Convertizoare de frecvenţă standard ABB ACS550, de la 0,75 la 355 kw / de la 1 la 500 CP

Σχετικά έγγραφα
SIGURANŢE CILINDRICE

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113


V O. = v I v stabilizator

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

MARCAREA REZISTOARELOR

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

APLICAȚII CARACTERISTICI

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

VACON NXL UN CONVERTIZOR SIMPLU ŞI IMPRESIONANT

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

TERMOCUPLURI TEHNICE


Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

BARDAJE - Panouri sandwich

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice

I X A B e ic rm te e m te is S

Cablu Ethernet aparţinând categoriei 5e, clasa D pentru pozare fixă - testat până la o valoare de 100 MHz

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

RELEE PENTRU MASURARE SI MONITORIZARE

Convertizoare de frecvenţă standard ABB pentru aplicaţii HVAC ACH550, de la 0,75 la 355 kw

riptografie şi Securitate

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aparate de măsurat. Măsurări electronice Rezumatul cursului 2. MEE - prof. dr. ing. Ioan D. Oltean 1

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Seria 77 - Relee electronice modulare - SSR 5 A. Caracteristici SERIA 77

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.

FIȘA TEHNICĂ. Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis. Despre produs

RX Electropompe submersibile de DRENAJ

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE. MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Nu necesită programare Funcționare similară cu cea a unui cilindru pneumatic fără tijă. SeriileE-MY2

* _1116* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii. Corectură MOVIDRIVE MDX60B/61B

Regulator ECL Apex 20 şi ECA 20 (Panou web ECL Apex)

Pioneering for You Prezentare WILO SE

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

2 contacte, 10 A Implantabil (PCB)

Curs 1 Şiruri de numere reale

Regulator ECL Apex 20 şi ECA 20 (Panou web ECL Apex)

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică

Propagarea Interferentei. Frecvente joase d << l/(2p) λ. d > l/(2p) λ d

ECL Apex 20 este un regulator autonom programabil (FPC / PLC) de temperatură și presiune, precum și de monitorizare a sistemelor de termoficare.

Proiectarea filtrelor prin metoda pierderilor de inserţie

Curs 4 Serii de numere reale

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare. Copyright Paul GASNER

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Erori si incertitudini de măsurare. Modele matematice Instrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măsurand instrument:

Stabilizator cu diodă Zener

Codificatorul SN74148 este un codificator zecimal-bcd de trei biţi (fig ). Figura Codificatorul integrat SN74148

(N) joncţiunea BC. polarizată invers I E = I C + I B. Figura 5.13 Prezentarea funcţionării tranzistorului NPN


Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Fig Dependenţa curentului de fugă de temperatură. I 0 este curentul de fugă la θ = 25 C [30].

2. CONDENSATOARE 2.1. GENERALITĂŢI PRIVIND CONDENSATOARELE DEFINIŢIE UNITĂŢI DE MĂSURĂ PARAMETRII ELECTRICI SPECIFICI CONDENSATOARELOR SIMBOLURILE

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR

Subiecte Clasa a VII-a

Capitolul 14. Asamblari prin pene

Tensiunea de lucru. Tensiune de lucru: (120 sau 230) V C.A. Debitul de aer 24 m³/h Puterea de intrare 13 W Mărimea 1

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

Lucrarea nr. 9 Comanda motoareloe electrice

AIR CONDITIONING SYSTEMS WiFi FUNCTION

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

Subiecte Clasa a VIII-a

SERIA 46 Relee industriale miniaturizate 8-16 A

Sistem solar fotovoltaic

Lucrarea Nr. 5 Circuite simple cu diode (Aplicaţii)

Integrala nedefinită (primitive)

Electronică anul II PROBLEME

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic

Examen AG. Student:... Grupa:... ianuarie 2011

Maşina sincronă. Probleme

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

Servomotoare electrice pentru vane cu sector şi pentru vane fluture

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

Criptosisteme cu cheie publică III

Cerinte tehnice pentru separator sarcina trifazic (inversor de sursa)

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1

Lucrarea Nr. 11 Amplificatoare de nivel mare

Transcript:

Convertizoare de frecvenţă standard BB CS550, de la 0,75 la 355 kw / de la 1 la 500 CP Catalog tehnic PROFIL INDUSTRII PRODUSE PPLICŢII EXPERTIZĂ PRTENERI SERVICII

Două modalităţi de selectare a convertizoarelor de frecvenţă Prima modalitate: Contactaţi pur şi simplu reprezentanţa locală a BB care se ocupă de comercializarea convertizoarelor de frecvenţă (a se vedea pagina 15) şi solicitaţi produsul dorit. Consultaţi pagina 3 pentru a obţine informaţii suplimentare în acest sens. SU doua modalitate: Creaţi propriul cod de comandă cu ajutorul metodei în 6 paşi de mai jos. Fiecare pas este însoţit de o trimitere către anumite pagini ce conţin mai multe informaţii utile. Tip: 1 2 3 Seria produsului Specificaţie tehnică Valori şi tipuri Tensiuni CS550-01 - 033-4 + B055 4 5 6 Structură Dimensiuni Compatibilitate electromagnetică Panou de comandă de asistenţă Opţiuni 7 8 9 Date tehnice Conexiunile circuitului de comandă Servicii Date de contact şi informaţii web RO200707181228 Rev K

Cuprins Convertizoare de frecvenţă standard BB, CS550 Convertizoare de frecvenţă standard BB...4 Caracteristică...4 Specificaţie tehnică...5 Valori, tipuri, tensiuni şi structură...6 Dimensiuni...7 Compatibilitate electromagnetică...7 Panou de comandă de asistenţă...8 Opţiuni...8 Modul de selectare a opţiunilor...8 Panou de comandă de bază...8 Modul opţional de extensie releu de ieşire...9 Module de comunicaţie...9 FlashDrop...10 DriveWindow Light 2...10 Dispozitive de frânare şi chopper...11 Filtre de ieşire...11 Date tehnice...12 Răcire...12 Conexiuni siguranţe...12 Conexiuni de control...13 Servicii...14 www.abb.com/motors&drives...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RO200707181228 Rev K

