D/217738/2012-ANN3-rev.1

Σχετικά έγγραφα
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25

B7-0080/361. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στον ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

L 119/70 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

5620/18 ROD/alf DGB 1A. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en) 5620/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0269 (NLE)

Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0021 C8-0022/ /0006(CNS))

Α Π Ο Φ Α Σ Η Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Έχω την τιµή να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή δεν προβάλλει αντιρρήσεις ως προς το µέτρο αυτό δυνάµει των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης.

Βρυξέλλες, E (2011) 3256 τελικό

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Η Επιτροπή θα ανακτήσει από τα κράτη µέλη δαπάνες 277,25 εκατοµ. ευρώ στο πλαίσιο της ΚΓΠ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. για την αντικατάσταση των πινάκων III και IV β) του πρωτοκόλλου αριθ. 2

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Μέρος III.12.ιστ SIS για τις ενισχύσεις για την αναδιάρθρωση προβληµατικών εταιριών: Επιχειρήσεις στο γεωργικό τοµέα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Η Επιτροπή θα ανακτήσει 530 εκατ. ευρώ από τα κράτη µέλη στο πλαίσιο των δαπανών της ΚΓΠ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

5803/17 ROD/ech DGG 3B

Η Επιτροπή πρόκειται να ανακτήσει 180 εκατ. ευρώ από τα κράτη μέλη για δαπάνες στο πλαίσιο της ΚΓΠ

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάργηση της απόφασης 2010/283/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στο Βέλγιο

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Η Επιτροπή πρόκειται να ανακτήσει 414 εκατ. ευρώ από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των δαπανών της ΚΓΠ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8485/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 1

Α Π Ο Φ Α Σ Η Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗΣ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

A8-0206/136

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11554/16 ROD/alf,ech DGG 1A

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 «ΓΕΩΡΓΙΑ: ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΑΜΕΣΗ ΣΤΗΡΙΞΗ»

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 111/5

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πιστοποίηση επάρκειας ικανότητας φορέων ( ΚΠΣ)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ενηµέρωση των κατευθυντήριων γραµµών σχετικά µε τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. Ερωτηµατολόγιο

Μέρος III.12.β. Συµπληρωµατικό δελτίο πληροφοριών (Σ Π) για τη γεωργοπεριβαλλοντική ενίσχυση

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

3. Τα βιβλία και στοιχεία της δεύτερης και τρίτης κατηγορίας κρίνονται ανεπαρκή όταν ο υπόχρεος διαζευκτικά ή αθροιστικά:

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Οδηγίες από το ΥΠΑΑΤ για την συμπλήρωση και υποβολή Δηλώσεων Συγκομιδής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Αιτιολογία Τύπος Διόρθωση % Νόμισμα Ποσό Εκπτωσης ΚΑΤ ΑΠΟ ΚΟΠΗ ΚΑΤ ΑΠΟ ΚΟΠΗ ΚΑΤ ΑΠΟ ΚΟΠΗ ΚΑΤ ΑΠΟ ΚΟΠΗ ΚΑΤ ΑΠΟ ΚΟΠΗ

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Ad-hoc 38 Summary Report D/217738/2012-ANN3-rev.1 OPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT Directorate J. Audit of agricultural expenditure J.1. Coordination of horizontal questions concerning the clearance of accounts Brussels, 21/02/2012 D/217738/2012-ANN3 Ad-hoc 38 SUMMARY REPORT on the results of the Commission's inspections in the context of the conformity clearance pursuant to Article 7(4) of Regulation (EC) No 1258/1999 and Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005

