Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX
|
|
- Καλλιστώ Θεοδοσίου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Επιτήρηση εγκατάστασης SUNNY SENSORBOX Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR Έκδοση 1.4 GR
2 SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
3 SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πεδίο ισχύος Σε ποιους απευθύνεται Περαιτέρω πληροφορίες Χρησιμοποιούμενα σύμβολα To Sunny SensorBox Ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήση Υποδείξεις ασφαλείας Αποσυσκευασία Παραδιδόμενος εξοπλισμός Αναγνώριση προϊόντος Πινακίδα τύπου Έκδοση υλικολογισμικού Επισκόπηση συσκευών Επισκόπηση συσκευών του Sunny SensorBox Επισκόπηση συσκευών του RS485-Power Injector Επισκόπηση συσκευών του SMA Power Injector με Bluetooth Λυχνία LED για την τροφοδοσία ρεύματος Λυχνίες LED για την ποιότητα σύνδεσης (Λυχνίες LED Bluetooth) Λυχνία LED για την επικοινωνία δεδομένων Εγκατάσταση Sunny SensorBox Απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης Εγκατάσταση του Sunny SensorBox στη ράγα εγκατάστασης Εγκατάσταση του Sunny SensorBox σε δοκό στέγης Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
4 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG 6.2 Εγκατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδας στη φωτοβολταϊκή μονάδα RS485-Power Injector Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης Εγκατάσταση του RS485-Power Injector σε τοίχο SMA Power Injector με Bluetooth Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης Οδηγίες για το SMA Bluetooth Προσδιορισμός του σημείου εγκατάστασης /τοποθέτησης Εγκατάσταση του SMA Power Injector με Bluetooth σε τοίχο Εγκατάσταση του SMA Power Injector με Bluetooth σε ράγα Π Θέση σε λειτουργία Υποδείξεις για τη θέση σε λειτουργία Σύνδεση αισθητήρα θερμοκρασίας ηλιακής μονάδας Σύνδεση αισθητήρα ανέμου Σύνδεση αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αρχική θέση σε λειτουργία μέσω του RS485-Power Injector Υποδείξεις για τη θέση σε λειτουργία Σύνδεση του RS485-Power Injector σε μία σύνδεση διαύλου RS Σύνδεση του RS485-Power Injector στο Sunny SensorBox Σύνδεση του Sunny SensorBox σε περαιτέρω Sunny SensorBox Σύνδεση του Sunny SensorBox σε περαιτέρω θύρα RS Σύνδεση του RS485-Power Injector στην τροφοδοσία ρεύματος Αρχική θέση σε λειτουργία μέσω του SMA Power Injector με Bluetooth Υποδείξεις για τη θέση σε λειτουργία Γείωση τη Sunny SensorBox Σύνδεση του Sunny SensorBox στο SMA Power Injector με Bluetooth Σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος του SMA Power Injector με Bluetooth Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
5 SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων 8 Άνοιγμα και κλείσιμο του Sunny SensorBox Άνοιγμα του Sunny SensorBox Κλείσιμο του Sunny SensorBox Συντήρηση και φροντίδα Συντήρηση Τερματισμός διαύλου RS485 στο Sunny SensorBox Σύνδεση του ενσωματωμένου αισθητήρα ακτινοβολίας Αντικατάσταση στεγανοποιήσεων του Sunny SensorBox Φροντίδα Θέση εκτός λειτουργίας Απεγκατάσταση του Sunny SensorBox Απεγκατάσταση του RS485-Power Injector Απεγκατάσταση του SMA Power Injector με Bluetooth Απεγκατάσταση αισθητήρων Συσκευασία του Sunny SensorBox και των αισθητήρων Απόρριψη του Sunny SensorBox και των αισθητήρων Αναζήτηση σφαλμάτων Sunny SensorBox RS485-Power Injector SMA Power Injector με Bluetooth Παράμετροι RS485-Power Injector Τιμές ένδειξης Ρυθμιζόμενες παράμετροι SMA Power Injector με Bluetooth Τιμές ένδειξης Ρυθμιζόμενες παράμετροι Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
6 Πίνακας περιεχομένων SMA Solar Technology AG 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά Sunny SensorBox RS485-Power Injector SMA Power Injector με Bluetooth Τροφοδοτικό Εξαρτήματα Πλάκα εγκατάστασης Γωνία στέγης Σετ στεγανοποίησης για το Sunny SensorBox RS485-Power Injector SMA Power Injector με Bluetooth Αισθητήρας ανέμου Επικοινωνία Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
7 SMA Solar Technology AG Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 1.1 Πεδίο ισχύος Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ισχύει για τη συσκευή Sunny SensorBox από την έκδοση υλικολογισμικού 1.51 και άνω και από την έκδοση υλικού C1 και άνω. 1.2 Σε ποιους απευθύνεται Το παρόν εγχειρίδιο απευθύνεται στον εγκαταστάτη 1.3 Περαιτέρω πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες για ασύρματη τεχνολογία SMA Bluetooth μπορείτε να βρείτε στο τμήμα λήψης αρχείων στη διεύθυνση Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