Convertizoare de frecvenţă BB CS550-01 - 033-4 + B055 Convertizoare de frecvenţă standard BB Convertizoarele de frecvenţă standard BB sunt foarte uşor de cumpărat, instalat, configurat şi utilizat, economisind foarte mult timp. cestea sunt disponibile pe scară largă la reprezentanţii şi partenerii BB, astfel utilizând termenul standard. Convertizoarele de frecvenţă au interfeţe de proces şi utilizator normale cu comunicaţie, instrumente software pentru dimensionare, punere în funcţiune, întreţinere şi piese de schimb. plicaţii Convertizoarele de frecvenţă standard BB pot fi utilizate într-o gamă largă de industrii. plicaţiile standard includ utilizarea pompelor, ventilatoarelor, utilajelor cu cuplu constant şi a benzilor transportoare. Convertizoarele de frecvenţă standard BB sunt ideale în situaţiile în care este nevoie de simplitate la instalare, pune în funcţiune şi utilizare şi acolo unde personalizarea sau tehnologizarea unui produs special nu este necesară. Caracteristici principale FlashDrop Utilizare intuitivă cu panoul de comandă de asistenţă Filtru cu reactanţă pentru reducerea armonicelor superioare Control vectorial Panouri acoperite integrate pentru medii dure Filtru încorporat categoria C2 EMC (mediu casnic) standard Sistem de comunicaţie Modbus încorporat şi numeroase adaptoare de comunicaţie care pot fi montate în interior probările UL, cul, CE, C-Tick şi GOST R Conform cu RoHS *) Caracteristică Notă vantaje FlashDrop Uşurinţă şi rapiditate sporită la montare şi punerea în funcţiune O nouă metodă patentată de parametrizare rapidă, sigură şi fără Panou de comandă de asistenţă sistenţi de punere în funcţiune sistent de întreţinere Caracteristici intuitive Două taste rapide, a căror funcţie se schimbă în conformitate cu starea butonului jutor al panoului încorporat Ceasul în timp real permite detectarea defectelor şi setărilor parametrilor în anumite momente ale zilei. Meniu Parametrii schimbaţi Regulator PID, ceas în timp real, asistent de comunicaţii seriale, optimizator de convertizor de frecvenţă, asistent de pornire Monitorizează energia consumată (kwh), orele de funcţionare sau rotaţia motorului Optimizarea zgomotului: defecte, fără alimentare de la reţea Punere în funcţiune uşoară Montare rapidă Configurare uşoară Diagnosticare rapidă a defectelor cces rapid la schimbările recente ale parametrilor Configurare uşoară a parametrilor Se ocupă de întreţinerea preventivă a convertizorului de frecvenţă, a motorului sau a aplicaţiei Creşte frecvenţa de comutaţie a convertizorului de frecvenţă când temperatura acestuia este redusă Reducere considerabilă a zgomotului motorului Ventiltor de răcire controlat: convertizorul de frecvenţă este răcit doar dacă este necesar Reduce zgomotul invertorului şi îmbunătăţeşte economia de energie Filtre de intrare şi ieşire Filtru cu reactanţă patentat potriveşte inductanţa corectă sarcinii astfel atenuând şi reducând armonicele Reduce ermisiile de Distorsionare Totală a rmonicelor (THD) cu până la 25% Control vectorial Performanţă îmbunătăţită de reglare a motorului Permite o gamă largă de aplicaţii Filtru EMC încorporat Filtre RFI din categoria C2 (mediul 1) şi categoria C3 (mediul 2) ca standard Nu este nevoie o filtrare externă suplimentară Modele comunicaţie Modbus încorporat care utilizează RS 485 Costuri reduse Chopper de frânare Încorporat până la 11 kw Costuri reduse Conectivitate Simplu de instalat: Timp de instalare redus Conexiune uşoară a cablurilor Conexiuni de cablu sigure Conexiune uşoară la sistemelor de comunicaţii externe prin intrări/ieşiri multiple şi opţiuni modulare Model de montare Furnizat separat cu dispozitivul Marcare rapidă şi uşoară a găurilor pentru şuruburile de montare pe suprafaţa de instalare Conform cu RoHS*) Convertizoarele de frecvenţă CS550 respectă Directiva 2002/95/CE UE RoHS cu privire la restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase Produs ecologic *) Verificaţi disponibilitatea cu reprezentanţa locală BB. 4 RO200707181228 Rev K

Specificaţie tehnică CS550-01 - 033-4 + B055 Conexiunea la reţea Tensiune şi putere Frecvenţă Factor de putere 0.98 Conexiunea motorului Tensiune Frecvenţă Capacitate la sarcină continuă (cuplu constant la o temperatură ambiantă maximă de 40 0 C) Capacitate la suprasarcină (la o temperatură ambiantă maximă de 40 0 C) Frecevenţă de comutare Standard Reglabil Timp de accelerare Timp de decelerare Reglarea vitezei Circuit deschis Circuit închis Circuit deschis Circuit închis Reglarea cuplului Circuit deschis Circuit închis Circuit deschis Circuit închis Limite de mediu Temperatură ambiantă -15-40 o C 40-50 o C ltitudine Curent de ieşire Umiditate relativă Grad de protecţie Culoare carcasă Nivele de contaminare Transport Depozitare Operare trifazat, 380-480 V, +10/-15%, 0.75-355 kw trifazat, 208-240 V, +10/-15%, 0.75-75 kw uto-identificare a liniei de intrare 48-63 Hz trifazat, de la 0 la U SUPPLY 0-500 Hz Curent de ieşire nominal I 2N În regim normal 1.1 x I 2N timp de 1 minut la fiecare 10 minute În regim greu 1.5 x I 2hd timp de 1 minut la fiecare 10 minute Întotdeauna 1.8 x I 2hd timp de 2 secunde la fiecare 60 de secunde Standard 4 khz de la 0.75 la 110 kw 1 khz, 4 khz, 8 khz, 12 khz până la 355 kw 1 khz, 4 khz De la 0.1 la 1800 s De la 0.1 la 1800 s 20% din turaţia nominală a motorului 0.1% din viteza nominală a motorului < 1 % s cu 100% treaptă de cuplu 0.5% s cu 100% treaptă de cuplu < 10 ms cu un cuplu nominal < 10 ms cu un cuplu nominal ± 5% cu un cuplu nominal ± 2% cu un cuplu nominal Nu este permis îngheţul f switch 4 khz, declarasare vă rugăm contactaţi furnizorul Curent nominal disponibil de la 0 la 1000 m redus cu 1 % pe 100 m peste 1000-2000 m sub 95% (fără condens) IP21 sau IP54 ( 110 kw) NCS 1502-Y, RL 9002, PMS 420 C IEC 721-3-3 Nu se admite depunerea de praf conducător de electricitate Clasa 1C2 (gaze chimice), Clasa 1S2 (particule solide) Clasa 2C2 (gaze chimice), Clasa 2S2 (particule solide) Clasa 3C2 (gaze chimice), Clasa 3S2 (particule solide) Conexiunile programabile ale circuitului de comandă Două intrări analogice Semnal tensiune Semnal curent Potenţiometru valoare de referinţă Temporizare maximă Rezoluţie Precizie Două ieşiri analogice Precizie Tensiune auxiliară Şase intrări digitale Impedanţă de intrare Temporizare maximă Trei ieşiri pe releu Tensiune maximă de comutare Curent maxim de comutare Curent maxim continuu Comunicaţie serială RS 485 de la 0 (2) la 10 V, Rin > 312 kω cu un singur capăt de la 0 (4) la 20 m, Rin = 100 Ω cu un singur capăt 10 V ± 2% max. 10 m, R < 10 kω de la 12 la 32 ms 0.1% ± 1% de la 0 (4) la 20 m, sarcină < 500 Ω ± 3% 24 V CC ±10%, max. 250 m de la 12 la 24 V CC cu alimentare internă sau externă, PNP şi NPN 2.4 kω 5 ms ± 1 ms 250 V C/30 V CC 6 /30 V CC; 1500 V /230 V C 2 rms Protocol Modbus Limite de protecţie Limite de declanşare la supratensiune V CC în funcţiune V DC pornire conservată Limite de declanşare la tensiune minimă V CC în funcţiune V CC pornire conservată Conformitatea produsului 842 (intrare corectată la 595 V) 661 (intrare corectată la 380-415 V), 765 (intrare corectată la 440-480 V) 333 (intrare corectată la 247 V) 436 (intrare corectată la 380-415 V), 505 intrare corectată la (440-480 V) Directiva 73/23/CEE de joasă tensiune cu completări Directiva 98/37/CE privind utilajele industriale Directiva 89/336/CEE EMC cu completări Sistem de asigurare a calităţii ISO 9001 şi sistem de protecţie a mediului ISO 14001 probările UL, cul, CE, C-Tick şi GOST R directiva RoHS *) *) Verificaţi disponibilitatea cu reprezentanţa locală BB. RO200707181228 Rev K 5