CONTENTS 1. INTRODUCTION...3 2. EXPORT REFUNDS...4 3. SUGAR...15 4. FRUIT AND VEGETABLES...16 5. MILK PRODUCTS...42 6. INTERVENTION STORAGE...49 7. WINE...50 8. TOBACCO... 76 9. POTATO STARCH...77 10. POSEI...78 11. LIVESTOCK PREMIUMS... 79 12. AREA AIDS / ARABLE CROPS... 101 13. CROSS-COMPLIANCE... 102 14. COTTON, FLAX AND HEMP, SILK WORMS... 114 15. OLIVE OIL AND OTHER OILS AND FATS... 115 16. DRIED FODDER AND SEEDS... 116 17. RURAL DEVELOPMENT... 117 18. LATE PAYMENTS... 132 19. OTHER CORRECTIONS... 135 ANNEX APPEALS TO THE COURT OF JUSTICE, CONCILIATION BODY PROCEDURE... 147 2

1. INTRODUCTION The European Commission s audit procedure is a vital instrument for controlling common agricultural policy (CAP) expenditure, permitting the recovery of sums paid out without sufficient guarantees as to the legality of the payments or the reliability of the control and verification system in the Member States. The Member States are responsible for making payments, charging levies and recovering all undue payments within the framework of the EAGGF (European Agricultural Guidance and Guarantee Fund) Guarantee Section and European Agricultural Guarantee Fund (EAGF). The clearance of accounts procedure requires the Commission to ensure, primarily by means of onthe-spot inspections, that the Member States have made correct use of the funds placed at their disposal by the EAGGF. Under Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission excludes expenditure by the Member States accredited paying agencies from Community financing if the expenditure concerned has not been effected in compliance with Community legislation. The Commission recovers the amount misspent by the Member States concerned by means of compliance decisions, which constitute the final stage of investigations by the clearance of EAGGF account units. Each decision is accompanied by a summary report on the investigations completed which enables assessment of whether the Member States have been treated equally as regards the conclusions drawn. Since summary report D(2011)1287244-rev.1 of 1 December 2011 on Decision No 37 was drafted, the Commission has concluded the investigations presented in this summary report. 3

2. EXPORT REFUNDS 2.1. Ελλάδα: επιστροφές κατά την εξαγωγή και ΚΟΑ για τη ζάχαρη Ελλάδα: επιστροφές κατά την εξαγωγή και ΚΟΑ για τη ζάχαρη Αριθμός έρευνας: EX/2007/02/GR Νομοθεσία: Κανονισμοί αριθ. 318/06, 320/06, 951/06, 952/06, 967/06, 968/06, 1265/01, 1260/01, 314/02, 800/99, 386/90, 2090/02, 2913/92, 2390/99, 1138/2005 Ημερομηνία της αποστολής: 05-09/02/07 Επιστολή παρατηρήσεων: AGR 030146 της 23/11/2007 Απάντηση του κράτους μέλους: 30/01/2008 Ημερομηνία της διμερούς σύσκεψης: 12/06/08 Συμπεράσματα της διμερούς σύσκεψης: AGRI D/28760 της 01/12/2008 Απάντηση στα συμπεράσματα της διμερούς σύσκεψης: 03/02/09 Επιστολή συμβιβασμού: Ares(2010)571317 της 08/09/2010 Αίτηση συμβιβασμού: 5/10/10 Στοιχεία συμβιβασμού: 10/GR/460 Γνώμη του Οργάνου Συμβιβασμού 21/02/11 Τελική επιστολή Ares(2011)1192289 της 09/11/2011 Κύριες διαπιστώσεις Στο πλαίσιο της προηγούμενης ΚΟΑ για τη ζάχαρη, το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 314/2002 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό αριθ. 1140/2003 που τέθηκε σε ισχύ από την 1η Ιουλίου 2003, όριζε πολύ συγκεκριμένους κανόνες σχετικά με τις προθεσμίες και το περιεχόμενο των ανακοινώσεων από τους παραγωγούς ισογλυκόζης και ζάχαρης προς τα κράτη μέλη καθώς και των ανακοινώσεων των κρατών μελών προς την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίζουν την προσωρινή παραγωγή ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης βάσει ενός κοινού ορισμού της παραγωγής, ενώ τα αποθέματα καθορίζονται βάσει ενός σαφούς και ακριβούς ορισμού ο οποίος καθιστά δυνατή την ενιαία εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη. 4

