ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING



Σχετικά έγγραφα
Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Energy Under Control

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

Display keypad. Εγχειρίδιο χρήστη 11/09-01 PC

Εγχειρίδιο χρήσης του Άβακα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Οδηγίες Χρήσης.

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ICP-CP508. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP508

ήχου υψηλής ποιότητας)

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης.

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ B-fast ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ T-Line ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ AV 1423/011 ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ B-FAST

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN

BeoVision 8. Νέο λογισμικό Συμπλήρωμα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ

ΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

ICP-CP500. Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγια ICP-CP500

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37..

Σύντομη περιγραφή 5. Για να ξεκινήσετε 6. Οι οθόνες του προγράμματος 8. Εγκατάσταση προγράμματος 6 Δημιουργία κωδικών χρήστη 7

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ EASY/ EASY COMPACT

Εγκατάσταση & Οδηγίες Χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες Προγραμματισμού αναβαθμισμένου Προγραμματιστή RAIN DIAL

Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM cod. Radiant 76677LA

Περιγραφή της συσκευής

ΖΥΓΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ BC-4000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΚΤΗΣ DVB-T MPEG-4 ReDi 100

Οδηγίες ενεργοποίησης WiFi

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΚΟΝΣΟΛΑ DMX ΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟ ΡΟΜΠΟΤΙΚΩΝ ΦΩΤΙΣΤΙΚΩΝ SRC 174P.

DLOG-2016 ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΩΝ Version:

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

Οδηγίες Χρήσης Εφαρµογής Καταχώρησης Αποδείξεων µε απλά βήµατα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΠΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΣΕΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

World receiver ALD1915H

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

SmarTECPoS. Πως βάζω νέα είδη; Back Office Βασικό Είδη new Νέο Γενικά Κωδικός (είδους) Περιγραφή 1 Τμήμα Τιμή Αποθήκη Τιμή 1 Εστιατόριο Εκτυπωτής

ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ZEUS VISION MODEL: VHS-207 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ

MICROSOFT OFFICE 2003

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

Microcomputer Automatic Alarm device CCTV SECURITY AUTOMATIC ALARM SYSTEΜ


Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Οδηγίες χρήσης για προγραμματιστή ποτίσματος ΝΑ4000

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΠΕΛΑΤΕΣ

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

ΖΥΓΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ UNI-3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: ,

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

BeoSound 3000 Οδηγ ς

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο

Σελίδα.1/1

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MODULE: ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΠΕΡΙΟ ΙΚΑ

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ

Οδηγίες συναρμολόγησης

THERMOMETER TC-101 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ. 7/12/2011 AUTOGUARD-PG Σελ.1 7/12/2011 AUTOGUARD-PG Σελ.2

Εγχειρίδιο Χρήσης. Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GRS-1

HX-DG20 TELE HX-DG20 1

Transcript:

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET INSTRUKCJE UZYTKOWANIA RC10 / RC14

Cod. 91.10.004 Data 11/10/04 REV. B ITALIANO........................................................................3 ENGLISH........................................................................19 DEUTSCH.......................................................................35 FRANÇAIS.......................................................................51 ESPAÑOL........................................................................67 PORTUGUÊS.....................................................................83 NEDERLANDS....................................................................95 SVENSKA.......................................................................107 DANSK.........................................................................119 NORSK........................................................................131 SUOMI........................................................................143.....................................................................155 POLSKI........................................................................167 Targa dati, Nominal data, Leistungschilder, Plaque des données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, Tabliczka znamionowa............................................................ 179 Significato targa dati, Meaning of data plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification des données sur la plaque, Significado da chapa de dados, Significado da chapa de dados, Betekenis gegevensplaatje, Märkplåt, Betydning af dataskilt, Beskrivelse av skiltens informasjon, Arvokilpien tiedot, Oznaczenia tabliczki znamionowej...........179 Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio,, Schemat.............................................180-181 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de reposição, Reserveonderdelenlijst, Reservdelslista, Liste med reservedele, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo,, Spis czesci zamiennych.......................182-183 Legenda simboli, Key to Symbols, Legende der Symbole, Legende des Symboles, Legenda dos símbolos, Legenda dos símbolos, Legenda van de symbolen, Teckenförklaring, Symbolforklaring, Symbolbeskrivelse, Merkkien selitykset,, Legenda oznaczen...............................184

ΕΛΛHNIKA ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τµήµα της µονάδας ή του µηχανήµατος και πρέπει να το συνοδεύει σε κάθε µετακίνηση ή µεταπώληση. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για τη διατήρησή του σε καλή κατάσταση. Η SELCO s.r.l. διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει αλλαγές ανά πάσα στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Η µετάφραση, αναδηµοσίευση και προσαρµογή, ολική ή µερική και µε οποιοδήποτε µέσον (συµπεριλαµβανοµένων των φωτοαντιγράφων, φιλµ και µικροφίλµ) προστατεύονται από πνευµατική ιδιοκτησία και απαγορεύονται χωρίς γραπτή έγκριση της SELCO s.r.l. Έκδοση 02 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.0 ΓΕΝΙΚΑ...156 2.0 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 156 3.0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΣΟΥ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ. 156 4.0 ΠΛΗΚΤΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 157 5.0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ RC10... 157 6.0 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ.. 158 7.0 ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ... 158 8.0 ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΕΘΩΝ... 158 9.0 ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ... 159 10.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ MMA... 160 10.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης mma µε εµφανιση γραφικων... 160 11.0 ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΚΟΠΗΣ (ARC-AIR)... 161 11.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων Για αποκοπή (ARC-AIR)... 161 12.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ TIG... 161 12.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης tig µε εµφανιση γραφικων... 162 13.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ MIG/MAG... 163 13.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης MIG/MAG µε εµφανιση γραφικων... 164 14.0 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ... 165 15.0 ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ... 166 155

