Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings
Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών RUPEX Οδηγίες και υποδείξεις για την αντλία χειρός Πρόσθετη επεξεργασία μπουλονιών 1 2 3 4 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας 2 / 10
Υποδείξεις και σύμβολα σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας Σημείωση: Ο όρος "Οδηγίες λειτουργίας" χρησιμοποιείται παρακάτω εν συντομία επίσης ως "οδηγίες" ή "εγχειρίδιο". Νομικές υποδείξεις Αρχή προειδοποιητικών υποδείξεων Αυτές οι οδηγίες περιέχουν υποδείξεις, τις οποίες πρέπει να τηρείτε για την προσωπική σας ασφάλεια καθώς επίσης για την αποφυγή υλικών ζημιών. Οι υποδείξεις για την προσωπική σας ασφάλεια επισημαίνονται μ ένα προειδοποιητικό τρίγωνο ή μια σήμανση "Ex" (σε περίπτωση εφαρμογής της οδηγίας 94/9/ΕΚ), υποδείξεις μόνο για υλικές ζημιές με το σήμα "STOP". ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ από απειλούμενη έκρηξη! Οι υποδείξεις που φέρουν το σύμβολο αυτό πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε για την αποφυγή ζημιών από έκρηξη. Σε περίπτωση μη τήρησης μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριές σωματικές βλάβες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ από απειλούμενη σωματική βλάβη! Οι υποδείξεις που φέρουν το σύμβολο αυτό πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε για την αποφυγή σωματικών βλαβών. Σε περίπτωση μη τήρησης μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριές σωματικές βλάβες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ από απειλούμενη ζημιά στο προϊόν! Οι υποδείξεις που φέρουν το σύμβολο αυτό πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε για την αποφυγή ζημιών στο προϊόν. Σε περίπτωση μη τήρησης μπορούν να προκληθούν υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Οι υποδείξεις που φέρουν το σύμβολο αυτό πρέπει να τηρούνται ως γενικές υποδείξεις χειρισμού. Σε περίπτωση μη τήρησης μπορούν να προκληθούν ανεπιθύμητα αποτελέσματα ή καταστάσεις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ από καυτές επιφάνειες! Οι υποδείξεις που φέρουν το σύμβολο αυτό πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε για την αποφυγή του κινδύνου εγκαύματος σε καυτές επιφάνειες. Σε περίπτωση μη τήρησης μπορούν να προκληθούν ελαφριές ή βαριές σωματικές βλάβες. Σε περίπτωση εμφάνισης περισσοτέρων κινδύνων χρησιμοποιείται πάντα η προειδοποιητική υπόδειξη για τον εκάστοτε μέγιστο κίνδυνο. Όταν σε μια προειδοποιητική υπόδειξη γίνεται προειδοποίηση για σωματικές βλάβες με το προειδοποιητικό τρίγωνο, μπορεί στην ίδια προειδοποιητική υπόδειξη να προστεθεί μια προειδοποίηση για υλικές ζημιές. Ειδικευμένο προσωπικό Μόνο ειδικευμένο για την εκάστοτε εργασία προσωπικό επιτρέπεται να χειρίζεται το προϊόν ή σύστημα, στο οποίο αναφέρονται αυτές οι οδηγίες, το οποίο πρέπει να τηρεί τις αντίστοιχες για την εκάστοτε εργασία οδηγίες, ιδιαίτερα τις εμπεριεχόμενες σ αυτές υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις. Το ειδικευμένο προσωπικό έχει την ικανότητα με βάση την εκπαίδευσή του και την εμπειρία του σε σχέση με το χειρισμό αυτών των προϊόντων ή συστημάτων να αναγνωρίσει πιθανούς κινδύνους και να τους αποφύγει. 3 / 10
