1 Thessalonians 1:1-1 Thessalonians 1:9. 1 Thessalonians. [the] Father. God. concerning. all. prayers. your. work. endurance. Christ. Father.



Σχετικά έγγραφα
Epître de Saint Paul aux Thessaloniens (1)

BLOCK DIAGRAM OF FIRST THESSALONIANS

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Ά. Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ. χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη. 2 Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ πάντων

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Ά ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Ά 1:1 1 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Ά 1:2

The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford

Greek New Testament. Fourth Revised Edition. Former Editions edited by

1 Thessalonians 1:1-1 Thessalonians 1:9. 1 Thessalonians. [the] Father. God. concerning. all. prayers. your. work. endurance. Christ. Father.

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study

1 Thessalonians 1:1-1 Thessalonians 2:4. 1 Thessalonians. Split. 3 Incorp. 3 5 Top. 5 R-Dis. Top+ 3 L-Dis Sit

2 Thessalonians 3. Greek

1 Thessalonians 1:1-1 Thessalonians 2:7. 1 Thessalonians. Split. 3 Incorp. 3 5 Top. 4 R-Dis. Top+ 3 L-Dis Sit. Th+

1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

Η ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΠΡΩΤΗ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

English Texts and New Testament Greek Sources

Ephesians 1:1 - Ephesians 1:12. Ephesians. through. [the] will. and. Ephesus. believers. of us. [the] Father. of us, Lord. Jesus. spiritual.

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse

The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Romans 14. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Romans. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Notes are available 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

BLOCK DIAGRAM OF SECOND THESSALONIANS

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Ephesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph.

2 Corinthians 5. Greek

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Philippians 4. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Phlp. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

1 Corinthians 12. Greek

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

I haven t fully accepted the idea of growing older

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Finite Field Problems: Solutions

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

Calculating the propagation delay of coaxial cable

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

RO01-KA

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Iohannes Damascenus - De theologia

Η Παύλεια Θεολογία. Χριστολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

2 Composition. Invertible Mappings

The challenges of non-stable predicates

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Section 8.3 Trigonometric Equations

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

I am. Present indicative

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ

Α Θεσ. 1,2 Εὐχαριστοῦμεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ πάντων ὑμῶν μνείαν ὑμῶν ποιούμενοι ἐπὶ τῶν προσευχῶν ἡμῶν,

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Colossians if ΕΙ therefore ΟΥΝ 3 520

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

TIMOTHY: A MESSENGER OF PEACE For Paul For the Thessalonians

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Ephesians. Wayne Stewart

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

2 Corinthians 1:1-2 Corinthians 1:8. 2 Corinthians. [the] will. being. Corinth. being. all. Lord. Jesus. of us. of all. God. the. with respect to.

" # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' )

Notes on the Greek New Testament Day 285 October 12 th 1 Thessalonians 5:1-28. Works frequently referenced in these notes on Thessalonians

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

SESSION Five WELCOME TO THIS FIFTH SESSION. Lorin L Cranford

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. αναζωογόνησης, χωρίς εμφυσήσεις και το βάθος των θωρακικών συμπιέσεων.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Transcript:

Thessalonians : Thessalonians :9 Page Παῦλος Paul Σιλουανὸς Silvan ἐκκλησίᾳ church χάρις εἰρήνη. grace peace. Εὐχαρισµεν τῷ θεῷ give thanks Incorp µνείαν ποιούµενοι mention makg ἀδιαλείπτως uncegly Τιµόθεος Timothy Θεσσαλονικέων of [] Thessalonians Thessalonians Πρὸς Θεσσαλονικεῖς ά πάντοτε always ἐπὶ µνηµονεύοντες rememberg κόπου labor of () ἔµπροσθεν bee εἰδότες, ἀδελφοὶ knowg, brors becae θεῷ concerng at (durg) Gen your ἀγάπης of love ἠγαπηµένοι beloved εὐαγγέλιον good news δυνάµει por ὑπὸ by οἴδατε even know οἷοι ἐγενήθηµεν what kd [of men] re 8 ἀφ ἀλλ ὑµεῖς µιµηταὶ imitars δεξάµενοι 7 ὥστε so havg received γενέσθαι came be µόνον only ν ἐγενήθητε became Μακεδονίᾳ Macedonia λόγον word τύπον an example ἐξήχηται h sounded out Μακεδονίᾳ Macedonia παντὶ τόπῳ πίστις every place faith Incorp ὥστε χρείαν so need λαλεῖν τι. speak anythg. 9 αὐτοὶ y mselves ποίαν of what sort [of] πῶς how concerng εἴσοδον lcome ἐπεστρέψατε turned of Χρισ Christ πατρὸς Far πατρὶ [] Far πάντων προσευχῶν prayers [] κ πνεύµατι Spirit [] among θλίψει affliction ἔχειν [do] have ἔσχοµεν had πᾶσιν Ἀχαΐᾳ. Achaia. λόγος word [ ward µᾶς ] ἔργου work ὑποµονῆς endurance,,,, of,,, ἐγενήθη did come ἁγίῳ [] Holy of δι becae of κυρίῳ [] πίστεως of faith ἐλπίδος of hope ἐκλογὴν election,, πολλῇ much τοῖς ones of ν ἀπαγγέλλουσιν report ν θεὸν,, ἀπὸ Ἀχαΐᾳ, Achaia, θεὸν µετὰ []., χαρᾶς joy πιστεύουσιν believg ἐξελήλυθεν, h gone out, εἰδώλων idols, of, λόγῳ word Χριστῷ, Christ, µόνον only πληροφορίᾳ surance πνεύµατος Spirit πολλῇ, much, ἁγίου, of [] Holy,

Thessalonians :9 Thessalonians :8 δουλεύειν θεῷ ζῶντι ἀληθινῷ serve [a] livg true + Αὐτοὶ yourselves 0 ὃν ἀναµένειν wait [] ἤγειρεν he raised whom RDis ν, οἴδατε, know, κενὴ va ν ἐκ ν one γέγονεν, it h been, προπαθόντες havg suffered previoly ὑβρισθέντες, havg been mistreated, ἐπαρρησιασάµεθα ok courage λαλῆσαι οὕτως so οὔτε neir τῷ speak παράκλησις exhortation ἐξ ἀκαθαρσίας nor of impurity LDis even πιστευθῆναι be entrted [] λαλοῦµεν, speak, χ ὡς υἱὸν son [] brors, οἴδατε, know, θεῷ αὐ of him ῥυόµενον deliverg εὐαγγέλιον good news nor κ [w] δόλῳ, guile, ὑπὸ δεδοκιµάσµεθα have been approved εὐαγγέλιον, ἀνθρώποις men RDis τῷ one γάρ ποτε n οὔτε nor θεὸς good news, ἀρέσκοντες pleg, δοκιµάζοντι examg λόγῳ [a] word οἴδατε, know, προφάσει [a] motive µάρτυς, [is] witness, οὔτε ζηντες ἐξ nor seekg of RDis οὔτε ἀφ neir 7 δυνάµενοι beg able ἐγενήθηµεν βάρει ight (ighty) τὰς ἐκ νεκρῶν, dead, µᾶς εἴσοδον visit Φιλίπποις Philippi ἐκ of by LDis καρδίας hearts κολακείας of flattery πλεονεξίας, of () greed, ἀνθρώπων men οὔτε nor εἶναι be ὡς νήπιοι µέσῳ became babes [] midst ὡς ἐὰν τροφὸς if [a] nursg mor 8 Th+ οὕτως µειρόµενοι so beg affectionately desiro ἀπ of ἐκ πλάνης deception θεῷ, ρανῶν, heavens, (). RDis. ἐγενήθηµεν, re [found], δόξαν glory, ἄλλων, RDis ors,, of ; θάλπῃ would cherish of Χρισ of Christ τὰ ὀργῆς wrath πολλῷ great ἀπόστολοι. apostles. ἑαυ her own τέκνα, children ἐρχοµένης. RDis comg. ἀγῶνι. conflict. Page

