ΕΜΠΡΟΘΕΤΟΙ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΙΚΟΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΙ Η σύνταξη των μονόπτωτων προθέσεων ἀπὸ ἀπό: από, μακριά από γενική τόπο τοπική αφετηρία τόπο προέλευση τόπο απόσταση τόπο απομάκρυνση καταγωγή. χρόνο χρονική αφετηρία αιτία (= για, εξαιτίας) ύλη (= από) μέσο ή τρόπο (= με, από) συμφωνία (= σύμφωνα με, κατά) διαιρεμένο όλο (= από) ποιητικό αίτιο ἀντί ἀντί: μπροστά σε, απέναντι από γενική τόπο απέναντι αντικατάσταση (=αντί) 1 / 18
ομοιότητα (= αντί, σαν) ανταπόδοση ή ανταμοιβή (= αντί) αιτία (= για, εξαιτίας) ἐκ / ἐξ ἐκ / ἐξ (μπροστά από φωνήεν): από μέσα προς τα έξω γενική τόπο τοπική αφετηρία τόπο προέλευση καταγωγή χρόνο χρονική αφετηρία άμεση ακολουθία (αμέσως μετά). ύλη τρόπο, μέσο (με) αιτία (από, εξαιτίας) συμφωνία (σύμφωνα με, κατά) διαιρεμένο όλο (από) πρὸ πρὸ: μπροστά από γενική τόπο το ενώπιον (μπροστά από) 2 / 18
χρόνο (πριν) υπεράσπιση (υπέρ, για) αντιπροσώπευση (εξ ονόματος) ἐν ἐν: μέσα σε δοτική τόπο στάση σε (σε) τόπο το μεταξύ (ανάμεσα σε) τόπο το ενώπιον (μπροστά σε) τόπο το πλησίον (κοντά σε) χρόνο (σε, στη διάρκεια) όργανο (με) μέσο ή τάξη (με) συμφωνία (κατά, σύμφωνα με) αναφορά (σε) κατάσταση (σε) εξάρτηση (εξαρτάται από) εἰς / ἐς εἰς / ἐς: από, μακριά από αιτιατική τόπο κίνηση προς τόπο (σε, προς) τόπο το ενώπιον (μπροστά σε) τόπο το μεταξύ (ανάμεσα σε) 3 / 18
τοπικό τέρμα, όριο (σε, μέχρι) εχθρική κατεύθυνση (εναντίον) χρόνο χρονικό όριο (μέχρι) αναφορά (σχετικά με, ως προς, σε) σκοπό (για) ποσό (έως, συνολικά, σε σημείο) κατάσταση (σε) τρόπο, διανομή (σε) Η σύνταξη των δίπτωτων προθέσεων ἀνὰ ἀνὰ: επάνω, προς τα επάνω 1. δοτική τόπο 2. αιτιατική τόπο τοπική έκταση (πάνω σε, σε) τόπο κατεύθυνση προς τα πάνω χρόνο διάρκεια τρόπο (με) διανομή ή μερισμό (ανά, από) 4 / 18
διὰ διά: διαμέσου 1.γενική τόπο κίνηση διαμέσου τόπο τοπική απόσταση χρόνο χρονική διάρκεια χρόνο χρονική αφετηρία χρόνο χρονικό τέλος μέσο ή όργανο (με) τρόπο (με) 2.αιτιατική αιτία (για, εξαιτίας) σκοπό (για) κατὰ κατὰ: κάτω, προς τα κάτω 1.γενική τόπο στάση σε 5 / 18
τόπο κίνηση από πάνω προς κάτω εναντίωση αναφορά (για, σχετικά με) χρόνο χρονική διάρκεια 2.αιτιατική τόπο στάση σε τόπο κίνηση προς τα κάτω τόπο τοπική έκταση τόπο κίνηση διαμέσου τόπο το απέναντι τόπο το πλησίον τόπο τοπική ακολουθία χρόνο χρονική διάρκεια τρόπο διανομή, μερισμό συμφωνία (κατά, σύμφωνα με) αναφορά (σχετικά με) αιτία (εξαιτίας) σκοπό ποσό κατά προσέγγιση 6 / 18
ὑπὲρ ὑπὲρ: υπεράνω, πάνω από 1.γενική τόπο στάση (πάνω από) υπεράσπιση αντιπροσώπευση (αντί για) αιτία (εξαιτίας, για) σκοπό (για) αναφορά. 2.αιτιατική τόπο στάση σε τόπο (πάνω από) υπέρβαση μέτρου ή ορίου 7 / 18
Η σύνταξη των τρίπτωτων προθέσεων ἀμφὶ ἀμφὶ: στα δύο / από τα δύο μέρη 1.γενική αναφορά (σχετικά με) 2.δοτική τόπο (γύρω από) αιτία (εξαιτίας, για) αναφορά (σχετικά με, για) 3.αιτιατική τόπο (γύρω από) τόπο (κοντά σε) χρόνο κατά προσέγγιση (περίπου) ποσό κατά προσέγγιση (περίπου) αναφορά (σχετικά με) 8 / 18
