2006 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

Σχετικά έγγραφα
2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2010 Classical Greek. Higher. Translation. Finalised Marking Instructions

2009 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2011 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2011 Classical Greek. Standard Grade General/Credit Translation. Finalised Marking Instructions

2008 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2006 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2009 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

2009 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

2008 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

2010 Classical Greek. Standard Grade General and Credit. Translation. Finalised Marking Instructions

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

The Simply Typed Lambda Calculus

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Modern Greek Extension

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Paper Reference. Paper Reference(s) 6665/01 Edexcel GCE Core Mathematics C3 Advanced. Thursday 11 June 2009 Morning Time: 1 hour 30 minutes

Galatia SIL Keyboard Information

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Strain gauge and rosettes

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

2005 Classical Greek. Standard Grade General/Credit Translation. Finalised Marking Instructions

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013

EE512: Error Control Coding

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

Finite Field Problems: Solutions

the total number of electrons passing through the lamp.

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Section 8.3 Trigonometric Equations

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Homework 3 Solutions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

MathCity.org Merging man and maths

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

The challenges of non-stable predicates

Assalamu `alaikum wr. wb.

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Math221: HW# 1 solutions

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

2 Composition. Invertible Mappings

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

I haven t fully accepted the idea of growing older

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Transcript:

2006 Classical Greek Standard Grade General & Credit Translation Finalised Marking Instructions The Scottish Qualifications Authority 2006 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications only on a non-commercial basis. If it is to be used for any other purposes written permission must be obtained from the Assessment Materials Team, Dalkeith. Where the publication includes materials from sources other than SQA (secondary copyright), this material should only be reproduced for the purposes of examination or assessment. If it needs to be reproduced for any other purpose it is the centre's responsibility to obtain the necessary copyright clearance. SQA's Assessment Materials Team at Dalkeith may be able to direct you to the secondary sources. These Marking Instructions have been prepared by Examination Teams for use by SQA Appointed Markers when marking External Course Assessments. This publication must not be reproduced for commercial or trade purposes.

Classical Greek 2006 General Level Translation Block 1: ν δε τ Σικελι υαξ πυρος ποτε κ της Α τνης γενετο there being a torrent of fire in Sicily OR from Etna lava (without torrent ) Block 2: και ρρει πι τε την χωραν, (torrent) flowing over the land Block 3: και µαλιστα προς πολιν τινα των Σικελων. (torrent flowing) towards a city the city of a certain Sicilian (if all else OK) Block 4: ο µεν ο ν α λλοι φευγον, some fleeing Block 5: την αυτων σωτηριαν ζητουντες, seeking their own safety Block 6: νεανιας δε τις,... α ραµενος φερεν α τον. young man carrying (someone)/lifting someone must imply contract with ο α λλοι somehow Page 2

Block 7: πειδη ε δε τον πατερα πρεσβυτερον ντα και ο δυναµενον α ποχωρειν, (young man) seeing father helpless Block 8: α λλα φορτιου προσγενοµενου, load having been added 0 + 1 BR for loads / he added Block 9: νεανιας γκατεληφθη. young man being trapped was left behind Maximum for Paragraph 1: 23 points Block 10: ο µεντοι θεοι τοις α γαθοις ε µενως χουσιν. gods doing something to the good past tense Block 11: το γαρ πυρ κυκλ περιερρυη τον τοπον κεινον, fire flowing round either γαρ or κεινον omitted but 2 if both omitted Block 12: και ο τοι µονοι σωθησαν (they) being saved they (= gods) saved them alone Page 3

Block 13: Block 14: δια δε τουτο τοπος τι νυν προσαγορενεται των ε σεβων χωρος. (it) being called the place of the just/this place having a special name connected with this event the just place, the dutiful place α λλα ο α λλοι,... α παντες α πεθανον. the rest dying others must have the not others alone rest } Block 15: ο ταχεως α ποχωρησαντες και κλιποντες τους αυτων γονεις, (they) getting away quickly OR abandoning parents only 2 if ο not translated Maximum for Paragraph 2: 18 points Block 16: διο και δικαιως, Αθηναιοι, δει µας κολαζειν τουτον τον Λεωκρατην, you must punish Leocrates no deduction if τουτον omitted if all else OK no penalty for και omitted Block 17: νοχον α πασι τοις µεγιστοις α δικηµασιν ντα. (Leocrates) being guilty of crimes every great crime Block 18: γαρ Λεωκρατης γκατελιπε τους γονεις τοις πολεµιοις, (Leocrates) abandoning parents was abandoning Page 4

