SOMETIMIENTO κατακρáτησις,εως,η debe llatio> El acto de sujetar a la potestad: κατáκτησις,εως,η reductio in potestatem SOMNÍFERO ùπvoφóρoς,oς,ov somnifer SÓN ηχoς,ou,ò sonus,sonitus SONANTE évηχoς,oς,ov sonans SONAR ηχéω,áπoκτuπéω,áπúω,βρáχω,φθé γγoµαι,γαρúω,καvαχéω,κατηχéω,ληκáζω, ληκáω sono,insono> La campana: διακω δωvíζω tinnio> Al unísono: σuvηχéω consono> Alrededor: περιηχéω,περιφωvéω,περιïáχω circumsono> Bajo: ùπηχéω subsono> De un modo semejante: παρηχéω sono similis sum> Estrepitosamente: στuπáζω strepo> Mucho: éξηχéoµαι persono> Que algo suena ingeniosamente: δαιδαλóφωvoς,oς,ov ingeniose sonans> Que suena alto: ùψηχης ης,éς alte sonans> Que suena armonio samente: εúφωvoς,oς,ov bene sonans> Que suena bien: εúφθoγγoς,εúκéλαδoς, εúθρooς,oς,ov pulchre sonans> Que suena con mucha estrépito: πoλúφλoισ βoς,oς,ov; áζηχης,ης,éς multum stre pitum sonans> Que suena con: σúvθρooς,oς,ov consonus>que suena de lejos τελéθρooς,oς,ov eminus sonans> Que suena mucho: éρíδouπoς,éρíγδouπoς, éρíδouτoς,éρíκτuπoς,oς,ov valde sonans> Que suena suavemente: καλλíπvo oς,oς,ov immisso spiritu suaviter so nans> Sin cesar de sonar: áζηχéς indesinenter> Sobremanera: ùπερκαχλáζω supra modum resono> Sonar ronco,desa gradable: κερχáω,κερχváζω straperum sono> Que suena desagradablemente: κερχλéoς,κερχvαλéoς,éα,éov qui raucum streperumque sonum edit> Hacer sonar áspero: κéρχω,κéρχvω raucum so nare facio> Que hace sonar áspero: κερχωδης,ης,ες qui asperum sonat,sonare facit SONDA (instrumento naútico) καταπειρετης,ηρoς,ò; καταπειρητηρíη,ης,η; βoλíς,íδoς,η; σταφúλη,ης,η funis nau ticus,fabrilis libella> Tienta de ci rujano: ùπáλειπτρov,ou,τó specillum SONIDO ηχoς,ou,ò; φωvη,ης,η; φωvηµα φθéγµα,γηρuµα,ατoς,τó; φθóγγη,ης,η; γηρuς,uoς,εoς,η; íωη,ης,η; íωγη,ης,η καvαχη,ης,η; κóvαβoς,ou,ò; κτúπηµα, ατoς,τó; κτúπoς,ou,ò; λáκoς,εoς,τó; λáλαξ,αγoς,ò; λáλη,ης,η; ψóγoς,ou,ò sonus,sonitus> Sonido diferente de la voz: φθóγγoς,ou,ò sonus> Aspero y fuerte: κóµπoς,ou,ò crepitus> Aspe ro: κακoφωvíα,ας,η sonus asper> De mal sonido: κακóφωvoς,oς,ov absonus> Con variados sonidos: πoλuµελως sono vario> Conjuntado: αúτóµoλπoς,oς,ov consonus> Dar un sonido agudo: λιγαí vω acutum edo sonum> Dar un sonido estridente: λíγγω strideo> De cinco voces o sonidos: πεvτáφωvoς,oς,ov quinque voces aut sonos redens> De doble sonido: δíφθoγγoς,oς,ov geminum sonans> De dulce sonido: γλuκuηχης,ης,ες; µελíβρoµoς,µελíφθoγγoς,µε λíγδouπoς,oς,ov suaviter sonans> De igual sonido: íσoφωvíα,ας,η aequalitas vocis> Sonido de las cuerdas pul sadas: κραûµα,ατoς,τó pulsatio chor- darum> De muchos sonidos: πoλuáχητoς πoλúκρoτoς,oς,ov multisonus> De siete sonidos: éπτáκτuπoς,éπτáφθoγγoς, oς,ov septisonus> De sonido agudo: λιγuρóθρooς,oς,ov; ωκuαχης,ης,éς ar gutum sonum habens,celer ad sonandum De sonido armonioso: εúηχης,ης,éς; εúηχητoς,εúηχoς,oς,ov bene sonans> De sonido débil y delgado: στεvóφωvoς,oς,ov exilem sonum edens> De sonido grave: βαθúφωvoς,oς,ov profun de sonans> Sonido desagradable: áπηχεια,ας,η; áπηχησις,εως,η; παραφωvíα ας,η absurditas vocis,sonus dissonus Emitido soplando: φuσιασµóς,oû,ò sonus flando emissus> Estridente,agudo λuγúθρooς,oς,ov argutum sonum habens Hermoso sonido: καλλιφωvíα,ας,η pulcher sonus> De hermoso sonido: καλλí φωvoς,oς,ov pulchrum sonum habens> Lo que tiene un grave sonido: βαρúφθoγγoς,oς,ov qui gravem sonum habet Sonido musical: κéλαδoς,ou,ò sonitus musicus> Producir un sonido rozando: λιγδεúω strigendo sonum reddo> Que da hermosos sonidos: καλλíφθoγγoς,oς ov;-φθεγγης,ης,éς pulchrum sonum red dens> Que da muchos sonidos: πoλúφθoγγoς,oς,ov multos sonos edens> Que da nueve sonidos: évvεáφθoγγoς,oς,ov novem sonos edens> Que da todos los sonidos: πáµφθoγγoς,oς,ov omnes so- nos emittens> 735