8 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης SMA Solar Technology AG 1.4 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Στο παρόν έγγραφο χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις ασφαλείας και γενικές υποδείξεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η ένδειξη "ΚΙΝΔΥΝΟΣ" συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας μπορεί να επιφέρει άμεσο θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ένδειξη "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας ενδέχεται να επιφέρει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό! ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ένδειξη "ΠΡΟΣΟΧΗ" συνιστά υπόδειξη ασφαλείας, η μη τήρηση της οποίας ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό! ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Με τη λέξη "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ" επισημαίνεται μια υπόδειξη ασφαλείας, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρει υλικές ζημιές! Υπόδειξη Κάθε υπόδειξη αναφέρεται σε πληροφορίες που είναι σημαντικές για την βέλτιστη χρήση του προϊόντος. 8 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
9 SMA Solar Technology AG To Sunny SensorBox 2 To Sunny SensorBox Με το Sunny SensorBox και τους εξωτερικούς αισθητήρες μπορείτε να συλλέξετε δεδομένα περιβάλλοντος στη φωτοβολταϊκή σας εγκατάσταση, τα οποία επηρεάζουν την επιτήρηση ισχύος. Για να γίνει αυτό, το Sunny SensorBox διαθέτει ενσωματωμένο αισθητήρα ακτινοβολίας και ένα εξωτερικό αισθητήρα θερμοκρασίας ηλιακής μονάδας. Επιπλέον, έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε στο Sunny SensorBox ένα προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος και ένα προαιρετικό αισθητήρα ανέμου. Με την ένταση ακτινοβολίας (W/m 2 ) του ενσωματωμένου αισθητήρα ακτινοβολίας και την εμφανιζόμενη ισχύ της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης στη διάρκεια μίας ημέρας, μπορείτε να κάνετε συγκρίσεις ανάμεσα στην παραγόμενη φωτοβολταϊκή ισχύ και τη μετρημένη ένταση της ακτινοβολίας. Με τη μακρυπρόθεσμη παρατήρηση αυτών των δεδομένων, μπορεί να εντοπιστεί η ενδεχόμενη προβληματική λειτουργία της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης. Η απεικόνιση όλων των δεδομένων που έχουν συλλεχθεί από το Sunny SensorBox μπορεί να γίνει μέσω του Sunny Portal ή του Flashview. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
10 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG 3 Ασφάλεια 3.1 Προβλεπόμενη χρήση Sunny SensorBox Το Sunny SensorBox είναι μια συσκευή η οποία καθιστά διαθέσιμες τιμές μέτρησης των αισθητήρων για τα προϊόντα επικοινωνίας SMA μέσω του RS485-Power Injector ή του SMA Power Injector με τεχνολογία Bluetooth. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Sunny SensorBox αποκλειστικά για το σκοπό που περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Και τα μεμονωμένα εξαρτήματα, π.χ. το RS485-Power Injector ή το SMA Power Injector με Bluetooth, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για άλλους λόγους. Το Sunny SensorBox είναι κατάλληλο για ιδιωτική και βιομηχανική χρήση. Χρησιμοποιείτε το Sunny SensorBox αποκλειστικά στον τομέα εφαρμογής ο οποίος αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά εξαρτήματα της εταιρείας SMA Solar Technology AG ή εξαρτήματα συνιστώμενα από την εταιρεία SMA Solar Technology AG. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν θέσετε το Sunny SensorBox σε λειτουργία. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε εύκολα προσβάσιμο σημείο. RS485-Power Injector Το Sunny SensorBox συνδέεται μέσω του RS485-Power Injector στο δίαυλο επικοινωνίας RS485. Επιπλέον το RS485-Power Injector φροντίζει για την τροφοδοσία ρεύματος του Sunny SensorBox. Μπορείτε να λειτουργήσετε έως και 5 Sunny SensorBox με1 RS485-Power Injector. Σε ένα δίαυλο επικοινωνίας RS485 μπορούν να συνδεθούν έως 50 συσκευές διαύλου, περιλαμβανομένου του Sunny SensorBox. Το RS485-Power Injector υποστηρίζει τα ακόλουθα προϊόντα επικοινωνίας: Sunny WebBox Sunny Boy Control/Plus από την έκδοση υλικού Sunny SensorBox B2 και άνω Sunny Data Control Το RS485-Power Injector είναι κατάλληλο για τοποθέτηση σε εσωτερικό χώρο. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. 10 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
11 SMA Solar Technology AG Ασφάλεια SMA Power Injector με Bluetooth Το Sunny SensorBox συνδέεται μέσω του Power Injector SMA με Bluetooth στο δίκτυο SMA Bluetooth. Το Sunny SensorBox στέλνει τα δεδομένα μέτρησης και τις διάφορες παραμέτρους στο SMA Power Injector μέσω Bluetooth. Αυτό στέλνει τα δεδομένα μέσω του δικτύου SMA Bluetooth στα προϊόντα επικοινωνίας SMA. Με το SMA Power Injector με Bluetooth μπορούν κλείσουν τα κενά επικοινωνίας στο δίκτυο SMA Bluetooth, όπως μπορεί να γίνει και με το SMA Bluetooth Repeater. Επιπλέον το Power Injector SMA με Bluetooth φροντίζει για την τροφοδοσία ρεύματος του Sunny SensorBox. Μπορείτε να λειτουργήσετε έως 1 Sunny SensorBox με το SMA Power Injector με Bluetooth. Μπορείτε όμως να συνδέσετε περισσότερα SMA Power Injector με Bluetooth με 1 κάθε φορά συνδεδεμένο Sunny SensorBox σε ένα δίκτυο SMA Bluetooth. Σε ένα δίκτυο SMA Bluetooth μπορούν να συνδεθούν τα εξής: Αν χρησιμοποιείτε μία κεντρική συσκευή *,μπορούν να συνδεθούν έως 50 συσκευές, συμπεριλαμβανομένου ενός Sunny SensorBox ή περισσότερα Sunny SensorBox. Αν χρησιμοποιείτε 2 κεντρικές συσκευές, μπορούν να συνδεθούν έως 25 συσκευές. περιλαμβανομένου ενός Sunny SensorBox ή περισσότερων Sunny SensorBox. Το SMA Power Injector με Bluetooth υποστηρίζει τα ακόλουθα προϊόντα επικοινωνίας: Sunny WebBox με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth Υπολογιστής με Bluetooth και λογισμικό Sunny Explorer, από έκδοση λογισμικού και άνω Όλα τα προϊόντα SMA Bluetooth που περιγράφονται στις οδηγίες του προϊόντος επικοινωνίας υποστηρίζονται από ασύρματη σύνδεση SMA Bluetooth. Το Sunny Beam με Bluetooth δεν υποστηρίζεται. Το SMA Power Injector με Bluetooth είναι κατάλληλο για τοποθέτηση σε εσωτερικό χώρο. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. * Ο όρος κεντρική συσκευή (Master) προέρχεται από το χώρο της τεχνολογίας δικτύων. Σε ένα δίκτυο η κεντρική συσκευή είναι αυτή που δίνει την εντολή σε άλλες συσκευές, τις εξαρτημένες συσκευές (slave), να λάβουν ή να αποστείλουν δεδομένα. Σε ένα δίκτυο SMA Bluetooth όλες οι συσκευές επικοινωνίας SMA (π.χ. Sunny Explorer, Sunny Beam με Bluetooth) είναι κεντρικές συσκευές. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
12 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG 3.2 Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για την προστασία από σωματικές βλάβες Το RS485-Power Injector και το SMA Power Injector με Bluetooth πρέπει να λειτουργούν μόνο στο προβλεπόμενο εύρος τάσης. Μην ανοίγετε ποτέ οι ίδιοι τη συσκευή ή το βύσμα σύνδεσης τροφοδοτικού. Τοποθετείτε τις καλωδιώσεις κατά τρόπο τέτοιο, ώστε να μην μπορεί κανείς να τα πατήσει ή να σκοντάψει. Οι εργασίες στη στέγη ενέχουν κινδύνους και πρέπει να λαμβάνονται ειδικά μέτρα ασφαλείας. Γενικές υποδείξεις για την αποφυγή πρόκλησης ζημιών στις συσκευές Η επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει να προκαλέσει ζημίες στη συσκευή ή να την καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης (ESD). Μην αγγίζετε άσκοπα τις συνδέσεις και τα φις των εξαρτημάτων. Γειώστε το σώμα σας, προτού διεξάγετε εργασίες στη συσκευή. Συνδέστε το Sunny SensorBox στο υπάρχον σύστημα προστασίας από κεραυνούς. Κατά τις εργασίες στην ύπαιθρο προσέξτε, ώστε να μην εισρεύσουν υγρά (π.χ. από βροχή ή χιόνι) στο ανοιχτό Sunny SensorBox. 12 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
13 SMA Solar Technology AG Αποσυσκευασία 4 Αποσυσκευασία 4.1 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Ελέγξτε την πληρότητα του παραδιδόμενου εξοπλισμού και ελέγξτε για τυχόν εμφανείς ζημιές! Σε περίπτωση που ο παραδιδόμενος εξοπλισμός δεν είναι πλήρης ή εντοπίσετε ζημιές, επικοινωνήστε με τον έμπορό σας. Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Sunny SensorBox με ενσωματωμένο αισθητήρα ακτινοβολίας Β 2 Ελαστικός σωλήνας μόνωσης C 1 Συνδετήρας D 1 Αισθητήρας θερμοκρασίας ηλιακής μονάδας PT100 με καλωδίωση σύνδεσης 2,5 m E 1 Κόλλα απαγωγής θερμότητας (προστατευτικά γάντια, σκληρυντικό και δεματικό) F 2 Ταινίες συγκράτησης της κόλλας G 1 Οδηγίες εγκατάστασης H 1 Αφίσα αρχής καλωδίωσης RS485 Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
14 Αποσυσκευασία SMA Solar Technology AG RS485-Power Injector Μόνο για την επιλογή παραγγελίας του Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-1xxx Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 RS485-Power Injector Β 1 Συνδετήρας θωράκισης C 2 Βίδες D 2 Ούπα E 1 Βάση τοίχου F 2 4πολικά βύσματα G 1 Τροφοδοτικό με αντάπτορα παροχής ρεύματος H 2 Αγώγιμα αυτοκόλλητα 14 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
15 SMA Solar Technology AG Αποσυσκευασία SMA Power Injector με Bluetooth Μόνο για την επιλογή παραγγελίας του Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-2xxx, SUNNYSENSOR-3xxx Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 SMA Power Injector με Bluetooth Β 1 Βάση για επιτοίχια τοποθέτηση ή ράγα Π * C 1 Βίδα D 1 Ούπα E 1 Βύσματα (1 x 2πολικό, 1 x 4πολικό) F 1 Power Modul για την παροχή τάσης (παραδοτέο υλικό βλέπε οδηγίες εγκατάστασης του Power Modul) - Μόνο για την επιλογή παραγγελίας SUNNYSENSOR-3xxx G 1 Βύσμα σύνδεσης τροφοδοτικού με αντάπτορα πρίζας - Μόνο για την επιλογή παραγγελίας SUNNYSENSOR-2xxx H 1 Καλώδιο γείωσης * Τοποθετείται κατά την παράδοση στην πίσω πλευρά του SMA Power Injector με Bluetooth. Πλάκα εγκατάστασης για τοποθέτηση πλαισίου για μονάδα Μόνο για την επιλογή παραγγελίας του Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-x1xx Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Πλάκα εγκατάστασης Β 5 Βίδες άλλεν M4 * C 1 Ροδέλα επαφής M4 * D 2 Ροδέλες * E 1 Γκρόβερ * * Προεγκατεστημένες κατά την παράδοση. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
16 Αποσυσκευασία SMA Solar Technology AG 4.2 Αναγνώριση προϊόντος Πινακίδα τύπου Sunny SensorBox Μπορείτε να αναγνωρίσετε το Sunny SensorBox από την πινακίδα τύπου. Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής. RS485-Power Injector Μπορείτε να αναγνωρίσετε το S485-Power Injector από την πινακίδα τύπου. Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής. SMA Power Injector με Bluetooth Μπορείτε να αναγνωρίσετε το SMA Power Injector με Bluetooth από την πινακίδα τύπου. Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της συσκευής Έκδοση υλικολογισμικού Η έκδοση υλικολογισμικού του Sunny SensorBox εμφανίζεται από το προϊόν επικοινωνίας (π.χ. Sunny WebBox ή Sunny Explorer) ως εξής: για το RS485-Power Injector μέσω της τιμής ένδειξης "FwVer". Επιλέξτε στην μπάρα πλοήγησης "Συσκευές" την κάρτα "Παράμετροι". για το SMA Power Injector με Bluetooth μέσω του μενού συσκευής "Ρυθμίσεις". Επιλέξτε στην ομάδα παραμέτρων "Εξαρτήματα συσκευής" την υποομάδα "Πινακίδα τύπου > Κεντρικά Εξαρτήματα". 16 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
