ПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ ОБ'ЄКТНІ СИНТАКСЕМИ В СУЧАСНІЙ НОВОГРЕЦЬКІЙ МОВІ

Σχετικά έγγραφα
ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που

Ερωτηματικές προτάσεις. Ερωτηματικές λέγονται οι προτάσεις που στον προφορικό λόγο συνοδεύονται από ανέβασμα της φωνής και στο γραπτό με ερωτηματικό.

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

Αντικείμενο Μονόπτωτα και δίπτωτα ρήματα

Πώς γράφεις αυτές τις φράσεις;

Γλωσσικές πράξεις στη διαγλώσσα των μαθητών της Ελληνικής ως Γ2

Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ-ΓΛΩΣΣΑ *ΘΕΩΡΙΑ

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ. Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση.

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

ΠΕΡΙΓΡΑΦΩ ΕΙΚΟΝΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ. Μια ολοκληρωμένη περιγραφή της εικόνας: Βρέχει. Σήμερα βρέχει. Σήμερα βρέχει όλη την ημέρα και κάνει κρύο.

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Ο δάσκαλος που θα μου κάνει μάθημα είναι σημαντικό να με εμπνέει γιατί θα έχω καλύτερη συνεργασία μαζί του. θα έχω περισσότερο ενδιαφέρον για το

Δεύτερη διδακτική πρόταση Έλεγχος επίδοσης στο σχολείο. 1 φωτοτυπία ανά μαθητή με τον έλεγχο παραγωγή προφορικού λόγου, παραγωγή γραπτού λόγου

Το παραμύθι της αγάπης

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΑΡΕΝΟΧΛΗΣΗ. ΝΑΤΑΣΑ (Μέσα στην τάξη προς το τέλος του μαθήματος) ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ Η Γη, κυρία Νατάσα, έχει το σχήμα μιας σφαίρας.

Οι σύνθετες προτάσεις αποτελούνται από δύο ή περισσότερες απλές προτάσεις που συνδέονται μεταξύ τους με συνδετικά στοιχεία.

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

Πώς να διαβάζεις στο σπίτι γρήγορα και αποτελεσματικά για μαθητές τάξης Teens 2 & 3 (B & C Senior)

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Ερωτηματολόγιο αυτοαξιολόγησης μαθησιακού τύπου (προφίλ)

Εισαγγελέας: Δευτέρα 03/10/2011, η ημέρα της δολοφονίας της Souzan Anders. Παρατηρήσατε κάτι περίεργο στην συμπεριφορά του κατηγορούμενου;

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Περιεχόμενα Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3: Κεφάλαιο 4:

το θύμα, ο θύτης και ο θεατής Σοφία Ζαχομήτρου Μαθήτρια της Ε2 Τάξης

Μπεχτσή Μαρία του Κωνσταντίνου, 11 ετών

Αυτήν εκεί την κοπελιά την ξέρεις; Πού είναι τα παιδιά; Γιατί δεν είναι μέσα στις τάξεις τους;

«Γκρρρ,» αναφωνεί η Ζέτα «δεν το πιστεύω ότι οι άνθρωποι μπορούν να συμπεριφέρονται έτσι μεταξύ τους!»

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

Learning Greek podcasts from the Hellenic American Union. Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά. Arguing over grades/profession Καβγάς για βαθμούς/επάγγελμα

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΔΑΣΚΑΛΟΥΣ/ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΕΣ/ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ/ΜΕΝΤΟΡΕΣ: Συναισθηματικές δεξιότητες

Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ''

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ. Εργασία για το σπίτι. Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ

Κάποια μέρα, όπως όλοι παντρεύονται, έτσι παντρεύτηκε και ο Σοτός. Σον ρωτάει η γυναίκα του:

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το Α' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη Σμπώκου

Το φυλλάδιο αναφέρεται σε προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίζεις στο χώρο του σχολείου και προτείνει λύσεις που μπορούν να σε βοηθήσουν...

