Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0086(NLE) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8505/10 CHA+ROD/ag DG E II

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14762/1/11 REV 1 ZAC/hh,nm DG C 1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΘΕΣΗΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 18 Δεκεμβρίου 2015

7770/11 GA/ag,nm TEFS

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τη σύναψη της συµφωνίας εµπορίου µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Κολοµβίας και του Περού, αφετέρου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0279(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2031(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.5.2013 COM(2013) 289 final 2013/0155 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΙΣΤΟΡΙΚΟ Η επισυναπτόμενη πρόταση συνιστά τη νομική πράξη που επιτρέπει την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός και της Ουκρανίας, αφετέρου. Οι σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Ουκρανίας στηρίζονται επί του παρόντος στη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας η οποία ετέθη σε ισχύ το 1988. Κατά την 13η Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ουκρανίας στο Παρίσι, το 2008, οι ηγέτες της ΕΕ και της Ουκρανίας συμφώνησαν ότι μια Συμφωνία Σύνδεσης θα διαδεχόταν τη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας. Η Συμφωνία Σύνδεσης ΕΕ-Ουκρανίας είναι η πρώτη μιας νέας γενιάς συμφωνιών σύνδεσης με χώρες της ανατολικής εταιρικής σχέσης. Τον Μάρτιο του 2007 άρχισαν οι διαπραγματεύσεις γι αυτή τη συνολική και φιλόδοξη συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Ουκρανίας. Τον Φεβρουάριο του 2008, μετά την απόφαση προσχώρησης της Ουκρανίας στον ΠΟΕ, η ΕΕ και η Ουκρανία άρχισαν διαπραγματεύσεις για μια εκτενή και ολοκληρωμένη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (ΕΟΖΕΣ), ως το κεντρικό στοιχείο της Συμφωνίας Σύνδεσης. Η Συμφωνία Σύνδεσης αποσκοπεί στο να επιταχύνει την εμβάθυνση των πολιτικών και οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ουκρανίας και της ΕΕ, καθώς και τη σταδιακή πρόσβαση της Ουκρανίας σε τμήματα της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ, μεταξύ άλλων και με τη δημιουργία ΕΟΖΕΣ. Πρόκειται για έναν συγκεκριμένο τρόπο αξιοποίησης της δυναμικής των σχέσεων ΕΕ-Ουκρανίας, με επίκεντρο τη στήριξη των βασικών μεταρρυθμίσεων, την οικονομική ανάκαμψη και μεγέθυνση, τη διακυβέρνηση και την τομεακή συνεργασία. Η συμφωνία αποτελεί επίσης μια ατζέντα μεταρρυθμίσεων για την Ουκρανία, με βάση ένα σφαιρικό πρόγραμμα προσέγγισης της νομοθεσίας της χώρας αυτής με τους κανόνες της ΕΕ, γύρω από το οποίο όλοι οι εταίροι της Ουκρανίας μπορούν να ευθυγραμμίζονται και να εστιάζουν τη βοήθειά τους. Η βοήθεια που παρέχει η ΕΕ στην Ουκρανία συνδέεται με την ατζέντα μεταρρυθμίσεων, όπως απορρέει από τη Συμφωνία. Το συνολικό πρόγραμμα δημιουργίας θεσμών είναι ιδιαίτερα σημαντικό ως προς αυτό. Κατά την 15η Διάσκεψη Κορυφής Ουκρανίας-ΕΕ της 19ης Δεκεμβρίου 2011, η ΕΕ και ο Πρόεδρος της Ουκρανίας δήλωσαν ότι συμφώνησαν σχετικά με το κείμενο της Συμφωνίας Σύνδεσης. Στις 30 Μαρτίου 2012, οι