Thessalonians :8 Thessalonians : εὐδοκοῦµεν re pleed µεταδοῦναι impart διότι becae 9 µνηµονεύετε remember νυκς night ἐκηρύξαµεν τὰς ἀγαπητοὶ beloved γάρ,, µέρας day µόνον only ἑαυ our own µῖν brors, εὐαγγέλιον good news ψυχάς, souls, ἐγενήθητε. became. ν ἐργαζόµενοι workg proclaimed 0 ὑµεῖς µάρτυρες RDis [are] witnesses ὡς σίως δικαίως how devoutly righteoly Καὶ ὡς how Cata καθάπερ even ἕνα one ἕκαστον [] each εὐαγγέλιον good news οἴδατε, know, of παρακαλοῦντες exhortg παραµυθούµενοι encouragg παραλαβόντες havg received ἐδέξασθε received [it] ὑµεῖς κόπον labor so θεός, RDis, ἀµέµπτως blamelessly ὡς [ re] περιπατεῖν live RDis one το Cata becae of this λόγον [] word καθώς ὃς which τὰ becae λόγον [ a] word ἐστιν it is µιµηταὶ imitars σῶν beg. of. πατὴρ [a] far µαρτυρόµενοι testifyg καλοῦντος cg ἀκοῆς of [] report ἀληθῶς truly εργεῖται works µεῖς παρ ἀνθρώπων of men ἐγενήθητε, became, αὐτὰ same thgs αὐτοὶ y ones both ν µᾶς θεῷ λόγον [] word, Ἰουδαίᾳ Judea ἐπάθετε suffered ὑπὸ by brors, ν ἀξίως worthily of ν µόχθον hardship; ἐπιβαρῆσαί be [a] burden on τοῖς ones τέκνα children of, εὐχαρισµεν give thanks,, of, τοῖς ones of Χριστῷ Christ ὑµεῖς Ἰουδαίων, Jews, κύριον προφήτας prophets ἐκδιωξάντων havg severely persecuted ἀρεσκόντων pleg τινα anyone ἑαυ [] his own, ἑαυ his own τῷ of πιστεύουσιν. believg. ἐκκλησιῶν churches,, ὑπὸ by (your ) ἀποκτεινάντων havg killed θεῷ of, πιστεύουσιν believg βασιλείαν Kgdom ἰδίων own ἀδιαλείπτως, uncegly, of ἐγενήθηµεν, re, συµφυλε fellowcountrymen δόξαν. RDis glory. Page

Thessalonians : Thessalonians : πᾶσιν ἀνθρώποις ἔφθασεν came 7 Ἡµεῖς men κωλυόντων biddg τοῖς ἵνα δέ,, προσώπῳ presence περισσοτέρως more abundantly ἐπ on µᾶς ἔθνεσιν Gentiles αντίων, contrary, λαλῆσαι speak σωθῶσιν, y might be saved, 7 so αὐ m brors, καρδίᾳ, heart, ἐσπουδάσαµεν re eager ἀναπληρῶσαι fill up ὀργὴ wrath ἀπορφανισθέντες havg been separated πρόσωπον ἰδεῖν face of see 8 διότι ἠθελήσαµεν ἐλθεῖν ree wanted come RDis ἐγὼ µὲν Παῦλος I deed Paul έκοψεν µᾶς Σατανᾶς. hdered Satan. 9 Gen τίς ἐλπὶς ἢ χαρὰ what [is] our hope or joy ἢ χὶ ὑµεῖς [is it] even 0 ὑµεῖς ἔµπροσθεν bee γάρ ἐστε are ιὸ wheree µηκέτι no longer δόξα glory στέγοντες endurg, καταλειφθῆναι εὐδοκήσαµεν re pleed be left ἐπέµψαµεν sent + so αὐτοὶ yourselves τῷ Τιµόθεον, Timothy, εὐαγγελίῳ good news στηρίξαι establish µηδένα [] no one οἴδατε know το Th+ Th+ this ὅτε when προελέγοµεν re sayg bee even µέλλοµεν are about, RDis τέλος. [] end. πολλῇ much,, both ἢ or, ἅπαξ once ἀφ Gen αὐ ir ἐπιθυµίᾳ. desire. στέφανος wreath (crown) χαρά. joy. (at) Ἀθήναις Ans ν ἀδελφὸν bror Χρισ, RDis of Christ, παρακαλέσαι σαίνεσθαι be shaken κείµεθα are appoted; θλίβεσθαι, be afflicted, µόνοι alone, encourage [] Th+ ταῖς by ἦµεν, re, τὰς δίς, RDis twice (aga), καυχήσεως of botg Gen ὑπὲρ θλίψεσιν afflictions αὐ his ἁµαρτίας ss καιρὸν [a] time συνεργὸν coworker πάντοτε. always, ὥρας, [even] an hour, παρουσίᾳ; comg? πίστεως faith ταύταις. Th+ se. of of Page