Valori, tipuri, tensiuni şi structură CS550-01 - 033-4 + B055 Tip Numărul unic de referinţă (prezentat mai sus şi care se regăseşte şi în coloana 7 din partea dreaptă) identifică în mod clar convertizorul de frecvenţă prin intermediul puterii nominale şi al dimensiunii carcasei. De îndată ce aţi selectat tipul, puteţi folosi dimensiunea carcasei (coloana 8) pentru determinarea dimensiunilor convertizoarelor de frecvenţă, astfel cum este indicat în pagina următoare. Tensiuni CS550 este disponibil în două variante: 4 = 380-480 V 2 = 208-240 V dăugaţi fie 4, fie 2, în funcţie de tensiunea aleasă, în cadrul tipului prezentat mai sus. Structură Codul 01 din cadrul tipului (prezentat mai sus) variază în funcţie de poziţia de montare a convertizorului de frecvenţă şi de puterea nominală. 01 = montat pe perete 02 = montat în picioare Tensiune de alimentare trifazată 380-480 V Dispozitive montate pe perete Valori Regim normal Regim greu Tip Dispozitive montate în picioare Dimensiune carcasă P N kw P N CP I 2N P hd kw P hd CP I 2hd 1.1 1.5 3.3 0.75 1 2.4 CS550-01-033-4 R1 1.5 2 4.1 1.1 1.5 3.3 CS550-01-041-4 R1 2.2 3 5.4 1.5 2 4.1 CS550-01-054-4 R1 3 4 6.9 2.2 3 5.4 CS550-01-069-4 R1 4 5.4 8.8 3 4 6.9 CS550-01-088-4 R1 5.5 7.5 11.9 4 5.4 8.8 CS550-01-012-4 R1 7.5 10 15.4 5.5 7.5 11.9 CS550-01-015-4 R2 11 15 23 7.5 10 15.4 CS550-01-023-4 R2 15 20 31 11 15 23 CS550-01-031-4 R3 18.5 25 38 15 20 31 CS550-01-038-4 R3 22 30 45 18.5 25 38 CS550-01-045-4 R3 30 40 59 22 30 45 CS550-01-059-4 R4 37 50 72 30 40 59 CS550-01-072-4 R4 45 60 87 37 60 72 CS550-01-087-4 R4 55 100 125 45 75 96 CS550-01-125-4 R5 75 125 157 55 100 125 CS550-01-157-4 R6 90 150 180 75 125 156 CS550-01-180-4 R6 110 150 205 90 125 162 CS550-01-195-4 R6 132 200 246 110 150 192 CS550-01-246-4 R6 160 200 289 132 200 224 CS550-02-289-4 R7 200 300 368 160 250 302 CS550-02-368-4 R8 250 400 486 200 350 414 CS550-02-486-4 R8 280 450 526 250 400 477 CS550-02-526-4 R8 315 500 602 280 450 515 CS550-02-602-4 R8 355 500 645 315 500 590 CS550-02-645-4 R8 Tensiune de alimentare trifazată 208-240 V Dispozitive montate pe perete Valori Regim normal Regim greu Tip Dimensiune carcasă Regim normal vs. regim greu. Pentru majoritatea aplicaţiilor pentru pompă, ventilator şi bandă transportoare, selectaţi figurile Regim normal. Pentru cerinţe de suprasarcină foarte mari, selectaţi figurile Regim greu. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi biroul local de vânzări BB sau distribuitorul de convertizoare de frecvenţă a se vedea pagina 15. P N pentru kw = Putere standard a motorului la 400 V în regim normal P N pentru CP = Putere standard a motorului la 460 V în regim normal P hd pentru kw = Putere standard a motorului la 400 V în regim greu P hd pentru CP = Putere standard a motorului la 460 V în regim greu P N kw P N hp I 2N P hd kw P hd hp I 2hd 0.75 1.0 4.6 0.75 0.8 3.5 CS550-01-046-2 R1 1.1 1.5 6.6 0.75 1.0 4.6 CS550-01-066-2 R1 1.5 2.0 7.5 1.1 1.5 6.6 CS550-01-075-2 R1 2.2 3.0 11.8 1.5 2.0 7.5 CS550-01-012-2 R1 4.0 5.0 16.7 3.0 3.0 11.8 CS550-01-017-2 R1 5.5 7.5 24.2 4.0 5.0 16.7 CS550-01-024-2 R2 7.5 10.0 30.8 5.5 7.5 24.2 CS550-01-031-2 R2 11.0 15.0 46.2 7.5 10.0 30.8 CS550-01-046-2 R3 15.0 20.0 59.4 11.0 15.0 46.2 CS550-01-059-2 R3 18.5 25.0 74.8 15.0 20.0 59.4 CS550-01-075-2 R4 22.0 30.0 88.0 18.5 25.0 74.8 CS550-01-088-2 R4 30.0 40.0 114 22.0 30.0 88.0 CS550-01-114-2 R4 37.0 50.0 143 30.0 40 114 CS550-01-143-2 R6 45.0 60.0 178 37.0 50 150 CS550-01-178-2 R6 55.0 75.0 221 45.0 60 178 CS550-01-221-2 R6 75.0 100 248 55.0 75 192 CS550-01-248-2 R6 6 RO200707181228 Rev K

Dimensiuni CS550-01 - 033-4 + B055 Convertizoare de frecvenţă montate pe perete H2 H1 Convertizoare de frecvenţă montate în picioare H1 Dispozitive montate pe perete Dimensiune carcasă H1 mm Dimensiuni şi greutăţi IP21 / UL tip 1 IP54 / UL tip 12 W D Greutate H W D mm mm kg mm mm mm H2 mm Greutate kg R1 369 330 125 212 6.5 449 213 234 8.2 R2 469 430 125 222 9 549 213 245 11.2 R3 583 490 203 231 16 611 257 253 18.5 R4 689 596 203 262 24 742 257 284 26.5 R5 739 602 265 286 34 776 369 309 38.5 R6 880 700 300 400 69 924 410 423 80 Dispozitive montate în picioare R7 1507 n/a 250 *) 520 *) 115 R8 2024 n/a 347 *) 617 *) 230 D W H1 = Înălţime cu cutie de conexiuni cabluri H2 = Înălţime fără cutie de conexiuni cabluri W = Lăţime D = dâncime W D *) Dimensiunile se aplică conform imaginii prezentate. La montarea pe lateral, grosimea şi adâncimea îşi schimbă locurile. n/a = nu se aplică Compatibilitate electromagnetică Produsul standard EMC (EN 61800-3 + Modificarea 11(2000)) respectă cerinţele specifice EMC declarate pentru convertizoarele de frecvenţă (testate cu motor şi cablu) în cadrul UE. Din acest moment, se poate aplica o nouă revizie a produsului standard 61800-3 (2004), dar cel mai târziu de la data de 1 octombrie 2007. Standardele EMC precum EN 55011 sau EN 61000-6-3/4 se aplică la echipamentele şi sistemele casnice şi industriale inclusiv la componentele EMC conform standardului EN61800-3 Distribuţia restricţionată în mediul casnic pentru dimensiunile carcasei R3, R4 cu cabluri de motor de 75 m şi pentru dimensiunile carcasei R1, R2, R5, R6 cu cablu de motor de 100 m ca standard. Distribuţia nerestricţionată în mediul industrial pentru dimensiunile carcasei R1- R4 cu cabluri de motor de 300 m şi pentru dimensiunile carcasei R5 R8 cu cablu de motor de 100 m ca standard. ceste lungimi pentru cabluri se utilizează doar în scopul EMC. Lungimile operaţionala ale cablurilor sunt disponibile în tabelul cu filtre de ieşire de la pagina 11. Pentru lungimi ale cablurilor de motoare mai mari, filtrele externe EMC sunt disponibile la cerere. din interiorul convertizorului de frecvenţă. Convertizoarele de frecvenţă conforme cu cerinţele EN 61800-3 respectă întotdeauna categoriile comparabile în EN 55011 şi EN 61000-6-3/4, dar nu şi neapărat vice versa. EN 55011 şi EN 61000-6-3/4 nu specifică lungimea cablului şi nici nu impun conectarea motorului ca sarcină. Limitele de emisiuni sunt comparabile în conformitate cu următorul tabel, standardele EMC. Standarde EMC generale Standard de produs EN 61800-3/11 (2000) Mediu casnic, distribuţie nerestricţionată Mediu casnic, distribuţie restricţionată Mediu industrial, distribuţie nerestricţionată Mediu industrial, distribuţie restricţionată Standard de produs EN 61800-3 (2004) Categoria C1 Grupul 1 Clasa B Categoria C2 Grupul 1 Clasa Categoria C3 Grupul 2 Clasa Categoria C4 Standardul EN 55011 de familii de produse pentru echipamente industriale, ştiinţifice şi medicale (ISM) Nu se aplică RO200707181228 Rev K 7