Αγαπητό ημερολόγιο, Τον τελευταίο καιρό μου λείπει πολύ η πατρίδα μου, η γυναίκα μου και το παιδί μου. Θέλω απεγνωσμένα να επιστρέψω στον λαό μου και

Γ7 : Η ΑΚΡΟΣΤΙΧΙΔΑ ΜΑΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ

Συνέντευξη του Νικόλα Σμυρνάκη στην Εφημερίδα Ρεπόρτερ και στην Άντρη Κούννου

Αξιοποιώντας τους γλωσσικούς πόρους

Οι αριθμοί σελίδων με έντονη γραφή δείχνουν τα κύρια κεφάλαια που σχετίζονται με το θέμα. ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΑΘΗΜΑ

Σκηνή 1 η. Μπαίνει η γραμματέας του φουριόζα και τον διακόπτει. Τι θες Χριστίνα παιδί μου; Δε βλέπεις που ομιλώ στο τηλέφωνο;

12. Σχέδια για το καλοκαίρι

Η Άννα και ο Αλέξης ενάντια στους παραχαράκτες

κάνουμε τι; Γιατί άμα είναι να είμαστε απλώς ενωμένοι, αυτό λέγεται παρέα. Εγώ προτιμώ να παράγουμε ένα Έργο και να δούμε.

ΛΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟ ΣΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ: Περιγραφή μίας αποτελεσματικής μεθοδολογίας σε μορφή διαλόγου

Σχέδιο Μαθήματος: Κοινωνικές και Επικοινωνιακές Δεξιότητες για Ανάπτυξη Αυτοπεποίθησης και Τεχνικών Επίλυσης Διαφορών

Σχολείο Δεύτερης Ευκαιρίας. Ιωαννίνων. Αριθμητικός Γραμματισμός. Εισηγήτρια : Σεντελέ Καίτη

ΤΑΞΗ Γ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ από τη δασκάλα Στέλλα Σάββα Παττίδου

Συνήγορος: Μπορείτε να δηλώσετε την σχέση σας με το θύμα; Paul: Είμαι ο αδελφός της ο μεγαλύτερος. Πέντε χρόνια διαφορά.

Μεγάλο βραβείο, μεγάλοι μπελάδες. Μάνος Κοντολέων. Εικονογράφηση: Τέτη Σώλου

Μάθημα 3. Πού χάνεσαι;

Μάθημα 1. Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους

Τοπαλίδης Ιπποκράτης, 13 ετών

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

Eκπαιδευτικό υλικό. Για το βιβλίο της Κατερίνας Ζωντανού. Σημαία στον ορίζοντα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΦΑΣΗ 1 η )

ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ ΚΟΥΒΕΝΤΙΑΣΑΜΕ ΚΑΙ ΝΙΩΣΑΜΕ.. ΠΟΣΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ!

:00:11:17 00:00:13:23. Έλα δω να δεις :00:13:23 00:00:15:18. Η Χλόη είναι αυτή; :00:16:21 00:00:18:10. Ναι.

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε»

Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ. Ο Μικρός Πρίγκιπας. Μετάφραση: Μελίνα Καρακώστα. Διασκευή: Ανδρονίκη

Απόψε (ξανα)ονειρεύτηκα

Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες

Σοφία Παράσχου. «Το χάνουμε!»

Αν δούµε κάπου τα παρακάτω σήµατα πώς θα τα ερµηνεύσουµε; 2. Πού µπορείτε να συναντήσετε αυτό το σήµα; (Κάθε σωστή απάντηση 1 βαθµός)

μέρα, σύντομα δε θα μπορούσε πια να σωθεί από βέβαιο αφανισμό, αποφάσισε να ζητήσει τη βοήθεια του Ωκεανού.