Το άρθρο 10 του κανονισμού αριθ. 314/2002 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης ορίζει ότι «Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για την καθιέρωση των ελέγχων που είναι αναγκαίοι για τη διαπίστωση της παραγωγής των προϊόντων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.» Στο πλαίσιο της νέας ΚΟΑ για τη ζάχαρη, η οποία τέθηκε σε ισχύ από 01/07/2006, το άρθρο 10 του κανονισμού αριθ. 952/2006 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, όσον αφορά τη διαχείριση της εσωτερικής αγοράς και του καθεστώτος ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης, ορίζει ότι «Στη διάρκεια κάθε περιόδου εμπορίας, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ελέγχει κάθε παρασκευαστή και εργοστάσιο ραφιναρίσματος που έχει λάβει έγκριση» - Άρθρο 10 παράγραφος 1. Στη συνέχεια, το άρθρο 10 παράγραφος 2 ορίζει πιο λεπτομερείς κατευθυντήριες γραμμές οι οποίες θα πρέπει να ακολουθούνται: «Με τους ελέγχους επιδιώκεται να επαληθευθούν η ακρίβεια και η πληρότητα των στοιχείων των βιβλίων που αναφέρονται στο άρθρο 9 και των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 21, κυρίως με ανάλυση της συνέπειας μεταξύ των ποσοτήτων πρώτων υλών που παραδόθηκαν και των ποσοτήτων τελικών προϊόντων που παρήχθησαν, καθώς και με παραβολή με τα εμπορικά ή άλλα συναφή έγγραφα. Οι έλεγχοι περιλαμβάνουν επαλήθευση της ακρίβειας των οργάνων ζύγισης και των εργαστηριακών αναλύσεων που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των παραδόσεων πρώτων υλών και της εισόδου των τελευταίων στην παραγωγή, των λαμβανόμενων προϊόντων και της κίνησης των αποθεμάτων. Οι έλεγχοι περιλαμβάνουν επαλήθευση της ακρίβειας και της πληρότητας των δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των μέσων μηνιαίων τιμών πώλησης από τις επιχειρήσεις και αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2. Στην περίπτωση των παρασκευαστών ζάχαρης, ελέγχεται επίσης η εκπλήρωση της υποχρέωσης καταβολής της ελάχιστης τιμής στους τευτλοπαραγωγούς. Τουλάχιστον ανά διετία, οι έλεγχοι περιλαμβάνουν φυσική εξακρίβωση των αποθεμάτων.» 5