17 SMA Solar Technology AG Επισκόπηση συσκευών 5 Επισκόπηση συσκευών 5.1 Επισκόπηση συσκευών του Sunny SensorBox Θέση A Β C D Ονομασία Δίοδος καλωδίου για τους αισθητήρες Δίοδος καλωδίων για τη σύνδεση του RS485-Power Injector ή του SMA Power Injector με Bluetooth Ενσωματωμένος εξωτερικός αισθητήρας ακτινοβολίας Δίοδος καλωδίου για τη γείωση του Sunny SensorBox Θέση Ονομασία Σημασία A "F5: IntSol" Ηλεκτρικός συνδετήρας για τον ενσωματωμένο αισθητήρα ακτινοβολίας Β LED του LED γαι την ένδειξη κατάστασης του Sunny SensorBox Sunny SensorBox C "F3: Wind" Ηλεκτρικός συνδετήρας για τον αισθητήρα ανέμου D "RS485 F2: OUT" Συνδετήρας για περαιτέρω συσκευές σύνδεσης στο δίαυλο RS485 Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
18 Επισκόπηση συσκευών SMA Solar Technology AG Θέση Ονομασία Σημασία E "RS485 F1: IN" Συνδετήρας για τη σύνδεση του RS485-Power Injector ή του SMA Power Injector με Bluetooth F "F7: TmpMdul" Ηλεκτρικός συνδετήρας για τον αισθητήρα θερμοκρασίας ηλιακής μονάδας G "F6: TmpAmb" Ηλεκτρικός συνδετήρας για τον αισθητήρα θερμοκρασίας περιβάλλοντος LED του Sunny SensorBox Κατάσταση Σημασία σβηστή Το Sunny SensorBox δεν λαμβάνει ρεύμα. Κατά τη διάρκεια φάσης εκκίνησης η λυχνία LED παραμένει για 10 δευτερόλεπτα σβηστή. Κατά τη διάρκεια επαναφοράς η λυχνία LED παραμένει για 60 δευτερόλεπτα σβηστή. ανάβει μόνιμα Το Sunny SensorBox είναι συνδεδεμένο στην τροφοδοσία τάσης και έτοιμο για λειτουργία. αναβοσβήνει 2x πολύ γρήγορα Το Sunny SensorBox είναι συνδεδεμένο στην τροφοδοσία τάσης και λαμβάνει δεδομένα μέσω του καναλιού επικοινωνίας RS485. αναβοσβήνει μία φορά το δευτερόλεπτο Βλάβη στο υλικολογισμικό (βλέπε Κεφάλαιο 11 «Αναζήτηση σφαλμάτων» (Σελίδα 71)). 5.2 Επισκόπηση συσκευών του RS485-Power Injector Θέση Ονομασία Σημασία A "Power" Σύνδεση για το τροφοδοτικό Β Λυχνία LED "Power" Λυχνία LED για την τροφοδοσία ρεύματος C Λυχνία LED "Activity" Λυχνία LED για τη μεταφορά δεδομένων D "RS485 IN" Σύνδεση για το δίαυλο επικοινωνίας RS485 E "RS485 + Power OUT" Σύνδεση για το Sunny SensorBox 18 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
19 SMA Solar Technology AG Επισκόπηση συσκευών 5.3 Επισκόπηση συσκευών του SMA Power Injector με Bluetooth Θέση Ονομασία Σημασία A "MODE" Περιστροφικός διακόπτης για τον τρόπο λειτουργίας Β "NetID" Περιστροφικός διακόπτης για το NetID C Bluetooth LED (μπλε) Λυχνίες LED για την ποιότητα σύνδεσης D Λυχνία LED Bluetooth (κίτρινη) Θέση Ονομασία Σημασία A "Power 12V " Σύνδεση για το βύσμα σύνδεσης τροφοδοτικού, η πολικότητα δεν έχει σημασία. Β 2πολική υποδοχή Σύνδεση για την εναλλακτική τροφοδοσία τάσης, η πολικότητα δεν έχει σημασία. C Λυχνία LED "RDY" Λυχνία LED για την τροφοδοσία ρεύματος (πράσινη) D "DEVICE" Σύνδεση για το Sunny SensorBox E "COM" LED (κίτρινη) Λυχνία LED για την επικοινωνία δεδομένων Λυχνία LED για την τροφοδοσία ρεύματος LED RDY (πράσινη) Κατάσταση ανάβει μόνιμα αναβοσβήνει σβηστή Σημασία Η τάση τροφοδοσίας είναι εντάξει. Η συσκευή λειτουργεί. Η τάση τροφοδοσίας είναι οριακή. Η συσκευή λειτουργεί, αλλά δεν διασφαλίζεται η σταθερή λειτουργία της. Δεν υπάρχει τάση τροφοδοσίας ή τάση τροφοδοσίας πολύ χαμηλή. Η συσκευή δεν λειτουργεί. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
20 Επισκόπηση συσκευών SMA Solar Technology AG Λυχνίες LED για την ποιότητα σύνδεσης (Λυχνίες LED Bluetooth) Το SMA Power Injector με Bluetooth μπορεί να υποδεικνύει την ποιότητα σύνδεσης μόνο, όταν έχει συνδεθεί με ένα υφιστάμενο δίκτυο Bluetooth. Το δίκτυο Bluetooth δημιουργείται μόνο μέσω προϊόντων επικοινωνίας (π.χ. Sunny WebBox με Bluetooth ή Sunny Explorer). Bluetooth LED Κατάσταση Ποιότητα σύνδεσης Ενέργεια μπλε LED κίτρινες LED πολύ καλή Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. διαρκώς αναμμένη 3 LED αναμμένες καλή Δεν απαιτείται καμία ενέργεια. σβηστή 2 LED αναμμένες αναξιόπιστη 1 LED αναμμένη χαμηλής ποιότητας καμία LED αναμμένη χωρίς καμία LED αναμμένη 3 LED αναβοσβήνουν (ειδική λειτουργία) Αλλάξτε το σημείο τοποθέτησης ή τοποθετήστε ένα SMA Bluetooth Repeater. Το SMA Power Injector με Bluetooth δεν είναι συνδεδεμένο με το δίκτυο Bluetooth: Δεν υπάρχει καμία συσκευή με ίδιο NetID εντός εμβέλειας. Ελέγξτε το NetID. Αλλάξτε το σημείο τοποθέτησης ή τοποθετήστε ένα SMA Bluetooth Repeater. (βλέπε σελίδα 33). Δεν είναι εφικτή η σύνδεση Bluetooth. Η δημιουργία δικτύου γίνεται μόνο μέσω προϊόντων επικοινωνίας. Ο περιστροφικός διακόπτης για το NetID βρίσκεται στη θέση "1" ή "0" (βλέπε Κεφάλαιο «Προσδιορισμός του σημείου εγκατάστασης /τοποθέτησης» (Σελίδα 33)). 20 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