Μέλισσες και Κηφήνες

Ενότητα εκπαίδευσης και κατάρτισης για τις δεξιότητες ηγεσίας. Αξιολόγηση Ικανοτήτων

Εδώ μένω ΕΓΩ αυτοπροσώπως! ΑΓΟΡΑ ΤΣΙΡΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΟΙΚΟΣ ΕΥΓΗΡΙΑΣ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ ΔΡΟΜΕΙΟ ΤΑΧΥ- ΦΟΥΡΝΟΣ ΛΕΩΦ. ΝΤΑΝΦΕΡ ΡΟΣΡΟ ΝΤΕΜΙΡΕΛ ΛΕ ΤΟΥΡΝΕ

Το βιβλίο της Μ. Autism Resource CD v Resource Code RC115

Modern Greek Beginners

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

ΟΝΟΜΑ: 7 ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ

Ο δάσκαλος που με εμπνέει

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 2 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

Modern Greek Stage 6 Part 2 Transcript

ΝΗΦΟΣ: Ένα λεπτό µόνο, να ξεµουδιάσω. Χαίροµαι που σε βλέπω. Μέρες τώρα θέλω κάτι να σου πω.

6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. ''

Βάλε ένα Ο εάν η απάντηση είναι λάθος.

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω

ΙΑ ΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ

Φάνια Παπαϊωάννου. Θέμα εργασίας: Κάποτε συναντήθηκε η κοινωνία με ένα πολίτη που πληρώνει τους φόρους του, ένα φοροφυγά και έναν έντιμο πολιτικό

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

ΥΔΡΟΠΕΡΑΤΟΤΗΤΑ (ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΥ) Τίτλος διερεύνησης: Ποιοί παράγοντες επηρεάζουν το πόσο νερό συγκρατεί το χώμα;

Κωνσταντινίδου Αγγελίνα του Χρήστου, 8 ετών

Κατανόηση προφορικού λόγου

Transcript:

УДК 811.14'06 ПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ ОБ'ЄКТНІ СИНТАКСЕМИ В СУЧАСНІЙ НОВОГРЕЦЬКІЙ МОВІ Любченко Тетяна Вікторівна, ст. викл. Маріупольський державний гуманітарний університет У статті проведено системне дослідження об'єктних синтаксем, функцію яких виконують підрядні речення сучасної новогрецької мови. В залежності від семантичного типу керуючого предиката виділено різновиди об'єктних синтаксем, семантичні процеси їхнього ускладнення та лексичне наповнення. Ключові слова: об'єктна синтаксема, підрядне речення, предикат, сучасна новогрецька мова. Постановка проблеми в загальному вигляді, її актуальність. У лінгвістиці підрядне речення відносять до "предикатів, що позначають подію" [Арутюнова 1976, 147]. Підрядне речення посідає зону найдальшої періферії функціонування об'єктної синтаксеми, тому його досліджено дуже загально, однак, ця синтаксема, на відміну від "предметних предикатів", об'єднує пропозиційні актанти і потребує всебічного аналізу. Речення позначує подію конкретніше, у зв'язку з тим, що уможливлює репрезентацію учасників події, часових та модальних параметрів [Арутюнова 1976, 147; Ковалева 1987, 83]. Аналіз останніх досліджень і публікацій. Предикати з об'єктом, вираженим підрядним реченням, становлять предмет аналізу традиційних граматик новогрецької мови й сучасних досліджень. У традиційній граматиці визначають типи підрядних речень без урахування функціональних характеристик аналізованих структур, зокрема, до речень, що вживаються як поширювачі стрижневого дієслова відносять: додаткові (ειδικές), що вводяться: ότι, πως, που; інфінітивні (βουλητικές), що вводяться: να; речення-сумніви (ενδοιαστικές), що вводяться: μήπως, μην; непрямі- питальні (πλάγιες ερωτηματικές); означальні-іменникові (ονοματικές αναφορικές) [Γιαννακοπούλου 1996, 235 239]. У статті А. Папафілі визначено каталог дієслів, що приймають підрядне речення як підмет і як додаток речення, та проведено розподіл аналізованого матеріалу на ЛСГ, однак у кожній з груп не визначено, яку саме функцію виконує підрядне речення [Παπαφίλη 1996]. І. Малагарді в тезах наукової конференції подає аналіз підрядних речень зі сполучником να, з урахуванням ситуативних компонентів ситуації. Так, у реченні Ο Γιάννης θέλει, όταν βγαίνει η Μαρία, να φοράει το παλτό του суб'єктом підрядного речення може бути η Μαρία, але у реченні: Ο Γιάννης θέλει, όταν βγαίνει η Μαρία, να φοράει τη πυτζάμα του суб'єктом підрядного речення є ο Γιάννης. Це детерміновано соціально-психологічним виміром ситуації, соціальною роллю учасників ситуації, нормами і культурними чинниками (жінка не може вийти на вулицю в чоловічій білизні) [Μαλαγαρδή 1995, 377]. Мета статті проаналізувати об'єктні синтаксеми сучасної новогрецької мови. Об'єктом дослідження є підрядні речення сучасної новогрецької мови, що функціонують як об'єктні синтаксеми. Наукова новизна дослідження полягає у використанні семантико-синтаксичного підходу до визначення компонентів речення сучасної новогрецької мови. Аналіз фактичного матеріалу засвідчує, що регулярну об'єктну функцію в сучасній новогрецькій мові виконують додаткові речення. У СНМ ці речення тракту-

