Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων

Σχετικά έγγραφα
Η επιλογή της προσήκουσας νομικής βάσης για το οικογενειακό δίκαιο Μελλοντικές προοπτικές

Προτάσεις κανονισμών σχετικά με το περιουσιακό καθεστώς των συντρόφων

Πρόταση κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση κοινού ευρωπαϊκού δικαίου των πωλήσεων: από την πλευρά ενός δικηγόρου

Έγγραφα προσωπικής κατάστασης - προκλήσεις για τα ληξιαρχεία με σκοπό την υπέρβαση προβλημάτων που οφείλονται σε νομοθετικά κενά

Γιατί η διαμεσολάβηση δεν χρησιμοποιείται συχνότερα ως εναλλακτικό μέσο επίλυσης διαφορών;

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΟΥ ΚΕΔΠ: ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΩΣΗ

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ

Η λειτουργία του ΚΕΔΠ στο πλαίσιο του κανονισμού Ρώμη Ι

Αμοιβαία αναγνώριση μέτρων προστασίας σε αστικές υποθέσεις

Πρόταση κανονισμού σχετικά με τη θέσπιση κοινού ευρωπαϊκού δικαίου των πωλήσεων: απλούστευση και αποσαφήνιση της πρότασης

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΑΠΑΤΗΣ ΣΕ ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Αντιμετώπιση διασυνοριακών καταστάσεων στην ΕΕ

ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ : ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

Συγκριτική μελέτη για το καθεστώς της παρένθετης μητρότητας στα κράτη μέλη της ΕΕ

Επιλογή δικαίου για τα διασυνοριακά τροχαία ατυχήματα: Ρώμη ΙΙ, Σύμβαση της Χάγης και οδηγία περί ασφάλισης αυτοκινήτων

Η πρόταση για τη θέσπιση κοινού ευρωπαϊκού δικαίου των πωλήσεων: η προοπτική του ηλεκτρονικού επιχειρείν

ΜΑΚΡΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΣΥΝΟΧΗΣ

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΤΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ: ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΝΤΑΞΗ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΤΗΣ ΕΕ

Εκτιμώμενο κόστος των μέτρων της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας

ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ CULT ΜΕΙΟΝΟΤΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ: ΒΕΛΤΙΣΤΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΠΑΓΙΔΕΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το μέλλον της Eurojust

ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΙΒΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΜΕΓΑΛΩΝ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Ο ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΣΤΟΝ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ρόλος των πόλεων στην πολιτική συνοχής

Ο ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΣ ΜΙΑΣ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΕ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΘΕΙΟΥ ΣΕ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΑΚΤΟΓΡΑΜΜΗ

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

ΟΔΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ: ΓΙΑΤΙ ΟΙ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΕ ΠΡΟΤΙΜΟΥΝ ΤΑ ΦΟΡΤΗΓΑ ΕΝΑΝΤΙ ΤΩΝ ΤΡΕΝΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τελωνειακή συνεργασία στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΠΡΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΣΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΕΣ: ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2004 (OR. en) 14811/04 EUROPOL 54 JAI 459

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

Το ασιατικό οργανωμένο έγκλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

ECOMP.2.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0432 (COD) PE-CONS 12/19

Η προετοιμασία για την αποχώρηση δεν αποτελεί θέμα μόνο της ΕΕ και των εθνικών αρχών, αλλά και των ιδιωτών.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ ΤΩΝ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΑΡΤΗΡΙΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Η απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος: Με ποιον τρόπο μπορεί να ενισχυθεί η νομοθεσία στον τομέα;

Προγράμματα διαλόγου για νέους

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η Κυβέρνηση της Αυτής Μεγαλειότητος δήλωσε στη Δήλωση ότι οι κύριοι σκοποί προς επίτευξη ήταν:

ΤΙΤΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΝΩΤΑΤΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ: ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0082/

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0268(COD)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0184(NLE)

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΜΕΡΙΔΙΟ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΜΕΣΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΑΠΟ ΚΑΙ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΛΙΜΕΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ

Transcript:

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Γ: ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων ΥΠΟΜΝΗΜΑ PE 462.496