1.0 ΓΕΝΙΚΑ Τα RC10/RC14 επιτρέπουν στο χειριστή να ελέγχει τις γεννήτριες GENESIS της σειράς GSM. Το RC10 επιτρέπει τον προγραµµατισµό των παραµέτρων και της µεθόδου συγκόλλησης στις διαδικασίες MMA,TIG e MIG/MAG SHORT/SPRAY-ARC και ΠΑΛΛΟΜΕΝΟ MIG. Το RC14 επιτρέπει επίσης τις διαδικασίες MIG/MAG, SHORT/ SPRAY-ΠΑΛΛΟΜΕΝΟ και MIG ΙΠΛΟ ΠΑΛΛΟΜΕΝΟ. Τα RC10/RC14 επιτρέπουν επίσης τον προγραµµατισµό των παραµέτρων MIG/MAG µέσω της επιλογής ταχύτητας σύρµατος, της έντασης του ρεύµατος και του πάχους. ιαθέτει καλώδιο οπτικής ίνας µήκους 6 µέτρων που επιτρέπει τη χρήση από αποµακρυσµένη θέση ως προς τη γεννήτρια. Ο προγραµµατισµός των παραµέτρων επιτυγχάνεται µέσω εύχρηστου πληκτρολογίου. Η εµφάνιση παραµέτρων και µεγεθών επιτυγχάνεται χάρη στην παρουσία οθόνης γραφικών µεγάλων διαστάσεων, διαµέσου πλήρους και απλής διασύνδεσης χρήστη. Τα RC10/RC14 διαθέτουν συσκευή ανάγνωσης memory card που επιτρέπει µε τη µέγιστη αµεσότητα την αποθήκευση και τη χρήση εκ µέρους των χειριστών ενός εξατοµικευµένου συνόλου παραµέτρων συγκόλλησης. Προβλέπει επίσης τη δυνατότητα αποθήκευσης στο εσωτερικό του µεγάλου αριθµού προγραµµάτων συγκόλλησης. 2.0 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Μετά την ολοκλήρωση των ενεργειών για τη θέση σε λειτουργία της γεννήτριας, συνδέστε µε τη γεννήτρια σβηστή το συνδετήρα του συστήµατος RC10/RC14 στην υποδοχή J2 της γεννήτριας βιδώνοντας µέχρι τέρµα το παξιµάδι του συνδετήρα. Μετακινώντας το διακόπτη τροφοδοσίας της γεννήτριας, τροφοδοτείται το σύστηµα RC10/RC14 που αρχίζει τη διαδικασία αυτόµατου ελέγχου. Στην οθόνη εµφανίζονται µε τη σειρά µια σελίδα που περιέχει το λογότυπο SELCO και η σελίδα του ελέγχου. Η διαδικασία αυτόµατου ελέγχου του συστήµατος RC10/RC14 διαπιστώνει τη σωστή επικοινωνία µε τη γεννήτρια, αναγνωρίζει το µοντέλο και ρυθµίζεται αναλόγως. Ελέγχει επίσης τη λειτουργία των κύριων εξαρτηµάτων του συστήµατος. Σε περίπτωση κακής λειτουργίας, η οθόνη εµφανίζει την πιθανή αιτία σφάλµατος. 3.0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΣΟΥ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ Οθόνη Y1: αλφαριθµητική οθόνη υγρών κρυστάλλων. Εµφανίζει διαρκώς τις προγραµµατισµένες παραµέτρους συγκόλλησης και την κατάσταση του µηχανήµατος. Πλήκτρο T1: ενεργοποιεί τη διαδικασία µεταβολής δεδοµένων. Πλήκτρο T2: επιτρέπει την εµφάνιση της τιµής του ρεύµατος και της τάσης συγκόλλησης. Πλήκτρο T3: επιτρέπει τη χρήση του µενού διαχείρισης προγραµµάτων µέσω του οποίου µπορείτε να αποθηκεύσετε νέα προγράµµατα και να ανακαλέσετε ή να διαγράψετε προγράµµατα από τη µνήµη. Ο µέγιστος αριθµός αποθηκευόµενων προγραµµάτων είναι 60. Η τελευταία κατάσταση µηχανήµατος αποθηκεύεται και αποκαθίσταται µε την επανεκκίνηση. Πλήκτρο T4: Επιτρέπει την ακύρωση µιας ενέργειας ή την επιστροφή στο προηγούµενο µενού. Πλήκτρα T5: αριθµητικά πλήκτρα µε πλήκτρο ENTER Πλήκτρα T6: πλήκτρα για την αύξηση και τη µείωση της τάσης συγκόλλησης στη διαδικασία MIG/MAG και τη µεταβολή δεδοµένων εν γένει. Χρησιµοποιούνται επίσης για την επιλογή στοιχείων του µενού και τη µεταβολή των δεδοµένων. Πλήκτρα T7: πλήκτρα για την αύξηση και τη µείωση της ταχύτητας του σύρµατος, του ρεύµατος και του πάχους στη διαδικασία MIG/MAG και του ρεύµατος συγκόλλησης στις διαδικασίες MMA και TIG. Πλήκτρα T8: είναι τα πλήκτρα λειτουργία F1-F2-F3-F4-F5, τα οποία αποκτούν διαφορετική λειτουργία ανάλογα µε την περίσταση. 156