Studia Linguistica. Випуск 3/2009 ють як речення-судження (προτάσεις κρίσεως) [Διατμηματικό 1998, 44]. Об'єкт, виражений додатковим реченням, що вводиться підрядними сполучниками ότι/πως, вживається при таких ЛСГ дієслів: 1. Дієслова конкретної фізичної дії: αποδεικνύω, βρίσκω, γνέφω, δείχνω, κάνω, καταθέτω, περιμένω: Το μέλλον θα δείξει ότι έχω δίκιο [Κριαράς 1995, 333]. Τι περίμενες, ότι πάντα θα γίνεται το δικό σου; [Κριαράς 1995, 1092]. 2. Дієслова мовлення: дієслова мовлення, що характеризують комунікативний бік усної та писемної мови: αναγγέλω, ανακοινώνω, αναφέρω, απαντώ, αποκρίνομαι, αρνούμαι, βεβαιώνω, γνωστοποιώ, γράφω, διαβάζω, διακηρύσσω, διευκρινίζω, ειδοποιώ, εξηγώ, εξομολογούμαι, επιβεβαιώνω, ισχυρίζομαι, λέω, μαρτυρώ, ομολογώ, πληροφορώ, προειδοποιώ, σημειώνω, τάζω, τηλεγραφώ, υπαινίσσομαι, υπενθυμίζω, υπονοώ, υποστηρίζω, υπόσχομαι, φωνάζω, ψιθυρίζω: Έλεγε ότι θέλει να φύγει [Κριαράς 1995, 793]. Ομολογώ ότι εγώ προκάλεσα το επεισόδιο [Κριαράς 1995, 1001]. Σημειώστε, παρακαλώ, ότι θα ξαναπεράσω την ερχόμενη Τρίτη [Κριαράς 1995, 1226]. Υπαινίσσομαι ότι εγώ ήμουν ο φταίχτης [Κριαράς 1995, 1398]; дієслова мовлення зі значенням емоційного ставлення і оцінки, вираженим усною та писемною мовою: αληθεύω, αμφιβάλλω, αμφισβητώ, απειλώ, αποκαλύπτω, αρνούμαι, βεβαιώνω, παραδέχομαι, πείθω: Αρνούμαι ότι είπα τέτοιο πράγμα [Κριαράς 1995, 181]. 3. Дієслова розумової діяльності: дієслова зі значенням розумового (мисленнєвого) процесу: διανοούμαι, θαρρώ, θεωρώ, νομίζω, σκέφτομαι, φαντάζομαι: Στην αρχή νόμισα ότι με με κοροїδεύεις, ύστερα κατάλαβα ότι λες την αλήθεια [Κριαράς 1995, 945]; дієслова зі значенням результату розумового процесу: δέχομαι, υπολογίζω, συμπεραίνω, συνάγω: Πολιτικοί αναλυτές συμπέρασαν από τις δηλώσεις του ότι επίκειται παραίτησή του [Μπαμπινιώτης 1998, 1708]; дієслова з ядерним значенням "вважати": κρίνω: Κρίνω ότι πρέπει να αναβάλεις το ταξίδι [Κριαράς 1995, 766]; дієслова з ядерним значенням "вірити": πιστεύω: Θέλω να πιστεύω ότι δε σας κούρασα με την πολυλογία μου [Κριαράς 1995, 1111]; дієслова з ядерним значенням "розуміти": καταλαβαίνω, κατανοώ: Μου έδωσε να καταλάβω πως πρόκειται για άνθρωπο συνεννοήσιμο [Μπαμπινιώτης 1998, 857]; дієслова знання: αναγνωρίζω, ανακαλύπτω, γνωρίζω, ξέρω: Ξέρω ότι λέει ψέματα [Κριαράς 1995, 973]; дієслова пам'яті: θυμάμαι, ξεχνάω, λησμονώ: Θυμάμαι ότι το σπίτι βρισκόταν στη γωνιά [Κριαράς 1995, 599]. 4. Дієслова чуттєвого сприймання: дієслова зорового сприйняття: βλέπω: Βλέπω ότι θέλεις να φύγεις [Κριαράς 1995, 259]; дієслова слухового сприйняття: ακούω: Ακούω ότι θα φύγεις σύντομα [Κριαράς 1995, 45]; дієслова відчуттів: αισθάνομαι, αντιλαμβάνομαι, νιώθω, προαισθάνομαι, συναισθάνομαι: Νιώθω ότι δεν μπορεί να τα βάλει πέρα στην αναμέτρηση [Μπαμπινιώτης 1998, 1195]. 178