Το παρόν έγγραφο εκπονήθηκε κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ Philippe Lortie Hague Conference on Private International Law 6, Scheveningseweg 2517 KT The Hague The Netherlands ΑΡΜΟΔΙΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ Vesna NAGLIC Θεματικό Τμήμα Γ: Δικαιώματα των πολιτών και συνταγματικές υποθέσεις Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B-1047 Βρυξέλλες E-mail: vesna.naglic@europarl.europa.eu ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ Πρωτότυπο: EN Μετάφραση BG/CS/DA/DE//ES/ET/FR/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΚΔΟΤΗ Για να επικοινωνήσετε με το Θεματικό Τμήμα ή να εγγραφείτε συνδρομητής στο μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο του, στείλτε μήνυμα στο: poldep-citizens@europarl.europa.eu Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το χειρόγραφο ολοκληρώθηκε τον Οκτώβριο του 2012. Ευρωπαϊκή Ένωση, 2012 Το παρόν έγγραφο είναι διαθέσιμο στο διαδίκτυο στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.europarl.europa.eu/studies ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ Οι απόψεις που εκφράζονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν αποκλειστική ευθύνη του συντάκτη και δεν εκφράζουν κατ ανάγκην την επίσημη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η αναπαραγωγή και η μετάφραση για μη εμπορικούς σκοπούς επιτρέπεται υπό την προϋπόθεση ότι γίνεται μνεία της πηγής και ο εκδότης έχει ενημερωθεί και του έχει αποσταλεί αντίγραφο. 2

Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Σκοπός: Πρόσκληση για συμμετοχή στη σύμβαση της Χάγης του 2000 σχετικά με την προστασία των ενηλίκων Τα ευρωπαϊκά κράτη που δεν το έχουν ακόμη πράξει, καλούνται να συμμετάσχουν στη Σύμβαση της 13 ης Ιανουαρίου 2000 της Χάγης σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων. Τα ευρωπαϊκά κράτη που έχουν ήδη προσυπογράψει και/ή κυρώσει ή προσχωρήσει στη σύμβαση του 2000 σχετικά με την προστασία των ενηλίκων είναι τα εξής: Κύπρος, Τσεχία, Εσθονία, Φινλανδία, Γερμανία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Ελβετία και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Η Σύμβαση, για την οποία διεξάχθηκαν διαπραγματεύσεις στα τέλη του προηγούμενου αιώνα, θέτει ως στόχο να καλύψει τις ανάγκες των μετακινούμενων πληθυσμών του 21 ου αιώνα και να ανταποκριθεί στις δημογραφικές μεταβολές που διαπιστώθηκαν στην Ευρώπη και σε πολλές χώρες ανά τον κόσμο. Πλαίσιο Εισαγωγή στη Σύμβαση Η γήρανση του πληθυσμού του πλανήτη, σε συνδυασμό με τη μεγαλύτερη διεθνή κινητικότητα, δημιούργησε την ανάγκη για βελτιωμένη διεθνή προστασία των ευπαθών ενηλίκων, βάσει νομοθετικών ρυθμίσεων και διεθνούς συνεργασίας. Το αυξημένο προσδόκιμο ζωής σε πολλές χώρες συνοδεύεται από αντίστοιχη αύξηση των περιπτώσεων νόσων λόγω μεγάλης ηλικίας. Καθώς οι διεθνείς μετακινήσεις πραγματοποιούνται ευκολότερα, πολλοί άνθρωποι αποφασίζουν να περάσουν την υπόλοιπη ζωή τους μετά τη συνταξιοδότηση στο εξωτερικό. Παρουσιάζονται ζητήματα ιδιωτικού διεθνούς δικαίου με όλο και μεγαλύτερη συχνότητα, για παράδειγμα όσον αφορά τη διαχείριση και την πώληση αγαθών που ανήκουν σε άτομα τα οποία υποφέρουν από εξασθένιση των προσωπικών τους ικανοτήτων. Στην περίπτωση που οι ίδιοι οι ενήλικοι φροντίζουν εκ των προτέρων για την προστασία τους για την περίοδο που δεν θα είναι σε θέση να υπερασπίζονται τα συμφέροντά τους, ορίζοντας για παράδειγμα έναν εκπρόσωπο, είναι σημαντικό οι ρυθμίσεις αυτές να λαμβάνονται υπόψη και στο εξωτερικό. Προκύπτουν ζητήματα όπως το ποιος νόμος εφαρμόζεται, ποιος έχει το δικαίωμα να εκπροσωπήσει τον ενήλικο και με ποιες αρμοδιότητες. Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι σημαντικό να υπάρχουν σαφείς κανόνες όσον αφορά τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων με σκοπό την προστασία του ατόμου ή της περιουσίας του ενηλίκου. Η Σύμβαση της Χάγης της 13ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων ρυθμίζει πολλά από αυτά τα ζητήματα προβλέποντας κανόνες διεθνούς δικαιοδοσίας, εφαρμοστέου δικαίου και διεθνούς αναγνώρισης, καθώς και την επιβολή των προστατευτικών μέτρων. Η Σύμβαση θεσπίζει επίσης έναν μηχανισμό για τη συνεργασία μεταξύ των αρχών των συμβαλλόμενων κρατών. Η Σύμβαση προωθεί ορισμένους σημαντικούς στόχους της Σύμβασης της 13 ης Δεκεμβρίου 2006 για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (Νέα Υόρκη) των Ηνωμένων Εθνών που τέθηκε σε ισχύ στις 3 Μαΐου 3