Thessalonians : Thessalonians : ἐγένετο even it happened Th+ Th+ το κἀγὼ ree «I ἔπεµψα sent [Timothy] Ἄρτι now µή lest so πως somehow γνῶναι know ἐπείρασεν tempted κενὸν γένηται va became LDis ἐλθόντος havg come εὐαγγελισαµένου havg announced good news 7 Th+ ree 9 τίνα what ἔχετε have πάντοτε, always, µᾶς καθάπερ even το Th+ «πάσῃ οἴδατε. know. µηκέτι no longer πίστιν faith κόπος labor Τιµοθέου Timothy µῖν [of] µνείαν remembrance ἐπιποθοῦντες longg ἐπὶ 8 νῦν becae now ἐὰν ὑµεῖς if εὐχαριστίαν thanks τῷ θεῷ ἐπὶ πάσῃ 0 νυκς night + Αὐς himself ἰδεῖν see ᾗ [] which day so now πατὴρ [] Far µεῖς στέγων bearg [it], of, πειράζων temptg one.. πίστιν faith, LDis ; παρεκλήθηµεν, re encouraged, ἀνάγκῃ distress ζῶµεν live στήκετε st firm δυνάµεθα are able ἀνταποδοῦναι return χαρᾷ joy χαίροµεν rejoice µᾶς ἀφ ἀγαθὴν good brors, θλίψει affliction κυρίῳ. []. concerng δι becae of ὑπερεκπερισσοῦ µέρας exceedgly Gen ἰδεῖν see your καταρτίσαι τὰ ὑστερήµατα supply shortcomgs + θεὸς + even κατευθύναι δὸν may he direct way περισσεύσαι abound καθάπερ even κύριος κύριος ἀγάπῃ love µεῖς, ;, ἐφ ἀγάπην love, through ἔµπροσθεν bee δεόµενοι kg [] πρόσωπον face of πίστεως faith ς, πλεονάσαι may cae 7 cree [do] ἀλλήλους one anor,, of Gen ; of? πάντας your πίστεως, faith,,, Page

Thessalonians : Thessalonians :9 Gen στηρίξαι τὰς καρδίας so establish your hearts (at) Λοιπὸν fy, ἔµπροσθεν bee µετὰ οὖν, ree, παρουσίᾳ comg πάντων παρακαλοῦµεν encourage ἵνα ἵνα οἴδατε know τίνας what Cata το this γάρ of brors, παρελάβετε received deed πῶς how ἁγίων sats κυρίῳ [] ἐρωτῶµεν k παρ πατρὸς Far, αὐ[, of him,,, δεῖ it is necessary [] περιπατεῖν live περιπατεῖτε, do live, περισσεύητε abound ἀπέχεσθαι absta εἰδέναι know παραγγελίας orders ἐστιν is θέληµα [] will [] ἕκαστον each one ἑαυ his own διότι becae 7 8 τοιγαροῦν ree RDis ν 9 Περὶ concerng µᾶλλον. more. ἐδώκαµεν gave ἀπὸ σκεῦος vessel of καθάπερ even ὑπερβαίνειν overstep ἔκδικος an avenger even ἐκάλεσεν did c µᾶς one [] one now γράφειν [ me] write ἀρέσκειν plee, of,, ἀµήν]. amen. θεῷ,, through CataRef πορνείας, nication, κτᾶσθαι [how] control πάθει psion τὰ ἐπιθυµίας of lt ἔθνη τὰ Gentiles πλεονεκτεῖν wrong κύριος [is ] προείπαµεν said bee ἀθε rejectg [this],, διδόντα givg θεὸς κ ἐπὶ Th+ ἀµέµπτους faultless ἁγιασµὸς sanctification ἁγιασµῷ sanctification εἰδότα knowg τῷ (this) concerng ἀκαθαρσίᾳ impurity ἄνθρωπον man πνεῦµα Spirit φιλαδελφίας brorly love αὐ his no ν ἁγιωσύνῃ holess.., CataRef of, θεόν,. τιµῇ, honor, πράγµατι matter πάντων ν τούτων, Th+ se thgs, διεµαρτυράµεθα. fully testified. ἀλλ ἀθετεῖ rejects χρείαν need ἅγιον Holy ἔχετε have ἁγιασµῷ. sanctification. ν ἀδελφὸν bror θεὸν,. RDis, αὐ, of him, Page