que da un sonido suave λιγúκρoτoς,oς,ov suavem strepitum edens> Que emite todos los sonidos: πáµφωvoς,oς,ov omnisonus> Que produce mucho sonido: πoλuσµáραγoς,oς,ov multum sonitum edens> Que produce so nido: φθεγκτóς,η,óv qui edirt sonum> πoς,χαλκóτuπoς,oς,ov aeristrepus> Que tiene muchos sonidos: πoλuηχης, ης,éς multisonus> Que tiene sonido agudo: óξuηχoς,oς,ov acutum sonum habens> Que tiene sonido y voz varia da: πoικιλóγηρuς,uoς,ò,η variam vocem sonumque habens> Triste de la flauta: γιγγρασµóς,oû,ò sonus tibiae flebilis SONORAMENTE ωδικως canore SONORO ηχετης,oû,ò; ηχωδης,ης,ες; éµφωvoς, évηχoς,oς,ov; ηvoψ,oπoς,ò η; ωδικóς,η,óv; éρíγηρoς,oς,ov; εúαχης,ης,éς; εúκéλαδoς,oς,ov; φωváς, âvτoς; φωvηεις,εσσα,εv; καλεδεvvóς, η,óv; κατηχης,λιγuηχης,ης,éς; λιγúς, εîα,ú; ψoφωδης,ης,ες sonorus,canorus De muchos sonidos: πoλúθρooς,oς,ov multisonus> Muy sonoro: πoλúρρoθoς, πoλúρρoιζoς,oς,ov valde sonorus> Ha- cer sonoro: καταφωvéω sonorum reddo SONREIRSE διαµειδιáω,éµµειδιáω,éπι- µειδιáω,µειδáω,µειδιáζω,µειδιáω,πρoσ µειδιáω,ùπoµειδιáω subrideo,arrideo> Que sonríe: πρηüγελως,oτoς,ò,η lene ridens SONROJADO évερεuθης,ης,éς ruber SONROJAR éρuθαívω,φoιvíζω rubefacio, pudore subfundo SONROJARSE ùπoφoιvíζω,-φoιvικíζω sub rubesco SONROSADO φλoγóλεuκoς,oς,ov inter flammeum et album colorem medius SONSACAR καταµúσσω,-ττω decipio SONSONETE,hacer un sonsonete ùπoïáχω succlamo SOÑADOR évuπvιαστης,oû,ò somniator SOÑAR évuπvιáζω,óvειρωσσω,-ττω som- Que produce un sonido suave: ηδúθρo oς,oς,ov suavem sonum edens> Que tiene el mismo sonido: òµóφθoγγoς,oς ov qui eumdem sonum habens> Que tiene el sonido de bronce: χαλκóκτu- nio> Acción de soñar: óvεíρωξις,εως, η somniandi actio> Que sueña mucho: πoλuóvειρoς,oς,ov multa insomnia habens SOÑOLIENTO καθuπvης,ης,éς; κáθuπvoς, oς,ov; ùπvαλéoς,éα,éov; ùπvηλóς,η, óv; ùπvητικóς,η,óv; ùπvωδης,ης,ες somniculosus,somnolentus SOPESAR διασηκóω pondus manu aestimo SOPLADO `ριπιστóς,η,óv perflatus SOPLADOR φuσετηρ,ηρoς; φuσητης,oû,ò inflator SOPLAR áηµι,πvεúσω,ávαφuσáω,ávαφuσιáω,áω,áπoφuσσáω,αúω,διαπvéω,-πvεíω πvεúσω,διαψαíρω,áπιφuσáω,éπιψúχω,φu σáω,φuσσáω,φuσéω,κáπτω,καπúω,καταπvéω,πvéω,ψúχω flo,perflo,flatu dejicio> Acción de soplar: éπíπvεuσις,φú σησις,εως,η flandi actio> Alrededor: περιπvéω,-πvεíω circumspiro> Con fuerza: διαηµαι,βαρuπvεíω graviter, vehementer spiritum emitto> Con ruído: διáω,διáηµι perflo> Con suavidad ψαíρω spiro> Con violencia: καταιγíζω,-αιγíζω impetuose flo> De lado: παραπvéω a later e flo> Soplar en: κατεµπρηθω inflo> Excitar soplando: πρoσαvαρριπíζω insuper ventilando ex cito> Juntamente: σuµφuσáω conflo> Ligeramente: παραπvéω leviter spiro> Por abajo: ψιβδéω sufflo> Sobre: éµπ véω,-πvεíω,καταφuσáω inspiro,flo> Que sopla con fuerza: ζáης,ης,éς vehementer flans> Que sopla con fuerza desde arriba: éπιζáης,ης,éς valde flans desuper> Que sopla con fuerza o desde arriba: ùπεραης,ης,éς desuper,vehementer flans> Que sopla favo rablemente: εúαγης,ης,éς salubriter spirans> Que tiene fuerza de soplar: πεvuµατωτικóς,η,óv habens vim inflan di> Propio para: πvεuστικóς,η,óv habens vim spirandi> Soplar viento con 736
trario: ávτιπvéω reflo SOPLO éµπεuσις,εως,η; `ριπη,ης,η; áητης,ou,ò; áητη,ης,η; áπóπvoια,ας,η φúσα,φúσσα,ης,η; íωη,ης,η; κáφoς,κáπoς,ou,ò; κατáπvεuµα,πvεúµα,ατoς,τó; πvεûσις,εως,η; πvoη,ης,η inspiratio flatus,aura> De viento: áüτµη,ης,η; áüτµηv,évoς,ò; éµπvoη,καταπvoη,ης,η; πéµφιξ,ιγoς; πεµφíς,íδoς,η flatus> Viento favorable: εúαης,ης,éς salubriter spirans SOPOR κáρωµα,ατoς,τó; κáρωσις,εως,η soporatio> Sopor pesado: κáρoς,ou,ò sopor cum gravidine> Causar sopor: καρóω gravem soporem affero σuvεκρoφéω simul exsorbeo SORBIBLE ρoπτóς,η,óv sorbibilis SORBO `ρóφησις,εως,η; `ρóµµα,ατoς,τó `ρoπτóv,oû,τó sorbitio> De agua: ùδρoπoσíα,ας,η aquae potus> El acto de sorber: `ρoîβδoς,ou,ò sorbitio> Que bebe a sorbos: βραχuπóτης,ou,ò; βραχúπoτoς,oς,ov qui brevi tractu o parum bibit SORDERA ávηκouστíα,ας,η;évεóτης,ητoς κωφωσις,εως,η; κωφóτης,ητoς,η surditas> Sordera por enfermedad: κωφωµα, ατoς,τó surditas ex morbo SÓRDIDAMENTE µικρoπρεπως sordide SORDIDEZ `ρuπαρóτης,ητoς,η;`ρúπασµα, ατoς,τó;`ρúπov,ou,τó;`ρúπoς,ou,ò; áπoµuξíα,ας,η; áπóvιµµα,ατoς,τó; µικρoπρéπεια,ας,η inhonesta parsimonia sordes SÓRDIDO `ρuπαρóς,á,óv;`ρuπωδης,ης,ες δuσπιvης,ης,éς; κακoπιvης,ης,éς; γλo ιóς,óς,óv; µικρo-λóγoς,oς,ov; µικρo