Panou de comandă de asistenţă CS550-01 - 033-4 + B055 Panoul de comandă de asistenţă, care este livrat standard, dispune de un afişaj alfanumeric în diverse limbi (EN, D, DE, ES, FI, FR, IT, NL, PT, SE, US) sau alternativ cu codul J416 (EN, DE, CZ, HU, PT, RU, TR) pentru o programare mai uşoară a convertizorului de frecvenţă. Panoul de comandă dispune de diverse dispozitive de asistenţă şi de o funcţie integrată de ajutor, menită să ghideze utilizatorul. Include de asemenea şi un ceas în timp real, care poate folosit în timpul înregistrării defectelor şi la controlarea convertizorului de frecvenţă, de exemplu start/ stop. Panoul de comandă poate fi folosit pentru copierea parametrilor sau pentru descărcarea acestora pe alt convertizor de frecvenţă. fişajul grafic cuprinzător şi tastele rapide uşurează foarte mult navigarea în panoul de comandă. Opţiuni Interfeţe de control CS550-01 - 033-4 + B055 Kit de montare a panoului Kit de montare a panoului permite montarea panourilor de comandă pe uşile dulapului electric. Kitul include un cablu prelungitor de 3 m, o garnitură, şuruburi de fixare şi un model de montare. Panoul de comandă are gradele de protecţie IP21, IP54 şi IP66 dacă este instalat corect. Modul de selectare a opţiunilor Opţiunile prezentate în cadrul tabelului sunt disponibile pentru gama CS550. Majoritatea opţiunilor au fost asociate cu un cod de opţiune din 4 cifre, care este prezentat în tabel. cest cod înlocuieşte B055 din codul tipului de mai sus. Opţiunile externe necesită o linie de comandă diferită şi un număr de cod pentru tip şi material. Opţiuni disponibile Clasa de protecţie B055 IP54 Panou de comandă 0J400 Dacă nu este nevoie de panou de comandă J404 Panou de comandă de bază CS-CP-C - 1) Kit de montare a panoului CS/H-CP-EXT Opţiuni de intrare/ ieşire 2) L511 Extensie releu de ieşire OREL-01 Opţiune de control 2) - 1) Encoder OTC-01 Comunicaţie 3) K451 DeviceNet RDN-01 K452 LonWorks RLON-01 K454 Profibus-DP RPB-01-1) CNopen RCN-01-1) - 1) Opţiuni externe - 1) ControlNet Ethernet FlashDrop - 1) DriveWindow Light 2 DriveWindow Light 2 1) Comanda se efectuează folosind un număr de cod material separat. 2) Un slot disponibil pentru releu sau encoder. 3) Un slot disponibil pentru modulul de comunicaţie. Modbus încorporat standard. Panou de comandă de bază Panoul de comandă de bază este dotat cu un afişaj numeric cu o singură linie. Panoul poate fi folosit pentru a controla convertizorul de frecvenţă, seta valorile parametrilor sau le poate copia de pe un convertizor de frecvenţă pe altul. RCN-01 RET-01 MFDT-01 8 RO200707181228 Rev K

Opţiuni Module opţionale CS550-01 - 033-4 + B055 Instrumentul FlashDrop Convertizoarele de frecvenţă CS550 sunt echipate cu o interfaţă pentru instrumentul FlashDrop. FlashDrop este un instrument de dimensiunea palmei folosit pentru selectarea şi setarea rapidă şi uşoară a parametrilor unui convertizor de frecvenţă nealimentat. Cu ajutorul acestuia, utilizatorul poate ascunde fiecare parametru sau grup pentru a nu mai fi afişate pe ecran, protejând astfel convertizorul de frecvenţă, precum şi celelalte dispozitive conectate. Pentru informaţii suplimentare despre instrumentul FlashDrop, a se vedea pagina 10. Modul opţional de extensie cu ieşiri pe releu Modulul oferă trei ieşiri suplimentare pe releu. cestea pot fi folosite, de exemplu, pentru controlul pompei sau ventilatorului sau la mai multe funcţii de supraveghere. Toate releele pot fi programate on/off utilizând ceasul de pe panoul de comandă de asistenţă. lternativ, comunicaţia poate fi folosită pentru a controla orice componente externe din sistem. Intrări/ ieşiri analogice Intrări digitale Ieşiri pe releu Modul opţional encoder Convertizoarele de frecvenţă standard pot suporta un modul encoder. Folosind un modul encoder gradul de precizie al modulului de control al convertizorului este îmbunătăţit semnificativ. Modbus încorporat folosind RS 485 Module de comunicaţie Modulele de comunicaţie asigură conectarea în diferite sisteme de automatizare. Prin intermediul unei singure perechi de conductoare torsadate se poate evita montarea unui număr mare de cabluri tradiţionale, ceea ce duce la reducerea costurilor şi la creşterea fiabilităţii sistemului. CS550 suportă următoarele module de comunicaţie: DeviceNet LONWORKS PROFIBUS DP CNopen ControlNet Ethernet Pentru tipuri, a se vedea pagina 8 RO200707181228 Rev K 9