Θεματικό Τμήμα Γ: Δικαιώματα των πολιτών και συνταγματικές υποθέσεις 2008, ιδιαίτερα τους στόχους του άρθρου 12 για την ίση αναγνώριση ενώπιον του νόμου και του άρθρου 32 για τη διεθνή συνεργασία. Η Σύμβαση του 2000 σχετικά με την προστασία των ενηλίκων Δομικά, η Σύμβαση είναι παρόμοια με τη Σύμβαση της 19 ης Οκτωβρίου 1996 για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, εκτέλεση και συνεργασία όσον αφορά τη γονική μέριμνα και μέτρα για την προστασία των παιδιών 1 αλλά έχει προσαρμοστεί ώστε να καλύπτει συγκεκριμένες ανάγκες ευπαθών ενηλίκων. Η Σύμβαση εφαρμόζεται για «την προστασία σε διεθνείς καταστάσεις ενηλίκων οι οποίοι, λόγω μιας αναπηρίας ή ανεπάρκειας των προσωπικών τους ικανοτήτων, δεν είναι σε θέση να προστατεύσουν τα συμφέροντά τους» 2. Ως ενήλικος ορίζεται κάθε άνθρωπος άνω των 18 ετών. Ωστόσο, η Σύμβαση εφαρμόζεται επίσης στα μέτρα προστασίας που ισχύουν όσον αφορά ενήλικες που ήταν κάτω των 18 ετών όταν λήφθηκαν τα μέτρα αυτά 3. Το άρθρο 3 παρέχει λεπτομέρειες σχετικά με τα είδη των μέτρων προστασίας που προβλέπει η Σύμβαση, αλλά δεν σκοπεύει να είναι εξαντλητικό. Για παράδειγμα, τα μέτρα περιλαμβάνουν τον καθορισμό της αναπηρίας, τη θέσπιση ενός προστατευτικού καθεστώτος για τους ενήλικες, τον διορισμό και τα καθήκοντα του εκπροσώπου ενός ενήλικα που έχει αναλάβει την περιουσία του ενηλίκου. Η Σύμβαση προβλέπει ενιαίους κανόνες που καθορίζουν ποιες κρατικές αρχές είναι αρμόδιες να λαμβάνουν τα απαραίτητα προστατευτικά μέτρα. Η Σύμβαση αναγνωρίζει δικαιοδοσία πρωτίστως στις αρχές του κράτους συνήθους διαμονής του ενηλίκου 4 αλλά αναγνωρίζεται και η συντρέχουσα, αν και επικουρική δικαιοδοσία των αρχών του κράτους του οποίο ο ενήλικος είναι υπήκοος 5. Δεκτή είναι επίσης η δικαιοδοσία των αρχών του κράτους όπου βρίσκεται περιουσία του ενηλίκου για τη λήψη προστατευτικών μέτρων όσον αφορά την περιουσία 6, καθώς και η δικαιοδοσία του κράτους στου οποίου την επικράτεια βρίσκεται ο ενήλικος 7 ή η περιουσία του ενηλίκου 8 για λήψη έκτακτων 9 ή προσωρινών μέτρων με περιορισμένο τοπικό πεδίο εφαρμογής για την προστασία του ενηλίκου 10. Προβλέπεται και περαιτέρω ευελιξία, καθώς οι αρχές με πρωτογενή δικαιοδοσία δύνανται να ζητήσουν από τις αρχές σε ορισμένα άλλα κράτη να λάβουν προστατευτικά μέτρα για το συμφέρον του ενηλίκου 11. Γενικά, κατά την άσκηση της δικαιοδοσίας τους βάσει της Σύμβασης, τα συμβαλλόμενα κράτη θα πρέπει να εφαρμόζουν τη δική τους νομοθεσία 12. Εξαιρέσεις στον γενικό κανόνα περί εφαρμοστέου δικαίου είναι δυνατές σε περίπτωση εξουσιοδοτημένης εκπροσώπησης. Εάν ένας ενήλικος έχει οργανώσει εκ των προτέρων την φροντίδα του και/ή την εκπροσώπησή του σε περίπτωση αναπηρίας, πρέπει να διασαφηνιστεί το ζήτημα της ισχύος των ρυθμίσεων αυτών στο νέο κράτος διαμονής. Σύμφωνα με τη Σύμβαση, ο ενήλικος 1 Από την 1 η Ιανουαρίου 2013 η Σύμβαση του 1996 θα ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πλην του Βελγίου και της Ιταλίας. 2 Άρθρο 1. 3 Άρθρο 2. 4 Άρθρο 5. 5 Βλ. άρθρο 7 και αιτιολογική έκθεση του P. Lagarde. 6 Άρθρο 9 και αιτιολογική έκθεση. 7 Άρθρα 10 και 11 και αιτιολογική έκθεση. 8 Άρθρο 10 και αιτιολογική έκθεση. 9 Αυτόθι. 10 Άρθρο 11 και αιτιολογική έκθεση. 11 Άρθρο 8. 12 Άρθρο 13. 4