Προβλεπόμενη χρήση των προϊόντων της Siemens Προσέχετε τα ακόλουθα: Τα προϊόντα της Siemens επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν μόνο για τις προβλεπόμενες στον κατάλογο και στα αντίστοιχα τεχνικά εγχειρίδια περιπτώσεις χρήσης. Σε περίπτωση που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ξένα προϊόντα και ξένα στοιχεία, αυτά πρέπει να συνιστώνται ή να εγκρίνονται από τη Siemens. Η άψογη και ασφαλής λειτουργία των προϊόντων προϋποθέτει κανονική μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση, συναρμολόγηση, εγκατάσταση, έναρξη λειτουργίας, κανονικό χειρισμό και κανονική συντήρηση. Πρέπει να τηρούνται οι επιτρεπόμενες συνθήκες περιβάλλοντος. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις στα αντίστοιχα εγχειρίδια. Εμπορικά σήματα Όλες οι ονομασίες που φέρουν το σύμβολο δικαιώματος ιδιοκτησίας είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Siemens AG. Οι υπόλοιπες ονομασίες σ αυτές τις οδηγίες μπορούν να είναι εμπορικά σήματα, των οποίων η χρήση από τρίτους για τους δικούς τους σκοπούς να παραβιάζει τα δικαιώματα των ιδιοκτητών. Αποκλεισμός ευθύνης Έχουμε ελέγξει το περιεχόμενο των οδηγιών ως προς τη συμφωνία του με το περιγραφόμενο υλισμικό και λογισμικό. Παρόλα αυτά δεν μπορούν να αποκλειστούν αποκλίσεις, έτσι ώστε εμείς δεν αναλαμβάνουμε καμιά εγγύηση για την πλήρη συμφωνία. Οι αναφορές σ αυτές τις οδηγίες ελέγχονται τακτικά, οι απαραίτητες διορθώσεις εμπεριέχονται στις επόμενες εκδόσεις. Επεξήγηση για την οδηγία περί μηχανών της ΕΚ, 2006/42/ΕΚ Οι σύνδεσμοι Siemens του εμπορικού σήματος "FLENDER couplings" θεωρούνται στοιχεία κατά την έννοια της οδηγίας περί μηχανών της ΕΚ, 2006/42/ΕΚ. Για το λόγο αυτό δεν εκδίδεται από τη Siemens καμιά δήλωση ενσωμάτωσης. Οι πληροφορίες για την ασφαλή συναρμολόγηση, ασφαλή έναρξη λειτουργίας και ασφαλή λειτουργία αναφέρονται λαμβάνοντας υπόψη το σχεδιασμό προειδοποιητικών υποδείξεων αυτών των οδηγιών! 4 / 10
Πίνακας περιεχομένων 1. Κουτί αποσυναρμολόγησης... 6 2. Αποσύσφιξη των μπουλονιών RUPEX... 7 3. Οδηγίες και υποδείξεις για την αντλία χειρός... 8 4. Πρόσθετη επεξεργασία μπουλονιών... 9 5 / 10
Η εγκατάσταση και η έναρξη λειτουργίας πρέπει να εκτελεστούν από εξειδικευμένο προσωπικό. Πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να διαβαστούν με προσοχή αυτές οι οδηγίες λειτουργίας. Για σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές, οι οποίες προκαλούνται από λανθασμένο χειρισμό δεν αναλαμβάνουμε καμιά ευθύνη. 1. Κουτί αποσυναρμολόγησης Το κουτί αποσυναρμολόγησης καθιστά εφικτή την ελαιο-υδραυλική αποσύσφιξη των μπουλονιών (4) σε συνδέσμους RUPEX. Ο εξοπλισμός με μια αντλία χειρός καθιστά εφικτή τη χρήση απευθείας στο χώρο εγκατάστασης του συνδέσμου και με τον τρόπο αυτό δεν απαιτείται καμιά μεταφορά των τμημάτων του συνδέσμου. Το περιεχόμενο του κουτιού αποσυναρμολόγησης και η ταξινόμηση των προσαρμογέων στα μεγέθη των συνδέσμων RUPEX αναφέρονται στην εικόνα και στον πίνακα. 