FM/AM Portable CD Player

Σχετικά έγγραφα
USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

Compact Component System

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

Výkonný reproduktorový systém

Portable MiniDisc Recorder

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Micro Hi-Fi Component System

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Personal Audio System

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295


LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Bluetooth audio systém

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

AerobTec Altis Micro

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača.

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Prenosný Bluetooth reproduktor

Bluetooth audio systém

Domáci zvukový systém

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

Zapnutie a automatická inštalácia

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN.

SCD 6504MR SCD 6514MR

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze


Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Bluetooth audio systém

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

Wireless Stereo Headset


Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

AR 118 Návod na obsluhu

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

TTI-TCB-550 Návod na použitie

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

Zvukový systém Bluetooth

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

TTI-TCB-771 Návod na použitie

1. písomná práca z matematiky Skupina A

TTI-TCB-660 Návod na použitie

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Ekvačná a kvantifikačná logika

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Transcript:

3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale. Pre všetky súčasti dodávané k prehrávaču CD skontrolujte kód oblasti vášho modelu a prezrite si čas Príslušenstvo (dodávané/volite né). D-FJ75TR 2000 Sony Corporation

UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte daž u ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky. Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Určité krajiny regulujú zber batérií používaných ako zdroj napätia pre tento produkt. Obrá te sa na váš miestny úrad. 2

Obsah Začíname Umiestnenie ovládacích prvkov... 4 Prehrávanie disku CD 1. Pripojenie prehrávača diskov CD.... 6 2. Vloženie disku CD.... 6 3. Prehrávanie disku CD... 7 Dostupné funkcie Funkcia G-PROTECTION... 17 Zvýraznenie basov (SOUND)... 17 Prevencia poškodenia sluchu (AVLS)... 18 Zamknutie ovládacích prvkov (HOLD)... 18 Vypnutie zvuku pri ovládaní... 19 Možnosti prehrávania Opakované prehrávanie stôp (Repeat play)... 10 Prehrávanie jednej stopy (Single play)... 10 Prehrávanie stôp v náhodnom poradí (Shuffle play)... 10 Prehrávanie stôp vo vašom ob úbenom poradí (Programované prehrávanie v režime PGM)... 11 Používanie rádia Počúvanie rádia... 12 Automatické nastavenie rozhlasových staníc... 14 Ručné nastavenie rozhlasových staníc... 15 Prehrávanie predvolených rozhlasových staníc... 16 Pripojenie prehrávača diskov CD Pripojenie stereofónneho systému... 20 Používanie prehrávača diskov CD v aute... 21 Pripojenie k zdroju napájania Používanie nabíjate ných batérií... 22 Používanie suchých galvanických článkov... 24 Poznámky o zdroji napájania... 24 Ďalšie informácie Bezpečnostné opatrenia... 25 Údržba... 25 Riešenie problémov... 26 Technické parametre... 28 Príslušenstvo (dodávané/volite né)... 30 3

Začíname Umiestnenie ovládacích prvkov Ďalšie podrobnosti získate na stranách, uvedených v zátvorkách. Prehrávač diskov CD (spredu) 1 Displej (strany 8, 10, 11, 17, 18) 2 Tlačidlo REPEAT/ENTER (strany 9-11) 3 Tlačidlo PLAY MODE (strany 9-11) 4./> tlačidlá (AMS/ vyh adávanie) (strany 7, 10, 11) 5 Prepínač HOLD (strana 18) 6 Prepínač OPEN (strana 6) 7 Tlačidlo x (zastavi )/ CHG (nabi ) (strany 7, 19, 22) Prehrávač diskov CD (zvnútra) Prehrávač diskov CD (zozadu) 8 Tlačidlo SOUND (strana 17) 9 Tlačidlo u (prehra /pozastavi ) (strany 7, 8, 11) q; Zdierka DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania) (strany 6, 22) qa Zdierka LINE OUT (OPTICAL) (strana 20) qs Zdierka i/ REMOTE (strana 6) qd VOLUME +/ tlačidlá na ovládanie hlasitosti (strana 7) qf Prepínač G-PROTECTION (strana 17) qg Prepínač AVLS (strana 18) 4 qh Priestor pre batérie (strana 22)

Začíname Dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom qj Displej (strany 8, 12-16) w; tlačidlo RADIO ON/BAND FM MODE (strany 12-16) wa prepínač HOLD (strana 18) qk Tlačidlo x (zastavi ) /RADIO OFF (strany 7, 12, 19) ql Viacúčelový výkyvný ovládač u MODE (režim prehrávania): CD: prehra /pozastavi (strany 7, 11) Rádio: výber režimu ladenia (strany 14, 15)./> F /F+: CD: vyh adávanie AMS/ vyh adávanie (strany 7, 10, 11) Rádio: ladenie, výber čísla predvolenej stanice (strany 12, 15, 16) Ak chcete ovláda prehrávač diskov CD, stlačte alebo posuňte výkyvný ovládač. ws tlačidlá VOL (hlasitos ) +/ (strana 7) wd Príchytka (zadná čas ) Poznámka Používajte iba dodávaný dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. Tento prehrávač diskov CD sa nedá ovláda dia kovými ovládačmi, ktoré sa dodávajú k iným typom prehrávačov diskov CD. 5