επικεφαλής διαπραγματευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας μονογράφησαν το κείμενο της Συμφωνίας Σύνδεσης. Οι εμπορικοί διαπραγματευτές από τις δύο πλευρές μονογράφησαν το μέρος της Συμφωνίας που αφορά την ΕΟΖΕΣ στις 19 Ιουλίου 2012. Στις 10 Δεκεμβρίου 2012, το Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων ενέκρινε τα συμπεράσματα για την Ουκρανία, εκφράζοντας τη δέσμευση της ΕΕ για την υπογραφή της Συμφωνίας Σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένης της εκτενούς και ολοκληρωμένης ζώνης ελεύθερων συναλλαγών (ΕΟΖΕΣ), αμέσως μόλις οι ουκρανικές αρχές επιδείξουν αποφασιστική δράση και ουσιαστική πρόοδο στους τρεις τομείς (εκλογές, επιλεκτική δικαιοσύνη και συνολικές μεταρρυθμίσεις, όπως καθορίζονται στην Ατζέντα Σύνδεσης), πιθανόν κατά τη Διάσκεψη Κορυφής της ανατολικής εταιρικής σχέσης στο Βίλνιους τον Νοέμβριο του 2013. Το Συμβούλιο δήλωσε επίσης ότι η υπογραφή μπορεί να συνοδεύεται και από το άνοιγμα μερών της Συμφωνίας για προσωρινή εφαρμογή. Η προσωρινή εφαρμογή προβλέπεται για να EL 2 EL

διατηρηθεί η ισορροπία των αμοιβαίων συμφερόντων και κοινών αξιών και με βάση την κοινή βούληση της ΕΕ και της Ουκρανίας να αρχίσουν την εφαρμογή και επιβολή διαφόρων μερών της Συμφωνίας προκειμένου να διαφανεί εγκαίρως ο αντίκτυπος των μεταρρυθμίσεων σε ειδικά τομεακά θέματα πριν από τη σύναψη της Συμφωνίας. Όπως ζητήθηκε από τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου, η Ύπατη Εκπρόσωπος και η Επιτροπή παρακολουθούν και ενημερώνουν το Συμβούλιο σχετικά με την πρόοδο που σημειώνει η Ουκρανία στην τήρηση των απαιτήσεων που καθορίζονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου, καθώς και στο πλαίσιο των προετοιμασιών για το Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας του Ιουνίου 2013 και τη Διάσκεψη Κορυφή της ανατολικής εταιρικής σχέσης στο Βίλνιους, τον Νοέμβριο του 2013. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΩΝ Σε όλα τα στάδια των διαπραγματεύσεων, εξασφαλίστηκε τακτική ενημέρωση και διαβούλευση των κρατών μελών στις σχετικές ομάδες εργασίας του Συμβουλίου, ιδίως στην ομάδα «Ανατολική Ευρώπη/Κεντρική Ασία» και στην επιτροπή εμπορικής πολιτικής. Η Επιτροπή θεωρεί ότι επιτεύχθηκαν οι στόχοι που καθόρισε το Συμβούλιο στις διαπραγματευτικές οδηγίες του και ότι το σχέδιο Συμφωνίας Σύνδεσης είναι αποδεκτό για την Ενωση. Το τελικό περιεχόμενο της Συμφωνίας Σύνδεσης μπορεί να συνοψισθεί ως εξής: Η Συμφωνία θεσπίζει σύνδεση μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου. Τούτο αποτελεί νέο στάδιο στην ανάπτυξη συμβατικών σχέσεων ΕΕ-Ουκρανίας, με σκοπό την πολιτική σύνδεση και την οικονομική ολοκλήρωση και με ανοιχτή την προοπτική για περαιτέρω σταδιακές εξελίξεις. Οι συνολικοί στόχοι της σύνδεσης αφορούν κυρίως την προώθηση σταδιακής προσέγγισης μεταξύ των μερών βάσει κοινών αξιών ενισχυμένο πολιτικό διάλογο την προαγωγή, τη διατήρηση και την ενίσχυση της ειρήνης και της σταθερότητας σε περιφερειακή και διεθνή διάσταση την καθιέρωση των προϋποθέσεων για ενισχυμένες οικονομικές και εμπορικές σχέσεις που θα συμβάλουν στη σταδιακή πρόσβαση της Ουκρανίας σε τμήματα της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ την προώθηση της συνεργασίας στους τομείς της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας με σκοπό την ενίσχυση το κράτους δικαίου και τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, και την καθιέρωση συνθηκών για συνεχώς στενότερη συνεργασία σε άλλους τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος. Οι γενικές αρχές της Συμφωνίας περιλαμβάνουν ειδική σειρά «ουσιαστικών στοιχείων», η παραβίαση των οποίων από οποιοδήποτε από τα μέρη μπορεί να οδηγήσει στη λήψη ειδικών μέτρων στο πλαίσιο της Συμφωνίας, μεταξύ των οποίων η αναστολή δικαιωμάτων και υποχρεώσεων. Τα στοιχεία αυτά είναι ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, όπως ορίζονται στις σχετικές διεθνείς πράξεις ο σεβασμός του κράτους δικαίου η προώθηση του σεβασμού της εθνικής κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας, του απαραβίαστου και της ανεξαρτησίας και η ανάσχεση της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, συναφών υλικών και των φορέων τους. Άλλες γενικές αρχές της Συμφωνίας αφορούν τις αρχές της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς, τη χρηστή διακυβέρνηση, την καταπολέμηση της διαφθοράς, την καταπολέμηση του EL 3 EL

διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας, την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης και ενός αποτελεσματικού πολυμερούς συστήματος. Η Συμφωνία καθορίζει τους στόχους του ενισχυμένου και προωθημένου πολιτικού διαλόγου που θα συμβάλει στη σταδιακή σύγκλιση σε θέματα ασφάλειας και εξωτερικής πολιτικής με σκοπό τη μεγαλύτερη συμμετοχή της Ουκρανίας στον ευρωπαϊκό χώρο ασφάλειας. Η Συμφωνία προβλέπει τη δημιουργία ορισμένων φόρουμ για τη διεξαγωγή του πολιτικού διαλόγου και παρέχει τη δυνατότητα διαλόγου και συνεργασίας σχετικά με τις εσωτερικές μεταρρυθμίσεις βάσει κοινών αρχών που καθόρισαν τα μέρη. Υπάρχουν επίσης διατάξεις για ενισχυμένο διάλογο σχετικά με την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, περιλαμβανομένης της ΚΠΑΑ, για την προαγωγή της ειρήνης και της διεθνούς δικαιοσύνης με την επικύρωση και την εφαρμογή του Καταστατικού της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, καθώς και για την καταβολή κοινών προσπαθειών με στόχο την περιφερειακή σταθερότητα, την πρόληψη των συγκρούσεων, τη διαχείριση κρίσεων, τη στρατιωτική/τεχνολογική συνεργασία, την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και της διάδοσης όπλων, τον αφοπλισμό και τον έλεγχο όπλων. Στον τομέα της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας, η Συμφωνία δίνει ιδιαίτερη έμφαση στο κράτος δικαίου και στην ενίσχυση των δικαστικών θεσμών και πρακτικών. Η Συμφωνία καθορίζει το πλαίσιο της συνεργασίας σε θέματα μετανάστευσης, ασύλου και διαχείρισης των συνόρων, προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, καθώς και της πολιτικής κατά των ναρκωτικών. Ο Τίτλος αυτός περιέχει διατάξεις για την κυκλοφορία των προσώπων, καθώς και για την επανεισδοχή, τη διευκόλυνση των θεωρήσεων εισόδου και για σταδιακά βήματα προς ένα καθεστώς απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης σε εύθετο χρόνο (υπό την προϋπόθεση ότι θα έχουν καθιερωθεί οι προϋποθέσεις καλά διαχειριζόμενης