENT, DUE TO ECONOMICAL CRISIS, PRODUCTION OF GICLEE COPIES UNDER REQUEST, IS SUSPENDED.

Strain gauge and rosettes

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

EUROPEAN COMMISSION Employment, Social Affairs and Equal Opportunities DG

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Reforming the Regulation of Political Advocacy by Charities: From Charity Under Siege to Charity Under Rescue?

2 Composition. Invertible Mappings

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 48

Λέξεις κλειδιά: Αρωματικά και Φαρμακευτικά Φυτά, Κατευθυντήριες Γραμμές Γεωργικής Πρακτικής και Συγκομιδής, Α.Φ.Φ.

Γραφείο κινητικότητας Erasmus. Οδηγίες για σύνταξη συνοδευτικής επιστολής: ( Cover letter)

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Εμημερωτική Επιστολή Νο 43 / 2014

TAMIL NADU PUBLIC SERVICE COMMISSION REVISED SCHEMES

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΔΣΑΠΣΤΥΙΑΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΣΜΗΜΑΣΟ ΔΦΑΡΜΟΜΔΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

IMES DISCUSSION PAPER SERIES

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Homework 3 Solutions

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS )

Όλνκα πνπδάζηξηαο: Γξεγνξία αββίδνπ Α.Δ.Μ:7859. Δπηβιέπνλ Καζεγεηήο: Παζραιίδεο Αζαλάζηνο ΑΝΩΣΑΣΟ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΚΟ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΟ ΗΓΡΤΜΑ ΚΑΒΑΛΑ

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ' ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 42. Από τις Επιτροπές Χρηματοοικονομικών Υπηρεσιών και Ελεγκτικών Προτύπων

Hazmat notification prior to entry into a Greek port

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία Νοεμβρίου 2016

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

Modern Greek Extension

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

σ σ σ :

ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΣΑΟ ΠΑΟΛΟ (21 26 Σεπτεµβρίου 2008)

Hazmat notification prior to entry into a Greek port

* ΛΟΙΠΕΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΕΣ * Νο. 47

Α/Α ΖΗΤΟΥΜΕΝΑ ΕΙΔΗ 1 ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΙ ΠΙΕΣΟΜΕΤΡΩΝ 2 ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΤΑΚΛΙΣΗΣ. 3 ΑΙΜΟΣΤΑΤΙΚΟΙ ΣΠΟΓΓΟΙ ΜΥΤΗΣ 10 cm

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

ΘΕΜΑ: Επίσημη επίσκεψη του Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Κάρολου Παπούλια στην Αλβανία (Τίρανα, 4/11/2013).

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 1: Ηγεσία και ενδυνάμωση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

EE512: Error Control Coding

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

Notes on the Open Economy

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 43. Από τις Επιτροπές Χρηματοοικονομικών Υπηρεσιών και Ελεγκτικών Προτύπων

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ Σε Σλοβακία (Μπρατισλάβα) και Τσεχία (Πράγα) 1 & 3 Δεκεμβρίου 2015

RE: Business Delegation & Forum to SLOVAKIA (BRATISLAVA) and CZECH REPUBLIC (PRAGUE) 1 & 3 December 2015

Hazmat notification prior to departure from a Greek port

α Erasmus . : erasmus.teiep.gr σ σ (imotion project).

Transcript:

Αθήνα, 22 Δεκεμβρίου 2010 Αρ. Πρωτ. ΠΔΕ - 700 ΓΕΝ. Δ/ΝΣΗ Δ/ΝΟΥΣ ΟΙΚΟΝ. ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Δ/ΝΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Δ/ΝΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ Τ Μ Η Μ Α Α Ταχ.δ/νση : Ερμού & Κορνάρου 1 Ταχ. κώδ. : 105 63 Πληροφορίες : Διονυσία Μπάστα Τηλέφωνο : (+30 210) 328 6124, 1 Fax : (+30 210) 328 6179 E-mail : elb@mnec.gr ΠΡΟΣ: Πίνακας Διανομής ΚΟΙΝ.: Γενικό Γραμ/τέα, κ. Γ. Δρυμούση Θ Ε Μ Α: Έρευνα διασφάλισης Ρωσία ανοξείδωτοι σωλήνες και είδη μαχαιροποιίας Σύμφωνα με την ενημέρωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η Ρωσία θα ξεκινήσει έρευνα για την επανεξέταση δύο μέτρων διασφάλισης που αφορούν στις εισαγωγές σωλήνων ανοξείδωτου ατσαλιού (stainless steel pipes) και είδη μαχαιροποιίας (cutlery). Η τελική απόφαση του Υπουργείου Βιομηχανίας και Εμπορίου της Ρωσίας θα περιλαμβάνει είτε την επέκταση των μέτρων και σε αγαθά που εισάγονται σε Ρωσία, Καζακστάν και Λευκορωσία ή τον τερματισμό αυτών. Συνημμένα σας διαβιβάζουμε το ηλεκτρονικό μήνυμα που εστάλη από την αρμόδια Διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι εξαγωγείς/ παραγωγοί οι οποίοι έχουν ενδιαφέρον για τις διεξαγόμενες έρευνες παρακαλούνται να αποστείλουν εγγράφως στη ρωσική γλώσσα τα σχόλιά τους στο Υπουργείο Βιομηχανίας και Εμπορίου της Ρωσίας και να κοινοποιήσουν ηλεκτρονικά την αλληλογραφία τους στην αρμόδια διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (τα στοιχεία επικοινωνίας εμφανίζονται λεπτομερειακά στο συνημμένο ηλεκτρονικό μήνυμα) και στην Υπηρεσία μας. Για περαιτέρω διευκρινήσεις μπορείτε να επικοινωνήσετε απευθείας στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις που αναφέρονται στα συνημμένα έγγραφα. Η προθεσμία για την υποβολή σχολίων είναι η 15 η Ιανουαρίου 2010. Ο Προϊστάμενος της Δ/νσης Δ. Βλάχος Εσωτερική Διανομή: Διεύθυνση ΠΔΕ 1