100 110 180 181 170 171 160 161 150 151 Αρ. τεμ. 100 Περιγραφή Αντλία χειρός πλήρης Χαρακτηριστικά Ποσ. PZ216021 1 110 Ταινία τεφλόν x 0.1 1 150 Προσαρμογέας G 1/4 M16 1 151 Ροδέλα στεγανοποίησης 17 x 22 x 1.5 10 160 Προσαρμογέας G 1/4 M20 1 161 Ροδέλα στεγανοποίησης 21 x 27 x 1.5 10 170 Προσαρμογέας G 1/4 M24 1 171 Ροδέλα στεγανοποίησης 26 x 32 x 2 10 180 Προσαρμογέας G 1/4 M30 1 181 Ροδέλα στεγανοποίησης 30 x 36 x 2 10 Μέγεθος συνδέσμου RUPEX όλα τα μεγέθη 450 / 500 560 / 630 710 / 800 / 900 / 1000 10 / 50 / 1400 / 1600 Άνοιγμα κλειδιού SW 36 36 41 46 Πίνακας: Περιεχόμενο του κουτιού αποσυναρμολόγησης και ταξινόμηση των προσαρμογέων στα μεγέθη των συνδέσμων RUPEX 6 / 10
2. Αποσύσφιξη των μπουλονιών RUPEX Η διάταξη αποσύσφιξης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε μπουλόνια (4), τα οποία σύμφωνα με το σημείο 4, είναι του τύπου με μια οπή λαδιού. Τα μπουλόνια (4) αυτά φέρουν σήμανση με το γράμμα O ή ένα αυλάκι στη μετωπική πλευρά της πλευράς αποσβεστήρα. Διαχωρίζετε το ένα από το άλλο τα δύο τμήματα συνδέσμου (1/2). Εδώ θα πρέπει να προσέξετε, να υπάρχει διαθέσιμος επαρκής χώρος εργασίας. Από το μέγεθος συνδέσμου 710 και πάνω μπορούν οι δακτύλιοι ασφάλισης () και οι ροδέλες (6) να απομακρυνθούν και οι αποσβεστήρες (5) να αφαιρεθούν από τα μπουλόνια (4), όταν δεν είναι εφικτός ο διαχωρισμός των δύο μισών τμημάτων του συνδέσμου (1/2). 150 151 160 161 170 171 11 8 1/2 4 5 6 180 110 181 1/2 4 5 6 SW M Βίδα σύνδεσης Η αποσύφιξη των μπουλονιών (4) είναι η ίδια και στις δύο παραλλαγές. Ξεβιδώνετε τη βίδα (11) και απομακρύνετε τη ροδέλα (8). Απομακρύνετε πλήρως τα υπολείμματα Loctite από την οπή σπειρώματος. Αναζητάτε ροδέλα στεγανοποίησης (151, 161, 171 ή 181) και προσαρμογέα (150, 160, 170 ή 180) ανάλογα με το μέγεθος συνδέσμου RUPEX σύμφωνα με τον πίνακα 1. Τυλίγετε το σπείρωμα του προσαρμογέα με την ταινία τεφλόν (110) και βιδώνετε με την τοποθετημένη ροδέλα στεγανοποίησης στο μπουλόνι (4). Μην χρησιμοποιείτε κρουστικό κατσαβίδι. Βιδώνετε τον προσαρμογέα μόνο μ ένα γερμανικό κλειδί. Στη συνέχεια βιδώνετε τη βίδα σύνδεσης και βιδώνετε τον εύκαμπτο σωλήνα της αντλίας χειρός. Συνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα με την αντλία χειρός. Προσέχετε τις οδηγίες και υποδείξεις για την αντλία χειρός σύμφωνα με το σημείο 3! Φοράτε προστατευτικά γυαλιά! Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγ. πίεσης αποσύσφιξης των 1 500 bar! Κίνδυνος σφήνωσης από κρουστική κίνηση του προσαρμογέα (150, 160, 170, 180) και από το κρουστικό ξεβίδωμα του μπουλονιού (4)! Το ξαφνικό λύσιμο γίνεται αντιληπτό μ έναν ηχηρό θόρυβο. Αναπτύσσετε αργά την πίεση, ώστε το λάδι να διανέμεται ομοιόμορφα στο μπουλόνι (4). Το χρονικό διάστημα μεταξύ διαφορετικών βαθμίδων πίεσης μπορεί να ανέρχεται σε περισσότερα λεπτά. Δεν επιτρέπεται να εξέρχεται λάδι. Διαφορετικά θα πρέπει να ελεγχθούν οι στεγανοποιήσεις. Η διαδικασία αποσύσφιξης έχει ολοκληρωθεί, μόλις το μπουλόνι (4) λυθεί από την οπή. 7 / 10