4.0 ΠΛΗΚΤΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πλήκτρο λειτουργίας πάντα ενεργό. Επιλέγει τον επιθυµητό τύπο διαδικασίας συγκόλλησης. Η επιλεγµένη διαδικασία υποδεικνύεται από το γραφικό σύµβολο το οποίο εµφανίζεται στην οθόνη στο σηµείο που αντιστοιχεί µε το πλήκτρο λειτουργίας. Εντός µιας επιλογής συγκόλλησης, το πλήκτρο F1 επιτρέπει την επιλογή µεταξύ µιας εµφάνισης γραφικών (µε ενδείξεις τάσης και ρεύµατος σε TIG και ηλεκτροδίου, ταχύτητας σύρµατος, πάχους, ρεύµατος και τάσης σε MIG) και εµφάνισης όλων των παραµέτρων που µπορούν να προγραµµατιστούν (ανάλογα µε τη χρησιµοποιούµενη διαδικασία). Πλήκτρο λειτουργίας ενεργό µόνο στη διαδικασία TIG και MIG/MAG. Πλήκτρο διαχείρισης κουµπιού τσιµπίδας ιαδικασία TIG: 2 χρόνοι, 4 χρόνοι, bilevel 2T, bilevel, 4T, timer ιαδικασία MIG: 2 χρόνοι, 4 χρόνοι, timer, crater filler Πλήκτρο λειτουργίας στη διαδικασία TIG. Επιτρέπει την επιλογή µεταξύ έναυσης µε επαφή (LIFT) ή µε H.F. Η τελευταία, µέσω ενός πολύ σύντοµου παλµού υψηλής τάσης, επιτρέπει την έναυση του τόξου εξ αποστάσεως αποφεύγοντας την επαφή του ηλεκτροδίου µε την επιφάνεια για συγκόλληση. Η έναυση µε LIFT προβλέπει µια αρχική κατάσταση βραχυκυκλώµατος χαµηλού ρεύµατος µεταξύ ηλεκτροδίου και τεµαχίου. Τη στιγµή που ανασηκώνεται το ηλεκτρόδιο δηµιουργείται το τόξο και το ρεύµα αυξάνει ως την προγραµµατισµένη τιµή συγκόλλησης. Στη διαδικασία MIG επιτρέπει την εµφάνιση και την αλλαγή µόνο των κύριων παραµέτρων ή και των δευτερευόντων παραµέτρων συγκόλλησης. Πλήκτρο λειτουργίας ενεργό σε κάθε διαδικασία συγκόλλησης. Επιτρέπει τον έλεγχο των κύριων παραµέτρων συγκόλλησης από πληκτρολόγιο (INT) ή χειριστήριο εξ αποστάσεως (EXT). Πλήκτρο που επιτρέπει την επιλογή του τρόπου προγραµµατισµού ταχύτητας σύρµατος, ρεύµατος και πάχους σε διαδικασία MIG. ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΟΥ ΙΑΣΥΝ ΕΣΗΣ ΡΟΜΠΟΤ: Στην περίπτωση που το RC10/RC14 είναι συνδεδεµένο σε FP143 (διασύνδεση Ροµπότ), µε το πλήκτρο F4 επιτρέπεται η επιλογή της λειτουργίας ελέγχου εσωτερικού ή εξωτερικού Ροµπότ. Για το σκοπό αυτό, κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F4 (στο κύριο µενού, συγκόλληση TIG ή MIG) έως ότου εµφανιστεί το σύµβολο Ροµπότ. Με τη λειτουργία διασύνδεσης Ροµπότ επιτρέπεται η διαχείριση των κύριων παραµέτρων απευθείας από το ροµπότ (ρεύµα για TIG και ταχύτητα σύρµατος και τάση για MIG). Επιτρέπεται επίσης η χρήση των πρώτων 8 µνηµών του RC10 µε ανάκληση µέσω δυαδικού κώδικα απευθείας από το Ροµπότ. 5.0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ RC10 Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η λειτουργία συγκόλλησης MIG. Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η λειτουργία συγκόλλησης MMA. Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η λειτουργία συγκόλλησης TIG DC. Υποδεικνύει ότι έχει προγραµµατιστεί η επιλογή για τον έλεγχο των παραµέτρων συγκόλλησης µέσω χειριστηρίου εξ αποστάσεως. Υποδεικνύει ότι έχει προγραµµατιστεί η επιλογή για τον έλεγχο των παραµέτρων συγκόλλησης µέσω πληκτρολογίου. Υποδεικνύει ότι είναι ενεργή η συγκόλληση µε χρονοδιακόπτη (TIMER) σε TIG και MIG/MAG. Υποδεικνύει ότι σε λειτουργία TIG ή MIG/MAG είναι ενεργή η συγκόλληση σε 2 χρόνους. Υποδεικνύει ότι σε λειτουργία TIG ή MIG/MAG είναι ενεργή η συγκόλληση σε 4 χρόνους. Υποδεικνύει ότι η έναυση του τόξου σε λειτουργία συγκόλλησης TIG επιτυγχάνεται µε υψηλή συχνότητα. Υποδεικνύει ότι η έναυση του τόξου σε λειτουργία συγκόλλησης TIG DC επιτυγχάνεται µε LIFT-ARC. Υποδεικνύει ότι ο υπολογισµός των παραµέτρων συγκόλλησης στη λειτουργία συνεργίας γίνεται αυτόµατα. Υποδεικνύει την ενεργοποίηση της λειτουργίας συνεργίας όπου επιτρέπονται διορθώσεις των παραµέτρων συγκόλλησης γύρω από το προκαθορισµένο ιδανικό σηµείο λειτουργίας µε τη συνεργία. Crater filler Bilevel Ροµπότ Ταχύτητα σύρµατος Πάχος Ρεύµα 157