Prehrávanie disku CD Ako zdroj napájania môžete použi nabíjate né batérie, suché galvanické články alebo autobatérie. 1. Pripojenie prehrávača diskov CD. 1 Pripojte sie ový adaptér. 2 Pripojte slúchadlá. Pre typy dodávané s dia kovým ovládačom s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom Pripojte konektor slúchadiel k dia kovému ovládaču s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. Slúchadlá pevne pripojte k dia kovému ovládaču s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. Vo né pripojenie môže spôsobi šum počas prehrávania. Tlačidlo u Sie ový adaptér do zdierky DC IN 4.5 V do sie ovej zásuvky do zdierky i/remote Slúchadlá alebo slúchadlá do uší 2. Vloženie disku CD. 1 Posuňte prepínač OPEN a zdvihnite kryt. 2 Vložte disk CD do zásobníka a zatvorte kryt. Prepínač OPEN Disk CD vložte označenou stranou smerom nahor. 6

Prehrávanie disku CD 3. Prehrávanie disku CD. Stlačte tlačidlo u. Posuňte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu u. Nastavte hlasitos stlačením tlačidla VOLUME + alebo. Nastavte hlasitos stlačením tlačidla VOL + alebo. Ak chcete Stlačte Prehráva /Pozastavi prehrávanie u Zastavi prehrávanie x/chg* 2 Nájs začiatok aktuálnej stopy (AMS* 1 ).jedenkrát rýchlo* 2 Nájs začiatok predchádzajúcej stopy (AMS).opakovane* 2 Nájs začiatok alšej stopy (AMS) > jedenkrát rýchlo* 2 Nájs začiatok nasledujúcich stôp (AMS) > opakovane* 2 Rýchlo prejs dozadu Podržte stlačené.* 2 Rýchlo prejs dopredu Podržte stlačené >* 2 * 1 Automatické vyh adávanie skladieb * 2 Tieto operácie je možné urobi počas prehrávania alebo pozastavenia. Prehrávač diskov CD môžete ovláda použitím ovládacích prvkov na prehrávači diskov CD alebo na dia kovom ovládači s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom pod a tabu ky uvedenej vyššie. (Pokračovanie) 7

Displej Ak po výmene disku CD alebo vypnutí a zapnutí prehrávača diskov CD stlačíte tlačidlo u, v priebehu jednej až dvoch sekúnd sa zobrazí celkový počet stôp a celkový čas prehrávania disku CD. Počas prehrávania sa zobrazí číslo a čas prehrávania aktuálnej stopy. Medzi stopami sa pred časom do začiatku nasledujúcej stopy zobrazí znak. Počas pozastavenia bliká čas, ktorý uplynul od začiatku prehrávania stopy. Ak sa nezvýši úroveň hlasitosti Je prepínač AVLS nastavený na hodnotu LIMIT? V tomto prípade ho nastavte na hodnotu NORM. Ak sa chcete dozvedie viac, pozrite si čas Prevencia poškodenia sluchu (AVLS). Prehrávanie začne od pozície, na ktorej ste prehrávanie zastavili Váš prehrávač diskov CD si dokáže zapamäta pozíciu, na ktorej ste prehrávanie zastavili a neskôr pokračova v prehrávaní od toho istého miesta (funkcia resume ). Na tomto prehrávači diskov CD sa nenachádza prepínač ON/OFF na zapnutie a vypnutie tejto funkcie. Vyberanie disku CD Disk CD vyberajte pri súčasnom stlačení stredového prvku zásobníka. 8

Možnosti prehrávania Možnosti prehrávania Rozličné spôsoby prehrávania si môžete vyskúša použitím tlačidiel PLAY MODE a REPEAT/ENTER. Tlačidlo PLAY MODE Každým stlačením tlačidla môžete zmeni režim prehrávania. Žiadne označenie (Normálne prehrávanie) 1 (Prehrávanie jednej stopy) SHUF (Prehrávanie stôp v náhodnom poradí) PGM (Prehrávanie stôp vo vašom ob úbenom poradí) Tlačidlo REPEAT/ENTER REPEAT Týmto tlačidlom môžete zopakova prehrávanie vybraté použitím tlačidla PLAY MODE. ENTER Týmto tlačidlom môžete vybra stopy pre prehrávanie v režime prehrávania PGM. Tlačidlo u Tlačidlá./> Tlačidlo x/chg 9

Opakované prehrávanie stôp (Repeat play) Stopy môžete opakovane prehráva v režimoch normal, single, shuffle a PGM. Počas prehrávania stlačte tlačidlo REPEAT/ENTER. Poznámky k tlačidlu./> Počas prehrávania v režime opakovaného prehrávania (Repeat play) môžete umiestni prvú stopu hne za poslednú opakovaným stlačením tlačidla >. Tiež môžete umiestni poslednú stopu hne za prvú opakovaným stlačením tlačidla.. Prehrávanie jednej stopy (Single play) Počas prehrávania stláčajte tlačidlo PLAY MODE, dokia sa nezobrazí označenie 1. Prehrávanie stôp v náhodnom poradí (Shuffle play) Počas prehrávania stláčajte tlačidlo PLAY MODE, dokia sa nezobrazí označenie SHUF. 10

