Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa
I. Features Display of 63 FSK/DTMF incoming calls, each with time and LCD display of 12 digits maximum 63 VIP numbers 12 two-touch memory keys of 16 digits maximum 4 one touch memory keys of 16 digits maximum Dialing number, Date, Time display. Review memories Real time clock Area code preset Alarm feature. Call back with speed dialing Message Waiting indicator Repeat call indicator New Call indicator Last Number Redial with 32 digits Pause Flash Ringer Hi/Lo switch Hands-free dialing Speaker volume control Music on hold 1
II. Location of Function Keys 1. LCD display 11. Redial / Dial button 2. Up button 12. Hands-Free button 3. Down button 13. Dialing button 4. Delete button 14. New call LED 5. Set/Store button 15. DC Jack 6. MEM button 16. SPK Volume switch 7. Direct memory 17. Ringer Hi/Low switch 8. Pause button 18. Line Jack 9. Hold button 19.Battery Door 10. Flash button 20. Headset 2
III. Key Functions 1. Liquid Crystal Display (LCD) - shows the dialing number and caller number 2. UP Button Press to scroll the older number 3. DOWN Button Press to scroll newer number 4. DEL Button Press to delete the caller number, or delete the number & letter which need revising at edit mode. 5. SET/STORE Press to enter the difference setting mode and confirm difference setting or to save the telephone number into memory key. 6. MEMO Button Press to initiate automatic dialing of stored numbers. 7. M1, M2.M4 Direct memory keys. 8. PAUSE Button Press to insert a 3.6 seconds pause during storing memory. 9. Hold Press to temporarily suspend phone conversation without disconnecting call and sent out the music to line. 10. FLASH Button Press for calling-waiting or other functions offered by local telephone company. 11. RDIAL/DIAL Button Press to dial out the latest dialed number or Press to dial out the number shown on LCD. 12. Hands-Free Button Press to turn on the two-way speakerphone. You can connect the headset with 3.5mm diameter to the telephone and press "H/F" key, and then it is in the "headset" mode. When the headset is unplug from the telephone and press the H/F" key, it becomes hands-free function. 13. Dialing Keypads Enter the telephone number or letters. 14. NEW CALL LED indicator The LED will be lighted up when the telephone receives a new call. 3
15. DC Jack To be connected to the main power. 16. SPK Volume switch Slide to adjust the speaker volume. 17. Ringer Switch To set the ringer volume to High or Low. 18. Headset Jack Connect the headset. When the headset connected, the Hands-free speaker and hands-free microphone will be open automatically. And hear the sound on the headset receiver, talk via headset microphone. IV. Setting Up 1. Installation Open the battery cover located under the unit and insert three SUM4 (AAA) batteries. Please note the correct positioning (+ and -). Connect the telephone Line Cord to the Line Socket. The LCD display is turned on. BATTERY PRECAUTIONS Follow these precautions when using batteries in this device: 1. Use only SUM4 (AAA) of battery. 2. Be sure to install the battery in correct polarity. Reversed batteries may cause damage to the device. 3. If the device is not to be used for a long period of time, remove the battery to prevent damage or injury from possible battery leakage. 4. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow battery manufacture s directions) 4