21 SMA Solar Technology AG Επισκόπηση συσκευών Bluetooth LED Κατάσταση Ποιότητα σύνδεσης Ενέργεια μπλε LED κίτρινες LED πολύ καλή Λειτουργία εγκατάστασης αναβοσβήνει 3 LED αναμμένες καλή 2 LED αναμμένες αναξιόπιστη 1 LED αναμμένη χαμηλής ποιότητας καμία LED αναμμένη Λυχνία LED για την επικοινωνία δεδομένων Το SMA Power Injector με Bluetooth βρίσκεται στη λειτουργία εγκατάστασης ("MODE 3"). Αυτή η θέση εξυπηρετεί αποκλειστικά τον εντοπισμού του σημείου τοποθέτησης (βλέπε Κεφάλαιο «Προσδιορισμός του σημείου εγκατάστασης /τοποθέτησης» (Σελίδα 33)). Για να βγείτε από τη λειτουργία εγκατάστασης, γυρίστε το διακόπτη "MODE" στη θέση "0", "1" ή "2". COM LED (κίτρινη) Κατάσταση αναβοσβήνει σβηστή Σημασία Επικοινωνία ανάμεσα στο Sunny SensorBox και το SMA Power Injector με Bluetooth. Χωρίς επικοινωνία ανάμεσα στο Sunny SensorBox και το SMA Power Injector με Bluetooth. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
22 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 6 Εγκατάσταση 6.1 Sunny SensorBox Απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης Εγκαταστήστε το Sunny SensorBox στη ράγα τοποθέτησης του συστήματος εγκατάστασης φωτοβολταϊκών στοιχείων ή σε δοκό της στέγης. Λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες για το σημείο εγκατάστασης του Sunny SensorBox: Το Sunny SensorBox είναι κατάλληλο για εγκατάσταση σε εξωτερικούς χώρους. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να είναι από 25 C έως +70 C. Αν χρησιμοποιείται ο ενσωματωμένος αισθητήρας ακτινοβολίας, τότε θα πρέπει το Sunny SensorBox να εγκατασταθεί στην ίδια γωνία κλίσης και με τον ίδιο προσανατολισμό με τις φωτοβολταϊκές μονάδες, έτσι ώστε τα αποτελέσματα μέτρησης να μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με την απόδοση της φωτοβολταϊκής εγκατάστασης. Το σημείο τοποθέτησης θα πρέπει να επιλεχθεί ανάλογα των χρησιμοποιούμενους αισθητήρες. Λάβετε υπόψη σας τα προβλεπόμενα μήκη καλωδίων, όπως αυτά αναφέρονται στις οδηγίες των αισθητήρων. Το μέγιστο μήκος καλωδίου από το τελευταίο Sunny SensorBox έως το RS485-Power Injector είναι 150 m. Το μέγιστο μήκος καλωδίου από το τελευταίο Sunny SensorBox έως το SMA Power Injector με Bluetooth είναι 150 m. Το Sunny SensorBox μπορεί, όπως φαίνεται στο ακόλουθο σχήμα, να τοποθετηθεί σε 3 κατευθύνσεις, ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιών λόγω εισροής νερού. Το Sunny SensorBox δεν πρέπει να τοποθετηθεί κάθετε με το λογότυπο της SMA προς τα επάνω, ειδάλλως μπορεί να εισρεύσει νερό στη συσκευή από τη μεμβράνη εξαερισμού. 22 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
23 SMA Solar Technology AG Εγκατάσταση Εγκατάσταση του Sunny SensorBox στη ράγα εγκατάστασης Παραδιδόμενα παρελκόμενα εγκατάστασης Μόνο για την επιλογή παραγγελίας του Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-x1xx Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Πλάκα εγκατάστασης Β 5 Βίδες άλλεν M4 * C 1 Ροδέλα επαφής M4 * D 2 Ροδέλες * E 1 Γκρόβερ * * Προεγκατεστημένες κατά την παράδοση. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
24 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Εγκατάσταση του Sunny SensorBox στη ράγα εγκατάστασης Μπορείτε να τοποθετήσετε το πλαίσιο της ηλιακής μονάδας, όταν ράγα τοποθέτησης προεξέχει περίπου 16 cm στα πλάγια από τις ηλιακές μονάδες. 1. Επιλέξτε το σημείο τοποθέτησης λαμβάνοντας υπόψη το χώρο τοποθέτησης και τον προβλεπόμενο προσανατολισμό του Sunny SensorBox (βλέπε σελίδα 22). 24 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
25 SMA Solar Technology AG Εγκατάσταση 2. Στερεώστε την πλάκα εγκατάστασης στη ράγα εγκατάστασης με κατάλληλες βίδες και παξιμάδια από τον κατασκευαστή του συστήματος εγκατάσταση φωτοβολταϊκών στοιχεών. Συνήθως βίδες έως M10 ταιριάζουν στα παξιμάδια. 3. Ανοίξτε τα πλευρικά καπάκια του Sunny SensorBox με τη βοήθεια των εγκοπών. 4. Στερεώστε με 4 βίδες άλλεν το Sunny SensorBox στην πλάκα τοποθέτησης. Προσέξτε τον προσανατολισμό του Sunny SensorBox (βλέπε σελίδα 22). Το Sunny SensorBox έχει εγκατασταθεί στη ράγα εγκατάστασης Εγκατάσταση του Sunny SensorBox σε δοκό στέγης Προαιρετικό παρελκόμενο τοποθέτησης Αριθμός παραγγελίας SMA: Roofan-Ssensor Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Γωνία στέγης Β 3 Εξάγωνες ξυλόβιδες C 3 Ροδέλες για εξάγωνες ξυλόβιδες D 5 Βίδες άλλεν M4 * E 1 Ροδέλα επαφής M4 * F 2 Ροδέλες * G 1 Γκρόβερ * * Προεγκατεστημένες κατά την παράδοση. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
26 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG Εγκατάσταση του Sunny SensorBox σε δοκό στέγης Για την τοποθέτηση σε δοκό της στέγης χρειάζεστε την προαιρετική γωνία στέγης (βλέπε Κεφάλαο 14 «Εξαρτήματα» (Σελίδα 82)). 1. Επιλέξτε το σημείο τοποθέτησης λαμβάνοντας υπόψη το χώρο τοποθέτησης και τον προβλεπόμενο προσανατολισμό του Sunny SensorBox (βλέπε σελίδα 22). 26 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