και ασφαλούς κινητικότητας). Καλύπτονται επίσης θέματα μεταχείρισης και κινητικότητας των εργαζομένων, όπως και η δέσμευση για περαιτέρω ανάπτυξη της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές και ποινικές υποθέσεις, με την πλήρη χρήση των σχετικών διεθνών και διμερών πράξεων. Η Συμφωνία Σύνδεσης προβλέπει ευρύ φάσμα τομεακής συνεργασίας, με εστίαση στην ενίσχυση των βασικών μεταρρυθμίσεων, την οικονομική ανάκαμψη και μεγέθυνση, τη διακυβέρνηση και την τομεακή συνεργασία σε περισσότερους από 30 τομείς, όπως: η ενέργεια, οι μεταφορές, η προστασία του περιβάλλοντος, η βιομηχανική συνεργασία και η συνεργασία μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, η κοινωνική ανάπτυξη και προστασία, τα ίσα δικαιώματα, η προστασία των καταναλωτών, η εκπαίδευση, η κατάρτιση και η νεολαία, καθώς και η πολιτιστική συνεργασία. Σε όλους αυτούς τους τομείς, η ενισχυμένη συνεργασία βασίζεται στα σημερινά διμερή και πολυμερή πλαίσια, με στόχο την ανάπτυξη πιο συστηματικού διαλόγου και την ανταλλαγή πληροφοριών και ορθών πρακτικών. Βασικό στοιχείο των κεφαλαίων τομεακής συνεργασίας είναι μια περιεκτική σειρά δράσεων για κανονιστική προσέγγιση που περιγράφονται στα παραρτήματα της Συμφωνίας. Ειδικά χρονοδιαγράμματα για τη μεταφορά και την εφαρμογή από την Ουκρανία επιλεγμένων τμημάτων του κεκτημένου της ΕΕ θα παρέχουν το πλαίσιο για την τρέχουσα συνεργασία και θα αποτελέσουν το επίκεντρο του προγράμματος εσωτερικών μεταρρυθμίσεων και εκσυγχρονισμού της Ουκρανίας. Η Συμφωνία περιλαμβάνει επικαιροποιημένο θεσμικό πλαίσιο που καλύπτει τη συνεργασία και τα φόρουμ διαλόγου σε όλα τα επίπεδα, από τις διασκέψεις κορυφής μέχρι τις τεχνικές υποεπιτροπές. Προβλέπονται ειδικοί ρόλοι λήψης αποφάσεων για Συμβούλιο Σύνδεσης, και, κατ εξουσιοδότηση, για Επιτροπή Σύνδεσης, που μπορούν να συνέρχονται επίσης υπό ειδική EL 4 EL

σύνθεση για την εξέταση εμπορικών ζητημάτων. Προβλέπονται επίσης φόρουμ για την κοινοβουλευτική συνεργασία και την κοινωνία των πολιτών, ιδίως τους αντιπροσωπευτικούς οργανισμούς για τους κοινωνικούς εταίρους, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τους εργοδότες. Η Συμφωνία περιλαμβάνει, εξάλλου, διατάξεις για την παρακολούθηση, την τήρηση των υποχρεώσεων και τη διευθέτηση διαφορών (μεταξύ αυτών και χωριστές διατάξεις για συναφή με το εμπόριο θέματα). Σχετικά με το μέρος της συμφωνίας που αφορά την εκτενή και ολοκληρωμένη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (ΕΟΖΕΣ), η Επιτροπή επέτυχε τους στόχους των διαπραγματευτικών οδηγιών σχετικά με την κατάργηση των εισαγωγικών δασμών επί ουσιαστικά όλων των εμπορικών συναλλαγών, διαμορφώνοντας παράλληλα ένα ισχυρό δεσμευτικό πλαίσιο για την απαγόρευση όλων των αυθαίρετων μέτρων που περιορίζουν το εμπόριο, μεταξύ των οποίων οι εξαγωγικοί δασμοί και οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά την εξαγωγή. Η ΕΟΖΕΣ προβλέπει ειδικές, χρονικά δεσμευτικές διατάξεις για ευαίσθητα προϊόντα και ζητήματα, ειδικότερα με την εφαρμογή μεταβατικών περιόδων. Όσον αφορά τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο, η Ουκρανία θα προσαρμόσει προοδευτικά τους τεχνικούς κανονισμούς και τα πρότυπά της σε εκείνα