6.0 ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΙΑ ΙΚΑΣΙΑΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ 7.0 ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο λειτουργίας F1 για να ενεργοποιήσετε την επιθυµητή διαδικασία συγκόλλησης. Κύριο µενού συγκόλλησης MMA Πιέστε το πλήκτρο DATA CHANGE. Εµφανίζεται η µπάρα επιλογής επί της πρώτης παραµέτρου που εµφανίζεται στην οθόνη. Μετακινήστε την µπάρα στην παράµετρο που θέλετε να τροποποιήσετε χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6. Πιέστε το πλήκτρο ENTER και στη συνέχεια προχωρήστε µε την εισαγωγή της νέας παραµέτρου µέσω του πληκτρολογίου T5. Πιέστε πάλι το πλήκτρο ENTER για την αποθήκευση της µεταβολής. Στη διαδικασία MMA και TIG το ρεύµα συγκόλλησης µπορεί να µεταβληθεί ανά πάσα στιγµή χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T7. Αναλόγως, στη διαδικασία MIG, η ταχύτητα του σύρµατος, το πάχος, το ρεύµα και η τάση συγκόλλησης µπορούν να µεταβληθούν χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T7 και T6 αντίστοιχα. Κύριο µενού συγκόλλησης TIG DC Για ταχύτερη επιλογή, µπορείτε να επιλέξετε την παράµετρο για µεταβολή πιέζοντας τον αντίστοιχο αριθµό στην αριστερή στήλη. 8.0 ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΕΘΩΝ Κύριο µενού συγκόλλησης MIG Για να επιλέξετε το επιθυµητό στοιχείο εντός του εµφανιζόµενου µενού, πιέστε τα πλήκτρα T6 για να µετακινήσετε την µπάρα επιλογής και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Η επιλογή µπορεί να ακυρωθεί πιέζοντας το πλήκτρο ESC για επιστροφή στο προηγούµενο µενού. Σηµειώνεται ότι ορισµένες φορές ο αριθµός των στοιχείων ενός µενού είναι µεγαλύτερος από αυτά που εµφανίζονται στην πραγµατικότητα. Εάν στην οθόνη εµφανίζονται δεδοµένα και πατηθεί το πλήκτρο MEAS, στο κάτω µέρος της οθόνης εµφανίζονται οι τιµές της τάσης και του ρεύµατος συγκόλλησης. Πιέζοντας ένα οποιοδήποτε πλήκτρο, εγκαταλείπετε την οθόνη µεγεθών και επιστρέφετε στην εµφάνιση των προγραµµατισµένων παραµέτρων. Πιέζοντας επανειληµµένα το πλήκτρο MEAS, µετά την εµφάνιση των τιµών ρεύµατος και τάσης συγκόλλησης, η οθόνη εµφανίζει τις ακόλουθες σελίδες. 158

9.0 ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ Πιέζοντας επανειληµµένα το πλήκτρο MEAS, µετά την εµφάνιση των τιµών ρεύµατος και τάσης συγκόλλησης, η οθόνη εµφανίζει τις ακόλουθες σελίδες. Κρατήστε πατηµένο επί 2 δευτ. το πλήκτρο ΑΛΛΑΓΗ Ε ΟΜΕΝΩΝ σε ένα από τα µενού επιλογής της διαδικασίας συγκόλλησης, για να εµφανίσετε τη γλώσσα, τη φωτεινότητα και την αντίθεση που έχουν επιλεχθεί για την οθόνη, τον τύπο του χρησιµοποιούµενου εξωτερικού χειριστηρίου, το ρεύµα βάσης σε παλλόµενο tig και τη µέση συχνότητα σε απόλυτη τιµή ή σε ποσοστό του ρεύµατος συγκόλλησης. Τιµή πραγµατικής τάσης και σχετική γραφική παράσταση σε συνάρτηση µε το χρόνο συγκόλλησης. Με τα πλήκτρα T6 επιλέξτε τη νέα γλώσσα, την παράµετρο "ON-OFF-AUTO" για τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης, το εξωτερικό χειριστήριο, τον τρόπο προγραµµατισµού του ρεύµατος βάσης. Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο ENTER. T6 Πλήκτρο Τιµή πραγµατικού ρεύµατος και σχετική γραφική παράσταση σε συνάρτηση µε το χρόνο συγκόλλησης. Εάν στην οθόνη εµφανίζονται τα γραφικά και πιέσετε το πλήκτρο MEAS, εµφανίζεται απευθείας η τιµή του ρεύµατος και της τάσης συγκόλλησης σε µορφή γραφικής παράστασης. Πιέζοντας περισσότερες φορές το πλήκτρο MEAS µπορείτε να εµφανίσετε σε πλήρη οθόνη τις παραµέτρους τάσης και ρεύµατος. Πιέζοντας ένα οποιοδήποτε πλήκτρο, εγκαταλείπετε την οθόνη µεγεθών και επιστρέφετε στην εµφάνιση των προγραµµατισµένων παραµέτρων. Εάν ο χειριστής δεν βρίσκεται σε φάση συγκόλλησης, παραµένουν αµετάβλητα τα τελευταία εισαχθέντα δεδοµένα. Η ενεργοποίηση (ON) του HSM (Hot Start MIG) επιτρέπει την αύξηση του ρεύµατος κατά τη φάση εκκίνησης στη συγκόλληση του χάλυβα ώστε να διευκολύνεται η έναυση και η σταθεροποίηση. Οι παράµετροι WU TIG και WU MIG επιτρέπουν τη ρύθµιση του τρόπου λειτουργίας της µονάδας ψύξης σε MIG και TIG. WU TIG OFF = µονάδα πάντα σβηστή WU TIG 5min= 5 λεπτά δραστηριότητας post συγκόλλησης WU MIG ON = µονάδα πάντα αναµµένη WU MIG 5min= 5 λεπτά δραστηριότητας post συγκόλλησης 159