27 SMA Solar Technology AG Εγκατάσταση 2. Βγάλτε το κεραμίδι από το σημείο τοποθέτησης για να φανεί η δοκός. 3. Στερεώστε με τις 3 ξυλόβίδες και τις αντίστοιχες ροδέλες τη γωνία στη δοκό της στέγης. 4. Ενσωματώστε τη γωνία στο υπάρχον σύστημα προστασίας από κεραυνούς. Η δυνατότητα στερέωσης για την προστασία από κεραυνούς βρίσκεται στη γωνία της στέγης, στην κάτω πλευρά (βλέπε σελίδα 56). 5. Ανοίξτε τα πλευρικά καπάκια του Sunny SensorBox με τη βοήθεια των εγκοπών. 6. Στερεώστε με 4 βίδες άλλεν το Sunny SensorBox στη γωνία εγκατάστασης. Προσέξτε τον προσανατολισμό του Sunny SensorBox (βλέπε σελίδα 22). 7. Αν χρειάζεται, λυγίστε τη δοκό οροφής. 8. Τοποθετήστε ξανά το κεραμίδι στη στέγη. Το Sunny SensorBox έχει εγκατασταθεί στη δοκό της οροφής. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
28 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 6.2 Εγκατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδας στη φωτοβολταϊκή μονάδα Απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης Λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης του αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδας: Επιλέξτε μια φωτοβολταϊκή μονάδα στην οποία δεν πέφτει σκιά κατά τη διάρκεια της ημέρας. Δεν πρέπει να επεκτείνετε ή να κοντύνετε το προρρυθμισμένο καλώδιο μήκους 2,5 m. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας μονάδων θα πρέπει να κολληθεί στην πίσω πλευρά της φωτοβολταϊκής μονάδας. Παραδιδόμενα παρελκόμενα εγκατάστασης Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Αισθητήρας θερμοκρασίας ηλιακής μονάδας PT100 με καλωδίωση σύνδεσης 2,5 m Β 1 κόλλα απαγωγής θερμότητας (γάντια ασφαλείας, σκληρυντικό και δεματικό) με οδηγίες στη συσκευασία C 2 Ταινίες συγκράτησης της κόλλας Εγκατάσταση αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδας στη φωτοβολταϊκή μονάδα ΠΡΟΣΟΧΗ! Η επαφή με την κόλλα απαγωγής θερμότητας προκαλεί ερεθισμούς. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα, τη βλεννογόνο και τα μάτια. Κατά τις εργασίες φοράτε την κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία, προστατευτικά γάντια και γυαλιά. Ακολουθήστε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες του κατασκευαστή της κόλλας απαγωγής θερμότητας. 1. Επιλέξτε το σημείο τοποθέτησης, λαμβάνοντας υπόψη το μήκος αγωγού του αισθητήρα και τις απαιτήσεις σχετικά με το σημείο εγκατάστασης. 28 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
29 SMA Solar Technology AG Εγκατάσταση 2. Προετοιμάστε την κόλλα απαγωγής θερμότητας που συνοδεύει τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Τηρήστε τα διαστήματα επεξεργασίας και σκλήρυνσης που σας υποδεικνύει ο κατασκευαστής. 3. Κολλήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδων στην κάτω πλευρά μιας φωτοβολταϊκής μονάδας με την κόλλα απαγωγής θερμότητας. 4. Στερεώστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας μονάδων και τον αγωγό με τις ταινίες συγκράτησης της κόλλας στην κάτω πλευρά της φωτοβολταϊκής μονάδας. 5. Όταν σκληρύνει η κόλλα απαγωγής θερμότητας, μπορείτε να αφαιρέσετε τις ταινίες συγκράτησης της κόλλας. Ο αισθητήρας θερμοκρασίας μονάδων έχει τοποθετηθεί. Οδηγίες τοποθέτησης Sensorbox-IGR
30 Εγκατάσταση SMA Solar Technology AG 6.3 RS485-Power Injector Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης Λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες προϋποθέσεις για το σημείο εγκατάστασης του RS485- Power Injector: Το RS485-Power Injector είναι κατάλληλο μόνο για εγκατάσταση σε εσωτερικό χώρο. Το σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να βρίσκεται κοντά σε πρίζα 100 V/240 V (μήκος καλωδίου τροφοδοτικού περ. 180 cm). Προφυλάξτε το RS485-Power Injector από σκόνη, υγρασία και διαβρωτικές ουσίες. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 20 C και +65 C. Το μέγιστο μήκος καλωδίου από το τελευταίο Sunny SensorBox έως το RS485-Power Injector είναι 150 m. Το μέγιστο μήκος του συνόλου της διόδου επικοινωνίας RS485 είναι m Εγκατάσταση του RS485-Power Injector σε τοίχο Παραδιδόμενα παρελκόμενα εγκατάστασης Μόνο για την επιλογή παραγγελίας του Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-1xxx Θέση Αριθμός Ονομασία A 1 Βάση τοίχου Β 2 Βίδες C 2 Ούπα 30 Sensorbox-IGR Οδηγίες τοποθέτησης
Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT
Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1
Διαβάστε περισσότεραΤεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL
Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν
Διαβάστε περισσότεραδιεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK
διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραΕπιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Οδηγίες τοποθέτησης 485PB-SB-NR-IGR101311 98-00012211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΠαρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02
Παρελκομεωα Τεχνολογία δεδομένων ηλιακών εγκαταστ ασεων Wireless-Set485-01/-Set485-02 Οδηγίες τοποθέτησης WirelessSet485-IGR091511 98-0009211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραΤεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR
Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΕπιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR
Επιτήρηση εγκατάστασης PT100U-NR Οδηγίες τοποθέτησης PT100UNR-IGR083510 98-0016410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο............