Thessalonians :9 Thessalonians :7 + + αὐτοὶ ὑµεῖς θεοδίδακτοί ἐστε taught of are yourselves an aim 0 deed [] παρακαλοῦµεν encourage περισσεύειν abound ἀγαπᾶν love ποιεῖτε do ὅλῃ whole αὐ it,, µᾶλλον more φιλοτιµεῖσθαι pire τὰ πράσσειν do (md) ἀλλήλους, one anor, πάντας Μακεδονίᾳ. of Macedonia. brors, συχάζειν live quietly ἴδια (your ) own thgs ἐργάζεσθαι ταῖς [ἰδίαις] work own παρηγγείλαµεν, even charged, ἵνα περιπατῆτε εὐσχηµόνως may live properly Incorp µηδενὸς χρείαν of hg need Οὐ θέλοµεν do want now ἀγνοεῖν, be ignorant, brors, ἵνα λυπῆσθε lest «be sorrowful εἰ πιστεύοµεν if believe + ς Th+ οὕτως θεὸς so ἄξει σὺν αὐτῷ. will brg him. ones Cata Τοῦτο this µεῖς ones περιλειπόµενοι remag no way «becae νεκροὶ dead 7 ἔπειτα µεῖς n, ἀπέθανεν died χερσὶν hs ward ἔχητε. may have. concerng 7 ones λέγοµεν say ζῶντες livg, φθάσωµεν may precede + αὐς himself φωνῇ [a] voice καταβήσεται will descend ones ἀδελφοὺς brors, your, ones ones ἀνέστη, rose, λοιποὶ rest ἔξω outside κοιµωµένων, sleepg, κοιµηθέντας 8 havg fen leep by παρουσίαν comg ἀρχαγγέλου of an archangel Χριστῷ Christ ones ἀπ ζῶντες livg, λόγῳ [a] word of κοιµηθέντας havg fen leep; κύριος + ρανοῦ heaven ἀναστήσονται will rise ones through ἔχοντες havg, of () [],, κελεύσµατι, [a] cry of comm, σάλπιγγι [a] trumpet πρῶτον, first,, of, περιλειπόµενοι remag, ἐλπίδα. hope. Page 7

Thessalonians :7 Thessalonians :0 ἅµα ger πάντοτε σὺν αὐτοῖς m ἀπάντησιν [a] meetg οὕτως σὺν so always 8 Ὥστε παρακαλεῖτε so n, encourage Περὶ concerng Incorp χρείαν ἔχετε no need have γράφεσθαι, be written [], + αὐτοὶ ἀκριβῶς yourselves accurately µέρα [] day LDis ὅταν λέγωσιν, whenever y say, τότε αἰφνίδιος αὐτοῖς n sudden m ὥσπερ κυρίῳ [] ἁρπαγησόµεθα will be caught up of () ἐσόµεθα. ἀλλήλους one anor χρόνων times of [] ὠδὶν birth pa Εἰρήνη peace certaly «ὑµεῖς δέ, κ, brors, ἵνα µέρα day πάντες ὑµεῖς κ ἐσµὲν νυκς are of night nor ἄρα so 7 οὖν ree, γρηγορῶµεν ἐφίσταται comes upon one will be. Th+ τοῖς νεφέλαις clouds λόγοις words καιρῶν, seons, οἴδατε know LDis ὡς κλέπτης [a] thief ἀσφάλεια, security, ὄλεθρος destruction γαστρὶ [her] womb ἐκφύγωσιν. y can escape. υἱοὶ sons ἐστὲ are ὡς φωτός of light σκότους of darkness; καθεύδωµεν let sleep let keep awake καθεύδοντες ones sleepg µεθυσκόµενοι ones beg drunk 8 TH µεῖς µέρας of [] day σκότει, darkness, κλέπτης ὡς νήφωµεν. be sober. νυκς by night νυκς by night ὄντες TH beg, νήφωµεν let be sober, δυσάµενοι havg clod ourselves περικεφαλαίαν [ a] helmet 9 κ becae ἔθετο did appot περιποίησιν [] attament 0 RDis one [a] thief ἐστε are θώρακα [a] bretplate λοιποὶ rest ἀέρα [] air; τούτοις. Th+ se. brors, νυκτὶ LDis [] night LDis οὕτως so ἐχούσῃ, havg [a child], καταλάβῃ should overtake; υἱοὶ sons καθεύδουσιν sleep, µεθύουσιν are drunk; ἐλπίδα [] hope µᾶς θεὸς σωτηρίας of salvation ἀποθανόντος havg died πίστεως of faith σωτηρίας of salvation; through ὀργὴν wrath ὑπὲρ on behalf of µέρας. of day., RDis, ἀγάπης love, ἔρχεται. comes. Χρισ Christ, Page 8