2.) Setting Mode 1. Setting at the on-hook state At the on-hook state, press STORE into the setting mode, and LCD will display: SET 1 date. Use UP/DOWN to select among different items. When you choose one item, press STORE again to go into its setting. After you finish with one item, you should press STORE again in order to confirm and/or move to another item. To change items, always use UP/DOWN. If you want to leave the setting mode at any time, press DEL. The settings of different items are shown in detail as follows: DATE/TIME When LCD displays: SET 1 DATE, press STORE, and the year digits will flash. Use UP/DOWN to change the year (STEP is 1), then press STORE into the setting of the month. Repeat the operation to set the date, hour, and minute by turn. When finished, LCD will automatically display the corresponding day of the week. LOCAL CODE When LCD displays SET 2 ACOdE, press STORE, and you will see on LCD ACOdE-----, then press STORE again to make the 5
first - flash. Edit with UP/DOWN, and then press STORE to confirm. Advance as above to set the rest. FLASH TIME When LCD displays SET 3 FLASH, press STORE, and you will see on LCD the flash time. Press UP/DOWN to select Flash time, and then press STORE to confirm. It have 110ms, 600mS, 300mS and 1s for user select. LCD CONTRAST When LCD displays SET 4 LCD, press STORE and use UP/DOWN to select among 5 degrees which you prefer. The default setting is 3. ALARM CLOCK When LCD displays SET 5 ALAr, press STORE, and you will see on LCD 1 00-00 OFF (total 3 alarm clocks selectable).use UP/DOWN to make the option, and then press STORE. 3 alarm clocks could be setting with different real time clock. Press [SET] key to enter the AREA CODE setting mode. V. Operation 1. Operation at the on-hook state a. Receiving incoming calls: When receiving a phone call, LCD will display the phone number together with the information of date, time, and a serial number. A new number will carry 6
a NEW icon, and a repeated number will carry a REP icon. A private call (when the caller prefers his/her number to be hidden) will display -----P----. A call out of service will display ----O----. If it is a FSK format CLI signal, the current month, date and time display will be updated (while the year remains unchanged). b. Checking incoming calls: You can use UP/DOWN to view the information of the incoming calls including phone number, date, and time. To scroll rapidly, press and hold UP/DOWN. c. Re-dialing an incoming number: For a local call, just press the RD key when the number is on display. For a long distance call, press twice to add 0 at beginning of the area code if it has not been set (the telephone should be unlocked.) d. Pre-dialing: Enter a phone number and press the RD key. In the case of any input mistakes, use DEL to correct. e. Using the DEL key: a) In the setting mode, use it to correct any input mistakes when setting the Auto IP; use it to quit a setting in other cases. b) In the Pre-dialing mode, use it to correct any input mistakes. c) When scrolling incoming calls, use it to delete a phone number. Press and hold it for 4 seconds will delete all the incoming calls. f. VIP function: When checking the incoming calls, press PAUSE/VIP key to make the VIP logo (Lock symbol) ON or OFF. The VIP numbers could not be deleted only when the logo is off. g. Indicator of new incoming calls: when new call not viewed, 7