Διαβάστε περισσότεραΣυσκευή για την κάλυψη κενών στη ραδιοεπικοινωνία με SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
Συσκευή για την κάλυψη κενών στη ραδιοεπικοινωνία με SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Οδηγίες εγκατάστασης BTREPIN-IA-IGR100211 98-0011711 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG
Διαβάστε περισσότεραΕπιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR
Επιτήρηση εγκατάστασης PT100M-NR Οδηγίες τοποθέτησης PT100MNR-IGR083510 98-0017510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο............
Διαβάστε περισσότερα1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών
SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Οδηγίες εγκατάστασης για την επιλογή εξαερισμού: "Προστασία από χημικά ενεργές ουσίες" Έκδοση: 1.1 Αρ. Υλικού: 98-4016911 1 Υποδείξεις σχετικές με το παρόν εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραΕπιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX
Επιτήρηση εγκατάστασης METER CONNECTION BOX Οδηγίες τοποθέτησης METERBOX-IGR110611 98-0027411 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με αυτές
Διαβάστε περισσότεραΕξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL
Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΛεπτομέρειες προϊόντος
Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρµολόγησης
6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση
Διαβάστε περισσότεραΛεπτομέρειες προϊόντος
Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση
Διαβάστε περισσότεραΘερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία
Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου
Διαβάστε περισσότεραΕξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)
Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Περιγραφή τεχνικών στοιχείων COM-C-TGR084210 98-4012210 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Λεπτομέρειες προϊόντος............................
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραTεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP
Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση
Διαβάστε περισσότεραΔιεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS
Διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-Ant-IGR111510 98-0032410 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραInformer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραΝησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER
Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Περιγραφή τεχνικών στοιχείων SIC40-TGR083320 98-2007020 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης
Διαβάστε περισσότεραSUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση
SUNNY CENTRAL 500HE Παραθαλάσσια τοποθέτηση Έκδοση: 1.0 Αρ. υλικού: 98-4006710 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή λόγω πολύ υψηλών τάσεων στον μετατροπέα Sunny Central! Τηρήστε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR
Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700
Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 1200/1700 Οδηγίες τοποθέτησης SB12-17-IA-el-52 IMGR-SB11_17 Έκδοση 5.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με
Διαβάστε περισσότεραFM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.
Διαβάστε περισσότεραΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 2) CLD-30/NST ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ 3,5W
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800
Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες εγκατάστασης SB33-38-11-IA-el-62 IMGR-SB33-38-11 Έκδοση 6.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν
Διαβάστε περισσότεραΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.
Διαβάστε περισσότεραΠίνακας προβολής BAT 100 LSN. el Εγχειρίδιο χειρισμού
Πίνακας προβολής BAT 100 LSN el Εγχειρίδιο χειρισμού Πίνακας προβολής Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 4 2 Σύντομες πληροφορίες 4 3 Επισκόπηση συστήματος 5 4 Εγκατάσταση 6 5 Σύνδεση
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Arlo Baby
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Arlo Baby Περιεχόμενα Καλωσορίσατε Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Arlo Baby. Η έναρξη χρήσης είναι εύκολη. Κάμερα Arlo Baby Καλώδιο λειτουργίας USB Τροφοδοτικό USB Οδηγός γρήγορης
Διαβάστε περισσότεραΚατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER
COM-C Κατανεμητής επικοινωνιών για μεγάλες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ή SUNNY TRIPOWER Περιεχόμενα Ο κατανεμητής επικοινωνιών COM-C της SMA Solar Technology AG χρησιμεύει
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U
Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2
Διαβάστε περισσότεραΚαθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
Διαβάστε περισσότεραTC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας
TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02
Διαβάστε περισσότεραΠληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο...
