Sefer Tehillim (Psalms)

Σχετικά έγγραφα
I am. Present indicative

Sefer Tehillim (Psalms)

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #



EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Tehillim (Psalms)

Meren virsi Eino Leino

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

I haven t fully accepted the idea of growing older

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

Sefer Tehillim (Psalms)

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Sefer Echah (Lamentations)

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ἐξäφαινε,(γλυκεῖα,(καὶ(τãδm(αὐτpκα,(φãρiιγξ,( as#she#was#hurryin#herself,#and#in#a#coloured#coat# Ü.(Pind.(Nem.(IV(ààMàq(

Archdiocese of Thyateira and Great Britain

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â

Sefer Bet Dibre Hayyamim (Chronicles)

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Biblical Readings AGE Ch. 13

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

Το άτομο του Υδρογόνου

: Ÿ š ā¹ µ - 3. wayaseb hamelek eth-panayu way barek eth kal-q hal Yis ra El w kal-q hal Yis ra El `omed.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work

Sefer Tehillim (Psalms)

Για να μιλήσουμε για περισσότερα από ένα πρόσωπα, ζώα ή πράγματα, συνήθως προσθέτουμε το s στο τέλος μίας λέξης. four sisters

ας του δείξουµε τα δικά µας

THE GREAT DOXOLOGY MODE PLAGAL OF THE FOURTH PROTOPSALTIS OF CONSTANTINOPLE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30

Galatia SIL Keyboard Information

Sefer Tehillim (Psalms)

Japanese Fuzzy String Matching in Cooking Recipes

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

" # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' )

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Genesis 9:8-17 Psalm 25: Peter 3:18-22 Mark 1:9-15

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

I O O IA 14,521 I O O IA ( ) ,616 I O O IA ,238 13,935 I O O IA /

NOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995

Ó³ Ÿ , º 1(130).. 7Ä ±μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Chapter 29. Adjectival Participle

Sefer YeshaYahu (Isaiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

Sefer Tehillim (Psalms)

P ² ± μ. œ Š ƒ Š Ÿƒ ˆŸ Œ œ Œ ƒˆ. μ²μ μ Œ Ê μ μ ±μ Ë Í μ É Í ±μ ³μ²μ (RUSGRAV-13), Œμ ±, Õ Ó 2008.

Final Test Grammar. Term C'

: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El.

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Ó³ Ÿ , º 4(181).. 501Ä510

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

Sefer Tehillim (Psalms)

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä1350 ˆ ˆ Š -3

Τῇ Τετάρτῃ Αʹ Ἑβδοµάδος εἰς τὸ Ἀπόδειπνον. On Wednesday of the First Week at Compline.

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer DaniEl. Chapter 9. Shavua Reading Schedule (32th sidrah) Dan 9-12

ŒˆŠ Š ˆ Š ˆ ˆ ˆ œ ƒ ƒˆƒ Š ƒ.. ˆÏÌ μ,.. ²

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Συνεισφορά στην οικονομία Προσφορά στην κοινωνία Έλλειμμα στην ενημέρωση

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 45. Shavua Reading Schedule (9th sidrah) Isa 45-48

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Transcript:

1. l Dawid eleyak Yahúwah naph shi esa. Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 25 Shavua Reading Schedule (9th sidrah) - Ps 25-27 Prayer for Protection, Guidance and Pardon. A Psalm of David. Ps25:1 To You, O DEDI, I lift up my soul. 24:1 Ψαλµὸς τῷ αυιδ. Πρὸς σέ, κύριε, ἦρα τὴν ψυχήν µου, ὁ θεός µου. 1 Psalmos tÿ Dauid. :@Y@ IYTP DEDI JIL@ CECL Ps25:1 : Ẃ ¹ µ É ¹ Pros se, kyrie, ra t n psych n mou, ho theos mou. :IL IAI@ EVLRI-L@ DYEA@-L@ IZGHA JA IDL@ 2 : ¹ µƒ ¾ E µ µ -µ Ÿƒ -µ ¹U µš ƒ A µ ¾½ ƒ 2. Elohay b ak batach ti al- eboshah al-ya`al tsu oy bay li. Ps25:2 O my El, in You I trust, do not let me be ashamed; do not let my enemies exult over me. 2 ἐπὶ σοὶ πέποιθα µὴ καταισχυνθείην, µηδὲ καταγελασάτωσάν µου οἱ ἐχθροί µου. 2 epi soi pepoitha; m kataischynthei n, m de katagelasat san mou hoi echthroi mou. :MWIX MICBEAD EYAI EYAI @L JIEW-LK MB 3 : š ¹ ŸAµ E ¾ƒ E ¾ƒ ¾ Ÿ - J µb 3. gam kal-qoeyak lo yeboshu yeboshu habog dim reyqam. Ps25:3 Indeed, no one of those who wait for You shall be ashamed; those who deal treacherously without cause shall be ashamed. 3 καὶ γὰρ πάντες οἱ ὑποµένοντές σε οὐ µὴ καταισχυνθῶσιν αἰσχυνθήτωσαν πάντες οἱ ἀνοµοῦντες διὰ κενῆς. 3 kai gar pantes hoi hypomenontes se ou m kataischynth sin; for all the ones remaining with you in no way shall be disgraced aischynth t san pantes hoi anomountes dia ken s. all the ones acting lawlessly :IPCNL JIZEGX@ IPRICED DEDI JIKXC 4 : ¹ ϵ œÿ š¾ ¹ ¹ Ÿ É šç 4. d rakeyak Yahúwah hodi`eni or chotheyak lam deni. Ps25:4 Make me know Your ways, O DEDI; Teach me Your paths.