10.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ MMA 10.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης mma µε εµφανιση γραφικων Με τη χρήση της εµφάνισης γραφικών, επιτυγχάνεται µεγαλύτερη αµεσότητα και απλότητα χρήσης στη διαχείριση των παραµέτρων συγκόλλησης. Για την ενεργοποίηση της εµφάνισης γραφικών αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο F1 από την οθόνη εµφάνισης παραµέτρων. Η εµφάνιση των γραφικών παραµένει ενεργή και µετά το σβήσιµο του µηχανήµατος. Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κειµένου, πιέστε πάλι το πλήκτρο F1. Επιλέξτε τον τύπο του επιθυµητού ηλεκτροδίου. Η γραφική παράσταση εµφανίζει την ποιοτική πορεία του ρεύµατος συγκόλλησης. Η πρώτη γραµµή περιέχει την ένδειξη του τύπου και της διαµέτρου του επιλεγµένου ηλεκτροδίου. Μπορείτε να την αλλάξετε πιέζοντας το πλήκτρο ESC και εκτελώντας τη νέα επιλογή σύµφωνα µε τη µέθοδο που περιγράφεται παραπάνω. Επιλέξτε τη διάµετρο του ηλεκτροδίου. Η γραµµή κατάστασης περιέχει την ένδειξη παρουσίας τάσης εξόδου και τις τιµές τάσης και ρεύµατος συγκόλλησης. Προγραµµατισµένο ρεύµα συγκόλλησης που αλλάζει µε τα πλήκτρα T7. Πιέζοντας το πλήκτρο DATA CHANGE µπορείτε να µεταβάλετε τις παραµέτρους συγκόλλησης που δεν εµφανίζονται. Η γραµµή κατάστασης αντικαθίσταται από τη γραµµή εισαγωγής δεδοµένων. Στη γραφική παράσταση εµφανίζεται η παράµετρος συγκόλλησης για αλλαγή. Η οθόνη εµφανίζει τις ιδανικές παραµέτρους συγκόλλησης ανάλογα µε τις επιλογές. Πιέστε τα πλήκτρα T7 για ενδεχόµενες διορθώσεις του προκαθορισµένου ρεύµατος συγκόλλησης. Εάν είναι αναγκαίο, αλλάξτε τις παραµέτρους συγκόλλησης χρησιµοποιώντας το πλήκτρο T1. Η γραµµή εισαγωγής περιέχει το όνοµα και την αριθµητική τιµή της παραµέτρου για µεταβολή. Με τα πλήκτρα T6 επιλέγετε την επιθυµητή παράµετρο, στη συνέχεια εισάγετε τη νέα τιµή και την επιβεβαιώνετε µε το πλήκτρο ENTER. Στο τέλος της διαδικασίας εµφανίζεται πάλι η γραµµή κατάστασης. 160

11.0 ΙΑ ΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΚΟΠΗΣ (ARC-AIR) 11.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων για αποκοπή (ARC-AIR) Προγραµµατίστε την επιθυµητή τιµή του ρεύµατος συγκόλλησης χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο T5 και επιβεβαιώστε την εισαγωγή του δεδοµένου µε το πλήκτρο 'ENTER'. Επιλέξτε τη διαδικασία ARC-AIR. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ιαδικασία ενεργή µόνο σε Genesis 503 GSM ΙΑΜΕΤΡΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΙΟΥ (mm) 4 4.76 6.35 8 9.5 12.7 15.8 19 ΕΛΑΧΙΣΤΗ (A) 80 110 150 200 300 600 800 1200 ΜΕΓΙΣΤΗ (A) 150 200 350 450 600 1000 1200 1600 Ενεργήστε αναλόγως και για τις υπόλοιπες περιπτώσεις. Μετά την εισαγωγή του ρεύµατος συγκόλλησης, η οθόνη εµφανίζει τις ιδανικές παραµέτρους συγκόλλησης οι οποίες υπολογίζονται ανάλογα µε τον προγραµµατισµό. Πίνακας επιλογής ηλεκτροδίου για διαδικασία ARC-AIR 12.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ TIG Πιέστε τα πλήκτρα T7 για ενδεχόµενες διορθώσεις του προκαθορισµένου ρεύµατος συγκόλλησης. Εάν είναι αναγκαίο, αλλάξτε τις παραµέτρους συγκόλλησης χρησιµοποιώντας το πλήκτρο T1. Επιλέξτε µία από τις εµφανιζόµενες διαδικασίες. 161