Διαβάστε περισσότεραTornado 251 Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης
Tornado 251 Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 1 Παρουσίαση του Tornado 251 Με το Tornado 251 µπορείτε να αποκτήσετε ένα µη διεισδυτικό, ευρυζωνικό, ασύρµατο, οικιακό δίκτυο και να ξεχάσετε τα καλώδια. Το
Διαβάστε περισσότεραΜετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 2012 / 2224
Μετατροπέας αυτόνομων δικτύων SUNNY ISLAND 2012 / 2224 Τεχνική περιγραφή SI2012_2224-TGR091830 98-2007330 Έκδοση 3.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραBackup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M
Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Οδηγίες τοποθέτησης AS-BoxM-IGR091711 98-2006311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800
Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300/3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR104850 IMG-SB3800 Έκδοση 5.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με αυτές
Διαβάστε περισσότεραΗχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά
Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:
Διαβάστε περισσότεραSUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας
SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης
Διαβάστε περισσότεραΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραSIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111
SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΕνημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER
Ενημέρωση υλικολογισμικού με κάρτα SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Τεχνική περιγραφή NG_UpdSD-TB-el-32 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ & ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΧΡΟΝΟΥ TIMMY MD 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ & ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΧΡΟΝΟΥ TIMMY MD 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή....3 Περιγραφή εξαρτημάτων και χειριστηρίων....3 Λειτουργίες κουμπιών και διακοπτών....4 Τεχνικά χαρακτηριστικά....4
Διαβάστε περισσότεραBCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.
BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800
Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300 / 3800 Οδηγίες τοποθέτησης SB33_38-IGR100540 IMG-SB3800 Έκδοση 4.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης Πλακέτες για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά
Διαβάστε περισσότεραDell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F
Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,
Διαβάστε περισσότεραΠροϋποθέσεις τοποθέτησης
Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου
Διαβάστε περισσότεραΠροϋποθέσεις τοποθέτησης
Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 250, 250HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500/3000
Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 2500/3000 Οδηγίες εγκατάστασης SB25-30-IA-el-51 IMGR-SB25_30 Έκδοση 5.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με
Διαβάστε περισσότεραΕξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11
Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Οδηγίες τοποθέτησης SSM16-24-IA-IGR105120 98-4025320 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL
Φωτοβολταϊκοί μετατροπείς SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Οδηγίες τοποθέτησης SMC6-8TL-IGR093231 IMG-SMCTL_60_70_80 Έκδοση 3.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Πίνακας περιεχομένων 1
Διαβάστε περισσότεραΣύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 6.3 / 12.3
Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 6.3 / 12.3 Οδηγίες εγκατάστασης MC-BOX-6_12-IGR093610 98-2012710 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Διαβάστε περισσότεραΣύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36
Σύστημα πολλαπλών πλεγμάτων Multicluster Sunny Island MULTICLUSTER BOX 36 Οδηγίες εγκατάστασης MC-BOX-36-IA-IGR105010 IMGR-MC-BOX-36 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραΦωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC
Φωτοβολταϊκός μετατροπέας SUNNY BOY 3300TL HC Οδηγίες τοποθέτησης SB3300TLHC-IGR094121 IMGR-SB33TLHC Έκδοση 2.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΦΡΑΞΕΙΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΦΡΑΞΕΙΣ Ο ΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Εικόνα 1. Ηλεκτρολογική συνδεσμολογία ηλ. περίφραξης 1. Βγάζουμε τη συσκευή (κεντρική μονάδα) από τη συσκευασία (εικ. 2). Εικόνα 2. Κεντρική μονάδα 2. Τη στερεώνουμε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300
Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας
Οδηγός εγκατάστασης του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης για βιντεοπροβολέα μικρής εμβέλειας Οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιμοποιήσετε το στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης διαβάστε όλες τις οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραΠοσοστό απόδοσης. Ποιοτικός παράγοντας για την φωτοβολταϊκή εγκατάσταση
Ποσοστό απόδοσης Ποιοτικός παράγοντας για την φωτοβολταϊκή εγκατάσταση Περιεχόμενα Το ποσοστό απόδοσης είναι ένα από τα σημαντικότερα μεγέθη για την αξιολόγηση της αποδοτικότητας μίας φωτοβολταϊκής εγκατάστασης.
Διαβάστε περισσότεραΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE
www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΤΟΥΣ ΒΑΣΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
BRP069A6 BRP069A6 Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες για το προϊόν. Συμβατότητα.... Απαιτήσεις συστήματος...
Διαβάστε περισσότεραAC220V 7 o o o o 7 o - 15 CMH 55/15 45/5 65/25 80/40 C O 75/35 - 45/5 45/5 O O 75/35 75/35 C M H 55/15 65/25 80/40 C C M H 55/15 65/25 80/40 C 16 O O O 55/15 65/25 C M H 45/5 80/40 C 75/35 45/5 55/15
Διαβάστε περισσότεραΜπροστινός εκτροχιαστής
(Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9
Διαβάστε περισσότεραΔρομολογητής WiFi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Διαβάστε περισσότεραOδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA
Oδηγίες εγκατάστασης Αντικατάσταση συσκευών SMA σε εγκαταστάσεις με προϊόντα επικοινωνίας SMA Geraeteaustausch-IA-el-20 Έκδοση 2.0 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................
Διαβάστε περισσότερα3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε
Διαβάστε περισσότεραΕξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR
Εξοπλισμός για τα εξής: Κεντρικός μετατροπέας SUNNY STRING-MONITOR Τεχνική περιγραφή SSM-TGR103132 98-4024332 Έκδοση 3.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραΕλεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών
Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους
Διαβάστε περισσότερα