Dear Member States, Please be informed about the initiation of a review of two safeguard measures applicable in the Russian Federation on imports of stainless steel pipes and cutlery. The aim of the reviews which will be conducted by the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation is to determine a share of production by national producers of similar or directly competitive goods with regard to which an injury is established in the total production volume of the Customs Union (CU) Member States. The outcome of the review can be either an extension of the Russian measures on imports entering the territory of also Kazakhstan and Belarus or their full termination. Please note that the CU Russia/Kazakhstan/Belarus is working on the harmonisation of the TDI activities as from 1 July 2010. We would appreciate if you could transmit the below information to the exporters concerned immediately and keep us informed of their reactions/concerns. We have already informed the three companies specifically mentioned in the letter from MIT. For further details, please find attached the letter from the Ministry of Industry and Trade (MIT) of the Russian Federation. I wish to draw your attention to the fact that all interested parties are invited to submit written comments by 15 January 2011 in the Russian language. Please note that the Commission intends to request holding of the bilateral consultations with the MIT around 10 January 2011. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. The companies are also welcome to contact us directly. Kind regards, Martina Orsulova Case Handler - TDI Unit H.5 Directorate General for Trade European Commission Tel: +32-2-299.06.96 Fax: +32-2-299.02.05 2

Translation ID 14.12.10 MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF THE RUSSIAN FEDERATION Dear Mr. Hammaren, Moscow, 9 December 2010 No. 851-mk The Department of State Regulation of Foreign Trade of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation presents its compliments and in line with Article 1 of the Agreement on the procedure of applying special safeguard, antidumping and compensatory measures during the transitional period, would like to inform you of the commencement of the revision of the special safeguard measures of the Russian Federation with regard to imports to Russia of cutlery and stainless pipes. The text of the notification "On the revision of special safeguard, antidumping and compensatory measures acting in the Russian Federation", placed on the official sire of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation http://www.minpromtorg.gov.ru/actions/anti-dumping/28, is enclosed on 2 pages. I would like to take this opportunity and ask you a favour of transmitting the notes to the 'ArcelorMittal Stainless' Company (enclosed on 3 pages), the European Association for Steel Pipes (ESTA) (enclosed on 3 pages) and the 'Outokumpu Stainless Tubular Products AB' Company (enclosed on 3 pages). Yours sincerely, A.Melnik Deputy Director of the Department of State Regulation of Foreign Trade Mr. T.Hammaren Head of Economic, Trade and Agricultural Section of the Delegation of the European Commission to the Russian Federation Moscow 3