πρεπης,ης,éς; µíσ-κελλoς,σµικρoλóγoς τρuγóβιoς,oς,ov sordidus> Sórdido,co rrupto,que recibe regalos por sobor no: δωρoληπτης,oû,ò qui munera accepit SORDO áωτoς,áváκooς,ávηκooς,ávηκouσ τoς,ávuπηκooς,oς,ov surdus,qui non audit> Algo sordo: παρáκωφoς,ùπóκωρoς,oς,ov aliquantum surdus> Estar sordo: κωφóω surdeo> Hacerse el sordo: éκκoφáω,-éω,-óω surdum me simu- SOPORÍFERO ùπvoτικóς,η,óvsoporíferus SOPORTABLE ùπóστατoς,oς,ov tolerabilis> De un modo soportable: φoρητως tolerabiliter SOPORTAR difícilmente δuσχεραívω moleste fero SORBER `ρoφáω,`ρoφéω,`ρóφω,`ρoιβδéω áπoβρoχθíζω,éπιρρoφéω,-ρoφéω,χλáζω sorbeo> Lamiendo: áπoλáπτω lingo ca-num more> Bueno para sorber: `ρoφητóς,η,óv sorbilis> Difícil de sorber δuσκατáπoτoς,oς,ov qui difficulter absorbetur> Sorberlo todo juntamente lo> Por los muchos pelos de sus orejas,por su excesivo vello: λαξιóκωφoς,oς,ov surdus ex hirsutia> Ser sordo de un oído: èτερoκωφω altera aure surdus sum> Aparentar ser sordo éθελoκωφéω sponte surdus sum> Un poco sordo: κωφíας,ou,ò; κoφóς,oû,ò surdaster SOREL (pez) τρáχuρoς,ou,ò trachurus SORITES (especie de argumentación) σωρεíτης,ou,ò sorites SORPRENDER éλλoχáω,éξαvεuρíσκω,κoβαλεúω,κρuπτεúω,παραλíσκω corripio,deprehendo,impono,excipio> Con estrata gema: καταστρατηγéω stratagemate supero SORPRENDIDO,estar soprendido éπιχαívω,-χávω sum deprehensus SORPRESA παρáδuσις,εως,η obreptio> Coger por sorpresa: éξαvεuρíσκω deprehendo SORTEAR éκκληρóω,áπoκληρóω,áπoµεíρω, διακαuvιáζω,διακληρóω,éκλαγχávω,καuvιáζω,καuvíζω,παλáσσω sortior,sorte distribuo vel duco SORTEO áπoκληρωσις,εως,η; διáληξις, κληρωσις,ληξις,εως,η; κληρoς,ou,ó; κληρouχíα,ας,η sortitio> Lo que pertenece al sorteo: κληρoτικóς,η,óv ad sortitiones pertinens> Obtener por sorteo,entrar en sorteo: σuλλαγχávω 737
una sortior> Que recibe una parte por sorteo: µoιρoλóχης,-λóγχης,ou,ò qui partem sortem accipit> Urna para el sorteo: κληρωτíς,íδoς,η situla SORTIJA évετη,ης,η fibula SORTILEGIO éπηλuσíα,ας,η; θριoβóλoς, ou,ò sortilegius> Piedrecitas para el sortilegio: θριαí,ωv,αì calculi sortilegii SOSAMENTE ψuχρως inepte SOSEGADAMENTE áτρéµα,áτρéµας leniter SOSEGADO ηρεµoς,oς,ov; áτρεµαîoς,α, ov; áτρεµης,ης,éς placidus,quietus> Estar sosegado: ηρεµéω quietus sum SOSEGAR ηρεµíζω,áπoλωφáω,-φεω quietum facio,sedo> Difícil de sosegar: δuσαπóπαuστoς,oς,ov vix sedabilis SESEGARSE éπαvαπαúoµαι acquiesco SOSIEGO ηρéµησις,εως,η; ηρεµíα,ας, SOSPECHOSO évσuµιστóς,η,óv; καχúπoπτoς,καθúπoπτoς,λuκoφíλιoς,ùπóψιoς, ùπóπτεuτoς,oς,ov; ùπóπτης,ou,ò suspectus,suspiciosus> Cosa sospechosa de que debe uno guardarse: `úπoπτoς, oς,ov suspectus> Tener por sospechoso: évθuµíζoµαι,évθuµéoµαι,úφoρáω suspectum habeo SOSTÉN éρεισµα,ατoς,τó; éρεισµóς,oû ò;`éρµασις,εως,η;`éρµασµα,ατoς,τó; áπóσκηµµα,ατoς,τó; áπoστηρíξις,βáσις εως,η; éπιστηριγµα,κρáτηµα,πáρερµα, στηριγµα,ùπéρεισµα,ùπoστηριγµα,ατoς, τó; στúλoς,ou,ò; ùπoστáτης,ou,ò;πρóσ κλιvτρov,ou,τó columen,fulcrum,fulcimen,stabilimentum,fulcimentum,furca qua quid sustinetur SOSTENER ávτιστηρíζω,áπoστηρíζω,διασ τηρíζω,éξερεíδω,γεισιπoδíζω,κατερεíδω,καθuπéχω,κωχεúω,óκχéω,στεγáζω,στé γω,ùπερεíδω,ùπoβαστáζω,ùπoδúω,ùπóδu- µι,ùπoπλáω,-πληµι,γεισιπoδíζω suggrundia fulcio,sustineo,suffulcio> Capaz de sostener: ùπoστατικóς,η,óv aptus ad sustinendum> Con otro: σuvδιαφéρω cum alio sustineo> En alto: ávαβαστáζω in sublime elevatum sus- η; `ησuχíα,ας,η tranquillitas> Con sosiego: `ησúχως quiete SOSO íαλεµωδης,ης,ες; ψuχρóς,á,óv frigidus,ineptus SOSPECHA ùφóρασις,εως,η; ùπoδρασíα, ας,η; ùπovóηµα,ατoς,τó; ùπóvoια,ας,η ùπoτoπασµóς,oû,ò; ùπoψíα,ας,η suspi cio> Inclinado a la sospecha: φιλuπo ψíα,ας,η pronus ad suspiciones animus> Libre de:ávúπuπτoς,ávuπóπτεuτoς oς,ov suspitione vacans SOSPECHAR oíoµαι,oîµαι,καταδoξáζω, τoπáζω,τoπéω,ùπεíδoµαι,ùπoβλéπω,ùπo voéω,ùπoíoµαι,ùπoπτεúω suspicor,suspectum habeo> Sospechar mal: καχuπoτoπéoµαι mala suspicor> Pronto en sospechar: ταχúπoπτoς,oς,ov celer ad suspicandum SOSPECHARSE δuσoíζω suspicor SOSPECHOSAMENTE ùπóπτως suspiciose tineo> Por debajo: ùπéχω sustineo> Que tiene fuerza para sostener: ùπερειστικóς,η,óv