12.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης tig µε εµφανιση γραφικων Με τη χρήση της εµφάνισης γραφικών, επιτυγχάνεται µεγαλύτερη αµεσότητα και απλότητα χρήσης στη διαχείριση των παραµέτρων συγκόλλησης. Για την ενεργοποίηση της εµφάνισης γραφικών αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο F1 από την οθόνη εµφάνισης παραµέτρων. Η εµφάνιση των γραφικών παραµένει ενεργή και µετά το σβήσιµο του µηχανήµατος. Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κειµένου, πιέστε πάλι το πλήκτρο F1. Επιλέξτε µε το πλήκτρο λειτουργίας F3 τον τύπο έναυσης (LIFT ή HF). Η γραφική παράσταση εµφανίζει την ποιοτική πορεία του ρεύµατος συγκόλλησης. Η πρώτη γραµµή περιέχει την ένδειξη του τύπου και της διαµέτρου του επιλεγµένου ηλεκτροδίου. Μπορείτε να την αλλάξετε πιέζοντας το πλήκτρο ESC και εκτελώντας τη νέα επιλογή σύµφωνα µε τη µέθοδο που περιγράφεται παραπάνω. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F2 για να επιλέξετε τη συγκόλληση σε 2 χρόνους, 4 χρόνους, µε χρονοδιακόπτη ή bilevel. Στην τελευταία περίπτωση εµφανίζεται στο τέλος της λίστας παραµέτρων ο προκαθορισµένος χρόνος συγκόλλησης που µπορείτε να µεταβάλετε κατά βούληση. Η γραµµή κατάστασης περιέχει την ένδειξη παρουσίας τάσης εξόδου, την ένδειξη εξόδου αερίου και τις τιµές τάσης και ρεύµατος συγκόλλησης. Προγραµµατισµένο ρεύµα συγκόλλησης που αλλάζει µε τα πλήκτρα T7. Πιέζοντας το πλήκτρο DATA CHANGE µπορείτε να µεταβάλετε τις παραµέτρους συγκόλλησης που δεν εµφανίζονται. Η γραµµή κατάστασης αντικαθίσταται από τη γραµµή εισαγωγής δεδοµένων. Στη γραφική παράσταση εµφανίζεται η παράµετρος συγκόλλησης για αλλαγή. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F4 για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το χειριστήριο εξ αποστάσεως για τον προγραµµατισµό του ρεύµατος συγκόλλησης. Στο τέλος της λίστας παραµέτρων προστίθενται δύο στοιχεία: ελάχ. εξωτερικό I µέγ. εξωτερικό I µεταβάλλοντας τα οποία µπορείτε να διευρύνετε ή να περιορίσετε το διάστηµα ρύθµισης του προγραµµατισµένου ρεύµατος από το χειριστήριο εξ αποστάσεως. Η δυνατότητα αυτή είναι χρήσιµη ειδικότερα στη χρήση του χειριστηρίου µε πεντάλ RC12. Η γραµµή εισαγωγής περιέχει το όνοµα και την αριθµητική τιµή της παραµέτρου για µεταβολή. Με τα πλήκτρα T6 επιλέγετε την επιθυµητή παράµετρο, στη συνέχεια εισάγετε τη νέα τιµή και την επιβεβαιώνετε µε το πλήκτρο ENTER. Στο τέλος της διαδικασίας εµφανίζεται πάλι η γραµµή κατάστασης. 162

13.0 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ MIG/MAG Επιλέξτε τη διάµετρο του σύρµατος χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6. Επιβεβαιώστε την επιλογή µε το πλήκτρο ENTER. Επιλέξτε τη διαδικασία πιέζοντας το πλήκτρο ENTER. Επιλέξτε τον τύπο υλικού του σύρµατος µε το οποίο θέλετε να εκτελέσετε τη συγκόλληση, πιέζοντας τα πλήκτρα T6. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση της επιλογής. 1 Fe = Σίδηρος 2 Ss = Ατσάλι inox 3 AlMg = Αλουµίνιο-Μαγνήσιο 4 AlSi = Αλουµίνιο-Πυρίτιο 5 Al = Αλουµίνιο 6 RFCWFe = Σύρµα σιδήρου µε τιτανοξειδιούχο πυρήνα 7 MCWFe = Σύρµα σιδήρου µε µεταλλικό πυρήνα 8 BFCWFe = Σύρµα σιδήρου µε βασικό πυρήνα 9 FCWSs = Σύρµα από ατσάλι inox µε πυρήνα 10 CuAl = Χαλκός-Αλουµίνιο 11CuSi = Χαλκός-Πυρίτιο Προγραµµατίστε την ταχύτητα κίνησης του σύρµατος. Το µηχάνηµα εµφανίζει τη συνιστώµενη τάση. Εάν είναι αναγκαίο, αλλάξτε την ταχύτητα του σύρµατος και την τάση συγκόλλησης χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T7 και T6 αντίστοιχα. Πιέστε τα πλήκτρα T6 για να επιλέξετε τον τύπο του αερίου µε το οποίο θέλετε να εκτελέσετε τη συγκόλληση. Πιέστε ENTER για επιβεβαίωση της επιλογής. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F2 για να επιλέξετε τη συγκόλληση σε 2 χρόνους, 4 χρόνους ή µε χρονοδιακόπτη, crater filler. Σε περίπτωση συγκόλλησης µε χρονοδιακόπτη, στο τέλος της λίστας παραµέτρων εµφανίζεται ο προκαθορισµένος χρόνος συγκόλλησης που µπορείτε να µεταβάλετε κατά βούληση. Σε περίπτωση συγκόλλησης crater filler εµφανίζεται: - Αρχική αύξηση (%) - Crater filler (%) Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο λειτουργίας F4 για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το χειριστήριο εξ αποστάσεως για τον προγραµµατισµό της ταχύτητας κίνησης του σύρµατος και της τάσης συγκόλλησης. 163