Любченко Т. В. Об'єкт, виражений додатковим реченням, що вводиться сполучником που, функціонує при дієсловах: ακούω, ανησυχώ, απορώ, βλέπω, θυμάμαι, καταλαβάινω, νιόθω, ξέρω, ξεχνάω: Βλέπω που είσαι καλός. Θυμάσαι που μου έλεγες πως μ'αγαπάς; Καταλαβαίνω που μας λες ψέματα. Ξέχασες που κάποτε σ'αγαπούσα. А. Христидіс уважає, що в цьому випадку дієслово має значення констатації факту й припускає достовірність події підрядного реення, на відміну від дієслів із об'єктами-реченями з сполучником ότι, які вказують на реальність події [Παπαφίλη 1996, 41]. Існує думка, що сполучник που більш характерений для дієслів, що позначають психічний стан [Διατμηματικό 1998, 47]. Інфінітивні речення, окрім об'єктного, мають також значення "вміння, можливості виконувати дію": Ξέρω να ζωγραφίζω Я вмію малювати [Κριαράς 1995, 974] і передають умовний спосіб: Μπορούσες να είχες χτυπήσει Ти міг би вдаритись [Μπαμπινιώτης 1998, 1154]. Об'єктну синтаксему, виражену підрядним інфінітивним реченням, приймають дієслова таких ЛСГ: 1. Дієслова конкретної фізичної дії: αγωνίζομαι, αποφεύγω, αργώ, αρχίζω, εκακολουθώ, δέχομαι, δοκιμάζω, κανονίζω, ξεκινάω, περιμένω, προσπαθώ: Άρχισε πρώτος να μιλάει [Κριαράς 1995, 187]. Εξακολουθεί να την αγαπά [Κριαράς 1995, 477]. Έδωσα εξετάσεις και περιμένω ν'ανακοινωθούν τα αποτελέσματα [Κριαράς 1995, 1092]. 2. Дієслова мовлення, що характеризують комунікативний бік усної та писемної мови: ανακοινώνω, απαγορεύω, ειδοποιώ, διατάζω, λέω, παρακαλώ, προτείνω, προτρέπω, συμβουλέυω: Παρακαλώ να κάνει ησυχία [Μπαμπινιώτης 1998, 1337]. 3. Дієслова розумової діяльності: 3.1. дієслова пам'яті: θυμάμαι, ξεχνώ, υπενθυμίζω: Ξέχασα να πάρω το πορτοφόλι μου [Κριαράς 1995, 978]. 3.2. дієслова з ядерним значенням "вирішувати": αποφασίζω, διστάζω: Αποφάσισα να πουλήσω το χωράφι [Κριαράς 1995, 167]; 3.3. дієслова зі значенням розумового (мисленнєвого) процесу: διανοούμαι, σκέφτομαι, σκοπεύω, φαντάζομαι: Σκοπεύω να τον συναντήσω αύριο [Κριαράς 1995, 1239]. 4. Дієслова, що позначають внутрішній стан і почуття: απαιτώ, επιθυμώ, ικετεύω, θέλω, λαχταρώ, χρειάζομαι: Λαχταρώ να σε δω [Κριαράς 1995, 792]. Μπορεί, αλλά δε θέλει να πάει μπροστά [Κριαράς 1995, 584]. Конструкції з дієсловами βάζω, κάνω та інфінітивним реченням вживаються для передачі каузативного значення: Ο δάσκαλος έβαλε τους μαθητές να καθαρίσουν τον κήπο. Έβαλε ανθρώπους να σε παρακολουθούν. Τον έβαλαν να χορέψει με το ζόρι [Κριαράς 1995, 234]. Έβαλε λόγια και τους έκανε να χωρίσουν. Τους έκανε να κλάψουν με την ιστορία που τους είπε. Τα δημοσιεύματα του τύπου τον έκαναν να παραιτηθεί [Κριαράς 1995, 658]. І. Малагарді, дослідивши особливості вживання інфінітивних речень, відзначає, що об'єктна функція підрядних речень підтверджується прикладами дієслів αρχίζω, τελειώνω, σταματώ, які можуть керувати інфінітивним реченням або варіативно актантом у знахідному відмінку: Αρχίζω να γράφω το γράμμα. Αρχίζω το γράμμα [Μαλαγαρδή 1995375]. 179