της ΕΕ. Οι διαπραγματεύσεις για σύναψη συμφωνίας για την διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή των βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ) θα διασφαλίσουν την εναρμόνιση, σε ειδικούς τομείς, της νομοθεσίας και των συστημάτων εποπτείας της αγοράς της Ουκρανίας με εκείνα της ΕΕ, ούτως ώστε το εμπόριο μεταξύ των μερών να διεξάγεται υπό τους όρους που ισχύουν και μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ. Όσον αφορά το εμπόριο ζώων, φυτών και των προϊόντων τους, η ΕΟΖΕΣ θα προβλέπει την εναρμόνιση των υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών προτύπων και της νομοθεσίας για την καλή διαβίωση των ζώων με εκείνα της ΕΕ και θα διασφαλίζει τη δημιουργία μηχανισμού ταχείας διαβούλευσης για την επίλυση εμπορικών διαφωνιών σχετικά με υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά πρότυπα, συμπεριλαμβανομένου ενός ειδικού συστήματος ταχείας ειδοποίησης και έγκαιρης προειδοποίησης για έκτακτους κτηνιατρικούς και φυτοϋγειονομικούς κινδύνους. Στηριζόμενο στην τρέχουσα συνεργασία σε τελωνειακά θέματα, το πρωτόκολλο για αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα προβλέπει ισχυρότερο νομικό πλαίσιο για τις προσπάθειες που καταβάλλονται ώστε να διασφαλιστούν η ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας και η καταπολέμηση παραβιάσεων. Όσον αφορά την εγκατάσταση, η ΕΟΖΕΣ προβλέπει εθνική μεταχείριση και μεταχείριση του μάλλον ευνοουμένου κράτους για εταιρείες, υπό ορισμένες επιφυλάξεις, και τη δυνατότητα πρόσβασης στην εσωτερική αγορά στον χρηματοπιστωτικό τομέα, στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, των ταχυδρομείων και ταχυμεταφορών και των διεθνών ναυτιλιακών υπηρεσιών μετά από μια διαδικασία νομοθετικής προσέγγισης, όταν η Ουκρανία εφαρμόσει πλήρως και αποτελεσματικά το κεκτημένο της ΕΕ σε αυτούς τους τομείς. Η ΕΟΖΕΣ θα παρέχει υψηλά επίπεδα προστασίας για όλες τις γεωγραφικές ενδείξεις της ΕΕ για γεωργικά προϊόντα, όχι μόνο εκείνα που σχετίζονται με τον οίνο και τα αλκοολούχα ποτά, αλλά και για νέα προϊόντα που προστίθενται στον κατάλογο προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων, μέσω τακτικών διαβουλεύσεων. Επιπλέον, η ΕΟΖΕΣ περιλαμβάνει διατάξεις για τα πνευματικά δικαιώματα, τα σχέδια (συμπεριλαμβανομένων των μη καταχωρισμένων σχεδίων) και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που συμπληρώνουν και επικαιροποιούν τη EL 5 EL

συμφωνία TRIPS και περιέχουν διατάξεις για την επιβολή των εσωτερικών κανόνων της ΕΕ για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας. Όσον αφορά την ολοκλήρωση των αγορών δημόσιων συμβάσεων, η ΕΟΖΕΣ αποτελεί πρωτοφανές παράδειγμα επιτρέποντας την πιθανή πρόσβαση της Ουκρανίας, ως χώρας που δεν είναι μέλος του ΕΟΧ, στην αγορά δημόσιων συμβάσεων της ΕΕ, μετά από μεταβατική περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας η Ουκρανία θα υιοθετήσει τη σημερινή και μελλοντική νομοθεσία της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις. Κατά συνέπεια, οι προμηθευτές και οι πάροχοι υπηρεσιών θα έχουν αμοιβαία πρόσβαση στις αγορές των δημόσιων συμβάσεων, εξαιρουμένου του τομέα της άμυνας. Με την εφαρμογή της ΕΟΖΕΣ, η