Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR
SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο Τομέας ισχύος Το παρόν έγγραφο ισχύει για τον τύπο συσκευής SRC-20. Σε ποιους απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στους τελικούς χρήστες. Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας οδηγεί άμεσα σε θάνατο ή σε σοβαρό τραυματισμό. Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. Προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές. Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο, αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια Προϋπόθεση που πρέπει να πληρούται για έναν ορισμένο σκοπό Επιθυμητό αποτέλεσμα Πιθανό πρόβλημα Ονοματολογία Πλήρης ονομασία Sunny Island Sunny Backup Ονομασία στο παρόν έγγραφο Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων Εφεδρικός μετατροπέας Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 3
2 Προβλεπόμενη χρήση SMA Solar Technology AG 2 Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή Sunny Remote Control είναι η εξωτερική οθόνη για μετατροπείς αυτόνομων δικτύων/ εφεδρικούς μετατροπείς που δεν διαθέτουν οθόνη. Με τη συσκευή Sunny Remote Control διαμορφώνετε και χειρίζεστε το σύστημα αυτόνομου δικτύου/σύστημα Sunny Backup. Η συσκευή Sunny Remote Control προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Sunny Remote Control με το συνοδευτικό καλώδιο δεδομένων ή ένα καλώδιο Patch CAT5e FTP με βύσμα RJ45. Λαμβάνετε υπόψη το μέγιστο μήκος καλωδίου 20 m. Για λόγους ασφαλείας απαγορεύεται η μετατροπή του προϊόντος ή η προσθήκη εξαρτημάτων, τα οποία δεν είναι εγκεκριμένα για το προϊόν αυτό ή δεν διατίθενται από την SMA Solar Technology AG. Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν μέρος του προϊόντος. Μελετήστε και λαμβάνετε υπόψη τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Φυλάσσετε τα έγγραφα τεκμηρίωσης σε ανά πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος. 4 SRC20-MO-IEL121010 Οδηγίες συναρμολόγησης
SMA Solar Technology AG 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Εικόνα 1: Παραδιδόμενος εξοπλισμός Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Sunny Remote Control B 1 Καλώδιο δεδομένων RJ45, 5 m C 1 Κάρτα SD D 2 Βίδα στερέωσης με ούπατ Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 5
4 Πινακίδα τύπου SMA Solar Technology AG 4 Πινακίδα τύπου Εικόνα 2: Δομή της πινακίδας τύπου Θέση Ονομασία Επεξήγηση A Serien Nr./Serial No. Αριθμός σειράς της οθόνης B Gerätetyp/Model Number Τύπος συσκευής Τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου σάς παρέχουν υποστήριξη για την ασφαλή χρήση της οθόνης καθώς και για ερωτήσεις προς τη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Η πινακίδα τύπου πρέπει να είναι τοποθετημένη μόνιμα στο μετατροπέα. Σύμβολα στην πινακίδα τύπου Σύμβολο Ονομασία Επεξήγηση Indoor Η οθόνη προορίζεται αποκλειστικά για εγκατάσταση σε εσωτερικούς χώρους. C-Tick Σήμανση FCC Σήμανση CE Σήμανση WEEE Η οθόνη πληροί τις απαιτήσεις του σχετικού προτύπου ΗΜΣ της Αυστραλίας. Η οθόνη πληροί τις απαιτήσεις του σχετικού προτύπου FCC. Η οθόνη πληροί τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών της ΕΚ. Μην διαθέτετε την οθόνη μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης για τον άχρηστο ηλεκτρονικό εξοπλισμό. 6 SRC20-MO-IEL121010 Οδηγίες συναρμολόγησης