Opţiuni Opţiuni externe Instrumentul FlashDrop FlashDrop este un instrument remarcabil, de mărimea palmei, folosit pentru selectarea şi setarea rapidă şi uşoară a parametrilor. cest instrument oferă posibilitatea ascunderii parametrilor selectaţi în vederea protejării instalaţiei electrice. Sunt prezentaţi numai parametrii necesari aplicaţiei. cest instrument poate copia parametrii de la un convertizor de frecvenţă la altul sau de la un PC la un convertizor de frecvenţă. Toate operaţiunile menţionate mai sus pot fi efectuate fără ca respectivul convertizor de frecvenţă să fie alimentat. Interfaţa pentru FlashDrop este disponibilă la toate convertizoarele cu montare pe perete. DrivePM DrivePM (aplicaţie de administrare a parametrilor convertizorului de frecvenţă) este o aplicaţie folosită la crearea, editarea şi copierea parametrilor pentru instrumentul FlashDrop. Pentru fiecare parametru/ grup, utilizatorul are posibilitatea de a-l ascunde, ceea ce înseamnă că utilizatorul convertizorului de frecvenţă nu poate vedea deloc parametrul/ grupul respectiv. Cerinţe DrivePM Windows 2000/XP Port serial liber al unui PC Pachetul FlashDrop include: Instrumentul FlashDrop Software DrivePM (CD-ROM) Manual de utilizare (în variantă tipărită şi în format PDF) Cablu RS232 pentru realizarea conexiunii dintre PC şi FlashDrop cumulator DriveWindow Light 2 DriveWindow Light 2 este un instrument de pornire şi de întreţinere uşor de folosit pentru convertizoarele de frecvenţă CS550. Poate fi folosit şi în mod offline, ceea ce permite setarea parametrilor de la birou, înainte de a merge pe şantier. Browser-ul pentru parametri permite vizualizarea, editarea şi salvarea parametrilor. Caracteristica de comparare a parametrilor face posibilă compararea valorilor parametrilor dintre convertizorul de frecvenţă şi fişier. Puteţi crea propriul set de parametri cu ajutorul subansamblului de parametri. Controlul asupra convertizorului de frecvenţă este una din caracteristicile oferite de DriveWindow Light. Cu ajutorul acestei aplicaţii software, puteţi monitoriza până la patru semnale simultan. ceastă operaţie se poate efectua atât în format grafic, cât şi numeric. Orice semnal poate fi setat astfel încât să oprească monitorizarea începând de la un nivel predefinit. plicaţii de pornire plicaţiile de pornire uşurează setarea parametrilor. Porniţi aplicaţia, selectaţi instrumentul de asistenţă adecvat, de exemplu pentru setarea ieşirilor analogice. Vor apărea simultan toţi parametrii aferenţi acestei funcţii, împreună cu imagini de ajutor. Caracteristici principale Editarea, salvarea şi descărcarea parametrilor Monitorizare grafică şi numerică a semnalelor Controlul convertizorului de frecvenţă plicaţii de pornire Cerinţe pentru DriveWindow Light Windows NT/2000/XP Port serial liber al unui PC Conectorul convertizorului de frecvenţă fără control panel 10 RO200707181228 Rev K

Opţiuni Opţiuni externe W D Unităţi de frânare şi choppere Convertizoarele de frecvenţă cu dimensiunile carcasei R1 - R2 sunt livrate standard cu chopper de frânare integrat. lte convertizoare de frecvenţă pot folosi unităţi de frânare de dimensiuni compacte care includ rezistenţă şi chopper de frânare. Pentru mai multe informaţii vă rugăm să apelaţi la Ghidul de instalare şi pornire a unităţilor de frânare CS-BRK. H Date tehnice unităţi de frânare Tensiune de intrare a convertizorului de frecvenţă Rezistenţă ohm Ieşire continuă W Ieşire maximă 20 s W Tip unitate de frânare 200-240 V C 32 2000 4500 CS-BRK-C 380-480 V C 12000 200-240 V C 10.5 7000 14000 CS-BRK-D 380-480 V C 42000 Dimensiuni Lăţime (W) mm Înălţime (H) mm dâncime (D) mm Greutate kg Tip unitate de frânare 150 500 347 7.5 CS-BRK-C 270 600 450 20.5 CS-BRK-D Filtre de ieşire Filtrele de ieşire sunt folosite când este nevoie de cabluri de motor cu o lungime mai mare decât cea normală. În mare, cablul poate avea de 1,5 ori lungimea unui cablu standard, a se vedea mai jos. Tip Dimensiune carcasă Curent nominal I 2N Tip de filtru de ieşire 1) 1) Ultima literă din tipul filtrului de ieşire defineşte gradul de protecţie; X reprezintă 2 = IP22 sau 5 = IP54, 0 = IP00 2) Lungimile cablurilor conform cu frecvenţei de comutaţie de 4 khz 3) Frecvenţa maximă de comutaţie care trebuie folosită cu filtrul du / dt este de 4 khz Notă Un filtru de ieşire nu îmbunătăţeşte performanţa EMC a convertizorului de frecvenţă. Pentru a îndeplini cerinţele locale EMC, folosiţi filtre RFI. Pentru mai multe informaţii apelaţi la referinţele tehnice CS550. Curent termic al filtrului I Lungime maximă a cablului fără filtru 2) m Lungime maximă a cablului cu filtru 3) m U N = 380-480 V (380, 400, 415, 440, 460, 480 V) CS550-01-033-4 R1 3.3 NOCH-0016-6X 19 100 150 CS550-01-041-4 R1 4.1 NOCH-0016-6X 19 100 150 CS550-01-054-4 R1 5.4 NOCH-0016-6X 19 100 150 CS550-01-069-4 R1 6.9 NOCH-0016-6X 19 100 150 CS550-01-088-4 R1 8.8 NOCH-0016-6X 19 100 150 CS550-01-012-4 R1 11.9 NOCH-0016-6X 19 100 150 CS550-01-015-4 R2 15.4 NOCH-0016-6X 19 200 250 CS550-01-023-4 R2 23 NOCH-0030-6X 41 200 250 CS550-01-031-4 R3 31 NOCH-0030-6X 41 200 250 CS550-01-038-4 R3 38 NOCH-0030-6X 41 200 250 CS550-01-045-4 R3 45 NOCH-0070-6X 112 200 300 CS550-01-059-4 R4 59 NOCH-0070-6X 112 200 300 CS550-01-072-4 R4 72 NOCH-0070-6X 112 200 300 CS550-01-087-4 R4 87 NOCH-0070-6X 112 300 300 CS550-01-125-4 R5 125 NOCH-0120-6X 157 300 300 CS550-01-157-4 R6 157 FOCH-0260-70 289 300 300 CS550-01-180-4 R6 180 FOCH-0260-70 289 300 300 CS550-01-195-4 R6 205 FOCH-0260-70 289 300 300 CS550-01-246-4 R6 246 FOCH-0260-70 289 300 300 CS550-02-289-4 R7 289 FOCH-0320-50 445 300 300 CS550-02-368-4 R8 368 FOCH-0320-50 445 300 300 CS550-02-486-4 R8 486 FOCH-0610-70 720 300 300 CS550-02-526-4 R8 526 FOCH-0610-70 720 300 300 CS550-02-602-4 R8 602 FOCH-0610-70 720 300 300 CS550-02-645-4 R8 645 FOCH-0610-70 720 300 300 RO200707181228 Rev K 11