Block 19: ο δε ε ασε τους α ποθανοντας τυχειν των νοµιµων. (Leocrates) not allowing funeral rites allow τυχειν to be understood Maximum for Paragraph 3: 12 points TOTAL: 53 points Page 5

Credit Level Translation Block 1: πει δε ταχιστα Ξενοφων περι της σωτηριας ε πεν, Xenophon speaking about safety of his concern for safety if all else OK Block 2: ε θυς πταρνυται τις. someone sneezing omission of ε θυς Block 3: α κουσαντες δ ο στρατιωται παντες προσεκυνησαν τον θεον, everybody/soldiers worshipping the god(s) Block 4: και Ξενοφων,... φη, Xenophon said Block 5: α νδρες,... ο ωνος του ιος του Σωτηρος νυν φανη, a sign/omen of/from Zeus appeared omission of α νδρες if all else correct Block 6: τε γω περι της σωτηριας λεγον. when I was speaking must get tense correct for full credit must have link with νυν ( at the very moment when ) clearly established Page 6

Block 7: α ρ ο χ ο τως µας δει τ τε ιι και τοις α λλοις θεοις θυσαι; ought we not to sacrifice to Zeus? (question essential) no penalty for omission of τε... και if all else correct + 1 BR if worship (not sacrifice ) given + 1 other error Block 8: και τ δοκει ταυτα, whoever agrees with this + 1 BR if ταυτα omitted or wrong Block 9: κελευω α τον α νατειναι την χειρα. to raise (his) hand accept them and their hands Block 10: και α νετειναν παντες. all raising (hands) accept and all were raised if hand understood Maximum for Paragraph 1: 27 points Block 11: πειδη δε τα των θεων καλως ε χεν, matters concerning the gods being satisfactory accept sacrifices were duly performed Block 12: ρχετο Ξενοφων παλιν δε Xenophon beginning again Page 7

Block 13: γω δ τυγχανον λεγων I happened to be saying Block 14: τι πολλαι και καλαι λπιδες µιν ε σι σωτηριας. we having hopes of safety OR hopes of safety being great/we have great strong hope Block 15: µεις µεν γαρ µπεδουµεν τους των θεων ρκους, we keep oaths/we keep oath(s) involving gods must have tense correct Block 16: ο δε πολεµιοι πιωρκησαν, the enemy broke (their oaths) Block 17: τας σπονδας παρα τους ρκους λυσαντες. (enemy) breaking the truce Block 18: ε κος ο ν στι τους θεους τοις µεν πολεµιοις ναντιους ε ναι, µιν δε συµµαχους. it is reasonable for the gods to be against the enemy OR it is reasonable for the gods to be allies to us must include gods accept our allies if all else OK accept they implying gods Maximum for Paragraph 2: 21 points Page 8

Block 19: προς δε τουτοις χρη µας µεµνησθαι των προγονων. it being necessary to remember ancestors Block 20: των γαρ Περσων Μαραθωνι προσβαλλοντων, when the Persians were attacking/attacked at Marathon Block 21: ο Αθηναιοι,... συν θεοις α µυνεσθαι ο τως τολµησαν Athenians daring to resist/resisting with gods help we Athenians if all else correct Block 22: καιπερ λιγοι ντες, (Athenians) being few omission of ντες fewer Block 23: στε νικησαν α τους. (Athenians) conquering + 1 BR they won (without στε or α τους clear) Block 24: α ρα µη ο ν προσηκει µιν νυν φοβεισθαι; Surely it is not right to fear? (question essential for 2 points) omission of ο ν if all else is there + correct (although it is an important ο ν) + 1 BR therefore surely we are not now afraid (key idea is ought it is right but block is hard and some credit may be given for this phrase which conveys drift of argument) Maximum for Paragraph 3: 17 points TOTAL: 65 points Page 9