13.1 Προγραµµατισµος των παραµετρων συγκολλησης MIG/MAG µε εµφανιση γραφικων Με τη χρήση της εµφάνισης γραφικών, επιτυγχάνεται µεγαλύτερη αµεσότητα και απλότητα χρήσης στη διαχείριση των παραµέτρων συγκόλλησης. Για την ενεργοποίηση της εµφάνισης γραφικών αρκεί να πιέσετε το πλήκτρο F1 από την οθόνη εµφάνισης παραµέτρων. Η εµφάνιση των γραφικών παραµένει ενεργή και µετά το σβήσιµο του µηχανήµατος. Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κειµένου, πιέστε πάλι το πλήκτρο F1. Πιέζοντας το πλήκτρο F3 ενεργοποιείται η εκτεταµένη λειτουργία συνεργίας, που επιτρέπει στον έµπειρο χειριστή να εξατοµικεύσει και να προσαρµόσει σε ειδικές καταστάσεις συγκόλλησης το σύνολο των παραµέτρων που ρυθµίζονται από το µηχάνηµα. Η γραφική παράσταση εµφανίζει την ποιοτική πορεία του ρεύµατος συγκόλλησης. Η πρώτη γραµµή εµφανίζει την ένδειξη του τύπου διαδικασίας (Short ή Παλλόµενο), του τύπους και της διαµέτρου του σύρµατος, καθώς και του χρησιµοποιούµενου αερίου για την εκτέλεση της συγκόλλησης. Μπορείτε να µεταβάλετε τα στοιχεία πιέζοντας το πλήκτρο ESC και εκτελώντας νέα επιλογή σύµφωνα µε τις µεθόδους που περιγράφονται παραπάνω. Προγραµµατισµένο ρεύµα συγκόλλησης που αλλάζει µε τα πλήκτρα T7. Η οθόνη εµφανίζει το σύνολο των παραµέτρων που υπολογίζονται µε συνεργία, δίπλα στις οποίες εµφανίζεται ένας παράγοντας διόρθωσης (αρχικά ± 0) ο οποίος µπορεί να ρυθµιστεί από το χειριστή µε τη συνήθη διαδικασία µεταβολής παραµέτρων. Για επιστροφή στις αρχικές παραµέτρους συνεργίας πιέστε πάλι το πλήκτρο F3. Η γραµµή κατάστασης περιέχει την ένδειξη παρουσίας τάσης εξόδου, την ένδειξη εξόδου αερίου και τις τιµές τάσης και ρεύµατος συγκόλλησης. ιόρθωση από το χειριστή της τάσης συγκόλλησης που υπολογίζεται από τη συνεργία, χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6. 164

Πιέζοντας το πλήκτρο DATA CHANGE µπορείτε να µεταβάλετε τις παραµέτρους συγκόλλησης που δεν εµφανίζονται. Η γραµµή κατάστασης αντικαθίσταται από τη γραµµή εισαγωγής δεδοµένων. Στη γραφική παράσταση εµφανίζεται η παράµετρος συγκόλλησης για αλλαγή. Το στοιχείο 'Richiama' (Ανάκληση) επιτρέπει την επιλογή ενός αποθηκευµένου προγράµµατος. Με τα πλήκτρα T6 κατεβαίνετε ή ανεβαίνετε στο µενού κατά µία θέση, ενώ µε τα πλήκτρα T7 ανεβαίνετε ή κατεβαίνετε κατά µία ολόκληρη σελίδα (13 προγράµµατα). Μετά την τοποθέτηση της µπάρας επιλογής στο επιλεγµένο πρόγραµµα, πιέστε ENTER. Η γραµµή εισαγωγής περιέχει το όνοµα και την αριθµητική τιµή της παραµέτρου για µεταβολή. Με τα πλήκτρα T6 επιλέγετε την επιθυµητή παράµετρο, στη συνέχεια εισάγετε τη νέα τιµή και την επιβεβαιώνετε µε το πλήκτρο ENTER. Στο τέλος της διαδικασίας εµφανίζεται πάλι η γραµµή κατάστασης. 14.0 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Το στοιχείο 'Memorizza' (Αποθήκευση) επιτρέπει την αποθήκευση του συνόλου των προγραµµατισµένων παραµέτρων. Χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα T6 και T7, επιλέξτε τον αριθµό που θα αντιστοιχήσετε στο νέο πρόγραµµα. Μπορείτε επίσης να αντικαταστήσετε ένα πρόγραµµα που υπάρχει ήδη, επιβεβαιώνοντας την αντικατάσταση πιέζοντας το πλήκτρο '0'. Πιέζοντας το πλήκτρο T3 εµφανίζεται το µενού διαχείρισης των προγραµµάτων συγκόλλησης του χρήστη. Μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανακαλέσετε έως 60 προγράµµατα. Με το στοιχείο 'Cancella' ( ιαγραφή) µπορείτε να διαγράψετε οποιοδήποτε πρόγραµµα που δεν χρειάζεστε πλέον. Για την εκτέλεση της ενέργειας αυτής αρκεί να επιλέξετε το πρόγραµµα για διαγραφή µε τα πλήκτρα utilizzando T6 ή T7 και να πιέσετε 'ENTER'. Στο σηµείο αυτό απαιτείται νέα επιβεβαίωση και, πιέζοντας το πλήκτρο '0', το πρόγραµµα διαγράφεται. 165