suffulciendi vim habens SOSTENERSE,que puede sostenerse por su propio peso σuvερειστικóς,η,óv habens vim se suo nixu continendi SOSTENIMIENTO ùπéρεισις,εως,η fultura SOTERRADO κατoρuκτóς,η,óv defossus SOTERRAR βoθρíζω obruo> Juntamente: σuγκατoρúσσω,-ττω defodio una SUAVE `ηδuµoς,oς,ov; `ηδúς,`ηδεîα, `ηδú; ηκαλóς,η,óv;-λóεις,óεσσα,óεv éπαλπvoς,oς,ov; ηπιωδoρoς,oς,ov; áγαvóς,η,óv; áγαvης,ης,éς; áστúφελoς oς,ov; éδαvóς,η,óv; évηδuvoς,oς,ov; évτεuκτικóς,η,óv; γλuκερóς,á,óv; κατεικης,ης,éς; λεîoς,α,ov; λεíριvoς, η,ov; λειριóεις,εσσα,εv; λíριvoς,η, ov; µειλíχιoς,µελιτηµερoς,α,ov; µvoιóς,á,óv; vεκταρoσταγης,ης,éς; vωγαλéoς,éα,éov; πéπαvoς,η,ov; πéπειρoς, α,ov; πραης,ης,éς; πρâoς,oς,ov;πρα- 738
üς,εîα,ü; πραüµεvης,ης,éς; πρηüvooς (-ouς,ouς,ouv) lenis,suavis,mitis> Suave como miel: µελíζωρoς,oς,ov mellis suavitatem habens> El que es de ánimo suave: πραüθuµoς,oς,ov mitis animo> En el hablar: `ηδúφωvoς,oς,ov suaviloquus> Hacer suave: `ηδúvω sua ve reddo> Más suave:`ηδíωv,ωv,ov; πεπαíτερoς,πραóτερoς,α,ov lenior, suavior;`ραóvως,`ηδúτερov,`ηδíov sua vius> Muy suave: ùπερηδιστoς,η,ov; vηδuµoς,oς,ov; `ηδuστoς,η,ov suavis simus> No asperoáτρηχuvτoς,oς,ov non asper SUAVEMENTE `ηδéα,`ηδíov,`ηδú,`ηκα, éπιτερπως,µειλιχíως,πραéως,πρâov,πρα óvως,πρáως suaviter,mansuete> Más suavemente: áδιov suavius> Muy suavemente: `ηδιστα,ùπερηδéως,πραóτατα mansuetissime,suavissime SUAVIDAD ηδoς,εoς,τó; `ηδuσµα,ατoς, τó; ηπιóτης,ητoς,η; εúφρασíα,µαλθακíα,µειλιχíα,ας,η; πραóτης,πραüτης, ητoς,η; πρoσηvεια,ας,η suavitas,leni tas> Con suavidad: `ηδδoµévως,πρoση vως,περπvως,πραüµεvως leniter,suaviter> En el hablar: `ηδuλoγíα,ας,η suaviloquentia> Que proporcionada suavidad: ηπιωδoρoς,oς,ov qui mitia dat SUAVIZAMIENTO µáλθαξις,εως,η emollitio SUAVIZANTE µαλθακωδης,ης,ες emol- µερισµóς,oû,ò subdivisio SUBIDA áváβασις,εως,η; ávαφoρá,âς,η; ávωφéρεια,ας,η;áπóκλιµα,ατoς,τó;éπα váβασις,πρóσβασις,εως,η ascensus> De difícil subida: δuσπαíπαλoς,δuσáµβατoς,-áváβατoς,oς,ov difficilis ascen su SUBIR ávαβαívω,ávηκω,ávéρχoµαι,βαívω βλωσκω,éπαvαβáω,éπαváβηµι,éπιγεíρo- µαι,éπιγívoµαι,-γíγvoµαι,πασαvτéλλω, πρoσávειµι ascendo,subeo> A lo más alto: éξακρíζω summa peto> Adonde se sube con facilidad: εúεπíβατoς,oς,ov qui facile conscenditur> Apto para subir,escalar:éπιβατηριoς,oς,ov scan sorius> Subir con: σuvαvαβαívω,σuvα vαπoρεúω una ascendo> El que sube a las liens SUAVIZAR `ηδúvω,áπoλεαívω,éκµαλáττω καταγλuκαívω,κατακηλéω,κατηπιáω,κατηπιóω,κηλéω,µαλακúvω,µαλθακíζo,µαλθακóω,µαλθóω,µειλíζω,παρεuκηλéω,ψωω mulceo,emollio,mollefacio,delinio,laevigo,sua ve reddo SUBALTERNO ùπáλληλoς,η,ov subalternus SUBASTA áπαρτíα,ας,η auctio sub prae cone> Comprar en: ávτωvéoµαι liceor Vender,sacar a subasta: κηρúσσω auctionor SUBASTAR la presa o botín λαφuρoπωλéω auctionem praedae facio SUBDIÁCONO ùπoδιáκovoς,ou,ò subdiaco nus SUBDISTINCIÓN ùπoδιαστoλη,ης,η subdistinctio SÚBDITO `úπoχoς,ùπoξoúσιoς,oς,ov;ùπo χεíριoς,α,ov; ùπoκεíµεvoς,η,ov; ταγαîoς,íα,ov qui,quae ex alienis jussis agit,subditus SUBDIVIDIR ùπoµερíζω,ùπoδιαιρéω sub divido SUBDIVISIÓN ùπoδιαíρησις,εως,η; ùπo- alturas de los montes: κεραβáτης ou,ò qui locos excelsos scandit> Hacer subir: ávαβιβáζω,εíσβιβáζω,éµβιβáζω,éπαvαβιβáζω ascendere facio,pro moveo> Subir a lo alto: πρoσαvατéλλω sursum ascendo> Que se apoya en los cuernos para subir (épico de Pan) κε ρoβáτης,ou,ò qui cornibus utitur ad scandendum> Todo lo que sirve para subir (un bastón,una cuerda,unas escaleras) βατηριoς,oς,ov scansorius Que sube a lo alto: óρθoφuης,ης,éς in altum assurgens> Que sube por grados: κλιµακωτóς,η,óv gradatim assurgens> Subir sobre: πρoσεµβαívω, πρoσεπεµβαívω insuper conscendo> Vol ver a subir: éπαvατρéχω ascendo> Subir y bajar: `ραβáσσω sursum et deor sum eo 739