4 τὰς ὁδούς σου, κύριε, γνώρισόν µοι καὶ τὰς τρίβους σου δίδαξόν µε. 4 tas hodous sou, kyrie, gn rison moi kai tas tribous sou didaxon me. IPCNLE JZN@A IPKIXCD 5 :MEID-LK IZIEW JZE@ IRYI IDL@ DZ@-IK ¹ ϵ U¹ ¼ µƒ ¹ ¹š µ :ŸIµ - J ¹œ ¹E¹ œÿ ¹ ¹ ¾½ Úµ - ¹J 5. had rikeni ba amiteak w lam deni ki- atah Elohey yish `i oth ak qiuithi kal-hayom. Ps25:5 Lead me in Your truth and teach me, for You are the El of my salvation; for You I wait all the day. 5 ὁδήγησόν µε ἐπὶ τὴν ἀλήθειάν σου καὶ δίδαξόν µε, ὅτι σὺ εἶ ὁ θεὸς ὁ σωτήρ µου, καὶ σὲ ὑπέµεινα ὅλην τὴν ἡµέραν. 5 hod g son me epi t n al theian sou kai didaxon me, hoti sy ei ho theos ho s t r mou, kai se hypemeina hol n t n h meran. :DND MLERN IK JICQGE DEDI JINGX-XKF 6 : Ĺ Ÿ ¹J ¼ µ É ¼ µš-š¾ ˆ 6. z kor-rachameyak Yahúwah wachasadeyak ki me`olam hemah. Ps25:6 Remember, O DEDI, Your compassion and Your lovingkindnesses, for they have been from of old. 6 µνήσθητι τῶν οἰκτιρµῶν σου, κύριε, καὶ τὰ ἐλέη σου, ὅτι ἀπὸ τοῦ αἰῶνός εἰσιν. 6 mn sth ti t n oiktirm n sou, kyrie, kai ta ele sou, hoti apo tou ai nos eisin. :DEDI JAEH ORNL DZ@-IL-XKF JCQGK XKFZ-L@ IRYTE IXERP ZE@HG 7 š¾j ˆ¹U-µ µ E µše œ ¾Hµ ˆ : É ƒeš µ µ Úµ - ¹-š ˆ Ç µ J 7. chato wth n `uray uph sha`ay al-tiz kor k chas d ak z kar-li- atah l ma`an tub ak Yahúwah. Ps25:7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to Your lovingkindness remember me for Yourself, for the sake of Your goodness, O DEDI. 7 ἁµαρτίας νεότητός µου καὶ ἀγνοίας µου µὴ µνησθῇς κατὰ τὸ ἔλεός σου µνήσθητί µου σὺ ἕνεκα τῆς χρηστότητός σου, κύριε. 7 hamartias neot tos mou kai agnoias mou m mn sthÿs;