Možnosti prehrávania Prehrávanie stôp vo vašom ob úbenom poradí (Programované prehrávanie v režime PGM) Na prehrávači diskov CD môžete naprogramova až 64 stôp vo vašom ob úbenom poradí. 1 Počas prehrávania opakovane stlačte tlačidlo PLAY MODE, dokia sa nezobrazí označenie PGM. 2 Stlačte tlačidlo. alebo > a vyberte stopu. Poradie Číslo stopy prehrávania 3 4 5 Stlačte tlačidlo REPEAT/ENTER na zadanie vybratej stopy. Na obrazovke sa zobrazí 00 a poradie prehrávania sa zvýši o jednu stopu. Zopakujte kroky 2 a 3 na výber stôp vo vašom ob úbenom poradí. Stlačením tlačidla u spustite prehrávanie v režime PGM (programované prehrávanie). Kontrola programu Počas programovania: Pred krokom 5 opakovane stlačte tlačidlo REPEAT/ENTER. Počas prehrávania v režime PGM: Opakovane stlačte tlačidlo PLAY MODE, dokia sa nezobrazí nápis PGM a potom stlačte tlačidlo REPEAT/ENTER. Po každom stlačení tlačidla REPEAT/ENTER sa zobrazí číslo stopy. Poznámky Ak dokončíte zadávanie 64. stopy v kroku 3, zobrazí sa na obrazovke prvá vybratá stopa. Ak vyberiete viac ako 64 stôp, prvé z nich budú zo zoznamu vymazané. 11

Používanie rádia Pri počúvaní rádia používajte alkalické alebo nabíjate né batérie. Tento prehrávač diskov CD je navrhnutý ako prenosný, preto nie je možné počúva rádio použitím sie ového adaptéra. Predtým, než začnete rádio ovláda, vykonajte nasledujúce kroky: Zastavte prehrávanie disku CD. Odpojte sie ový adaptér od prehrávača diskov CD. Na prehrávači diskov CD a na dia kovom ovládači s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom vypnite funkciu HOLD. Počúvanie rádia Rádio môžete počúva v pásme FM alebo AM. 1 2 3 4 Slúchadlá s dia kovým ovládačom s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom pripojte k prehrávaču diskov CD. Ak chcete zapnú rádio, stlačte tlačidlo RADIO ON/BAND. Pásmo FM alebo AM vyberiete stlačením tlačidla RADIO ON/BAND. Opakovaným posunutím výkyvného ovládača smerom k tlačidlu./f alebo >/F+ vyberte požadovanú stanicu a upravte hlasitos. Vypnutie rádia Stlačte tlačidlo x/radio OFF. Rýchle naladenie rozhlasovej stanice V bode 4 posuňte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu./f alebo >/F+ a podržte ho stlačené, kým sa na displeji nezačnú meni číslice označujúce frekvenciu. Prehrávač diskov CD automaticky vyh adáva frekvencie rozhlasových staníc, pričom sa zastaví a pípne vtedy, ke nájde stanicu s čistým príjmom. 12

Používanie rádia Zlepšenie príjmu signálu Pri príjme v pásme FM natiahnite kábel slúchadiel. Slúchadlá Pri príjme v pásme AM otáčajte rádiom, resp. dia kovým ovládačom. Problémy s príjmom signálu v pásme FM Pri počúvaní rádia stlačte a podržte tlačidlo FM MODE (je to rovnaké tlačidlo ako tlačidlo RADIO ON/BAND), dokia sa na displeji nezobrazí nápis MONO alebo LOCAL. Po každom stlačení a podržaní tlačidla FM MODE sa displej zmení nasledovne: Žiadne označenie (Príjem v pásme FM) MONO LOCAL Ak je príjem v pásme FM zašumený, nastavte indikátor na hodnotu MONO. Ak je šum spôsobený ve mi silným signálom inej stanice, nastavte indikátor na hodnotu LOCAL. Ak indikátor nastavíte na hodnotu MONO alebo LOCAL, šum sa zníži, ale ak vyberiete indikátor MONO, rádio bude prehráva v monofónnom režime. Zobrazenie symbolu na displeji Batérie v prehrávači diskov CD sú úplne vybité. Nabite nabíjate né batérie alebo vymeňte všetky suché galvanické články za nové alkalické batérie typu LR6 (ve kosti AA). Poznámka Ak používate dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným rádiom ve mi blízko prehrávača, rádia, televízora, počítača, at., môžete poču šum. Používajte ho vždy v dostatočnej vzdialenosti od týchto zariadení. 13

Automatické nastavenie rozhlasových staníc Pokia je signál rozhlasových staníc dostatočne silný, ich nastavenie môžete automaticky uloži do pamäte prehrávača. Ak ste už stanice nastavili, môžete ich vybera pomocou ich predvoleného čísla. Môžete nastavi až 40 rozhlasových staníc, 30 pre pásmo FM a 10 pre pásmo AM. 1 2 Pásmo FM alebo AM vyberiete stlačením tlačidla RADIO ON/BAND. Stlačte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu u MODE, dokia sa na displeji neobjaví nápis PRESET. 3 Posuňte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu u MODE a podržte ho, dokia na displeji nezačne blika indikátor A. 4 Posuňte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu u MODE. Stanice sú uložené v pamäti od staníc s nižšou frekvenciou až po stanice s vyššou frekvenciou (od predvoleného čísla 1 vyššie). 14

Používanie rádia Ručné nastavenie rozhlasových staníc Ak sa niektoré stanice nedajú nastavi automaticky, pretože ich signál je príliš slabý, musíte ich nastavi ručne. Ak chcete nastavi určitú stanicu a priradi jej predvolené číslo, musíte ju nastavi ručne. 1 2 3 Stlačením tlačidla RADIO ON/BAND vyberte pásmo FM alebo AM. Stlačte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu u MODE, dokia z displeja nezmizne nápis PRESET. Nala te stanicu, ktorú chcete nastavi. 4 Posuňte výkyvný ovládač smerom k tlačidlu u MODE a podržte ho, dokia na displeji nezačne blika indikátor M. Predvolené číslo 5 Výkyvný ovládač opakovane posúvajte smerom k tlačidlu./f alebo >/F+ dokia sa na displeji nezobrazí predvolené číslo stanice. Predvolené číslo (Pokračovanie) 15