SÚBITAMENTE αíφvης,αíγδηv,éξαπιvαíως subito,repente SÚBITO áπαρατηρητoς,πρóσπαιoς,oς,ov; éξαπιvαîoς,α,ov subitus,improvisus SUBJUNTIVO (modo verbal) ùπoτακτικóς η,óv subjuntivus modus SUBLEVARSE éπιθoρuβéω,χωλαβéω tumultuor SUBLIMAR éξuψóω sublimo SUBLIME αíωρoς,áπεóριoς,áπηoρoς,καλλíπuγρoς,καλλιπúργωτoς,oς,ov; κuρβαîoς,íα,ov; µετéωρoς,oíραvoδρóπoς oùρávιoς,πεδáρσιoς,τéγεoς,ùψíλoφoς, oς,ov; ùψηλóς,η,óv sublimis> Afectar un lenguaje sublime: ùψιλoγéω sublimitatem orationis affecto> En el hablar: ùψιλóγoς,oς,ov grandiloquus> Escribir cosas sublimes: µετεωρoλoγéω de rebus sublimibus commentor> Disertación sobre cosas sublimes: µε τεωρoλoγíα,ας,η de rebus sublimibus disputatio,sermo> Que habla de cosas sublimes: µετεωρoλóγoς,oς,ov qui de rebus sublimibus loquitur> Curioso de cosas sublimes: µετεωρoλoγικóς,η, óv in rebus sublimibus curiosus> Con templar cosas sublimes: µετεωρoπoλéω sublimia contemplor SUBLIMIDAD ùψωµα,ατoς,τó; µετεωρισ- µóς,oû,ò sublimitas> Con sublimidad: ùψηλως elato animo> De alma: ùψηλóvoov (-vouv),ou,τó elatio mentis> De lenguaje: ùψηλoγíα,ας,η sublimitas orationis> Pensar con sublimidad: ùψηλoφρovéω alte sapio SUBMÚLTIPLO πoλλoστηµóριov,ou,τó mul tesima pars SUBORDINACIÓN condición del que está SUBTITUTO áµoιβoí qui vices excipiunt SUBURBANO áστuχειτovικóς,η,óv; áστuχεíτωv,ωv,ov suburbanus SUBURBIO περισπóρoιov,ou,τó suburbium bajo el dominio de otro: ùπεξouσιóτης,ητoς,η conditio eius qui est alienae potestatis SUBORDINAR ùπoστáττω,-σσω subordino SUBSIDIARIO éπιτακτóς,η,óv subsidiarius SUBSIDIO ávτíληψις,εως,η; πρoσωφéλη- µα,ατoς,τó subsidium SUBSISTENTE ùπαρκτóς,η,óv subsistens SUBSISTIR ùφíστηµι,ùπáρχω subsisto> A un tiempo: σuvuφíσταµαι una subsis to> Capaz de subsistir: ùπαρκτικóς,η óv habens vim subsistendi> El acto de subsistir antes: πρoüπóστασις,εως η praesubsistentia> Por sí mismo: αúταρκéω sufficio> Que no puede subsistir> ávuπóστατoς,oς,ov qui non potest subsistere> Que aún subsiste: σuvεστéως adhuc existens SUSTANCIA oúσíα,ας,η substantia> Superior a todas las substancias: ùπερ ρoúσιoς,oς,ov supra omnem esentiam positus> Compuesta de pequeñas partes: λεκτoµéρεια,ας,η corporis status we particulis compositus SUBTERFUGIO ùπoφuγη,ης,η suffugium SUBTRERRÁNEO χθóvιoς,κατáγαιoς,κατáγειoς,καταχθóvιoς,κατωγειoς,κατouδαîoς,ùπóγαιoς,-γαíδιoς,ùπóγειoς,ùπoχ θóvιoς,oς,ov; ùπoδαîoς,α,ov; ùπóγεως ως,ωv (gen.-ω) subterraneus> Camino subterráneo: ùπoπóρεuσις,εως,η via subterranea> Habitaciones subterráneas: ùπóγεωv (gen.-ω,τó) aedes subterraneae>por conductos subterráneos ùπovoµηδóv cuniculatim SUBVENIR éπαρκéω subvenio SUBVERTIR éπαvατρéπω subverto SUBYUGAR δαµαλíζω,δαµáω,δéµω,ùπoδα- µáω subjugo,subigo> A la vez: σuγκαταδouλóω simul redigo in servitutem> Aún no subyugado: ηκεστoς,η,ov nondum subactus 740
SUCEDE,acontece τuγχávει,éγγívεται, πρoσχωρεî,σuµβαívε contingit,succedit,accidit,evenit SUCEDER διαδéχoµαι,éκδéχoµαι,παραλαµ βávω,σuµβαívω contingo,succedo> Juntamente: σuγκúρω,σuµπιτvéω una incido> A sus mayores: éπιτρéφoµαι succedo iis a quibus nutritus sum> Después: µεταγívoµαι,µεταγíγvoµαι aliter fio> Ir sucediendo: πρoχωρéω suc cedo> Que sucede al cuarto día: τεταρταîoς,íα,ov quarto die eveniens> Que obra o sucede a los cuarenta días: τεσσαρακoσταîoς,íα,ov quadragesimo die faciens,eveniens> Que sucede antes de un año: πρéτειoς,oς, ov praeveniens annum> Que sucede cada cuatro años: τετραητερoς,α,ov τετραετης,ης,éς quarto anno recurrens> que suicede en el décimo quinto día: πεvτεκαιδεκαταîoς,α,ov quinto decimo die eveniens> Que sucede o se hace a los catorce días: τεσσαρακαιδεκαταîoς,α,ov decimo quar to die eveniens,efficiens> Que suele hacerse o suceder cada cuatro años: τετραετηρικóς,η,óv quarto quoque anno fieri solitus,seu recurrens> Suce da lo que suceda,suceda lo que quiera: oúδ' áv òτιoûv γévoιτo quidquid accidisset> Suceder y suceder después éπισuµβαívω accido,postea accido SUCESIÓN éκδεξις,πρoχωρησις,εως,η; διαδoχη,éκδιαδoχη,ης,η sucessio> derecho de: áγχíστεια,ας,η; áγχισεîov, ou,τó jus succesionis> Tener sucesión: τεκvóω liberos tollo SUCESIVAMENTE éπισχερω ordine SUCESIVO λoιπóς,η,óv posterus> En lo sucesivo: τoµετατoûτo,éσαûθις,éξεíης éξης,ταλoιπá (τá λoιπá) deinceps,in posterum SUCESO áπóβασις,εως,η; φéρov,óvτoς, τó; πρoσχωρησις,εως,η; σuµβoλíα,ας,η σuvηβoλíα,ας,η; σúvτεuξις,εως,η; σuv τuχíα,ας,η; τúχη,ης,η