Το λάδι πρέπει να περισυλλεχθεί εξ ολοκλήρου και να γίνει η απορριμματική διαχείριση σύμφωνα με τις διατάξεις. Στη συνέχεια κλείνετε τη βίδα φραγής της αντλίας χειρός και ξεβιδώνετε τον εύκαμπτο σωλήνα. Ξεβιδώνετε τον προσαρμογέα με γερμανικό κλειδί και πένσα από το μπουλόνι (4). Με τη σειρά εκτελείτε την αποσύσφιξη σε όλα τα μπουλόνια (4) με τον τρόπο αυτό. Σε περίπτωση επαναχρησιμοποίηση των παλιών μπουλονιών (4) αυτά θα πρέπει να καθαριστούν καλά. Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν υπολείμματα Loctite ή αντίστοιχων προϊόντων στις οπές σπειρώματος ή οπές λαδιού των μπουλονιών (4). Επαλείφετε καινούργιο Loctite μόνο σε μικρή ποσότητα επάνω στη βίδα (11), διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος το Loctite να κλείσει την οπή λαδιού. Για μια εκ νέου συναρμολόγηση τηρείτε τις οδηγίες συναρμολόγησης για το σύνδεσμο. 3. Οδηγίες και υποδείξεις για την αντλία χειρός Για την πλήρωση του υδραυλικού λαδιού ανοίγετε τη βίδα πλήρωσης και την κλείνετε πάλι μετά την πλήρωση. Ανοίγετε τη βίδα εκκένωσης και χειρίζεστε μερικές φορές την αντλία. Κλείνετε τη βαλβίδα εκκένωσης και χειρίζεστε πάλι την αντλία μέχρι να εξέλθει λάδι χωρίς φυσαλίδες. Βιδώνετε τον υδραυλικό εύκαμπτο σωλήνα στη σύνδεση πίεσης. Εδώ εξασφαλίζετε, ο υδραυλικός εύκαμπτος σωλήνας να είναι πλήρως γεμάτος με λάδι, πριν αυτός συνδεθεί με το έμβολο. Κατά περίπτωση συμπληρώνετε λάδι στο ντεπόζιτο αντλίας. Για την έξοδο του εμβόλου κλείνετε τη βαλβίδα εκκένωσης στην αντλία και χειρίζεστε την αντλία. Για την είσοδο του εμβόλου ανοίγετε αργά τη βαλβίδα εκκένωσης. Για την αποθήκευση της αντλίας γεμίζετε πλήρως τη δεξαμενή με υδραυλικό λάδι, κλείνετε τη βαλβίδα εκκένωσης και κλείνετε την υδραυλική σύνδεση. Συνιστώμενο υδραυλικό λάδι (κατά DIN 51519) υδραυλικό λάδι ISO VG 32. Για το χειρισμό εμβόλων διπλής δράσης μπορεί η αντλία να εξοπλιστεί με μια βαλβίδα ελέγχου. Η βασική θέση είναι ουδέτερη. Βιδώνετε δύο υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες στα σπειρώματα σύνδεσης. Εδώ εξασφαλίζετε, οι υδραυλικοί εύκαμπτοι σωλήνες να είναι πλήρως γεμάτοι με λάδι, πριν αυτοί συνδεθούν με το έμβολο. Η βαλβίδα περιορισμού πίεσης είναι ρυθμισμένη από το εργοστάσιο. Η ρύθμιση δεν επιτρέπεται να μεταβληθεί. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι σχετικές διατάξεις ασφαλείας. 8 / 10
4. Πρόσθετη επεξεργασία μπουλονιών Εάν παλαιότεροι τύποι RUPEX οφείλουν μελλοντικά να αποσυσφίγγονται ελαιο-υδραυλικά, τότε τα μπουλόνια (4) πρέπει να εφοδιαστούν σύμφωνα με την εικόνα και τον πίνακα με μια οπή λαδιού και να σημανθούν με το O σύμφωνα με την εικόνα. A d λειασμένο σήμανση O Μέγεθος συνδέσμου RUPEX Απόσταση A Οπή d mm mm 450 / 500 26 5 560 / 630 34 5 710 / 800 40 6 900 / 1000 45 6 10 / 50 50 6 1400 / 1600 57 6 1800 / 2000 70 8 Πίνακας: Θέση της οπής λαδιού 9 / 10
Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY Subject to modifications Siemens AG 2010 www.siemens.com/drivetechnology