kata to eleos sou mn sth ti mou sy heneka t s chr stot tos sou, kyrie. :JXCA MI@HG DXEI OK-LR DEDI XYIE-AEH 8 : šćµa ¹ Hµ šÿ J-µ É š -ƒÿš 8. tob-w yashar Yahúwah `al-ken yoreh chata im badarek. Ps25:8 Good and upright is DEDI; therefore He instructs sinners in the way. 8 χρηστὸς καὶ εὐθὴς ὁ κύριος διὰ τοῦτο νοµοθετήσει ἁµαρτάνοντας ἐν ὁδῷ. 8 chr stos kai euth s ho kyrios; dia touto nomothet sei hamartanontas en hodÿ. :EKXC MIEPR CNLIE HTYNA MIEPR JXCI 9 :ŸJ šµc ¹ ¼ Lµ ¹ ŠṔ ¹LµA ¹ ¼ š µ Š 9. yad rek `anawim bamish pat wilamed `anawim dar ko. Ps25:9 He leads the humble in justice, and He teaches the humble His way. 9 ὁδηγήσει πραεῖς ἐν κρίσει, διδάξει πραεῖς ὁδοὺς αὐτοῦ. 9 hod g sei praeis en krisei, didaxei praeis hodous autou. :EIZCRE EZIXA IXVPL ZN@E CQG DEDI ZEGX@-LK 10 : œ¾ Ÿœ ¹š ƒ š ¾ œ ½ É œÿ š - J 10. kal- ar choth Yahúwah chesed we emeth l nots rey b ritho w `edothayu. Ps25:10 All the paths of DEDI are lovingkindness and truth to those who keep His covenant and His testimonies. 10 πᾶσαι αἱ ὁδοὶ κυρίου ἔλεος καὶ ἀλήθεια τοῖς ἐκζητοῦσιν τὴν διαθήκην αὐτοῦ καὶ τὰ µαρτύρια αὐτοῦ. 10 pasai hai hodoi kyriou eleos kai al theia tois ekz tousin t n diath k n autou kai ta martyria autou. :@ED-AX IK IPERL ZGLQE DEDI JNY-ORNL 11 : E -ƒµš ¹J ¹ ¾ ¼ µ Ú µ É ¹ - µ µ 11. l ma`an-shim ak Yahúwah w salach ta la`awoni ki rab-hu. Ps25:11 For the sake of Your name, O DEDI, Pardon my iniquity, for it is great. 11 ἕνεκα τοῦ ὀνόµατός σου, κύριε, καὶ ἱλάσῃ τῇ ἁµαρτίᾳ µου πολλὴ γάρ ἐστιν. 11 heneka tou onomatos sou, kyrie, kai hilasÿ tÿ hamartia mou; poll gar estin.

:XGAI JXCA EPXEI DEDI @XI YI@D DF-IN 12 :š ƒ¹ š A EM šÿ É š ¹ ˆ- ¹ ƒ 12. mi-zeh ha ish y re Yahúwah yorenu b derek yib char. Ps25:12 Who is this man who fears DEDI? He shall instruct him in the way he should choose. 12 τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ φοβούµενος τὸν κύριον; νοµοθετήσει αὐτῷ ἐν ὁδῷ, ᾗ ᾑρετίσατο. 12 tis estin anthr pos ho phoboumenos ton kyrion? nomothet sei autÿ en hodÿ, hÿ hÿretisato. :UX@ YXII ERXFE OILZ AEHA EYTP 13 : š µš ¹ Ÿ šµˆ ¹Ú ƒÿš A Ÿ µ 13. naph sho b tob talin w zar `o yirash arets. Ps25:13 His soul shall abide in prosperity, and his descendants shall inherit the land. 13 ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν ἀγαθοῖς αὐλισθήσεται, καὶ τὸ σπέρµα αὐτοῦ κληρονοµήσει γῆν. 13 h psych autou en agathois aulisth setai, kai to sperma autou kl ronom sei g n. :MRICEDL EZIXAE EI@XIL DEDI CEQ 14 : ¹ Ÿ Ÿœ ¹š ƒe š ¹ É Ÿ 14. sod Yahúwah lire ayu ub ritho l hodi`am. Ps25:14 The secret of DEDI is for those who fear Him, and He shall make them know His covenant. 14 κραταίωµα κύριος τῶν φοβουµένων αὐτόν, [καὶ τὸ ὄνοµα κυρίου τῶν φοβουµένων αὐτόν,] καὶ ἡ διαθήκη αὐτοῦ τοῦ δηλῶσαι αὐτοῖς. 14 kratai ma kyrios t n phoboumen n auton, [kai to onoma kyriou t n phoboumen n auton,] the name of kai h diath k autou tou d l sai autois. :ILBX ZYXN @IVEI-@ED IK DEDI-L@ CINZ IPIR 15 : µš œ š ¹ Ÿ - E ¹J É - ¹ Ú µ Š 15. `eynay tamid el-yahúwah ki hu -yotsi meresheth rag lay. Ps25:15 My eyes are continually toward DEDI, for He shall pluck my feet out of the net. 15 οἱ ὀφθαλµοί µου διὰ παντὸς πρὸς τὸν κύριον, ὅτι αὐτὸς ἐκσπάσει ἐκ παγίδος τοὺς πόδας µου. 15 hoi ophthalmoi mou dia pantos pros ton kyrion, hoti autos ekspasei ek pagidos tous podas mou. :IP@ IPRE CIGI-IK IPPGE IL@-DPT 16