Studia Linguistica. Випуск 3/2009 Деякі дієслова у своїй валентній структурі допускають можливість приєднання об'єктів, репрезентованих різними типами речень, їхній тип і функції залежать від семантичного зв'язку дієслова і підрядного речення з комунікативною перспективою речення. Так, дієслова: αγωνίζομαι, αδειάζω, αδημονώ, αδυνατώ, αισθάνομαι, ακούω, αναμένεται, αντιλαμβάνομαι, αποφασίζω, αρνούμαι, βλέπω, βρίσκω, γνέφω, γνωρίζω, γνωστοποιώ, γράφω, δείχνω, δεσμεύομαι, δέχομαι, διανοούμαι, ειδοποιώ, ελπίζω, εννοώ, επιμένω, θυμάμαι, καταλαβαίνω, λέω, μαθαίνω, νομίζω, ξέρω, ξεχνώ, ονειρεύομαι, ορκίζομαι, πείθω, περιμένω, πιστεύω, συμφωνώ, υπενθυμίζω, υπόσχομαι, φαντάζομαι, φαίνομαι: Αισθάνομαι ότι με κοροїδεύει Αισθάνομαι να με κοροїδεύει. Ακούω ότι έχεις βραχνιάσει (Σε) ακούω (τώρα που μιλάμε) να έχεις βραχνιάσει. Ο υπουργός αναμένεται ότι θα κάνει δηλώσεις αύριο Ο υπουργός αναμένεται να κάνει δηλώσεις αύριο. Αποφάσισε ότι δουλεύει πολύ (και είναι καιρός να ξεκουραστεί) Αποφάσισε να δουλεύει πολύ (στο εξής). Αρνήθηκε ότι τον βλέπει Αρνήθηκε να τον βλέπει. Βλέπω ότι φεύγει νωρίς κάθε μέρα (Τον) βλέπω να φεύγει νωρίς κάθε μέρα (τον βλέπω από το παράθυρό μου την ώρα που φεύγει). Βρήκα ότι έχει βελτιωθεί Βρήκα να έχει βελτιωθεί (αλλά δεν είμαι σίγουρος). Του έγραψα ότι θα επιστρέψω το Σάββατο Του έγραψα να επιστρέψει το Σάββατο. Ειδοποίησα ότι ήρθαν Ειδοποίησα να έρθουν. Ελπίζω ότι είναι καλύτερα Ελπίζω να είναι καλύτερα. Επιμένω ότι γράφει ωραία Επιμένω να γράφει ωραία. Θυμήθηκε ότι δεν είχε πληρώσει Θυμήθηκε να πληρώσει. Τον κατάλαβα ότι είναι ανήσυχος Τον κατάλαβα να είναι ανήσυχος. Ονειρεύτηκα ότι έρχεται ο Άρης Ονειρεύτηκα να έρχεται ο Άρης. Ορκίζομαι ότι δε θα δειλιάσω Ορκίζομαι να μη δειλιάσω [Διατμηματικό 1998, 48 49] керують додатковими та інфінітивними реченнями. Зміна