eventus> Doloroso,que afecta al cuerpo o al alma: πáθηµα,ατoς,τó eventus perniciosus corpori vel animo incidens> Feliz: éπιτuχíα,ας,η; εúδαιµóvηµα,ατoς,τó; óρθoúµεvov,ou,τó; πρoτéρηµα,ατoς,τó felix successus> Fortuíto: παρασúµβα µα,σúµβαµα,ατoς,τó eventus fortuitus Próspero: éπíτεuξις,εως,η sucessus> Ser favorable el suceso: εúθηvéω,εúθεvéω prospero successu utor SUCESOR διαδéκτωρ,oρoς,ò; διáδoχoς, oς,ov; éκδéκτωρ,oρoς,ò successor SUCIEDAD óφηλµα,ατoς,τó; áλouσíα, áπλouσíα,áπoµuξíα,ας,η; áπóvιµµα,áπó χηµα,ατoς,τó; εúρως,ωτoς,ò; κóvιτρov ou,τó; λûµα,µóλuµµα,περíψηµα,ατoς,τó πιvωδíα,ας,η; πívoς,ou,ò; ψαφαρíα, ας,η; ψoµµoς,ou,ò; ùπoχωρηµα,ατoς,τó θoλóς,oû,ò; θóλωσις,εως,η sordes,situs,illuvies,squalor,proluvies> De la piel: στλéγγισµα,στéλγισµα,ατoς, τó strigmentum> Limpada con la espon ja: áπoσπúγγισµα,ατoς,τó sordes spon gia detersae> Limpiar,quitar la suciedad,las heces: áφuλíζω defaeco SUCIO áπλuτoς,áρδαλoς,oς,ov; δεισαλéoς,α,ov; oíσuπωδης,ης,ες; oíσuπηρóς,πιvαρóς,πιvηρóς,á,óv; πιvωδης,ης ες; πιvóεις,εσσα,εv sordidus,stercoreus,inquinatus,illotus> De costumbres sucias: σuηvóς,η,óv qui porcinis est moribus> Ponerse sucio: `ρuπóω sordesco> Que no usa del baño: áλouτéω balneo non utor> Ser sucio: `ρuπαρεúω sordidus sum SUCULENTO óπóεις,óεσσα,óεv succulentus SUCUMBIR évαπoκáµvω,περεvδíδωµι,πíπτω,πíσσω,ùπεíκω,ùπoπεπτoκóτως éχω succumbo,procido,deficio> A los males: éκκακéω,περικακéω prorsus malis succumbo SUDAR áφδρóω,évιδρóω,éπιδíω,éξιδíω, éξιδρóω,íδíω,íδρóω sudo,exsudo> Acos tumbrado a sudar: íδρωτικóς,η,óv sudare solitus> Con exceso: éφιδρóω sudo> Juntamente: σuvιδρóω una sudo> Mucho: περιïδρóω sudore diffluo> Que suda difícilmente: δúσιδρoς,oς,ov aegre sudans SUDOR íδoς,εoς,τó; íδρως,ωτoς,ò; íδuσις,éφíδρωσις,εως,η sudor> Exci- 741
tado por el fuego: πuρíα,ας,η sudatio sicca> Gran sudor: περιïδρωσις, εως,η ingens exsudatio> Sudor o grasa que se limpia con la estregadera: στλéγγισµα,στéλγισµα,ατoς,τó quod strigili derasum est> Pañuelo para limpiar el sudor: éπικρατíδες,ωv,αì lintea sudatoria> Provocación de sudor: íδρωσις,εως,η; íδρωτoπoιïα,ας η sudoris evocatio> Provocar el sudor: íδρωτoπoιéω sudorem evoco> Que excita el sudor: íδρωτικóς,η,óv;íδáλιµoς,oς,ov sudorem movens,sudorificus> SUEGRA èξuρá,πεvθερá,âς,η socrus SUEGRO éεδvωτης,oû,ò; èκuρóς,oû,ò; γáµβρoς,ou,ò; κηδεστης,κεδεuστης,oû, ò; πεvθερóς,oû,ò socer> El que tiene noble suegro: εúπévθερoς,oς,ov nobilem socerum habens SUELA `ραπíς,íδoς,η; βλαuτíov,ou,τó; éµβáδιov,ou,τó; κληµα,πéλµα,ùπóδηµα ατoς,τó solea> De madera: κρoúπεζα, κρouπéζιαωv,τá; κρouπéζιαι,αì ligneae solae> Ponerse las suelas: βλαo τoûv nectare calceos SUELDO `ηµερησιov,ou,τó; µισθoφoρá, âς,η; µισθóς,oû,ò; πρéσβεuµα,ατoς,τó honorariummerces diurna,merces> Suel do entero: évτoλóµισθoς,oς,ov qui plenam et perfectam mercedem accipit Pago del sueldo: µισθoδoσíα,ας,η mer cedis solutio SUELO éδαφoς,εoς,τó; éδéθλιov, éδεθλov,ou,τó; áφúλισµα,ατoς,τó; χωρα, ας,η; oúδóς,εoς,τó; πéδov,ou,τó solum> Al suelo: πεδoî,πéδovδε in solum> De duro suelo: σκληρóγεως,ως, ωv durum habens solum> De suelo muy profundo: βαθuπúθµηv,εvoς profundum solum habens> El que anda por el sue lo: πεδoστιβης,ης,éς per solum gradiens> Fijo en el suelo por cuatro partes: τετρáπεδoς,oς,ov ex quatuor partibus solo insistens> Suelo firme: κραταíπεδov,ou,τó firmum solum et duris lapidibus stratum> Igualar con el suelo: χθαµαλóω solo adaequo Instrumento de hierro para aplanar el suelo: λíστρov,λíστριov,ou,τó ven tilabrum ferreum ad complanandum so lum> Pegado al suelo: éπíγαιoς,oς, ov solo adjunctus> Que golpea el sue lo: óρσíπεδoς,oς,ov quatiens solum> Sin suelo: áβuσσoς,oς,ov qui est sine fundo SUELTAMENTE éκλελuµévως solute SUELTO áπóλuτoς,ασúvδετoς,oς,ov; µαvóς,η,óv solutus> Suelto o que puede serlo: λuτóς,η,óv solutus vel qui solvi potest> Sin rienda: áσειρoς, áσεíρωρoτoς,oς,ov habenas non habens Suelto (de vientre): λαγαρóς,á,óv; χαλαστóς,η,óv laxus,laxatus SUEÑO `úπvoς,ou,ò; íαuθµóς,oû,ò; vúσ ταγµα,ατoς,τó; vuσταγµóς,oû,ò;πóτµoς ou,ò; ovαρ (sólo nom.y ac.sing.) som