Ουκρανία θα ευθυγραμμίσει το δίκαιό της περί ανταγωνισμού και την πρακτική επιβολής με εκείνα του κεκτημένου της ΕΕ σε πολλούς τομείς. Οι κρατικά ελεγχόμενες επιχειρήσεις θα υπάγονται στις ίδιες διατάξεις, γεγονός που θα διασφαλίζει τη μη εισαγωγή διακρίσεων από τα μονοπώλια. Το τμήμα που αφορά τις επιδοτήσεις είναι ιδιαίτερα σημαντικό, στον βαθμό που περιλαμβάνει δέσμευση εκ μέρους της Ουκρανίας να θεσπίσει εγχώριο σύστημα ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων παρόμοιο με εκείνο που υπάρχει στην ΕΕ και να συστήσει μια λειτουργικά ανεξάρτητη αρχή που θα είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων. Για τα συναφή με το εμπόριο ενεργειακά θέματα, η ΕΟΖΕΣ θεσπίζει δεσμευτικές διατάξεις για την τιμολόγηση, μεταξύ άλλων με την απαγόρευση της διπλής τιμολόγησης, για τη διαμετακόμιση ενεργειακών προϊόντων με σκοπό την ασφάλεια του εφοδιασμού, καθώς και για τη μη διακριτική μεταχείριση των επενδύσεων στον τομέα της ενέργειας. Προβλέπονται δεσμεύσεις για την επιβολή πολυμερών εργασιακών και περιβαλλοντικών προτύπων, μαζί με δέσμευση των μερών να μην εφαρμόζουν τέτοια πρότυπα ή να μην παρεκκλίνουν από αυτά κατά τρόπο που να επηρεάζει το εμπόριο ή τις επενδύσεις μεταξύ τους. Αποτελεσματικές διαδικασίες διευθέτησης με βάση το μοντέλο του μνημονίου συμφωνίας του ΠΟΕ για την επίλυση των διαφορών θα προβλέπουν την ομαλή επίλυση εμπορικών διαφορών, μεταξύ άλλων, επιτρέποντας στο θιγόμενο μέρος να επιβάλλει αναλογικές κυρώσεις, με ταχύτερες διαδικασίες για επείγουσες διαφορές στον τομέα της ενέργειας. Συμφωνήθηκαν επίσης ειδικές διατάξεις για τη διαφάνεια και τον διάλογο με την κοινωνία των πολιτών και τους ενδιαφερομένους, καθώς και τη διοικητική συνεργασία ιδίως στον τελωνειακό τομέα. Μακροπρόθεσμα, η στενότερη οικονομική ολοκλήρωση της Ουκρανίας με την ΕΕ μέσω της ΕΟΖΕΣ θα αποτελέσει ισχυρό μέσο τόνωσης της οικονομικής ανάπτυξης της χώρας. Ως κεντρικό στοιχείο της Συμφωνίας Σύνδεσης, η ΕΟΖΕΣ θα δημιουργήσει επιχειρηματικές ευκαιρίες τόσο στην ΕΕ όσο και στην Ουκρανία, και θα προωθήσει τον πραγματικό οικονομικό εκσυγχρονισμό και ολοκλήρωση με την ΕΕ. Το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας θα πρέπει να είναι υψηλότερα πρότυπα για τα προϊόντα, καλύτερες υπηρεσίες για τους πολίτες και, κυρίως, η ετοιμότητα της Ουκρανίας να ανταγωνίζεται αποτελεσματικά στις διεθνείς αγορές. EL 6 EL

3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Από την πλευρά της Ένωσης, η νομική βάση για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας είναι το άρθρο 217, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5 και το άρθρο 218 παράγραφος 8 δεύτερο εδάφιο, καθώς και το άρθρο 218 παράγραφος 7 της ΣΛΕΕ. Η επισυναπτόμενη πρόταση συνιστά τη νομική πράξη για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας Σύνδεσης. Με βάση τα προαναφερόμενα αποτελέσματα και υπό την προϋπόθεση ότι οι ουκρανικές αρχές θα επιδείξουν αποφασιστική δράση και ουσιαστική πρόοδο στους τρεις τομείς που προσδιορίστηκαν στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 2012 για την Ουκρανία η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να αποφασίσει ότι η Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης και να ορίσει το πρόσωπο (τα πρόσωπα) που είναι δεόντως εξουσιοδοτημένο(-να) να υπογράψουν εξ ονόματος της Ένωσης. Η πρόταση προβλέπει ότι μέρη της Συμφωνίας θα εφαρμοστούν προσωρινά από την Ενωση χωρίς αυτό να θίγει την κατανομή των αρμοδιοτήτων σύμφωνα με τις Συνθήκες. Για να ληφθεί υπόψη ο ενισχυμένος ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή θεωρεί ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να αποστείλει την κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 486 παράγραφος 4 της Συμφωνίας μόνο μετά την παρέλευση ορισμένου χρόνου, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να εκφράσει τις απόψεις του. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής και η ΕΥΕΔ είναι έτοιμες να συνεργαστούν με το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ώστε επιλεγμένα μέρη της Συμφωνίας Σύνδεσης, καθώς και της εκτενούς και ολοκληρωμένης ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, να μπορούν να εφαρμοστούν προσωρινά το 2014. Το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει υποβάλει την πρότασή της ως συμφωνία της Ένωσης και των κρατών μελών της με την Ουκρανία συνδέεται με τη γένεση της παρούσας συμφωνίας βάσει των κανόνων της Συνθήκης που ίσχυαν πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας. EL 7 EL

2013/0155 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 217, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5 και το άρθρο 218 παράγραφος 8 δεύτερο εδάφιο, καθώς και το άρθρο 218 παράγραφος 7, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 22 Ιανουαρίου 2007 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Ουκρανία για τη σύναψη νέας συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ουκρανίας προς αντικατάσταση της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας. (2) Λαμβανομένων υπόψη της στενής ιστορικής σχέσης και των προοδευτικά στενότερων δεσμών μεταξύ των μερών, καθώς και της επιθυμίας τους να ενισχύσουν και να διευρύνουν τις σχέσεις κατά φιλόδοξο και καινοτόμο τρόπο, οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τη Συμφωνία Σύνδεσης ολοκληρώθηκαν επιτυχώς με τη μονογράφηση της Συμφωνίας το 2012. (3) Ως εκ τούτου, η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης, να εφαρμοστεί σε προσωρινή βάση σύμφωνα με το άρθρο 486 αυτής, εν αναμονή της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, και να εγκριθούν οι συνημμένες δηλώσεις. (4) Το άρθρο 486 της Συμφωνίας προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας πριν από την έναρξη ισχύος της. (5) Δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 7 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι σκόπιμο το Συμβούλιο να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να εγκρίνει τροποποιήσεις που θα εκδίδονται από την Επιτροπή Σύνδεσης υπό τη σύνθεσή της για εμπορικά θέματα, δυνάμει του άρθρου 465 παράγραφος 4 της Συμφωνίας, όπως θα προτείνονται από την υποεπιτροπή για τις γεωγραφικές ενδείξεις δυνάμει του άρθρου 211 της Συμφωνίας. (6) Είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι σχετικές διαδικασίες για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων στις οποίες παρέχεται προστασία δυνάμει της Συμφωνίας. EL 8 EL