Thessalonians :0 Thessalonians : ἵνα εἴτε γρηγορῶµεν εἴτε are awake or ιὸ ree οἰκοδοµεῖτε build up Ἐρωτῶµεν k εἰδέναι know wher ἅµα ger παρακαλεῖτε encourage εἷς one ν ποιεῖτε. do. now ones,, σὺν ἀλλήλους one anor ἕνα, [or] one, brors, κοπιῶντας laborg προϊσταµένους exercisg leadership νουθεντας admonishg γεῖσθαι esteem becae αὐ m ἔργον work ἑαυτοῖς. εἰρηνεύετε be at peace among yourselves. παρακαλοῦµεν, encourage, νουθετεῖτε admonish παραµυθεῖσθε console ἀντέχεσθε uphold µακροθυµεῖτε be longsufferg ρᾶτε see [] µή πάντοτε ἀτάκτους, idle ones, ones τις anyone always Πάντοτε always 7 ἀδιαλείπτως uncegly 8 παντὶ every thg + το this 9 πνεῦµα Spirit 0 προφητείας prophecies πάντα thgs καλὸν good κατέχετε, hold ft, wards κακὸν evil ἀγαθὸν good χαίρετε, rejoice, αὐτῷ him among ζήσωµεν. may live. [over] ὑπερεκπερισσοῦ most exceedgly αὐ. of m. ὀλιγοψύχους, fathearted, ἀσθενῶν, beg ak, προσεύχεσθε, pray, εὐχαριστεῖτε give thanks; πάντας.. brors, ἀντὶ stead of () διώκετε pursue θέληµα [is ] will σβέννυτε, do quench, ἐξουθενεῖτε, do reject, δοκιµάζετε, test, [] both of κακοῦ evil καθεύδωµεν are sleepg κυρίῳ [] τινι anyone ἀλλήλους one anor Χριστῷ Christ ἀγάπῃ love ἀποδῷ, render, πάντας.... Page 9

Thessalonians : Thessalonians :8 ἀπὸ πανς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε. every m of evil absta. + + Αὐς θεὸς εἰρήνης + of peace himself now + λόκληρον whole πισς faithful (at) [is] one your παρουσίᾳ comg καλῶν cg of,, ὃς ποιήσει. who will do [it]. Ἀδελφοί, προσεύχεσθε [] brors, pray Ἀσπάσασθε greet 7 Ἐνορκίζω ν I adjure [by] 8 Ἡ ἀναγνωσθῆναι [h] be read χάρις grace of ἀδελφοὺς brors πνεῦµα spirit 7 concerng κύριον [] (this), πάντας 8.. ἐπιστολὴν epistle Χρισ Christ, ἁγιάσαι may he sanctify ψυχὴ soul 9 φιλήµατι kiss πᾶσιν µεθ [be] τοῖς Χρισ 0 Christ ἁγίῳ. [a] holy. σῶµα body ἀδελφοῖς. brors... λοτελεῖς, wholly, ἀµέµπτως blamelessly τηρηθείη. may it (y) be preserved. Page 0