сполучника в більшості випадків позначає зміну перспективи реальності, а саме впевненості у виконанні дії: ότι/πως позначають подію як факт, να подію як можливо здійснювану або вміння: αποφασίζω, αρνούμαι, γράφω, δέχομαι, ειδοποιώ, θυμούμαι, λέω, μαθαίνω, ξεχνώ, συμφωνώ, υπενθυμίζω: Αρνούμαι ότι είπα τέτοιο πράγμα. Αρνούμαι να συνεργήσω στην αδικία [Κριαράς 1995, 181]. Θυμούμαι ότι το σπίτι βρισκόταν στη γωνιά. Θυμήσου να το φέρεις αύριο [Κριαράς 1995, 599]. Έμαθαν ότι θα γίνουν αυξήσεις. Τον έμαθε να ψαρεύει με καμάκι [Κριαράς 1995, 825 826]. Або ότι/πως кваліфікує подію як можливо здійснювану, να позначає невпевненість у здійсненні події: βρίσκω, νομίζω, περιμένω, πιστεύω, φαντάζομαι, φάνομαι: Νομίζω ότι είναι ώρα να καθίσουμε στο τραπέζι. Δεν νόμιζω να χρειάζεται τίποτε άλλο [Μπαμπινιώτης 1998, 1198]. Δεν το πιστεύω ότι έγινε κάτι τέτοιο. Πιστεύω να μην του είπες όσα συζητήσαμε [Μπαμπινιώτης 1998, 1424] Ποτέ δεν φαντάστηκα ότι θα γίνει κάτι τέτοιο. Φαντάζεται τον εαυτό του να βρίσκεται στο πέλαγος από ναυάγιο [Κριαράς 1995, 1425]. Непрямі питальні речення в об'єктній функції вживаються при дієсловах мовленнєвої дії, що характеризують комунікативний бік усної та писемної мови: ανακοινώνω πότε, αναφέρω τι, γράφω πώς, δηλώνω ποιός, διαδίδω ποιός, καταγγέλω ποιός, περιγράφω πώς, λέω πότε, ρωτάω αν дієслова знання: αγνοώ αν, ανακαλύπτω πώς, αποφασίζω πότε, γνωρίζω αν, καταλαβαίνω ποιός, θυμάμαι πότε, μαθαίνω πώς, ξέρω ποιός, ξεχνάω ποιός: Ο δημοσιογράφος ρώτησε ποιά μέτρα πρόκειται να ληφθούν για την καταπολέμηση τού νέφους [Μπαμπινιώτης 1998, 679]. Як відомо, означальні речення поділяються на прислівникові та іменні, але тільки іменні речення функціонують як правобічні об'єктні синтаксеми перехідних дієслів: Να κάνεις ό'τι σου λέει η μάνα σου [Κριαράς 1995, 658]. 180