(7) Η Συμφωνία δεν ερμηνεύεται ότι παρέχει δικαιώματα ή επιβάλλει υποχρεώσεις που μπορεί να επικαλεστεί κανείς άμεσα ενώπιον των δικαστηρίων της Ένωσης ή των κρατών μελών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η υπογραφή της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την επιφύλαξη της σύναψης της εν λόγω Συμφωνίας. Το κείμενο της προς υπογραφή Συμφωνίας επισυνάπτεται ως παράρτημα στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Οι δηλώσεις που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση εγκρίνονται εξ ονόματος της Ένωσης. Άρθρο 3 Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου καταρτίζει το πληρεξούσιο του/των προσώπου/-ων που θα ορίσουν ο διαπραγματευτής της Συμφωνίας και το κράτος μέλος που ασκεί την προεδρία του Συμβουλίου για την υπογραφή της Συμφωνίας εξ ονόματος της Ένωσης, με την επιφύλαξη σύναψης της Συμφωνίας. Άρθρο 4 1. Εν αναμονή της έναρξης ισχύος της, τα ακόλουθα μέρη της Συμφωνίας εφαρμόζονται προσωρινά, σύμφωνα με το άρθρο 486 της Συμφωνίας και με την επιφύλαξη των κοινοποιήσεων που προβλέπονται σε αυτήν. Τίτλος Ι Τίτλος ΙΙ Τίτλος III: Άρθρα 14, 15, 19-22 Τίτλος IV Τίτλος V: Κεφάλαιο 1 (με εξαίρεση το άρθρο 342), κεφάλαια 6, 7, 12, 17, 18, 20, 26, 28 και τα άρθρα 353 και 428 Τίτλος VI Τίτλος VII, με εξαίρεση το άρθρο 479 παράγραφος 1, στον βαθμό που απαιτείται για την προσωρινή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας EL 9 EL

Παραρτήματα I έως XXVI, παράρτημα XXVII, με εξαίρεση πυρηνικά ζητήματα, παραρτήματα XXVIII έως XXXVI, XXXVIII έως XLI, XLIII και XLIV, καθώς και πρωτόκολλα I έως III. 2. Η ημερομηνία έναρξης προσωρινής εφαρμογής της Συμφωνίας θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου. Άρθρο 5 Για τους σκοπούς του άρθρου 211 της Συμφωνίας, οι τροποποιήσεις της Συμφωνίας μέσω αποφάσεων της υποεπιτροπής για τις γεωγραφικές ενδείξεις εγκρίνονται από την Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης. Αν τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν μπορούν να επιτύχουν συμφωνία ύστερα από ενστάσεις σχετικά με μια γεωγραφική ένδειξη, η Επιτροπή εγκρίνει αυτή τη θέση με βάση τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων 1. Άρθρο 6 1. Ονομασία που προστατεύεται δυνάμει του υποτμήματος 3 «Γεωγραφικές ενδείξεις» του κεφαλαίου 9 του Τίτλου IV της Συμφωνίας μπορεί να χρησιμοποιείται από κάθε εμπορευόμενο που διαθέτει στο εμπόριο γεωργικά προϊόντα, τρόφιμα, οίνους, αρωματισμένους οίνους ή αλκοολούχα ποτά τα οποία είναι σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές. 2. Σύμφωνα με το άρθρο 207 της Συμφωνίας, τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης επιβάλλουν την προστασία που προβλέπεται στα άρθρα 204 έως 206 του Τίτλου IV της Συμφωνίας, επίσης κατόπιν αιτήματος ενδιαφερόμενου μέρους. Άρθρο 7 Η παρούσα Συμφωνία δεν ερμηνεύεται ότι παρέχει δικαιώματα ή επιβάλλει υποχρεώσεις που μπορεί να επικαλεστεί κανείς άμεσα ενώπιον των δικαστηρίων της Ένωσης ή των κρατών μελών. Άρθρο 8 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 1 ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1. EL 10 EL