Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

16058/12 IKS/ag,alf DG C2

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2012 (OR. en) 7556/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0044 (NLE) EEE 24 AELE 20 AGRILEG 36

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

ΟΔΗΓΙΑ 2013/56/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

10504/12 ROD/nm DG C2

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για. Απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης Απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8194/18 GA/ag,ech DGC 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

10508/12 ROD/ag DG C 2

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2012 (OR. en) 10500/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0116 (NLE) EEE 60 ENV 409 SPORT 37

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τη διεθνή συμφωνία του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,4Ιουνίου2012 (OR.en) 9870/12 Διοργανικόςφάκελος: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2011 (OR. en) 17403/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0308 (NLE) UD 335 AND 8

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10547/17 ROD/ech, ag DGC 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΟΔΗΓΙΑ../ /ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2015 COM(2015) 186 final 2015/0097 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ (Ηλεκτρικές στήλες και Συσσωρευτές) EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Για την κατοχύρωση της απαιτούμενης ασφάλειας δικαίου και της ομοιογένειας της εσωτερικής αγοράς, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ οφείλει να ενσωματώσει στη συμφωνία ΕΟΧ όλη τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ, το συντομότερο δυνατό μετά τη θέσπισή της. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (που επισυνάπτεται ως παράρτημα στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου) αποσκοπεί στην τροποποίηση του παραρτήματος II της συμφωνίας ΕΟΧ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) προκειμένου να ενσωματώσει την οδηγία 2013/56/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 στη συμφωνία ΕΟΧ. Τα κράτη ΕΟΧ-ΕΖΕΣ προτείνουν να προβλεφθεί παρέκκλιση για το Λιχτενστάιν από το άρθρο 17 της οδηγίας 2006/66/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2013/56/ΕΕ. Η αιτιολόγηση για τη σχεδιαζόμενη προσαρμογή έχει ως εξής. Το άρθρο 17 της οδηγίας 2006/66/ΕΚ (όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2013/56/ΕΕ) υποχρεώνει τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ότι κάθε παραγωγός είναι εγγεγραμμένος και ότι η εγγραφή διέπεται από τις ίδιες διαδικαστικές απαιτήσεις σύμφωνα με το παράρτημα IV της οδηγίας 2006/66/ΕΚ. 1) η νομική κατάσταση στο Λιχτενστάιν Βάσει της συνθήκης τελωνειακής ένωσης 2 του 1923 (Zollvertrag), η οποία άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1924, το Λιχτενστάιν είναι μέρος του ελβετικού τελωνειακού εδάφους. Σύμφωνα με το άρθρο 4 της συνθήκης, η ελβετική τελωνειακή νομοθεσία, καθώς και οποιοσδήποτε άλλος ελβετικός ομοσπονδιακός νόμος η εφαρμογή του οποίου είναι αναγκαία για την ορθή λειτουργία της τελωνειακής ένωσης, εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν. Η συνθήκη τελωνειακής ένωσης αποτελεί τη μοναδική νομική βάση που επιτρέπει στις ελβετικές τελωνειακές αρχές να εφαρμόζουν την ελβετική τελωνειακή νομοθεσία στο Λιχτενστάιν. Το Λιχτενστάιν δεν διαθέτει δικές του νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις στον τομέα αυτόν. Επίσης, από τεχνικής τελωνειακής απόψεως, αλλά και για τις στατιστικές εξωτερικού εμπορίου, το Λιχτενστάιν θεωρείται εν γένει ως ελβετικό έδαφος λόγω της τελωνειακής ένωσης και, ως εκ τούτου, συνήθως δεν εμφανίζεται ως ξεχωριστή χώρα για τις τελωνειακές διαδικασίες σε διεθνές πλαίσιο. Το σύνολο των νόμων, κανονισμών, διοικητικών συμφωνιών κ.λπ. της τελωνειακής ένωσης, οι οποίες, μέσω της Ελβετίας, ισχύουν και στο Λιχτενστάιν, απαριθμούνται στα παραρτήματα και δημοσιεύονται στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως του Λιχτενστάιν (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt) προκειμένου να 1 2 Οδηγία 2013/56/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2013, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/66/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τα απόβλητα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών που περιέχουν κάδμιο και προορίζονται για ασύρματα ηλεκτρικά εργαλεία και στοιχείων-κουμπιών με χαμηλή περιεκτικότητα σε υδράργυρο και για την κατάργηση της απόφασης 2009/603/ΕΚ της Επιτροπής Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ (ΕΕ L 329 της 10.12.2013, σ. 5). Συνθήκη τελωνειακής ένωσης, της 29 Μαρτίου 1923, μεταξύ της Ελβετίας και του Λιχτενστάιν (Zollvertrag, ZV LR 0.631.112). EL 2 EL