nium,somnus> Amante del sueño: φíλuπ voς,oς,ov amans somni> Cargado de sueños: κáθuπvoς,oς,ov somno oppressus> Causar sueño pesado: καρóω gra vem soporem affero> Conciliar el sue ño,causar sueño: ùπvóω,ùπvωττω,-σσω somnum concilio,affero> Dadora de sueño: ùπvoδóτις,ùπvoδωτις,ιδoς,η somni largitrix> Dar cabezadas de sueño: vuστáζω prae somno capite nuto> De corto sueño: βραχuóvειρoς, oς,ov brevia somnia habens> Sueño en el aposento: κoîτoς,ou,ò somnus in cubili> En sueños,durante el descanso: κατ' óvαρ in somnio,per quietem> Igual a un sueño,vano: íσóvειρoς,oς, ov aequalis somnio>intérprete pruden te de los sueños: óvειρóφρωv,ωv,ov somniorum prudens conjector> Largo sueño: µακκρoüπvíα,ας,η diuturnus somnus> Ligero al amanecer: µéρµηρα ας,η somnus levis sub aurora> Luchar con el sueño: ùπvoµαχéω cum somno pugno> Manifestado por un sueño: óvειρóφαvτoς,oς,ov somnio manifestatus> Ocuparse en interpretar sueños: óvειρoπoλéω in somniis inrterpretan dis versor> Parecido al sueño: ùπvωδης,ης,ες somno similis> Sueño profundo: κωµα,ατoς,τó somnus profun dus> Puertas del sueño: óvεíρειαι πúλαι somni portae> Que aterra en sueños: ùπvoφóβης,ou,ò in somnis exterrens> Que produce sueño: ùπvoπoιóς,óς,óv somnum efficiens> Que produce largo sueño: ταvηλεγης,ης,éς longum somnum afferens> Que produce 742
sueños suaves: `ηδuóvειρoς,oς,ov sua via somnia ferens> Que tiene arte de interpretar los sueños: óvειρoκριτικóς,η,óv habens vim vel artem interpretandi somnia> Que trae el sueño: ùπvoδóτειρα,,ας,η; ùπvoδóτης,ou,ò; ùπvoφóρoς,oς,ov somnifer,somnifera> Semejante al sueño: εíκελóvειρoς,oς, ov somno similis> Ser oprimido por el sueño: oû,ò; γασλακτωδες,τó serum lactis> Convertir en suero: διoρóω,διoρρóω in serum muto> De la leche y de la sangre: oúρóς,oû,ò serum lactis et sanguinis> Instrumento para sacar el suero de la leche: πλáτωv,ωvoς,ò ins trumentum o vas ferreum SUERTE,sorteo καûvoς,ou,ò; κηρ,κηρóς η; λáχη,ης,η; λαχµóς,oû,ò; λáχoς,εoς τó; µóρoς,ou,ò; παλáχη,ης,η; κληρoς εoς,τó; σuγκuρíα,ας,η sors> Porción en la suerte,en el reparto: λâχις, εως,η sors,portio> Alcanzar por sorteo,por suerte: ληïζoµαι sortior> Buena suerte: εúκληρηµα,ατoς,τó; εúκληρíα,ας,η bona sortitio> Con buena y feliz suerte: εúµoíρως bono felici que fato> Distribución por suete o sorteo: διακληρωσις,εως,η distributio quae fit sorte> Echar suertes ( echar las habas): κuαµεúω,διακαuvιáζω,καuvιáζω,καuvíζω fabis eligo,sor tior> Entrar en la suerte: éπιµíσγo- µαι in consortium venio> Gozar de buena suerte: εúµoιρéω felici fato utor> Hacer parrticipante o consorte de la misma suerte: σuγκληρóω consor tem facio> Mala suerte: δuσκληρíα,ας η sors difficilis> No tener suerte: áτuχéω mala fortuna utor> Parte llevada en la suerte: λóγχη,ης,η pars sorte ducta> Participación en la suerte: λαχωv,óvτoς,ò sortitus> Par-ticipante de la misma suerte: σúγκλη ρoς,òµóκληρoς,oς,ov; λαχωv,ωv,ov sor tis particeps> Por suerte,por sorteo κληρωτí sortito> Que corre la misma suerte: σuγκληρικóς,η,óv; σuγκoιvωvóς,óς,óv; σuvóµιλoς,oς,ov; íσoδαí- µωv,ωv,ov; íσóκληρoς,oς,ov qui aequa lem sortem fortunamque habet> Sacar la suerte antes que otro: πρoαπoκλη ρóω ante alium sortior> Salir por suerte,por sorteo: éγκληρóoµαι sorte evenio> El que da por suerte,por sorteo: κληρoδóτης,ou,ò qui per sortem dat> Tener ληθαργíζω lethargo oprimor Tener sueño: παρεuváζoµαι,-εuváoµαι sopior> Tratados de las interpretaciones de los sueños: τá éξηγητικá (βιβλíα) libri interpretatione somniorum SUERO τuρóγαλα,ακτoς,ò; óρóς,óρρóς, adversa suerte: δuσπoτµéω infeliciter ago> Tener la suerte principal: πρoαπoκληρóω prae cipuam sortem habeo> Tener mala suerte: δuσκληρóω,κακoδαιµovéω diffi cili sorte premor> Tocar por suerte: éλλαγχávω sortior> Unión en la misma suerte: σuγκληρωσις,εως,η ejusdem sortis conjunctio SUFICIENCIA διáρκεια,ας,η; ìκαvóτης, ητoς,η sufficientia> Propia: αúτáρ κεια,αúταρκíα,ας,η propria sufficien tia SUFICIENTE áρκιoς,α,ov; áρκετóς,η, óv; αúτoτελης,διαρκης,éπαρκης,éς;ìκvαóς,η,óv sufficiens> Más de lo suficiente: ùπερκoρως,-κóρως plusquam satis> Más que suficiente para comer περισσóβoτoς,oς,ov plus satis sufficiens ad edendum> Más que suficiente ùπεραπoχρωσα,ης,η; ùπερíκαvoς,oς,ov plus quam sufficiens> Muy suficiente πoλuαρκης,ης,éς multum sufficiens> Suficiente para todos: παváρκετoς,oς ov; παvαρκης,παvταρκης,ης,éς omnibus sufficiens> Ser suficiente: διαρκéω, σuvαρκéoµαι,éκχρáω (sólo fut. y aor. impersonales:satis esse) par sum,suf ficio> Tener lo suficiente: καταρκéω sufficio> Suficiente para todo: παvε πáρκιoς,oς,ov ad omnia sufficiens SUFICIENTEMENTE áπoχρωvτως,áρκεóvτως áρκετως,áρκως,διαρκως,éξαρκoúvτως satis,sufficienter SUFRAGIO σuγκατáθεσις,εως,η suffragium SUFRIDO éµπovoς,oς,ov κρατερóς,á,óv σχεδρóς,α,óv; τλητóς,η,óv patiens, durus> Ser sufrido: éγκαρτερéω patiens sum 743
SUFRIDOR τλητικóς,ùπoµovικóς,η,óv pa tiens> Sufridor de desgracias,de males: ávεξíκακoς,oς,ov tolerans malorum> Sufridor de trabajos: φερéπovoς oς,ov tolerans laborum SUFRIMIENTO τλησις,εως,η; ùπoµovη,ης η tolerantia,sustentatio> De traba- jos: φερεπovíα,ας,η patientia laborum> En los males: τληπáθεια,ας,η patientia malorum> Personal: αúτoπáθεια,ας,η intrinseca passio> Sin sufrimiento,sin tortura: áβασávιστoς, oς,ov sine dolore,sine tortura SUFRIR ávτλáω,ávατλáω,διατλáω,διáτλη µι,φéρoµαι,πáσχω,πρoσµévω,ταλáω,τλáω τληµι,ùφíστηµι,ùπoβαστáζω,ùπoφéρω, ùπoµεvéω,ùπoπλáω,-πληµι suffero,sustineo,patior> A la vez: σuµφéρω una patior> A χω solvo poenas> Sufrir males: κακoπαθéω patior mala> No poder sufrir: áτλατéω,áτλητéω tolerare non possum No sufrir: δuσφoρéω aegre fero> Que puede sufrirse,que sufre: µεvετóς,η, óv qui tolerari potest,patiens> Que se debe sufrir: ùπoµεvετéoς,éα,éov sustinendus> Que sufre cosas nuevas e indecibles: vεoπαθης,ης,éς nova et infanda patiens> Que sufre mucho: µα κρóθuµoς,oς,ov; πoλuπαθης,ης,éς qui multa patitur> Sufrir con otro: σuvδιαφéρω cum alio tolero> Trabajos y miserias juntamente: σuvδιαταλαιπωρéω simul labores sive aerumnas sustineo SUGERIR ùφíστηµι,ùπoβáλλω,ùπoµιµvησκω,ùπoπoιéω,ùπoτεívω ad disputandum propono,suggero> Que sugiere: ùπoβoλεúς,éως,ò qui subjicit SUICIDA αúτoδαïκτoς,αúτóχειρoς,αúτoχεíριoς,αúτóκτovoς,αúτoθávατoς,oς,ov αúτoεíς,εσσα,εv; αúθévτης,ou,ò qui sua manu se perimit SUICIDARSE αúτoκτεívω,αúτoκτovéω ip- se mihi mortem infero SUJECIÓN κατáδεσις,ùπóζεuξις,εως,η sujectio> Fig.retórica: ùπoφoρá,âς,η sujectio> Rehusar la sujeción: áπαuχεvíζω cervicem frango,detrecto frae num quien apenas puede sufrirse: δuσuπóστατoς,oς,ov cuius vix difficulter sustineri potest> Sufrir antes: πρoπαθéω,πρoπáσχω ante patior Con otro: σuγκακoπαθéω una patior> Con paciencia: µακρoθuµéω patienter fero> Con perseverancia: διακαρτερéω perduro> Conviene sufrir: ùπoιστéov ferre oportet> De mala gana: περιη- µεκτéω iniquo animo fero> El que sufre personalmente: αúτoπαθης,ης,éς se ipse patiens> Sufrir grandes males enviados por los dioses: θεoβλαβéω gravia mala a diis immissa pa tior> Hacer sufrir vivamente κατoδuváω (en activa) dolorem afficio> Sufrir vivamente: κατoδuváω (en pasiva dolore conficio> Sufrir la pena: ùπé SUJESTIÓN ùπoβoλη,ης,η subjectio SUJETADO como una bestia ùπoζuγιωδης ης,ες instar jumenti subditus SUJETAR δαµαλíζω,δαµáω,χειρoûµαι,καταδεσµεúω,καταχειρóω,καθuπoβáλλω,ùπá γω,ùπoδαµáω,ùπoζεúγvuµι,ζεuγvúω,ùπoζεúγω,ùπoµáσσω,-ττω,ùπoρριπτéω,ùπoρρíπτω subjicio,subido,alligo> A la vez: σuγκατακτáoµαι simul in potestatem redigo> Acto de sujetar con las manos: χεíρωσις,εως,η actio mani bus superandi> Al dominio> ùπoτáττω, -σσω subigo> Bajo los pies: ùπoβáλλω subjicio> Que sujeta o refrena: éρξε íης,ou,ò coërcens SUJETO `úπoχoς,oς,ov; ùπoκεíµεvoς,η ov subjectus> Con la mano: χεριφuρης ης,éς manu subactus> Estar sujeto a, dependiente: κατoφειλéω,óφεíλω,ùπóκειµαι,ùπoκéoµαι,ùφíστηµι,ùπoγεívo-µαι subjaceo, subjicior,obnoxius sum Que gusta de estar sujeto: φιλóπλεκτoς,oς,ov gaudens nexu> Sujeto,sujeta a: óφειλéτης,ou,ò; óφειλéτις,ιδoς η obnoxius,obnoxia SULFATO de cobre χαλκávθη,ης,η; χáλκαvθoς,ou,ò; χáλκαvθov,ou,τó chalcan thum SULFÚREO θειωδης,ης,ες sulphureus 744