15.0 ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ ΜΗΝΥΜΑ Υπόταση ΑΙΤΙΑ είχνει ότι η τάση δικτύου έπεσε κάτω από την ελάχιστη επιτρεπόµενη τιµή. Ελέγξτε την τάση δικτύου και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Υπέρταση είχνει ότι η τάση δικτύου ξεπέρασε τη µέγιστη επιτρεπόµενη τιµή. Ελέγξτε την τάση δικτύου και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Υπερθέρµ. µον. ισχ. Υποδεικνύει την επέµβαση της θερµικής προστασίας της µονάδας ισχύος. Αφήστε το µηχάνηµα να κρυώσει και πιέστε το πλήκτρο ENTER. Έλλειψη ψυκτικού είχνει την απουσία ψυκτικού υγρού στο κύκλωµα ψύξης της τσιµπίδας ή κακή λειτουργία του κυκλώµατος. Πιέστε το πλήκτρο ENTER µετά από ενδεχόµενη προσθήκη ψυκτικού. Τροφοδοσία µοτέρ είχνει ενδεχόµενη κακή λειτουργία εντός του συστήµατος προώθησης σύρµατος. Απευθυνθείτε στο Σέρβις. Υψηλό µέσο ρεύµα Υποδεικνύει την επέµβαση περιορισµού του ρεύµατος εξόδου του µηχανήµατος. Πιέστε το πλήκτρο ENTER. 166

Targa dati, Nominal data, Leistungschilder, Plaque des données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, Tabliczka znamionowa RC10 RC14 Significato targa dati, Meaning of data plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification des données sur la plaque, Significado da chapa de dados, Significado da chapa de dados, Betekenis gegevensplaatje, Märkplåt, Betydning af dataskilt, Beskrivelse av skiltens informasjon, Arvokilpien tiedot Oznaczenia tabliczki znamionowej ITALIANO 1 Marchio di fabbricazione 2 Nome ed indirizzo del costruttore 3 Modello dell apparecchiatura 4 N di serie ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufacturer 3 Machine model 4 Serial no. DEUTSCH 1 Marke 2 Herstellername und -adresse 3 Gerätemodell 4 Seriennr. FRANÇAIS 1 Marque de fabrique 2 Nom et adresse du constructeur 3 Modèle de l'appareil 4 Numéro de série ESPAÑOL 1 Marca de fabricación 2 Nombre y dirección del fabricante 3 Modelo del aparato 4 N de serie 179

Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio,, Schemat RC10 180

Schema, Diagram, Schaltplan, Schéma, Esquema, Diagrama, Schema, kopplingsschema, Oversigt, Skjema, Kytkentäkaavio,, Schemat RC14 181

71.02.010 RC10 71.02.014 RC14 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de reposição, Reserveonderdelenlijst, Reservdelslista, Liste med reservedele, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo,, Spis czesci zamiennych 182

ITALIANO POS.DESCRIZIONE CODICE 01 Display 13.41.005 02 Scheda RC10 15.14.170 Scheda RC14 15.14.17001 03 Cablaggio di collegamento 49.02.912 ENGLISH POS.DESCRIPTION CODE 01 Display 13.41.005 02 RC10 P.C. Board 15.14.170 RC14 P.C. Board 15.14.17001 03 Connection cable 49.02.912 DEUTSCH POS.BESCHREIBUNG CODE 01 Display 13.41.005 02 Platine RC10 15.14.170 Platine RC14 15.14.17001 03 Anschlußverkabelung 49.02.912 FRANÇAIS POS.DESCRIPTION CODE 01 Display 13.41.005 02 Platine RC10 15.14.170 Platine RC14 15.14.17001 03 Câblage de connexion 49.02.912 ESPAÑOL POS.DESCRIPCION CODIGO 01 Display 13.41.005 02 Tarjeta RC10 15.14.170 Tarjeta RC14 15.14.17001 03 Conjunto de conexiones 49.02.912 183

Legenda simboli, Key to Symbols, Legende der Symbole, Legende des Symboles, Legenda dos símbolos, Legenda dos símbolos, Legenda van de symbolen, Teckenförklaring, Symbolforklaring, Symbolbeskrivelse, Merkkien selitykset,, Legenda oznaczen ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Tasto funzione Function button Funktionstaste Touche de fonction Botón de función Tasto selezione parametri Parameter selection button Parameterauswähltaste Touche sélection des paramètres Botón selección parámetros Tasto misure Measurement button Taste für Messungen Touche mesures Botón medidas Tasto memorizzazione programmi Program storage key Taste für Programmspeicherung Touche de mémorisation des programmes Botón memorización programas Tasto uscita Escape button Taste für Ausgang Touche d échappement Botón salida Tasto enter Enter key Taste Enter Touche enter Botón enter Tasto up-down corrente e velocità filo Current and wire speed updown key Taste up-down von Strom und Drahtgeschwindigkeit Touche up-down courant et vitesse du fil Botón up/down corriente y velocidad alambre Tasto up-down tensione e selezione parametri Voltage and parameter selection up-down key Taste up-down von Spannung und Parameterauswahl Touche up-down tension et sélection des paramètres Botón up/down tensión y selección parámetros 184

SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19-35010 ONARA DI TOMBOLO (PADOVA) ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - http://www.selco.it - E-mail:selco@selco.it SELCO 2 - Via Macello, 61-35013 CITTADELLA (PADOVA) ITALY