εξασφαλιστεί ασφάλεια δικαίου για τους οικονομικούς φορείς του Λιχτενστάιν. Τα παραρτήματα επικαιροποιούνται συνεχώς κάθε φορά που επέρχονται αλλαγές στις αντίστοιχες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Ελβετίας. Ως εκ τούτου, ο ελβετικός νόμος περί χημικών ουσιών, της 15ης Δεκεμβρίου 2000, (Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 2000) και το ελβετικό διάταγμα για τη μείωση του κινδύνου από χημικές ουσίες, της 18ης Μαΐου 2005, (Chemikalien-Risiko- Reduktionsverordnung vom 18. Mai 2005, «ChemRRV») εφαρμόζονται εξίσου στην Ελβετία και το Λιχτενστάιν. Το παράρτημα 2.15 του διατάγματος ChemRRV ορίζει ειδικούς κανόνες σχετικά με τις ηλεκτρικές στήλες, π.χ. την υποχρέωση επιστροφής και παραλαβής κατόπιν επιστροφής, το προπληρωμένο τέλος διάθεσης και την υποχρέωση δήλωσης για τους κατασκευαστές ηλεκτρικών στηλών. Οι ελβετικές διατάξεις σχετικά με τις ηλεκτρικές στήλες είναι ισοδύναμες με τις διατάξεις της ΕΕ. Οι τροποποιήσεις της οδηγίας 2006/66/ΕΚ έχουν αποτελέσει πρότυπο, όπως συμβαίνει με τις διατάξεις της οδηγίας 2013/56/ΕΕ. Λόγω της εφαρμογής του διατάγματος ChemRRV στο Λιχτενστάιν, η επιβολή του νόμου όσον αφορά το Λιχτενστάιν είναι εν μέρει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των ελβετικών αρχών ή των οργανισμών που ορίζονται από τις ελβετικές αρχές (πρβλ. Παράρτημα 2.15 σημείο 6 του ChemRRV). Ο οργανισμός που έχουν ορίσει οι ελβετικές αρχές να δραστηριοποιείται στον τομέα του τέλους διάθεσης των χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών στηλών είναι ο INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung). Η ισχύουσα στην Ελβετία υποχρέωση δήλωσης προβλέπει ότι οι κατασκευαστές των ηλεκτρικών στηλών πρέπει να δηλώνουν στον INOBAT, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που αυτός ορίζει, την ποσότητα των ηλεκτρικών στηλών, αναφέροντας ιδίως τους τύπους ηλεκτρικών στηλών και την περιεκτικότητα σε ρύπους (πρβλ. Παράρτημα 2.15 σημείο 6.3 του ChemRRV). Οι απαιτήσεις του εντύπου εγγραφής του INOBAT είναι σχεδόν ταυτόσημες με τις σχετικές απαιτήσεις του Παραρτήματος IV της οδηγίας 2006/66/ΕΚ (όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2013/56/ΕΕ). Σύμφωνα με τον νόμο, οι κατασκευαστές των συσκευών που περιέχουν ηλεκτρικές στήλες έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν μεταξύ του INOBAT ή τρίτων που έχουν αναλάβει την ευθύνη για τα τέλη και την υποχρέωση δήλωσης. Οι εν λόγω τρίτοι δεσμεύονται από σύμβαση με τον INOBAT. Ο INOBAT ζητά από τις εταιρείες που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την εγγραφή και τη δήλωση να εγγράφονται βάσει των στοιχείων που παρέχουν οι τελωνειακές αρχές. Το ελβετικό σύστημα απλουστεύει την εγγραφή, την υποβολή δήλωσης και την είσπραξη τελών, διασφαλίζοντας παράλληλα την πλήρη καταχώριση όλων των κατασκευαστών. 2) Η οικονομική σημασία των ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2006/66/ΕΚ στο Λιχτενστάιν Σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 2006/66/ΕΚ, η οδηγία ισχύει για όλους τους τύπους ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών, ανεξάρτητα από το σχήμα, τον όγκο, το βάρος, τη σύνθεση του υλικού ή τη χρήση τους (με ορισμένες εξαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2). Καθώς η χώρα είναι πολύ μικρή, έκτασης 160 km² και πληθυσμού περίπου 37.000 κατοίκων, δεν φέρεται να έχουν εγκατασταθεί στο Λιχτενστάιν εταιρείες που παράγουν ηλεκτρικές στήλες. Λόγω του μικρού μεγέθους της χώρας και του σχετικού μεγέθους της εθνικής αγοράς, φαίνεται ότι δεν υπάρχει οικονομικό συμφέρον για τους κατασκευαστές για την παραγωγή ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών στο Λιχτενστάιν. Μέχρι σήμερα, ελάχιστες μόνον εταιρείες (16 συνολικά) που βρίσκονται στο Λιχτενστάιν εισάγουν ηλεκτρικές στήλες. Δεδομένου ότι η ελβετική υποχρέωση εγγραφής εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, οι εν λόγω εταιρείες έχουν ήδη εγγραφεί στο ελβετικό μητρώο. EL 3 EL