Date tehnice Răcire CS550 este dotat cu ventilatoare cu aer de răcire. erul de răcire nu trebuie să conţină substanţe corozive şi nu trebuie să depăşească temperatura ambiantă maximă de 40 C (50 C cu declasare). Pentru mai multe limitări specifice de mediu, a se vedea pagina 5. Debitul aerului de răcire la 380-480 V Tip Dimensiune carcasă Debitul aerului de răcire la 208-240 V Cerinţe spaţiu de gardă Căldura disipată Debit de aer W BTU/Hr m 3 /h ft 3 /min CS550-01-033-4 R1 40 137 44 26 CS550-01-041-4 R1 52 178 44 26 CS550-01-054-4 R1 73 249 44 26 CS550-01-069-4 R1 97 331 44 26 CS550-01-088-4 R1 127 434 44 26 CS550-01-012-4 R1 172 587 44 26 CS550-01-015-4 R2 232 792 88 52 CS550-01-023-4 R2 337 1151 88 52 CS550-01-031-4 R3 457 1561 134 79 CS550-01-038-4 R3 562 1919 134 79 CS550-01-045-4 R3 667 2278 134 79 CS550-01-059-4 R4 907 3098 280 165 CS550-01-072-4 R4 1120 3825 280 165 CS550-01-087-4 R4 1440 4918 280 165 CS550-01-125-4 R5 1940 6625 350 205 CS550-01-157-4 R6 2310 7889 405 238 CS550-01-180-4 R6 2810 9597 405 238 CS550-01-195-4 R6 3050 10416 405 238 CS550-01-246-4 R6 3850 13148 540 318 CS550-02-289-4 R7 4550 15539 540 318 CS550-02-368-4 R8 6850 23394 1220 718 CS550-02-486-4 R8 7850 26809 1220 718 CS550-02-526-4 R8 7600 25955 1220 718 CS550-02-602-4 R8 8100 27663 1220 718 CS550-02-645-4 R8 9100 31078 1220 718 Dimensiune Căldura disipată Debit de aer Tip carcasă W BTU/Hr m 3 /h ft 3 /min CS550-01-046-2 R1 55 189 44 26 CS550-01-066-2 R1 73 249 44 26 CS550-01-075-2 R1 81 276 44 26 CS550-01-012-2 R1 118 404 44 26 CS550-01-017-2 R1 161 551 44 26 CS550-01-024-2 R2 227 776 88 52 CS550-01-031-2 R2 285 973 88 52 CS550-01-046-2 R3 420 1434 134 79 CS550-01-059-2 R3 536 1829 134 79 CS550-01-075-2 R4 671 2290 280 165 CS550-01-088-2 R4 786 2685 280 165 CS550-01-114-2 R4 1014 3463 280 165 CS550-01-143-2 R6 1268 4331 405 238 CS550-01-178-2 R6 1575 5379 405 238 CS550-01-221-2 R6 1952 6666 405 238 CS550-01-248-2 R6 2189 7474 405 238 Tipul carcasei Spaţiu deasupra Spaţiu dedesubt Spaţiu în stânga/ dreapta mm mm mm Montat în perete 200 200 0 Neancorat 200 0 0 Conexiunile siguranţelor Convertizoarele de frecvenţă BB pot fi folosite cu siguranţe standard. Pentru mai multe detalii referitoare la conexiunile siguranţelor de intrare, consultaţi tabelele de mai jos. Siguranţe de protecţie de intrare recomandate pentru dispozitive la 380-480 V Siguranţe IEC Siguranţe UL Tip Dimensiune carcasă Tipul siguranţei *) Tipul siguranţei CS550-01-033-4 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-041-4 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-054-4 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-069-4 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-088-4 R1 10 gg 15 UL Clasa T CS550-01-012-4 R1 16 gg 15 UL Clasa T CS550-01-015-4 R2 16 gg 20 UL Clasa T CS550-01-023-4 R2 25 gg 30 UL Clasa T CS550-01-031-4 R3 35 gg 40 UL Clasa T CS550-01-038-4 R3 50 gg 50 UL Clasa T CS550-01-045-4 R3 50 gg 60 UL Clasa T CS550-01-059-4 R4 63 gg 80 UL Clasa T CS550-01-072-4 R4 80 gg 90 UL Clasa T CS550-01-087-4 R4 125 gg 125 UL Clasa T CS550-01-125-4 R5 160 gg 175 UL Clasa T CS550-01-157-4 R6 200 gg 200 UL Clasa T CS550-01-180-4 R6 250 gg 250 UL Clasa T CS550-01-195-4 R6 250 gg 250 UL Clasa T CS550-01-246-4 R6 250 gg 250 UL Clasa T CS550-02-289-4 R7 315 gg 315 UL Clasa T CS550-02-368-4 R8 400 gg 400 UL Clasa T CS550-02-486-4 R8 500 gg 500 UL Clasa T CS550-02-526-4 R8 630 gg 630 UL Clasa T CS550-02-602-4 R8 630 gg 630 UL Clasa T CS550-02-645-4 R8 800 gg 800 UL Clasa T Siguranţe de protecţie de intrate recomandate pentru dispozitive la 208-240 V Siguranţe IEC Siguranţe UL Tip Dimensiune carcasă Tipul siguranţei *) Tipul siguranţei CS550-01-046-2 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-066-2 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-075-2 R1 10 gg 10 UL Clasa T CS550-01-012-2 R1 16 gg 15 UL Clasa T CS550-01-017-2 R1 25 gg 25 UL Clasa T CS550-01-024-2 R2 25 gg 30 UL Clasa T CS550-01-031-2 R2 40 gg 40 UL Clasa T CS550-01-046-2 R3 63 gg 60 UL Clasa T CS550-01-059-2 R3 63 gg 80 UL Clasa T CS550-01-075-2 R4 80 gg 100 UL Clasa T CS550-01-088-2 R4 100 gg 110 UL Clasa T CS550-01-114-2 R4 125 gg 150 UL Clasa T CS550-01-143-2 R6 200 gg 200 UL Clasa T CS550-01-178-2 R6 250 gg 250 UL Clasa T CS550-01-221-2 R6 315 gg 300 UL Clasa T CS550-01-248-2 R6 315 gg 350 UL Clasa T *) Conform standardului IEC-60269. 12 RO200707181228 Rev K

Conexiunile circuitului de comandă ceste conexiuni sunt prezentate exclusiv cu titlu de exemplu. Vă rugăm să consultaţi Manualul Utilizatorului CS550, capitolul Instalaţii, pentru informaţii mai detaliate. CS550 X1 Intrări analogice ale 1 SCR comutatorului R<10 kω 2 I1 R<10 DIP kω 3 GND I1: 0-10 V 4 +10V I2: 0(4)-20 m 5 I2 0-20 m Împământaţi ecranul cablului la capătul de alimentare 6 GND 7 O1 8 O2 9 GND NO NO + 24V CS550 X1 1 SCR 2 I1 3 GND 4 +10V 5 I2 6 GND 7 O1 8 O2 9 GND Intrări analogice ale comutatorului DIP I1: I2: NO NO 0-10 V 0-10 V sel. per ramp viteză constantă 1 Înainte/ Înapoi Configuraţia Dl, conexiune NPN plicaţie Multidrop RS 485 start/ stop SCR B GND B GND SCR 10 +24V 11 GND 12 DCOM 13 DI1 14 DI2 15 DI3 16 DI4 17 DI5 18 DI6 19 RO1C 20 RO1 21 RO1B 22 RO2C 23 RO2 24 RO2B 25 RO3C 26 RO3 27 RO3B lte dispozitive Modbus viteză constantă 1 Configuraţia DI, conexiune PNP (sursă) la o sursă de alimentare externă CS550 X3 28 SCR 29 B 30 31 GND 32 SCR Înainte/ Înapoi + 0V - start/ stop 25 RO3C 26 RO3 Interfaţa RS 485 cu 27 RO3B comutator DIP Fără termin. NO NO 10 +24V 11 GND 12 DCOM 13 DI1 14 DI2 15 DI3 16 DI4 17 DI5 18 DI6 19 RO1C 20 RO1 21 RO1B 22 RO2C 23 RO2 24 RO2B Terminaţia semnalului este selectată de comutatorul DIP. RO200707181228 Rev K 13