Ručné nastavenie rozhlasových staníc 6 Stlačte výkyvný ovládač v smere tlačidla u MODE a podržte ho, dokia z displeja nezmizne predvolené číslo. Prehrávanie predvolených rozhlasových staníc Stanice môžete jednoducho naladi stlačením ich predvoleného čísla. 1 2 Stlačením tlačidla RADIO ON/BAND vyberte pásmo FM alebo AM. Výkyvný ovládač opakovane posúvajte smerom k tlačidlu./f alebo >/F+, dokia sa na displeji nezobrazí požadované predvolené číslo. 16

Dostupné funkcie B Dostupné funkcie Funkcia G-PROTECTION Funkcia G-PROTECTION bola vyvinutá za účelom ochrany proti výpadkom zvuku pri prudkých pohyboch. Táto funkcia poskytuje vyššiu úroveň ochrany proti prudkým pohybom v porovnaní s tradičnou funkciou. Pri pohybe skontrolujte, či držíte prehrávač diskov CD otočený prepínačom OPEN smerom nahor. Nastavte prepínač funkcie G-PROTECTION (vnútri pod krytom) do polohy ON. Zvýraznenie basov (SOUND) Zvuk môžete zvýrazni zosilnenými basmi. Stlačte tlačidlo SOUND a vyberte možnos BASS alebo BASS. Žiadne označenie (normálne prehrávanie) BASS BASS Vypnutie funkcie G-PROTECTION Prepínač funkcie G-PROTECTION nastavte do polohy OFF. Poznámka Výpadky zvuku môžu nasta, ak: je prehrávač diskov CD vystavený neočakávanému prudšiemu trvalému pohybu alebo je prehrávaný znečistený alebo poškodený disk CD. Zobrazený je vybratý režim zvuku Možnos BASS zvýrazní basy viac ako možnos BASS. Poznámka Ak je zvuk počas používania funkcie SOUND skreslený, znížte hlasitos. 17

Prevencia poškodenia sluchu (AVLS) Funkcia AVLS (Systém automatického obmedzovania hlasitosti - Automatic Volume Limiter System) obmedzuje v záujme ochrany vášho sluchu maximálnu hlasitos. Nastavte prepínač AVLS na hodnotu LIMIT. Zamknutie ovládacích prvkov (HOLD) Na vašom prehrávači diskov CD môžete zamknú ovládacie prvky, aby ste predišli náhodnému stlačeniu tlačidiel. Posuňte prepínač HOLD v smere šípky. Tento nápis sa zobrazí, ak je funkcia HOLD aktívna. Indikátor bliká, ak je hlasitos zvýšená a prekračuje určitú úroveň. Vypnutie funkcie AVLS Nastavte prepínač AVLS na hodnotu NORM. Funkciu HOLD môžete použi pre prehrávač diskov CD i pre dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. Ak je prepínač HOLD na dia kovom ovládači s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom v polohe OFF, môžete dia kový ovládač použi na ovládanie prehrávača diskov CD. Zrušenie zamknutia ovládacích prvkov Posuňte prepínač HOLD proti smeru šípky. 18

Dostupné funkcie Vypnutie zvuku pri ovládaní Zvuk, ktorý počujete v slúchadlách počas ovládania prehrávača diskov CD, môžete vypnú. 1 2 Odstráňte z prehrávača diskov CD zdroj napájania (sie ový adaptér, nabíjate né batérie alebo suché galvanické články). Pripojte zdroj napájania a súčasne podržte stlačené tlačidlo x/chg na prehrávači diskov CD alebo tlačidlo x/radio OFF na dia kovom ovládači s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. Zapnutie zvuku pri ovládaní Odstráňte zdroj napájania a potom ho znova pripojte bez stlačenia tlačidla x/chg alebo x/radio OFF. 19

B Pripojenie prehrávača diskov CD Pripojenie stereofónneho systému Prostredníctvom stereofónneho systému si môžete vypoču disky CD a tiež nahráva z diskov CD na magnetofónovú pásku a na disky MD. Bližšie informácie získate v návode na použitie pripojeného zariadenia. Pred pripojením skontrolujte, či sú všetky pripojené zariadenia vypnuté. do zdierky LINE OUT (OPTICAL) Poznámky Skôr, než začnete prehráva disk CD, znížte hlasitos na pripojenom zariadení, aby ste predišli poškodeniu pripojených reproduktorov. Na nahrávanie použite sie ový adaptér. Ak použijete ako zdroj napájania nabíjate né batérie alebo suché galvanické články, môže sa sta, že sa počas nahrávania úplne vybijú. Na pripojenom zariadení správne nastavte hlasitos tak, aby zvuk nebol skreslený. Ak používate prípojný kábel Hlasitos v slúchadlách nie je možné nastavi ani na prehrávači diskov CD, ani na dia kovom ovládači s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. Ak je zvuk skreslený, pripojte zariadenie do zdierky označenej i/ REMOTE. Ak používate optický prípojný kábel Ak chcete z disku CD nahráva na disk MD, pásku typu DAT, at., skôr než začnete nahráva skontrolujte, či je prehrávanie disku CD pozastavené. optický digitálny prípojný kábel Rekordér diskov MD, mechanika DAT, at. prípojný kábel avý (biely) pravý (červený) Stereo systém, magnetofón, rádiomagnetofón, at. Používanie funkcie SOUND pri použití prípojného kábla Nasledujúca tabu ka zobrazuje dostupné funkcie pod a typu prípojného kábla: Prípojný kábel Optický digitálny prípojný kábel Funkcia SOUND Nie Áno* * Funguje iba pre zvukový výstup zo zdierky označenej i/remote, ale nefunguje pre zvukový výstup zo zdierky LINE OUT (OPTICAL). 20