16. p neh- elay w chaneni ki-yachid w `ani ani. Ps25:16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. 16 ἐπίβλεψον ἐπ ἐµὲ καὶ ἐλέησόν µε, ὅτι µονογενὴς καὶ πτωχός εἰµι ἐγώ. 16 epiblepson epí eme kai ele son me, : ¹ ¹ ¹ - ¹J ¹ M µ - P ˆŠ hoti monogen s kai pt chos eimi eg. :IP@IVED IZEWEVNN EAIGXD IAAL ZEXV 17 : ¹ ¹ Ÿ µœÿ E Ϲ Eƒ ¹ š¹ ¹ƒ ƒ œÿš ˆ 17. tsaroth l babi hir chibu mim tsuqothay hotsi eni. Ps25:17 The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses. 17 αἱ θλίψεις τῆς καρδίας µου ἐπλατύνθησαν ἐκ τῶν ἀναγκῶν µου ἐξάγαγέ µε. 17 hai thlipseis t s kardias mou eplatynth san; ek t n anagk n mou exagage me. :IZE@HG-LKL @YE ILNRE IIPR D@X 18 : œ ¾Hµ - ā ¹ ¼ µ ¹ š 18. r eh `an yi wa`amali w sa l kal-chato wthay. Ps25:18 Look upon my affliction and my trouble, and forgive all my sins. 18 ἰδὲ τὴν ταπείνωσίν µου καὶ τὸν κόπον µου καὶ ἄφες πάσας τὰς ἁµαρτίας µου. 18 ide t n tapein sin mou kai ton kopon mou kai aphes pasas tas hamartias mou. :IPE@PY QNG Z@PYE EAX-IK IAIE@-D@X 19 : ¹ E ā œµ ¹ā EA š- ¹J µƒ Ÿ - š Š 19. r eh- oy bay ki-rabbu w sin ath chamas s ne uni. Ps25:19 Look upon my enemies, for they are many, and they hate me with violent hatred. 19 ἰδὲ τοὺς ἐχθρούς µου, ὅτι ἐπληθύνθησαν καὶ µῖσος ἄδικον ἐµίσησάν µε. 19 ide tous echthrous mou, hoti epl thynth san they were multiplied kai misos adikon emis san me. :JA IZIQG-IK YEA@-L@ IPLIVDE IYTP DXNY 20 : ƒ ¹œ ¹ - ¹J Ÿƒ -µ ¹ ¹Qµ ¹ µ š 20. sham rah naph shi w hatsileni al- ebosh ki-chasithi bak.

Ps25:20 Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You. 20 φύλαξον τὴν ψυχήν µου καὶ ῥῦσαί µε µὴ καταισχυνθείην, ὅτι ἤλπισα ἐπὶ σέ. 20 phylaxon t n psych n mou kai hrysai me; m kataischynthei n, hoti lpisa epi se. :JIZIEW IK IPEXVI XYIE-MZ 21 : ¹œ ¹E¹ ¹J ¹ Eš Q¹ š ¾ -¾U 21. tom-wayosher yits runi ki qiuithiak. Ps25:21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for You. 21 ἄκακοι καὶ εὐθεῖς ἐκολλῶντό µοι, ὅτι ὑπέµεινά σε, κύριε. 21 akakoi kai eutheis ekoll nto moi, hoti hypemeina se, kyrie. :EIZEXV LKN L@XYI-Z@ MIDL@ DCT 22 : œÿš ¾J¹ š ā¹ -œ ¹ ¾½ P ƒ 22. p deh Elohim eth-yis ra El mikol tsarothayu. Ps25:22 Redeem Yisrael, O Elohim, Out of all his troubles. 22 λύτρωσαι, ὁ θεός, τὸν Ισραηλ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ. 22 lytr sai, ho theos, ton Isra l ek pas n t n thlipse n autou.