the indicator flashes at interval of 6 seconds and the logo NEW on LCD is also flashing. 2. Operation at the off-hook state a. UP/DOWN: Check incoming calls. b. Call Time: The display shows the duration of a call in progress since a number has been dialed out. Manual control is not available. 3. Two-touch memory a. Store: on-hook/off-hook + number + STORE + N (N=1-9, *,# ) b. Dialing: on-hook/off-hook + MEM + N (N=1-9, *,# ) 4. One-touch memory a. Store: on-hook/off-hook + number + STORE + Mi (I=1-4) (The number could be the pre-dialing calls, incoming calls or outgoing calls.) b. Dialing: off-hook + Mi (I=1,2,3,4) or on-hook + Mi + RD (I=1-4) 5. Alarm function The alarm will be started for about 1 minute if the alarm clock is turned on. Press any key to stop it and return to on-hook state. The alarm clock 3 will be turned off automatically after every alarm. If the telephone is on operation during alarm time, the function will be cancelled this time. 8
VI. Using as a Caller ID Telephone Caller ID service Caller ID allows the caller s phone number to be shown on the display before you answer the call. In order to use this feature, you must first subscribe to Caller ID service with your telephone company. The name of this service may vary depending on your telephone company. Before using this feature, please make sure you have properly entered your area code as explained in entering your area code. 9
I. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Προβολή 63 εισερχοµένων κλήσεων, κάθε µια µε ώρα και οθόνη LCD 12 ψηφίων µέγιστο. 63 αριθµοί VIP 12 πλήκτρα µνήµης διπλής επαφής, µε µέγιστο 16 ψηφία έκαστο 4 πλήκτρα µνήµης µονής επαφής, µε µέγιστο 16 ψηφία έκαστο Προβολή καλούµενου αριθµού, ηµεροµηνίας, ώρας Προεπισκόπηση µνηµών Ρολόι πραγµατικού χρόνου Προεπιλογή κωδικού περιοχής Λειτουργία αφύπνισης Επανάκληση µε γρήγορη κλήση Ένδειξη µηνύµατος Ένδειξη επαναλαµβανόµενης κλήσης Ένδειξη νέας κλήσης Επανάκληση τελευταίου αριθµού µε 32 ψηφία Παύση Flash ιακόπτης κουδουνισµού Μεγάφωνο Ρυθµιστής έντασης µεγαφώνου Μουσική στην αναµονή 10
II. ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 1. Οθόνη LCD 11. Πλήκτρο επανάκλησης 2. Πλήκτρο «Up» 12. Πλήκτρο Handsfree 3. Πλήκτρο «Down» 13. Αριθµητικό πληκτρολόγιο 4. Πλήκτρο διαγραφής (Del) 14. Ένδειξη νέας κλήσης 5. Πλήκτρο καταχώρησης 15. Υποδοχή DC (Set/Store) 6. Πλήκτρο µνήµης 16. ιακόπτης έντασης 7. Απευθείας µνήµη µεγαφώνου 8. Πλήκτρο παύσης (Pause) 17. ιακόπτης κουδουνισµού 9. Πλήκτρο κράτησης 18. Υποδοχή γραµµής (Hold) 10. Πλήκτρο Flash 19. Θυρίδα µπαταριών 11
III. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Liquid Crystal Display (LCD) - Προβάλει τον αριθµό του καλούντος και του καλούµενου 2. Πλήκτρο «επάνω» - Πιέστε για να µετακινηθείτε σε παλιότερο αριθµο 3. Πλήκτρο «κάτω» - Πιέστε για να µετακινηθείτε σε νεότερο αριθµό 4. Πλήκτρο διαγραφής Πιέστε για να διαγράψετε τον αριθµό του καλούντος, ή να διαγράψετε αριθµό/γράµµα σε λειτουργία επεξεργασίας 5. Πλήκτρο καταχώρησης Πιέστε για να εισέλθετε σε διαφορετικό µενού διαµόρφωσης, ή να αποθηκεύσετε αριθµό σε πλήκτρο µνήµης 6. Πλήκτρο µνήµης Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την αυτόµατη κλήση αποθηκευµένων αριθµών 7. Μ1,Μ2 Μ4 Πλήκτρα απευθείας µνήµης 8. Πλήκτρο παύσης Πιέστε για να εισάγετε µια παύση 3,6 δευτ. ενώ αποθηκεύετε µια µνήµη 9. Πλήκτρο κράτησης Πιέστε για να διακόψετε προσωρινά µια συνοµιλία, χωρίς να την τερµατίσετε και να στείλετε µουσική στην αναµονή 10. Πλήκτρο Flash Πιέστε για λειτουργίες όπως αναµονή κλήσης που παρέχονται από το δίκτυο 11. Πλήκτρο επανάκλησης Πιέστε για να καλέσετε τον τελευταίο αριθµό ή τον αριθµό που εµφανίζεται στην οθόνη 12. Πλήκτρο Handsfree Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την ανοιχτή συνοµιλία 13. Αριθµητικό πληκτρολόγιο Εισάγετε τον τηλεφωνικό αριθµό ή τα γράµµατα 14. Ένδειξη νέας κλήσης Το LED ενεργοποιείτε όταν η συσκευή δέχεται µια νέα κλήση 12