Pripojenie prehrávača diskov CD Funkcia Spoločný text (funkcia na kopírovanie textu z disku CD) Funkcia Spoločný text umožňuje skopírova názvy disku a stôp, ktoré sa nachádzajú na disku CD vo forme textových informácií. Text, ktorý sa nachádza na disku CD, môžete počas nahrávania skopírova na disk MD tak, že prehrávač diskov MD Sony (MZ-R90/ R91), ktorý funkciu Spoločný text podporuje, pripojíte k tomuto prehrávaču diskov CD. Na prepojenie musíte použi optický digitálny prípojný kábel (POC-5B alebo iný typ, nie je súčas ou) a prípojný kábel typu RK- TXT1, ktorý je určený na kopírovanie textu z disku CD (nie je súčas ou). Bližšie informácie získate v návode na použitie prehrávača diskov MD. Používanie prehrávača diskov CD v aute Prehrávač diskov CD môžete používa i v aute, ak ho pripojíte do kazetovej mechaniky autorádia. Na pripojenie tohto prehrávača CD nemôžete použi montážny panel pre autorádio. Ak používate prehrávač diskov CD v aute, umiestnite ho na bezpečné miesto, kde vás nebude ruši pri riadení vozidla. * Ak budete používa volite ný prípojný kábel, môžete poču šum. Na zníženie hladiny šumu sa odporúča použi súpravu na pripojenie do auta od spoločnosti Sony. Funkcia prerušenia pri vypnutí zapa ovania (pri použití kábla na pripojenie k autobatérii) Pri použití tejto funkcie sa váš prehrávač diskov CD automaticky zastaví pri vypnutí motora vozidla (pri vypnutom zapa ovaní) dokonca aj v takom prípade, že sú v prehrávači diskov CD vložené batérie. Táto funkcia funguje v závislosti od typu vozidla. Poznámka Na pripojenie k autobatérii používajte iba dodávaný kábel, ktorý je uvedený v časti Príslušenstvo (dodávané/ volite né). Ak použijete na pripojenie k autobatérii iný kábel, môže to spôsobi prehriatie, dym alebo poruchu. Požadované volite né príslušenstvo auta Ak chcete pripoji váš prehrávač diskov CD do kazetovej mechaniky autorádia, potrebujete príslušenstvo auta, uvedené v časti Príslušenstvo (dodávané/ volite né) : kábel na pripojenie k autobatérii súprava na pripojenie do auta* Bližšie informácie získate v návode na použitie, ktorý je dodávaný spolu s volite ným príslušenstvom. 21

B Pripojenie k zdroju napájania Môžete použi nasledujúce zdroje napájania: nabíjate né batérie sie ový adaptér (pozri čas Prehrávanie disku CD ) alkalické batérie typu LR6 (ve kosti AA) Ak sa chcete dozvedie viac o životnosti batérií a čase nabíjania nabíjate ných batérií, pozrite si čas Technické parametre. 3 Pripojte sie ový adaptér do zdierky DC IN 4.5 V vášho prehrávača diskov CD a sie ovej zásuvky a potom stlačením tlačidla x/chg začnite nabíjanie. x/chg tlačidlo do zdierky DC IN 4.5 V Používanie nabíjate ných batérií Nabíjate né batérie pred prvým použitím nabite. Vo vašom prehrávači diskov CD môžete použi iba nasledujúce typy nabíjate ných batérií. NC-WMAA NH-WM2AA 1 2 Odstráňte kryt priestoru pre batérie. (zozadu) Do priestoru pre batérie vložte dve nabíjate né batérie pólmi 3 presne pod a schémy vnútri priestoru pre batérie a zatvorte kryt. 4 Sie ový adaptér do sie ovej zásuvky Prehrávač diskov CD nabije batérie. Na obrazovke sa rozsvieti svetelný indikátor CHG a postupne sa začnú rozsvecova dieliky indikátora. Ke sú batérie úplne nabité, svetelný indikátor CHG a indikátory zhasnú. Ak stlačíte tlačidlo x/chg po dokončení nabíjania, začnú blika dieliky indikátora a na displeji sa zobrazí nápis Full. Odpojte sie ový adaptér. 22