SMA Solar Technology AG 5 Εγκατάσταση 5 Εγκατάσταση 5.1 Επιλογή του σημείου εγκατάστασης για τη συσκευή Sunny Remote Control Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης: Το μήκος του καλωδίου δεδομένων πρέπει να είναι μικρότερο από 20 m. Το σημείο εγκατάστασης πρέπει να ενδείκνυται για τις διαστάσεις της συσκευής Sunny Remote Control. Προς το σκοπό αυτό εξασφαλίζετε επαρκή χώρο για το καλώδιο δεδομένων και την κάρτα SD. Η εγκατάσταση πρέπει να προστατεύεται από τη σκόνη, την υγρασία, διαβρωτικά υλικά και ατμούς. Πρέπει να τηρούνται οι κλιματολογικές συνθήκες (βλ. κεφάλαιο 6 «Τεχνικά χαρακτηριστικά», Σελίδα 9). Το σημείο εγκατάστασης πρέπει να βρίσκεται σε κλειστό χώρο. Το σημείο εγκατάστασης πρέπει να βρίσκεται στο ύψος των ματιών. Έτσι διευκολύνεται η ανάγνωση των μηνυμάτων της οθόνης. Συμβουλή: το σημείο εγκατάστασης μπορεί να είναι επίσης ένα ερμάριο που πληροί τις απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης. Διαστάσεις για επίτοιχη τοποθέτηση: Εικόνα 3: Διαστασιολόγηση της βάσης τοίχου και οι διαστάσεις της συσκευής Sunny Remote Control Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 7
5 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 5.2 Εγκατάσταση της συσκευής Sunny Remote Control 1. Ξεβιδώστε την πλάκα συναρμολόγησης από το περίβλημα της οθόνης Sunny Remote Control. 2. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τοποθετηθεί στον τοίχο κανένας αγωγός που μπορεί να υποστεί ζημίες από τη διάτρηση. 3. Σημαδέψτε τη θέση των οπών με τη βοήθεια της πλάκας συναρμολόγησης. 4. Διανοίξτε τις οπές. 5. Εισάγετε τα συνοδευτικά ούπατ στις οπές και βιδώστε τις βίδες. Κατά τη διαδικασία αυτή αφήστε την κεφαλή των βιδών να προεξέχει 6 mm από τον τοίχο. 6. Βιδώστε την πλάκα συναρμολόγησης στο περίβλημα της οθόνης Sunny Remote Control. 7. Αναρτήστε την οθόνη Sunny Remote Control με τις γλωττίδες στερέωσης της πλάκας συναρμολόγησης στις βίδες. 8. Συνδέστε την οθόνη Sunny Remote Control στο μετατροπέα αυτόνομων δικτύων/εφεδρικό μετατροπέα (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του μετατροπέα αυτόνομων δικτύων/συστήματος Sunny Backup). 8 SRC20-MO-IEL121010 Οδηγίες συναρμολόγησης
SMA Solar Technology AG 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Εξοπλισμός Τάση τροφοδοσίας DC* 12 V Ονομαστικό ρεύμα 200 ma Επικοινωνία RS422 Καλώδιο δεδομένων Καλώδιο Patch CAT5e FTP, βύσμα RJ45 Μέγιστο μήκος καλωδίου 20 m Αριθμός κουμπιών 1 Οθόνη 4 x 20 συμβόλων Μνήμη δεδομένων Κάρτα SD * Ο συνδεδεμένος μετατροπέας αυτόνομων δικτύων/εφεδρικός μετατροπέας τροφοδοτεί την οθόνη Sunny Remote Control μέσω του καλωδίου δεδομένων. Γενικά στοιχεία Πλάτος x Ύψος x Βάθος Βάρος Θερμοκρασία περιβάλλοντος Βαθμός προστασίας κατά το πρότυπο IEC 60529 225 mm x 140 mm x 65 mm 0,5 kg 0 C έως +50 C IP20 Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 9
7 Επικοινωνία SMA Solar Technology AG 7 Επικοινωνία Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε τεχνικά προβλήματα με τα προϊόντα μας, επικοινωνήστε με τη γραμμή εξυπηρέτησης SMA Service Line. Για να είμαστε σε θέση να σας βοηθήσουμε αποτελεσματικότερα χρειαζόμαστε τα παρακάτω στοιχεία: τον τύπο συσκευής της οθόνης τον αριθμό σειράς της οθόνης την έκδοση υλικολογισμικού της οθόνης το προβαλλόμενο μήνυμα σφάλματος SMA Hellas AE V. Tsitsani 102 16675 Glyfada Athens, Greece Tel. +30 210 9856 666 Fax +30 210 9856 670 Service@SMA-Hellas.com www.sma-hellas.com 10 SRC20-MO-IEL121010 Οδηγίες συναρμολόγησης
SMA Solar Technology AG Νομικές Διατάξεις Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση. Εργοστασιακή εγγύηση SMΑ Οι ισχύοντες όροι εγγύησης συνοδεύουν τη συσκευή σας. Σε περίπτωση που κάτι τέτοιο χρειαστεί, μπορείτε επίσης να τους κατεβάσετε από τη διεύθυνση www.sma.de ή να τους αποκτήσετε σε έντυπη μορφή από τα συνήθη κανάλια διανομής. Εμπορικά σήματα Όλες οι εμπορικές ονομασίες αναγνωρίζονται, ακόμη και εάν δεν διαθέτουν ειδική σήμανση. Η έλλειψη σήμανσης δεν σημαίνει ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο. Οι λέξεις και τα λογότυπα Bluetooth αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Γερμανία Τηλ. +49 561 9522-0 Φαξ +49 561 9522-100 www.sma.de E-Mail: info@sma.de 2004 έως 2012 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 11