15. Υποδοχή DC Για σύνδεση µε µετασχηµατιστή 16. ιακόπτης έντασης µεγαφώνου Σύρατε για να ρυθµίσετε την ένταση του µεγαφώνου 17. ιακόπτης κουδουνισµού Για να θέσετε την ένταση του κουδουνισµού σε High ή Low IV. ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ 1) Εγκατάσταση Ανοίξτε τη θυρίδα µπαταριών, που βρίσκεται στο κάτω µέρος της συσκευής και εισάγετε τρεις (3) µπαταρίες τύπου ΑΑΑ. Παρακαλούµε προσέξτε τη σωστή τοποθέτηση (+ και -) Συνδέστε την τηλεφωνική γραµµή στην υποδοχή. Η οθόνη LCD ενεργοποιείται. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες όταν χρησιµοποιείτε µπαταρίες στη συσκευή 1. Χρησιµοποιείστε µόνο µπαταρίες τύπου ΑΑΑ 2. Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε τις µπαταρίες µε τη σωστή πολικότητα. Ανεστραµµένες µπαταρίες µπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή 3. Αν δε χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγάλο χρονικό διάστηµα, αφαιρέστε τις µπαταρίες για να αποφύγετε βλάβες ή τραυµατισµό από πιθανή διαρροή υγρών 4. Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε µπαταρίες που δεν είναι κατασκευασµένες για αυτό το σκοπό, µπορεί να υπερθερµανθούν και να καταστραφούν. 13
2) Ρυθµίσεις 1. Ρυθµίζοντας µε το ακουστικό στο άγκιστρο Με το ακουστικό στο άγκιστρο πιέστε το πλήκτρο καταχώρησης(set/store) και στην οθόνη θα εµφανιστεί SET 1 DATE. Χρησιµοποιείστε τα πλήκτρα UP/DOWN για να επιλέξετε µεταξύ διαφορετικών επιλογή. Όταν επιλέξετε µια επιλογή πιέστε STORE πάλι για να µπείτε στις ρυθµίσεις του. Όταν ολοκληρώσετε µε µια επιλογή, πρέπει να πιέσετε STORE πάλι για να επιβεβαιώσετε ή/και να µετακινηθείτε σε άλλη επιλογή. Αν επιθυµείτε να βγείτε από το µενού ρυθµίσεων πιέστε DEL Η ρύθµιση διαφορετικών επιλογών παρουσιάζεται µε λεπτοµέρεια παρακάτω. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ/ΩΡΑ Όταν η οθόνη εµφανίζει SET 1 DATE, πιέστε το STORE και κατόπιν αναβοσβήνουν τα ψηφία του έτους. Χρησιµοποιείστε τα UP/DOWN για να αλλάξετε το έτος και κατόπιν πιέστε το STORE για να ορίσετε το µήνα. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ορίσετε το µήνα, ώρα και λεπτά µε τη σειρά. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία η οθόνη LCD θα εµφανίζει αυτόµατα και την ηµέρα της εβδοµάδος. ΤΟΠΙΚΟΣ ΚΩ ΙΚΟΣ Όταν η οθόνη εµφανίζει SET 2 ACODE, πιέστε το STORE και θα δείτε στην οθόνη την ένδειξη ACODE-----, κατόπιν πιέστε STORE ξανά, ώστε ή πρώτη - να αρχίσει να αναβοσβήνει. Επεξεργαστείτε µε τα UP/DOWN και πιέστε STORE για επιβεβαίωση. Προχωρήστε µε τον ίδιο τρόπο και για τα υπόλοιπα ψηφία. 14
ΧΡΟΝΟΣ FLASH Όταν η οθόνη εµφανίζει SET 3 FLASH πιέστε το STORE και θα δείτε στην οθόνη το χρόνο Flash. Πιέστε τα UP/DOWN για να επιλέξετε το χρόνο Flash και κατόπιν πιέστε STORE για επιβεβαίωση. Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ 110ms, 600ms, 300ms και 1s. ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΟΘΟΝΗΣ Όταν η οθόνη εµφανίζει SET 4 LCD, πιέστε το STORE και χρησιµοποιώντας τα UP/DOWN επιλέγετε µεταξύ 5 βαθµονοµήσεων. Η αρχική διαµόρφωση είναι το 3 ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ Όταν η οθόνη εµφανίζει SET 5 ALAR, πιέστε το STORE και θα δείτε στην οθόνη 1 12-00 OFF (συνολικά 3 ξυπνητήρια είναι διαθέσιµα). Χρησιµοποιείστε τα UP/DOWN για να επιλέξετε και κατόπιν πιέστε STORE. 