Pripojenie k zdroju napájania Odstránenie nabíjate ných batérií Batérie odstráňte pod a nasledujúceho obrázka. Kedy nabíja nabíjate né batérie Stav batérií môžete skontrolova priamo na obrazovke. r r r Batéria je úplne nabitá. Batéria sa začína vybíja. r Batéria je skoro úplne vybitá. r Lo batt* Batérie sú úplne vybité. * Zvuková signalizácia. Poznámka o nabíjate ných batériách Ak je batéria nová alebo nebola dlhší čas použitá, nemusí by úplne nabitá dovtedy, kým ju viackrát za sebou postupne nevybijete a nenabijete. Poznámka o úschove nabíjate ných batérií Aby ste predišli vystaveniu batérií neočakávane vysokej teplote, používajte dodávané puzdro na batérie. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do styku s kovovými predmetmi, môže môže dôjs k vzniku tepla alebo ohňa v dôsledku skratu. Pripevnenie krytu priestoru pre batérie Ak sa kryt priestoru pre batérie uvo ní náhodným pádom, pôsobením sily, at., pripevnite ho presne pod a nasledujúceho obrázka. Ak chcete, aby sa čo najdlhší čas zachovala pôvodná kapacita batérie, nabíjajte ich až po úplnom vybití. Poznámky Dieliky indikátora zobrazujú približný stav batérie. Jeden dielik nezodpovedá vždy jednej štvrtine kapacity batérie. V závislosti od spôsobu ovládania sa môže počet dielikov indikátora zväčši alebo zmenši. Kedy vymeni nabíjate né batérie Ak sa kapacita batérie zníži približne na polovicu pôvodnej hodnoty, vymeňte nabíjate né batérie za nové. 23

Používanie suchých galvanických článkov Vo vašom prehrávači diskov CD používajte iba tieto typy suchých galvanických článkov: alkalické batérie typu LR6 (ve kosti AA) Poznámka Pred použitím suchých galvanických článkov skontrolujte, či ste odstránili sie ový adaptér. 1 2 r r r r Batéria je skoro úplne vybitá. r Lo batt* Batérie sú úplne vybité. * Zvuková signalizácia. 24 Otvorte kryt priestoru pre batérie. Do priestoru pre batérie vložte dve batérie typu LR6 (ve kosti AA) pólmi 3 presne pod a schémy vnútri priestoru pre batérie. Vybratie batérií Batérie vyberte rovnakým spôsobom ako nabíjate né batérie. Kedy vymeni batérie Stav batérií môžete skontrolova priamo na displeji. Batéria je úplne nabitá. Batéria sa začína vybíja. Ak sú batérie úplne vybité, vymeňte obe batérie za nové. Poznámky o zdroji napájania Ak prehrávač diskov CD nepoužívate, odpojte všetky zdroje napájania. Sie ový adaptér Používajte iba dodávaný sie ový adaptér alebo odporúčaný adaptér, uvedený v časti Príslušenstvo (dodávané/ volite né). Nepoužívajte žiadne iné sie ové adaptéry. Môže to spôsobi poruchu. Polarita zástrčky Pri odpájaní sie ového adaptéra zo zásuvky uchopte a ahajte samotný adaptér. Ne ahajte za kábel. Nedotýkajte sa sie ového adaptéru mokrými rukami. Nabíjate né batérie a suché galvanické články Suché galvanické články nenabíjajte. Batérie nehádžte do ohňa. Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými kovovými predmetmi. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do styku s kovovými predmetmi, môže dôjs k vytváraniu tepla. Nepoužívajte nabíjate né batérie a suché galvanické články súčasne. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie. Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií. Ak ste batérie nepoužívali dlhší čas, vymeňte ich za nové. Ak batérie vytečú, odstráňte vytečenú vrstvu v priestore pre batérie a vymeňte batérie za nové. Ak sa vám vrstva prilepí na ruky, dôkladne si ich umyte.

Ďalšie informácie B Ďalšie informácie Bezpečnostné opatrenia Bezpečnos V prípade, že sa do prehrávača diskov CD dostanú akéko vek pevné objekty alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie odborníkovi. Do zdierky DC IN 4.5 V (externý zdroj napájania) nevkladajte žiadne cudzie predmety. Prehrávač diskov CD Šošovku prehrávača diskov CD udržujte v čistote a nedotýkajte sa jej. Ak sa jej dotknete, môže dôjs k poškodeniu a prehrávač diskov CD nebude pracova správne. Na vrchnú stranu prehrávača diskov CD neumiestňujte žiadne ažké predmety. Mohlo by dôjs k poškodeniu prehrávača CD alebo disku CD. Nenechávajte prehrávač diskov CD na miestach blízko zdrojov tepla alebo tam, kde by mohli by vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému prachu alebo piesku, vlhkosti, daž u, mechanickému poškodeniu, na nerovnom povrchu alebo v aute so zatvorenými oknami. Ak prehrávač diskov CD ruší príjem rádioprijímača alebo televízneho prijímača, vypnite ho alebo ho presuňte alej od rádia alebo televízora. Manipulácia s diskami CD Ak chcete zachova disk CD čistý, dotýkajte sa iba jeho okrajov. Nedotýkajte sa povrchu disku CD. Nenalepujte na disk CD papier alebo pásku. Disk CD nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo tepelným zdrojom, akým je napr. potrubie s horúcim vzduchom. Nenechávajte ho v zaparkovanom vozidle na priamom slnečnom svetle. Slúchadlá Bezpečnos premávky Slúchadlá nepoužívajte pri riadení auta, bicykla alebo iného dopravného prostriedku. Môže to spôsobi dopravnú kolíziu a v určitých oblastiach je používanie slúchadiel v premávke proti predpisom. Nebezpečné môže by i používanie slúchadiel pri nastavenej vysokej hlasitosti počas prechádzania cez prechod na rušných uliciach. V prípadných nebezpečných situáciách by ste mali použitie slúchadiel obmedzi, prípadne dodržiava maximálnu obozretnos. Prevencia poškodenia sluchu Vyhýbajte sa používaniu slúchadiel pri vysokej hlasitosti. Odborní ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte prehrávanie. Oh ad na ostatných Udržiavajte hlasitos na primeranej úrovni. To vám umožní vníma okolité zvuky a by oh aduplný k ostatným udom. Údržba Čistenie vonkajšej časti Použite jemnú tkaninu, slabo navlhčenú vo vode alebo v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo. Takto nie 25