Η Σύμβαση της Χάγης της 13 ης Ιανουαρίου 2000 σχετικά με τη διεθνή προστασία των ενηλίκων μπορεί να ορίσει ποια νομοθεσία θα εφαρμοστεί στην ύπαρξη, έκταση, μεταβολή και απώλεια των εξουσιών που ασκεί ένα άτομο που εκπροσωπεί τον ενήλικο 13. Ο ενήλικος δύναται να ορίσει μία από τις εξής νομοθεσίες: α) του κράτους του οποίου ο ενήλικος είναι υπήκοος β) του κράτους της πρώην συνήθους διαμονής ή, γ) του κράτους στο οποίο βρίσκεται η περιουσία του ενηλίκου 14. Κατ αυτόν τον τρόπο, η Σύμβαση επιτρέπει την αναγνώριση του πληρεξούσιου ή παρόμοιων θεσμών εκ μέρους των συμβαλλόμενων κρατών που δεν διαθέτουν ανάλογο θεσμό. Επομένως διασφαλίζεται στον ενήλικο ότι οι ρυθμίσεις που έχουν πραγματοποιηθεί εκ των προτέρων όσον αφορά τη διαχείριση της περιουσίας του θα εφαρμοστούν σε άλλα συμβαλλόμενα κράτη. Σύμφωνα με τη Σύμβαση, όλα τα συμβαλλόμενα κράτη θα αναγνωρίζουν, διά της λειτουργίας του νόμου, τα προστατευτικά μέτρα που θα έχουν ληφθεί σε ένα συμβαλλόμενο κράτος σχετικά με το άτομο ή την ιδιοκτησία ενός ενηλίκου. Υπάρχουν περιορισμένοι μόνο λόγοι για τους οποίους η αναγνώριση αυτή μπορεί να μην γίνει δεκτή 15. Η Σύμβαση προβλέπει επίσης την επιβολή των μέτρων αυτών. Όπως και ορισμένες άλλες πρόσφατες Συμβάσεις της Χάγης, η Σύμβαση του 2000 σχετικά με τη προστασία των ενηλίκων περιλαμβάνει διατάξεις για τη συνεργασία μεταξύ κρατών οι οποίες αποσκοπούν στην ενίσχυση της προστασίας των ενηλίκων με αναπηρίες. Το σύστημα συνεργασίας, το οποίο είναι ευέλικτο και επιτρέπει τη χρήση των υπαρχόντων διαύλων, περιέχει μεταξύ άλλων την ανταλλαγή πληροφοριών, τη διευκόλυνση συμφωνηθεισών λύσεων για αμφιλεγόμενες περιπτώσεις και τον εντοπισμό αγνοούμενων ενηλίκων. Τα συμβαλλόμενα κράτη πρέπει να ορίσουν μία κεντρική αρχή, αρμόδια για την εκτέλεση των καθηκόντων που επιβάλλει η Σύμβαση 16, και που πρωτίστως να διευκολύνουν την αποτελεσματική επικοινωνία μεταξύ συμβαλλόμενων κρατών και την αμοιβαία παροχή βοήθειας. 13 Άρθρο 15. 14 Αυτόθι. 15 Άρθρο 22. 16 Άρθρο 28. 5