Любченко Т. В. Вживання підрядних речень у об'єктній функції свідчить про широку семантичну диференціацію об'єктної синтаксеми, що виражається в можливості її репрезентації назвами конткретних об'єктів, на позначення яких виступають усі лексикограматичні розряди іменників та займенників і поняттєвими ситуаціями у формі підрядних речень. В статье проводится системное исследовагие объектных синтаксем, функцию которых выполняют подчиненные предложения современного новогреческого языка. В зависимости от семантического типа управляющего предиката выделены разновидности объектных синтаксем, семантические процессы их осложнения и лексическое наполнение. Ключевые слова: объектная синтаксема, подчиненное предложение, предикат, современный новогреческий язык. The article deals with the systemic investigation of the subordinate clause, functioning as an objective syntaxeme in Modern Greek. Semantic varieties of objective syntaxemes are defined according to the semantic types of predicates, lexical meanings of the objective syntaxemes have been defined. Key words: Modern Greek, objective syntaxeme, predicate, subordinate clause. Література: 1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы) / Н.Д. Арутюнова М.: Наука, 1976. 382с. 2. Ковалева Л.М. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке / Л.М. Ковалева. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1987. 221 с. 3. Γιαννακοπούλου Π.Ε. Συντακτικό της νεοελληνικής γλώσσας Γ'Εκδοση διορθωμένη / Π.Ε. Γιαννακοπούλου. Αθήνα: Δημ. Ν. Παπαδήμα, 1996. 540σ. 4. Διατμηματικό πρόγραμμα διδασκαλίας της νέας ελληνικής ως ξένης γλώσσας. 2 Θέματα Νεοελληνικής σύνταξης. Θεωρία ασκήσεις / [επιμέλεια έκδοσης Δ.Θεοφανοπούλου-Κοντού, Γ.Κατσιμάλη]. Αθήνα: Εθνικό και καποδιστριακό πανεπιστήμιο Αθηνών, 1998. 144σ. 5. Κριαράς Εμμ. Νέο ελληνικό λεξικό της σύγχρονης δημοτικής γλώσσας. Γραπτής και προφορικής / Εμμ. Κριαράς Αθήνα: Εκδοτική Αθηνών, 1995. 1587σ. 6. Μαλαγαρδή Ι. Σθένος και έλεγχος σε προτάσεις με "να-συμπληρώματα" και "για νασυμπληρωματικές προτάσεις" σημασιολογικές και πραγματολογικές επισημάνσεις / Ι. Μαλαγαρδή // Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 15 ης ετήσιας συνάντησης του τομέα γλωσσολογίας της φιλοσοφικής σχολής του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Θεσσαλονίκη: Εκδοτικός οίκος αδελφών Κυριακίδη, 1995. Σ. 372 383. 7. Μπαμπινιώτης Γ.Δ. Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας με σχόλια για τη σωστη χρήση των λέξεων / Γ.Δ. Μπαμπινιώτης Αθήνα: Κέντρο λεξικολογίας, 1998. 2064σ. 8. Παπαφίλη Α. Κατάλογοι ρημάτων που επιλέγουν συμπληρωματική πρόταση ως υποκείμενο ή ως αντικείμενό τους / Α. Παπαφίλη // Ζητήματα Νεοελληνικής γλώσσας. Διδακτική προσέγγιση. Ρέθυμνο: Γραφοτεχνική Κρήτης Α.Ε.Ε., 1996. Σ. 31-44. 181