Servicii BB doreşte să ofere o disponibilitate largă şi o durată de viaţă mai mare convertizoarelor de frecvenţă prin gama largă de servicii ale ciclului de viaţă al convertizoarelor de frecvenţă şi a reţelei de servicii la nivel mondial. Instruire şi învăţare Universitatea BB oferă cursuri elearning şi instruire în clase de pregătire pentru convertizoarele de frecvenţă CS550. Căutaţi cursurile de instruire pe www.abb.com/drivesservices. Instalare şi punere în funcţiune Serviciul profesionist BB foloseşte ingineri autorizaţi pentru a instala şi a regla convertizoarele de frecvenţă în conformitate cu cerinţele de aplicaţii precum şi pentru a instrui utilizatorul cu privire la operarea convertizorului de frecvenţă. Servicii de asistenţă Reţeaua de asistenţă furnizează asistenţă rapidă şi eficientă pentru utilizatorii convertizoarelor de frecvenţă BB. Serviciul este disponibil prin e-mail şi telefon. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm contactaţi reprezentantul local BB. Întreţinere şi reparaţie BB recomandă mentenanţa preventivă regulată pentru convertizoarele de frecvenţa în C pe toată durata de viaţă a acestora. Întreţinerea convertizoarelor de frecvenţă în conformitate cu programele de întreţinere asigură disponibilitatea completă a convertizoarelor de frecvenţă, costuri minime de reparaţii, performanţă optimizată şi durată de viaţă prelungită. Întreţinerea poate fi efectuată pe baza unui contract. Mentenanţa preventivă a convertizoarelor de frecvenţă (PM) include inspecţii anuale pentru convertizoarele de frecvenţă şi înlocuiri de componente în conformitate cu programul specific de întreţinere al produsului folosind kituri PM care conţin toate piesele de schimb şi materialele definite pentru o anumită mentenanţă preventivă. Inginerii autorizaţi BB prestează servicii de întreţinere şi reparaţii la locul de muncă şi în atelierele autorizate BB. Serviciile de atelier includ, de ex.: Serviciu de întreţinere şi reparaţii module în locul efectuării întreţinerii sau reparaţiei modulului la locul de muncă, modulele pot fi trimise la un atelier BB. În caz de reparaţii, este adesea practică efectuarea întreţinerii preventive în acelaşi timp. Serviciu de înlocuire comandarea unui modul de înlocuire reprezintă un mod rapid şi convenabil de rezolvare a unei probleme la un convertizor de frecvenţă. Un convertizor de frecvenţă nou este imediat expediat clientului (în limita stocului disponibil). Dispozitivul defect dar care poate fi reparat este înapoiat la BB. Servicii pentru piese de schimb Piesele convertizorului de frecvenţă originale BB şi certificate din fabrică sunt livrate rapid în toată lumea. Se garantează o compatibilitate excelentă iar acestea sunt disponibile pe toată durata de viaţă a convertizorului de frecvenţă urmând modelul ciclului de viaţă al convertizorului de frecvenţă. Serviciile pentru piese de schimb includ, de ex.: Piese online sistemul de informare şi comandare a pieselor de schimb pe web pentru a comanda uşor şi rapid, într-un timp foarte scurt, câştigă popularitate în defavoarea practicilor de comandă a pieselor de rezervă convenţionale. dresă: www.abb.com/partsonline cces la inventar un inventar cu piese de schimb deţinut şi întreţinut de BB la locul de muncă al clientului sau la o locaţie BB furnizează clientului piese de schimb actualizate fără investiţii de capital pentru un comision care se bazează pe valoarea de inventar şi pe durata contractului de angajament.. Managementul duratei de viaţă a convertizoarelor de frecvenţă Fazele duratei de viaţă a produselor: ctiv Clasic Limitat Învechit (de la ~5 la 10 ani) (de la ~7 la 10 ani) (de la ~3 la 5 ani) u fost lansate pe piaţă produse, piese de schimb şi servicii oferite pe întreaga durată de viaţă a produselor. Produsele în stare de funcţionare furnizează o pornire rapidă a convertizoarelor de frecvenţă şi uşurinţă de utilizare chiar din prima zi. Este acceptată de asemenea trecerea de la produsele din fazele Limitat şi Învechit. Produsul nu se mai fabrică, dar modulele convertizoarelor de frecvenţă sunt disponibile pentru procurarea de piese de schimb şi extensii. Se oferă, de asemenea, o gamă completă de servicii pentru întreaga durată de viaţă a produselor concentrată pe fiabilitatea şi performanţa convertizoarelor de frecvenţă. Îmbunătăţirile sunt disponibile în limitele permise de tehnologie. sistenţă garantată pentru produs Serviciile de reparaţii şi piesele de schimb sunt furnizate în limita disponibilităţii materialelor. BB recomandă transferul către produsele din faza ctiv. Sunt disponibile de asemenea şi servicii de reciclare (prezente pe piaţă). sistenţă limitată pentru produs BB nu poate garanta disponibilitatea asistenţei pentru aceste produse din motive tehnice sau la un cost rezonabil. Multe dintre produsele BB au fost şi se vor încadra în perioada de asistenţă pentru mai mult de 20 de ani. BB urmează un model în patru faze pentru managementul duratelor de viaţă ale convertizoarelor sale de frecvenţă pentru o asistenţă extinsă oferită clienţilor şi pentru o eficienţă îmbunătăţită. Multe dintre produsele BB au fost şi se vor încadra în perioada de asistenţă. 14 RO200707181228 Rev K