Riešenie problémov V prípade akýchko vek pretrvávajúcich problémov a po vykonaní všetkých uvedených kontrol sa obrá te na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony. Prehrávač diskov CD Príznak Hlasitos sa nezvýši ani po opakovanom stlačení tlačidla VOLUME +. Nepoču žiaden zvuk ani šum. Doba prehrávania je pri použití suchých galvanických článkov ve mi krátka. Doba prehrávania je pri použití nabíjate ných batérií ve mi krátka. Ak stlačíte tlačidlo u, na displeji sa zobrazí Lo batt alebo 00. Disk CD sa nezačne prehráva. Na obrazovke sa zobrazí HI dc In. Disk CD sa nezačne prehráva alebo sa po vložení disku CD zobrazí na obrazovke no disc. Po stlačení tlačidla sa na obrazovke zobrazí Hold a disk CD sa nezačne prehráva. Príčina a možnosti opravy c Nastavte prepínač AVLS do polohy NORM. (strana 18) c Slúchadlá sú pripojené do zdierky LINE OUT (OPTICAL). Pripojte ich do zdierky i/remote. (strana 6) c Konektory pevne zasuňte. (strana 6) c Konektory sú znečistené. Čistite ich pravidelne jemnou látkou. c Skontrolujte, či nepoužívate namiesto alkalických batérií mangánové. (strana 24) c Vymeňte batérie za nové alkalické batérie typu LR6 (ve kosti AA). (strana 24) c Nabíjate né batérie viackrát za sebou vybite a nabite. (strany 22, 23) c Nabíjate né batérie sú úplne vybité. Nabite batérie. (strany 22, 23) c Vymeňte batérie za nové alkalické batérie typu LR6 (ve kosti AA). (strana 24) c Používajte iba sie ový adaptér alebo kábel na pripojenie k autobatérii, uvedený v časti Príslušenstvo (dodávané/ volite né). (strana 30) c Odstráňte všetky zdroje napájania a potom znova vložte batérie do prehrávača diskov CD alebo pripojte sie ový adaptér. (strany 6, 22, 23, 24) c Disk CD je znečistený alebo poškodený. (strana 25) c Skontrolujte, či je disk CD vložený označenou stranou s etiketou smerom nahor. (strana 6) c V prístroji sa skondenzovala vlhkos. Prehrávač diskov CD pár hodín nepoužívajte, kým sa vlhkos nevyparí. c Pevne zatvorte kryt priestoru pre batérie. (strana 22) c Presvedčite sa, či sú batérie správne vložené. (strany 22-24) c Pevne pripojte sie ový adaptér do sie ovej zásuvky. (strana 6) c Tlačidlá sú zamknuté. Posuňte prepínač HOLD do pôvodnej polohy. (strana 18) 26

Ďalšie informácie Prehrávač diskov CD Príznak Hlasitos sa nedá upravi pomocou tlačidiel VOLUME +/ na prehrávači diskov CD. Počas nahrávania pomocou optického digitálneho pripojenia sa nedá správne nahra číslo stopy. Prehrávač diskov CD nezačne nabíja batérie. Po výmene batérií sa zmenilo nastavenie hlasitosti. Počas prehrávania sa spolu s indikátorom zobrazuje okrem iných indikátorov i čas, ktorý uplynul od začiatku prehrávania. Príčina a možnosti opravy c Prehrávač diskov CD je pripojený k zariadeniu na spracovanie zvuku. Nastavte hlasitos použitím ovládača hlasitosti na pripojenom zariadení. (strana 20) c Číslo stopy nahrajte znova pomocou rekordéra diskov MD, rekordéra pások typu DAT, at. (strana 20) c Bližšie informácie získate v návode na použitie pripojeného zariadenia. (strana 20) c c Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo x/chg. (strana 22) Po výmene batérií sa nastavenie hlasitosti prehrávača diskov CD vráti na predvolenú hodnotu. c Vyberte disk CD a vložte ho znova. Rádio Príznak Na displeji dia kového ovládača s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom sa zobrazil indikátor a rádio nefunguje. Na displeji dia kového ovládača s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom sa zobrazil indikátor rádio nefunguje. Nastavenie hlasitosti pri počúvaní disku CD a rádia je rozdielne. Rádio sa nedá vypnú stlačením a podržaním tlačidla x/radio OFF. a Príčina a jej možné odstránenie c Dodávaný dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom je pripojený k inému prehrávaču diskov CD. S týmto prehrávačom diskov CD používajte iba dodávaný dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. c Ak používate prehrávač diskov CD pomocou pripojeného sie ového adaptéra, nemôžete ovláda rádio. Odpojte sie ový adaptér a vložte batérie. (strany 12, 22, 24) c Po zmiznutí indikátorov a no disc z displeja stlačte znova tlačidlo RADIO ON/BAND na dia kovom ovládači s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom. c Nabíjate né batérie sú úplne vybité. Nabite batérie. (strany 22, 23) c Suché galvanické články sú úplne vybité. Vymeňte batérie za nové alkalické batérie typu LR6 (ve kosti AA). (strana 24) c c Hlasitos môžete nastavi rozdielne pre prehrávanie diskov CD a počúvanie rádia. Uvo nite tlačidlo x/radio OFF. Ak používate rádio, tlačidlo x/radio OFF začne fungova po jeho uvo není. 27