NOTIFICATION of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation on the revision of the special safeguard, antidumping and compensatory measures acting in the Russian Federation On November 19, 2010 the Heads of Governments of the Member States of the Customs Union in the framework of the Eurasian Economic Community signed an Agreement on the procedure of applying special safeguard, antidumping and compensatory measures during the transitional period (hereafter the Agreement). The Agreement is being temporary applied as of the date of signing. In accordance with the provisions of the Agreement, special safeguard, antidumping and compensatory measures applied in line with the legislation of the CU Member States on imports of goods from third countries in the territory of the CU Member States are subject to revision in order to determine a share of production by national producers of similar (for the purposes of antidumping and compensatory investigations) or similar or directly competing goods (for the purposes of a special safeguard investigation) with regard to which a damage or a threat of damage is established in the total production volume of the CU Member States. Production volumes of similar (for the purposes of antidumping and compensatory investigations) or similar or directly competing goods (for the purposes of a special safeguard investigation) are defined as volumes of a commodity produced during three calendar years preceding the date of signing of the Agreement. The revision of the special safeguard measures acting in the Russian Federation on imports to Russia of stainless pipes and cutlery, the antidumping measures on casing pipes, bearing pipes, tubing, oil and gas supply pipes and hot-deformed tubes of general purpose, boiler tubes originating from Ukraine, mechanical fasteners originating from Ukraine, nylon technical fibres originating from Ukraine, rolling bearings (except needle bearing) originating from the People's Republic of China, bearing pipes originating from the People's Republic of China, nickel-containing corrosion-resistant flat rolled steel originating from the People's Republic of China, the Republic of Korea, the Federal Republic of Brazil and the South African Republic introduced by the Government of the Russian Federation in line with the Federal Law of December 8, 2003 No. 165-FZ "On special safeguard, antidumping and compensatory measures in imports of goods", will be carried out by the Ministry of Industry and Trade of Russia. Interested parties whose interests are concerned due to the revision of the existing trade defence measures can submit by January 15, 2011 their opinion and information relevant to the subjects of the revision of indicated measures (in writing in Russia in a confidential and non-confidential versions) to the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation (109074, Moscow, Kitaigorodsky proezd, 7) and apply for consultations on the subjects of the revision of indicated measures. Contact telephone numbers: (495) 632-80-57, (495) 632-80-43, (495) 632-89-44, fax (495) 346-04-10. 4

Translation ID 14.12.10 MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF THE RUSSIAN FEDERATION Dear Sirs, Moscow, 9 December 2010 No. 850-mk The Department of State Regulation of Foreign Trade of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation presents its compliments and in line with Article 1 of the Agreement on the procedure of applying special safeguard, antidumping and compensatory measures during the transitional period, would like to inform you of the commencement of the revision of the special safeguard measures of the Russian Federation with regard to imports to Russia of cutlery and stainless pipes. The text of the notification "On the revision of special safeguard, antidumping and compensatory measures acting in the Russian Federation", placed on the official sire of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation http://www.minpromtorg.gov.ru/actions/anti-dumping/28, is enclosed on 2 pages. A.Melnik Deputy Director of the Department of State Regulation of Foreign Trade European Association for Steel Pipes (ESTA) 5

Translation ID 14.12.10 MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF THE RUSSIAN FEDERATION Dear Sirs, Moscow, 10 December 2010 No. 850-mk The Department of State Regulation of Foreign Trade of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation presents its compliments and in line with Article 1 of the Agreement on the procedure of applying special safeguard, antidumping and compensatory measures during the transitional period, would like to inform you of the commencement of the revision of the special safeguard measures of the Russian Federation with regard to imports to Russia of cutlery and stainless pipes. The text of the notification "On the revision of special safeguard, antidumping and compensatory measures acting in the Russian Federation", placed on the official sire of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation http://www.minpromtorg.gov.ru/actions/anti-dumping/28, is enclosed on 2 pages. A.Melnik Deputy Director of the Department of State Regulation of Foreign Trade 'ArcelorMittal Stainless' Company 6

Translation ID 14.12.10 MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF THE RUSSIAN FEDERATION Dear Sirs, Moscow, 10 December 2010 No. 850-mk The Department of State Regulation of Foreign Trade of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation presents its compliments and in line with Article 1 of the Agreement on the procedure of applying special safeguard, antidumping and compensatory measures during the transitional period, would like to inform you of the commencement of the revision of the special safeguard measures of the Russian Federation with regard to imports to Russia of cutlery and stainless pipes. The text of the notification "On the revision of special safeguard, antidumping and compensatory measures acting in the Russian Federation", placed on the official sire of the Ministry of Industry and Trade of the Russian Federation http://www.minpromtorg.gov.ru/actions/anti-dumping/28, is enclosed on 2 pages. A.Melnik Deputy Director of the Department of State Regulation of Foreign Trade 'Outokumpu Stainless Tubular Products AB' Company 7

ΠΙΝΑΚ ΑΣ ΔΙ ΑΝΟΜΗΣ 1. Ένωση Χαλυβουργιών Ελλάδος-ΕΝΧΕ 2. Κεντρική Ένωση Επιμελητηρίων 3. Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών-ΕΒΕΑ 4. Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης- ΕΒΕΘ 5. Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Πειραιώς-ΕΒΕΠ 6. Σύνδεσμος Επιχειρήσεων και Βιομηχανιών-ΣΕΒ 7. Σύνδεσμος Εξαγωγέων Βορείου Ελλάδος-ΣΕΒΕ 8. Σύνδεσμος Βιομηχανιών Βορείου Ελλάδος-ΣΒΒΕ 9. Πανελλήνιος Σύνδεσμος Εξαγωγέων-ΠΣΕ 8