ἐπὶ ἐπὶ: επάνω 1.γενική τόπο στάση (πάνω σε) τόπο το πλησίον (κοντά) τόπο το ενώπιον (μπροστά σε) τόπο κατεύθυνση (για, προς) τόπο τέρμα κίνησης χρόνο χρονική διάρκεια εξουσία, επιστασία διανομή (σε, από) 2.δοτική τόπο στάση (επάνω σε) τόπο το πλησίον (κοντά σε) ακολουθία (πίσω από) χρόνο χρονικό σημείο χρόνο χρονική διάρκεια χρόνο χρονική ακολουθία αιτία επιστασία (επί, σε) προσθήκη (εκτός από) 9 / 18
Εξάρτηση (εξαρτάται από) σκοπό συμφωνία, όρο, προϋπόθεση 3. αιτιατική τόπο κίνηση προς τα πάνω κίνηση προς τόπο, απλή ή εχθρική τόπο τέρμα κίνησης τόπο τοπική έκταση χρόνο χρονική διάρκεια κατεύθυνση, απλή ή εχθρική σκοπό αναφορά τρόπο (με) μετὰ μετὰ: μεταξύ, ανάμεσα 1.γενική τόπο το μεταξύ χρόνο το σύγχρονο (σε καιρό) τρόπο (με) συμμετοχή, σύμπραξη (μαζί με) 10 / 18
συμφωνία (σύμφωνα με) συνοδεία (μαζί με) 2.δοτική τόπο μόνο στους ποιητές 3.αιτιατική τόπο το μεταξύ (ανάμεσα σε). χρόνο χρονική ακολουθία τάξη, σειρά (ύστερα από) παρὰ παρὰ: κοντά 1.γενική τόπο απομάκρυνση προέλευση (από, εκ μέρους) 2.δοτική 11 / 18
τόπο πλησίον αναφορά, κρίση (κατά την κρίση) 3.αιτιατική τόπο το πλησίον (κοντά σε) κατεύθυνση σε πρόσωπο (προς) χρόνο χρονική διάρκεια σύγκριση (σε σύγκριση με) εναντίωση (αντίθετα προς) εξαίρεση, έλλειψη (παρά) αιτία (εξαιτίας) περὶ περὶ: ολόγυρα 1.γενική τόπο (γύρω από) αναφορά (σχετικά με) αιτία (για) σκοπό (για). αξία προτίμηση 12 / 18
2.δοτική τόπο (γύρω από) αιτία ή αναφορά (για) 3.αιτιατική τόπο (γύρω από) χρόνο κατά προσέγγιση (περίπου) ποσό κατά προσέγγιση (περίπου) αναφορά (ως προς, σχετικά με) ενασχόληση (με) πρὸς πρὸς: απέναντι, προς το μέρος 1.γενική τόπο το πλησίον (προς το μέρος) καταγωγή (από την πλευρά) αναφορά (σχετικά με, ως προς) ωφέλεια (προς όφελος) επίκληση (στο όνομα, για όνομα) 13 / 18
2.δοτική τόπο το πλησίον (κοντά σε) τόπο το ενώπιον (μπροστά σε) ενασχόληση (με) προσθήκη (εκτός από) 3.αιτιατική τόπο στάση (προς το μέρος) τόπο το ενώπιον (μπροστά σε) χρόνο κατά προσέγγιση (περίπου) φιλική ή εχθρική διάθεση ή ενέργεια αναφορά (σχετικά με, ως προς) σύγκριση (σε σύγκριση με) σκοπό (για) τρόπο (με) ενασχόληση (με) ὑπὸ ὑπὸ: κάτω από 1. γενική 14 / 18
τόπο (κάτω από) αιτία (εξαιτίας, από) συνοδεία (με συνοδεία) τρόπο (με) 2.δοτική τόπο (κάτω από) υποταγή (υπό την εξουσία) επίβλεψη (υπό την επίβλεψη) 3.αιτιατική τόπο (κάτω από) χρόνο χρονική διάρκεια υποταγή (κάτω από την εξουσία) 15 / 18
Η σύνταξη των καταχρηστικών προθέσεων ἄνευ ἄνευ : χωρίς γενική εξαίρεση, χωρισμό (χωρίς) προσθήκη (εκτός από) ἄχρι / ἄχρις ἄχρι / ἄχρις : έως, μέχρι γενική τοπικό όριο χρονικό όριο (έως) ἕνεκα / ἕνεκεν ἕνεκα / ἕνεκεν : εξαιτίας γενική αιτία (εξαιτίας) σκοπό (για, για να) αναφορά (όσον αφορά, ως προς) 16 / 18
μέχρι μέχρι: μέχρι γενική τοπικό όριο χρονικό όριο πλὴν πλὴν : εκτός γενική εξαίρεση ομοιόπτωτα προς προηγούμενο όρο της πρότασης εξαίρεση χάριν χάριν : για να γενική σκοπό (για, για να). χωρὶς χωρίς: χωρίς γενική 17 / 18
εξαίρεση, χωρισμό (χωρίς) προσθήκη (εκτός από) ὡς ὡς : προς (για πρόσωπα), περίπου αιτιατική κατεύθυνση σε πρόσωπο ποσό κατά προσέγγιση 18 / 18