Technické parametre Prehrávač diskov CD Systém Digitálny zvukový systém diskov CD Vlastnosti laserovej diódy Materiál: GaAlAs Vlnová dĺžka: λ = 780 nm Doba žiarenia: kontinuálne Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µw (Výstupný výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky objektívu na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.) D-A prevodník Jednobitový, s riadením časovej osi pomocou kryštálu Frekvenčný rozsah 20-20 000 Hz +1 2 db (merané pod a EIAJ CP-307) Výkon (pri vstupnej úrovni 4,5 V) Nízkofrekvenčný výstup (zdierka typu stereo minijack) Výstupná úroveň 0,7 V ef pri impedancii 47 kω Odporúčaná za ažovacia impedancia je viac ako 10 kω Slúchadlá (zdierka typu stereo minijack) Približne 5 mw + približne 5 mw pri 16 Ω (Približne 1 mw + približne 1 mw pri 16 Ω)* *Iba pre zákazníkov vo Francúzsku Optický digitálny výstup (konektor optického výstupu) Výstupný výkon: 21-15 dbm Vlnová dĺžka: maximálna úroveň na 630-690 nm Rádio (dia kový ovládač s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom) Frekvenčný rozsah FM: 87,5-108,0 MHz AM: 531-1 602 khz Anténa FM: Kábel slúchadiel (anténa) AM: Vstavaná anténová feritová tyčka Všeobecné Napájanie Kód oblasti, v ktorej ste kúpili tento typ prehrávača diskov CD, skontrolujte v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá sa nachádza na obale. Dve nabíjate né batérie typu Sony NC- WMAA: jednosmerné napätie 2,4 V Nabíjate né batérie typu Sony NH- WM2AA: jednosmerné napätie 2,4 V Dve batérie typu LR6 (ve kosti AA): jednosmerné napätie 3 V Sie ový adaptér (zdierka DC IN 4.5 V): Typ U2/CA2/E92/MX2: 120 V, 60 Hz Typ CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/ E13/G5/G6/G7/G8: 220-230 V, 50/60 Hz Typ CEK/3CE7: 230-240 V, 50 Hz Typ EA3: 110-240 V, 50/60 Hz Typ AU2: 240 V, 50 Hz Typ JE.W/E33: 100-240 V, 50/60 Hz Typ HK2: 220 V, 50/60 Hz Typ AR1/CN2: 220 V, 50 Hz Kábel pre pripojenie autobatérie typu Sony DCC-E345: jednosmerné napätie 4,5 V 28

Ďalšie informácie Životnos batérií* (približná hodnota v hodinách) (Ak používate prehrávač diskov CD na plochom a stabilnom povrchu.) Doba prehrávania sa mení v závislosti od používania prehrávača diskov CD. Ak používate G-PROTECTION RÁDIO zapnutá vypnutá zapnutá Dve batérie 8 7 14 typu NC-WMAA (nabíjané približne 3 hodiny**) Batérie typu 18 15 30 NH-WM2AA (nabíjané približne 4 hodiny**) Dve alkalické 32 28 50 batérie typu Sony LR6(SG) * Hodnota zmeraná pod a štandardu asociácie EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). ** Doba nabíjania sa mení v závislosti od typu používaných nabíjate ných batérií. Prevádzková teplota 5 C - 35 C Rozmery (š/v/d) (bez vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov) Približne 131,6 25,0 141,4 mm Hmotnos (bez príslušenstva) Približne 185 g Vzh ad a technické parametre môžu by zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. 29

Príslušenstvo (dodávané/volite né) Dodávané príslušenstvo Kód oblasti, v ktorej ste kúpili tento typ prehrávača diskov CD, skontrolujte v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá sa nachádza na obale. Sie ový adaptér (1) Slúchadlá s dia kovým ovládačom s displejom LCD a vstavaným digitálnym rádiom (1) Nabíjate né batérie (2) Puzdro na batérie (1) Puzdro na prenášanie (1) Volite né príslušenstvo Sie ový adaptér AC-E45HG Aktívne reproduktory SRS-T1 SRS-Z500 Kábel na pripojenie k DCC-E345 autobatérii Kábel na pripojenie k DCC-E34CP autobatérii a súprava na pripojenie do auta Súprava na pripojenie CPA-9C do auta Prípojný kábel RK-G129HG RK-G136HG Optický digitálny prípojný kábel POC-5B POC-10B POC-15B POC-5AB POC-10AB POC-15AB Prípojný kábel pre text RK-TXT1 z disku CD Nabíjate ná batéria NH-WM2AA Slúchadlá do uší MDR-E848LP MDR-EX70LP Slúchadlá MDR-A44L MDR-A110LP Váš obchodný zástupca nemusí disponova niektorými položkami z uvedeného príslušenstva. Požiadajte ho o podrobnejšie informácie o príslušenstve dostupnom vo vašej krajine. 30

Ďalšie informácie Ak pripájate volite né slúchadlá k dodávanému dia kovému ovládaču Používajte iba slúchadlá s konektormi typu stereo mini. Slúchadlá s konektormi typu micro sa nedajú použi. Konektor typu stereo mini Konektor typu micro 31

Sony Corporation Printed in Malaysia