3 ξυπνητήρια µπορούν να διαµορφωθούν µε διαφορετική ώρα το καθένα V. ΧΡΗΣΗ 1) Χρήση µε το ακουστικό στο άγκιστρο a. Εισερχόµενες κλήσεις: Όταν δέχεστε εισερχόµενη κλήση, η οθόνη θα εµφανίζει τον αριθµό του καλούντος και πληροφορίες ηµεροµηνίας, ώρας και ένα σειριακό αριθµό. Ένας νέος αριθµός θα εµφανίζει ένα εικονίδιο NEW και ένας επαναλαµβανόµενος αριθµός εικονίδιο REP. Μια κλήση µε απόκρυψη θα εµφανίζει -----P-----. 15
b. Ελέγχοντας τις εισερχόµενες κλήσεις: Μπορείτε µε τα πλήκτρα UP/DOWN να δείτε τις πληροφορίες των εισερχοµένων κλήσεων, συµπεριλαµβανοµένων των αριθµό του καλούντος, ηµεροµηνία και ώρα. Για να µετακινηθείτε γρήγορα, κρατήστε πατηµένο το UP/DOWN. c. Επανάκληση ενός εισερχόµενου αριθµού: Πιέστε το πλήκτρο RD όταν ο αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη. d. Προεπιλογή αριθµού: Εισάγετε έναν αριθµό και πιέστε το πλήκτρο RD.Στην περίπτωση λάθους, πιέστε το DEL για να διορθώσετε. e. Χρησιµοποιώντας το πλήκτρο DEL: α) Στο µενού διαµόρφωσης χρησιµοποιείστε το για να βγείτε από το µενού β) Στην προεπιλογή αριθµού, χρησιµοποιείστε το για να διορθώσετε κάποια λάθος επιλογή. γ) Όταν ελέγχετε τις εισερχόµενες κλήσεις, χρησιµοποιείστε το για να διαγράψετε ένα αριθµό. Πιέζοντάς το και κρατώντας το πατηµένο για 4 δευτ. θα διαγράψει όλες τις εισερχόµενες κλήσεις. f. Λειτουργία VIP Όταν ελέγχετε τις εισερχόµενες κλήσεις, πιέστε το πλήκτρο PAUSE/VIP για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία VIP. Ο αριθµός VIP δεν µπορεί να διαγραφεί αν δεν απενεργοποιηθεί η λειτουργία. g. Ένδειξη νέων εισερχοµένων κλήσεων: όταν δεν έχετε δει µια νέα κλήση, η ένδειξη αναβοσβήνει κάθε 6 δευτ. και η ένδειξη NEW στην οθόνη είναι ενεργή. 16
1) Χρήση µε το ακουστικό εκτός αγκίστρου a. UP/DOWN: Έλεγχος εισερχόµενων κλήσεων b. Χρόνος κλήσης: Η οθόνη εµφανίζει τη διάρκεια µιας κλήσης σε εξέλιξη από τη στιγµή που κλήθηκε ο αριθµός 2) Μνήµη διπλής επαφής a. Αποθήκευση: on-hook/off-hook+αριθµός+store+n (N=1-9, *, #) b. Κλήση: on-hook/off-hook+mem+n (N=1-9, *, #) 3) Μνήµη µονής επαφής a. Αποθήκευση: on-hook/off-hook+αριθµός+store+μi (i=1-4) b. Κλήση: off-hook+mi (i=1-4) ή on-hook+mi+rd (i=1-4) 4) Λειτουργία αφύπνισης Η αφύπνιση θα ενεργοποιηθεί για ένα περίπου λεπτό, αν είναι ενεργό το ξυπνητήρι. Πιέστε κάποιο πλήκτρο για να σταµατήσει. Το ξυπνητήρι 3 απενεργοποιείται αυτόµατα µετά από κάθε αφύπνιση. Αν η συσκευή χρησιµοποιείται την ώρα της αφύπνισης, η λειτουργία ακυρώνεται. VI. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ Υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης Η αναγνώριση κλήσης επιτρέπει στη συσκευή του καλούµενου να εµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος στην οθόνη, πριν απαντήσετε την κλήση. Για να χρησιµοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί από την τηλεφωνική σας εταιρία. Η ονοµασία της υπηρεσίας αυτής µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε την τηλεφωνική εταιρία.. 17
Το σύµβολο του κάδου µε το «Χ» επάνω του, επισηµαίνει ότι η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίµµατα, σε ένα κατάλληλο κέντρο, στο τέλος της ωφέλιµης ζωής της. Εισαγωγέας για την Ελλάδα: LTcom Λουκοβίτου Β.-Ταραµονλής Γ. Ο.Ε. ωδεκανήσου 21 Τηλ: +30 2310 500 500 54626 Fax: +30 2310 522 454 Θεσσαλονίκη email: info@ltcom.gr ΕΛΛΑΣ http://www.ltcom.gr CP612060201