Date de contact şi informaţii web www.abb.com/motors&drives Prezenţa mondială a BB se bazează pe companii puternice la nivel local care colaborează prin intermediul reţelei de parteneri. Combinând experienţa şi cunoştinţe specifice câştigate pe pieţele locale şi globale, ne asigurăm de faptul că toţi clienţii noştri, din toate industriile, vor beneficia la maxim de avantajele produselor noastre. Pentru detalii suplimentare privind toată gama de convertizoare de frecvenţă de joasă tensiune şi serviciile aferente acestora, vă rugăm să contactaţi cea mai apropiată reprezentanţă sau partener BB, sau vizitaţi site-urile www. abb.com/motors&drives şi www.abb.com/drivespartners. lbania Tel: +355 4 234 368, 363 854 Fax: +355 4 363 854 Costa Rica Tel: +506 288 5484 Fax: +506 288 5482 Italia (Milano) Tel: +39 02 2414 3085 Fax: +39 02 2414 3979 Pakistan (Lahore) Tel: +92 42 6315 882-85 Fax: +92 42 6368 565 Suedia (Västerås) Tel: +46 (0)21 32 90 00 Fax: +46 (0)21 14 86 71 lgeria Tel: +212 2224 6168 Fax: +212 2224 6171 Croaţia (Zagreb) Tel: +385 1 600 8550 Fax: +385 1 619 5111 Coasta de Fildeş Tel: +225 21 35 42 65 Fax: +225 21 35 04 14 Panama Tel: +507 209 5400, 209 5408 Fax: +507 209 5401 Elveţia (Zürich) Tel: +41 (0)58 586 0000 Fax: +41 (0)58 586 0603 rgentina (Valentin lsina) Tel: +54 (0)114 229 5707 Fax: +54 (0)114 229 5593 Cehia (Praga) Tel: +420 234 322 327 Fax: +420 234 322 310 Japonia (Tokyo) Tel: +81(0)3 5784 6010 Fax: +81(0)3 5784 6275 Peru (Lima) Tel: +51 1 561 0404 Fax: +51 1 561 3040 Republica rabă Siria Tel: +9626 5620181 ext. 502 Fax: +9626 5621369 ustralia (Victoria) Tel: +1800 222 435 Tel: +61 3 8544 0000 Fax: +61 3 8544 0004 ustria (Viena) Tel: +0800 201 009 Tel: +43 1 60109 0 Fax: +43 1 60109 8312 zerbaidjan Tel: +994 12 498 54 75 Fax: +994 12 493 73 56 Bahrain Tel: +973 725 377 Fax: +973 725 332 Bangladesh (Dhaka) Tel: +88 02 8856468 Fax: +88 02 8850906 Belarus (Minsk) Tel: +375 228 12 40, 228 12 42 Fax: +375 228 12 43 Belgia (Zaventem) Tel: +32 2 718 6313 Fax: +32 2 718 6664 Bolivia (La Paz) Tel: +591 2 278 8181 Fax: +591 2 278 8184 Bosnia Herţegovina (Tuzla) Tel: +387 35 246 020 Fax: +387 35 255 098 Brazilia (Sao Paulo) Tel: 0800 014 9111 Tel: +55 11 3688 9282 Fax: +55 11 3688 9421 Bulgaria (Sofia) Tel: +359 2 981 4533 Fax: +359 2 980 0846 Camerun Tel: +237 42 23 66 Fax: +237 42 23 90 Canada (Montreal) Tel: +1 514 215 3006 Fax: +1 514 332 0609 Chile (Santiago) Tel: +56 2 471 4391 Fax: +56 2 471 4399 China (Beijing) Tel: +86 10 5821 7788 Fax: +86 10 5821 7518, 5821 7618 Columbia (Bogotá) Tel: +57 1 417 8000 Fax: +57 1 413 4086 Danemarca (Skovlunde) Tel: +45 44 504 345 Fax: +45 44 504 365 Republica Dominicană Tel: +809 561 9010 Tel: +809 562 9011 Ecuador Tel: +593 2 2500 645 Fax: +593 2 2500 650 Egipt Tel: +202 6251630 Fax: +202 6251638 Estonia (Tallinn) Tel: +372 6801 800 Fax: +372 6801 810 Etiopia Tel: +251 1 669506, 669507 Fax: +251 1 669511 Finlanda (Helsinki) Tel: +358 10 22 11 Tel: +358 10 222 1999 Fax: +358 10 222 2913 Franţa (Montluel) Tel: +33 (0)4 37 40 40 00 Fax: +33 (0)4 37 40 40 72 Germania (Ladenburg) Tel: +01805 222 580 Tel: +49 (0)6203 717 717 Fax: +49 (0)6203 717 600 Grecia (tena) Tel: +30 210 289 1900 Fax: +30 210 289 1999 Guatemala Tel: +502 363 3814 Fax: +502 363 3624 Ungaria (Budapesta) Tel: +36 1 443 2224 Fax: +36 1 443 2144 India (Bangalore) Tel: +91 80 837 0416 Fax: +91 80 839 9173 Indonezia (Jakarta) Tel: +62 21 590 9955 Fax: +62 21 590 0115, 590 0116 Iran (Teheran) Tel: +98 21 2222 5120 Fax: +98 21 2222 5157 Irlanda (Dublin) Tel: +353 1 405 7300 Fax: +353 1 405 7312 Israel (Haifa) Tel: +972 4 850 2111 Fax: +972 4 850 2112 Iordania Tel: +962 6 562 0181 Fax: +962 6 5621369 Kazahstan Tel: +7 3272 583838 Fax: +7 3272 583839 Kenya (Nairobi) Tel: +254 20 828811/13 to 20 Fax: +254 20 828812/21 Kuweit Tel: +965 2428626 ext. 124 Fax: +965 2403139 Letonia (Riga) Tel: +371 7 063 600 Fax: +371 7 063 601 Lituania (Vilnius) Tel: +370 5 273 8300 Fax: +370 5 273 8333 Luxemburg (Leudelange) Tel: +352 493 116 Fax: +352 492 859 Macedonia (Skopje) Tel: +389 2 118 010 Fax: +389 2 118 774 Malaezia (Kuala Lumpur) Tel: +603 5628 4888 Fax: +603 5635 8200 Mauritius Tel: +230 208 7644, 211 8624 Fax: +230 211 4077 Mexic (Mexico City) Tel: +52 (55) 5328 1400 ext. 3008 Fax: +52 (55) 5328 7467 Maroc Tel: +212 2224 6168 Fax: +212 2224 6171 Olanda (Rotterdam) Tel: +31 (0)10 407 8886 Fax: +31 (0)10 407 8433 Noua Zeelandă (uckland) Tel: +64 9 356 2170 Fax: +64 9 357 0019 Nigeria Tel: +234 1 4937 347 Fax: +234 1 4937 329 Norvegia (Oslo) Tel: +47 03500 Fax: +47 22 872 541 drives@no.abb.com Oman Tel: +968 2456 7410 Fax: +968 2456 7406 Filipine (Metro Manila) Tel: +63 2 821 7777 Fax: +63 2 823 0309, 824 4637 Polonia (Lodz) Tel: +48 42 299 3000 Fax: +48 42 299 3340 Portugalia (Oeiras) Tel: +351 21 425 6000 Fax: +351 21 425 6390, 425 6354 Qatar Tel: +974 444 1789 Fax: +974 444 6189 România (Bucureşti) Tel: +40 21 310 4375 Fax: +40 21 310 4383 Rusia (Moscova) Tel: +7 095 960 22 00 Fax: +7 095 913 96 96/95 rabia-saudită (l Khobar) Tel: +966 (0)3 882 9394 ext. 240, 254, 247 Fax: +966 (0)3 882 4603 Senegal Tel: +221 832 1242, 832 3466 Fax: +221 832 2057, 832 1239 Serbia şi Muntenegru (Belgrad) Tel: +381 11 3094 320, 3094 300 Fax: +381 11 3094 343 Singapore Tel: +65 6776 5711 Fax: +65 6778 0222 Slovacia (Banska Bystrica) Tel: +421 48 410 2324 Fax: +421 48 410 2325 Slovenia (Ljubljana) Tel: +386 1 2445 440 Fax: +386 1 2445 490 frica de Sud (Johannesburg) Tel: +27 11 617 2000 Fax: +27 11 908 2061 Coreea de Sud (Seul) Tel: +82 2 528 2794 Fax: +82 2 528 2338 Spania (Barcelona) Tel: +34 (9)3 728 8700 Fax: +34 (9)3 728 8743 Sri Lanka (Colombo) Tel: +94 11 2399304/6 Fax: +94 11 2399303 Taiwan (Taipei) Tel: +886 2 2577 6090 Fax: +886 2 2577 9467, 2577 9434 Tanzania Tel: +255 51 2136750, 2136751, 136752 Fax: +255 51 2136749 Thailanda (Bangkok) Tel: +66 (0)2665 1000 Fax: +66 (0)2665 1042 Tunisia Tel: +216 1 860 366 Fax: +216 1 860 255 Turcia (Istanbul) Tel: +90 216 528 2200 Fax: +90 216 365 2944 Uganda Tel: +256 41 348 800 Fax: +256 41 348 799 Ucraina (Kiev) Tel: +380 44 495 22 11 Fax: +380 44 495 22 10 Emiratele rabe Unite (Dubai) Tel: +971 4 3147500, 3401777 Fax: +971 4 3401771, 3401539 Marea Britanie (Manchester, Didsbury) Tel: +44 1925 741 111 Fax: +44 1925 741 693 Uruguay (Montevideo) Tel: +598 2 707 7300 Tel: +598 2 707 7466 SU (New Berlin) Tel: +1 800 752 0696 Tel: +1 262 785 3200 Fax: +1 262 785 0397 Venezuela (Caracas) Tel: +58 212 2031949 Fax: +58 212 237 6270 Vietnam (Ho chi minh) Tel: +84 8 8237 972 Fax: +84 8 8237 970 Zimbabwe Tel: +263 4 369 070 Fax: +263 4 369 084 RO200707181228 Rev K 15

BB SRL Calea Victoriei Nr. 15 Bucureşti, România Tel.: 021-310 43 75 Fax: 021-310 43 83 www.abb.com.ro Internet: www.abb.com/motors&drives Copyright 2007 BB. Toate drepturile rezervate. RO200707181228 Rev K BB îşi rezervă dreptul de a modifica caracteristicile sau produsele descrise în această broşură.