Ως εκ τούτου, η δημιουργία ίδιου μητρώου εγγραφής φέρεται να συνεπάγεται δυσανάλογη επιβάρυνση για το Λιχτενστάιν και τους λίγους εισαγωγείς ηλεκτρικών στηλών, ιδίως αν ληφθεί υπόψη η δευτερεύουσα και αμιγώς τυπικής φύσεως απόκλιση του ελβετικού και του ευρωπαϊκού εντύπου εγγραφής. Σε αυτό το πλαίσιο, λαμβάνοντας υπόψη την ειδική νομική και πραγματική κατάσταση όπως περιγράφεται ανωτέρω, το Λιχτενστάιν αιτείται την προσαρμογή της οδηγίας 2013/56/ΕΕ, με την οποία τροποποιείται η οδηγία 2006/66/ΕΚ. Η προσαρμογή, όπως προτείνεται από τα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ, προβλέπει ότι το άρθρο 17 της οδηγίας 2006/66/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί, δεν ισχύει για το Λιχτενστάιν. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ προβλέπει ότι η θέση που λαμβάνεται εξ ονόματος της Ένωσης όσον αφορά τις αποφάσεις αυτές καθορίζεται από το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Η Επιτροπή υποβάλλει το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ προκειμένου να εγκριθεί από το Συμβούλιο ως θέση της Ένωσης. Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα μπορέσει να την παρουσιάσει στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό. EL 4 EL

2015/0097 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που θα ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ (Ηλεκτρικές στήλες και Συσσωρευτές) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1 και το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο 3, και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο 4 (εφεξής «συμφωνία ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα ΙΙ, Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (εφεξής: «Παράρτημα ΙΙ»). (3) Η οδηγία 2013/56/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 5 πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ. (4) Η οδηγία 2013/56/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καταργεί την απόφαση 2009/603/ΕΚ της Επιτροπής 6, η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ, και η οποία, συνεπώς, διαγράφεται από τη συμφωνία ΕΟΧ. (5) Δεδομένης της ειδικής νομικής και πραγματικής καταστάσεως στο Λιχτενστάιν, το άρθρο 17 της οδηγίας 2006/66/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2013/56/ΕΕ, δεν ισχύει στο Λιχτενστάιν. 3 4 5 6 ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6. ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3. Οδηγία 2013/56/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2013, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/66/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τα απόβλητα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών που περιέχουν κάδμιο και προορίζονται για ασύρματα ηλεκτρικά εργαλεία και στοιχείων-κουμπιών με χαμηλή περιεκτικότητα σε υδράργυρο και για την κατάργηση της απόφασης 2009/603/ΕΚ της Επιτροπής Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ (ΕΕ L 329 της 10.12.2013, σ. 5). ΕΕ L 206 της 8.8.2009, σ. 13. EL 5 EL

(6) Το παράρτημα II της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως. (7) Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει να βασισθεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, για την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας ΕΟΧ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 6 EL