Στη συνέχεια διαπιστώθηκε ότι έως τα τέλη του 2007 δεν είχαν τεθεί σε εφαρμογή οι απαιτούμενοι έλεγχοι στην παραγωγή και τα αποθέματα ζάχαρης και ότι οι προαναφερθέντες έλεγχοι στην παραγωγή και τα αποθέματα ζάχαρης δεν είχαν διεξαχθεί στην Ελλάδα ανάμεσα στο 2001 και το 2007.Το σύνολο των στοιχείων που υποβάλλονται στις Βρυξέλλες σχετικά με την παραγωγή και τα αποθέματα ζάχαρης δεν υπόκεινται σε κανέναν έλεγχο: επομένως, τα στοιχεία που προσκομίζονται από την ΕΒΖ διαβιβάζονται στις Βρυξέλλες «ως έχουν». Τα εν λόγω αποθέματα (όπως απαιτείται μεταξύ άλλων στον κανονισμό αριθ. 314/02 άρθρο 4 παράγραφος 1 και τώρα στον κανονισμό αριθ. 952/06 άρθρο 21 παράγραφος 2) και τα στοιχεία παραγωγής (όπως απαιτείται μεταξύ άλλων στον κανονισμό αριθ. 314/02 άρθρο 4 παράγραφος 4 και τώρα στον κανονισμό αριθ. 952/06 άρθρο 22 παράγραφος 4) θα πρέπει να επαληθεύονται από τις εθνικές αρμόδιες αρχές προτού αποσταλούν στις υπηρεσίες της Επιτροπής. Στο πλαίσιο της παλαιάς ΚΟΑ για τη ζάχαρη (ήτοι έως τις 30/06/2006), οι βασικοί κίνδυνοι από την εν λόγω απουσία ελέγχων είναι οι εξής: α) η απουσία ελέγχου συνεπάγεται ότι υπάρχει κίνδυνος ζάχαρη εκτός ποσόστωσης, η οποία παράγεται αλλά δεν δηλώνεται, να διατίθεται στην εσωτερική αγορά (και να επωφελείται επομένως από τις υψηλές τιμές της ευρωπαϊκής αγοράς) β) υπάρχει κίνδυνος η Ελλάδα να έχει καταβάλει επιστροφές κατά την εξαγωγή για ζάχαρη μη ευρωπαϊκής καταγωγής1 (αντιβαίνοντας στο άρθρο 27 παράγραφος 13 του κανονισμού αριθ. 1260/01: «Δεν χορηγείται επιστροφή στην εξαγωγή».ζάχαρης που «δεν είναι κοινοτικής καταγωγής») και είναι πιθανό ποσότητα ζάχαρης που έχει εισαχθεί από τη Σερβία στη συνέχεια να έχει εξαχθεί εκ νέου από την Ελλάδα ή από άλλα κράτη μέλη ως ζάχαρη ποσόστωσης, λαμβάνοντας το υψηλότερο ποσοστό επιστροφής κατά την εξαγωγή. Η σημερινή ΚΟΑ για τη ζάχαρη (ήτοι από 01/07/2006 και εξής) δεν ορίζει πλέον την καταγωγή της ζάχαρης ως προϋπόθεση για τις πληρωμές επιστροφών κατά την εξαγωγή, και από την άποψη αυτή δεν τίθεται πλέον θέμα συμμόρφωσης. Ωστόσο, με την απουσία ελέγχων στα αποθέματα και την παραγωγή ζάχαρης υπάρχει κίνδυνος οι εθνικές αρχές, λόγω της πλήρους απουσίας ελέγχων, να μην μπορούν να εντοπίσουν ποσότητες ζάχαρης που δεν δηλώνονται και επομένως να μην διαπιστώσουν οποιαδήποτε ενδεχόμενη ασυμφωνία μεταξύ των πραγματικών ποσοτήτων και αποθεμάτων παραγωγής και εκείνων που δηλώνονται. Ως εκ τούτου, το άρθρο 11 του κανονισμού αριθ. 952/06 δεν μπορεί να εφαρμοστεί a priori. Το άρθρο 11 παράγραφος 1 ορίζει ότι 1 Από την 01/07/2006 η καταγωγή της ζάχαρης δε αποτελεί πλέον προϋπόθεση για τις πληρωμές επιστροφών κατά την εξαγωγή σύμφωνα με την ΚΟΑ για τη ζάχαρη που ισχύει σήμερα. 6

«Για κάθε ποσότητα για την οποία υποβλήθηκε ανακριβής δήλωση, με αποτέλεσμα αθέμιτο οικονομικό όφελος, επιβάλλονται 500 ευρώ ανά τόνο της εν λόγω ποσότητας.» Στη συνέχεια, το άρθρο 10 παράγραφος 2 ορίζει ότι «Εάν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους διαπιστώσει ότι μια επιχείρηση δεν τήρησε τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 8 και δεν υπάρχουν επαρκή δικαιολογητικά για την επίτευξη των στόχων του ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, η εν λόγω αρχή επιβάλλει κύρωση ύψους 500 ευρώ ανά τόνο, εφαρμοστέα σε κατ' αποκοπή ποσότητα τελικού προϊόντος, η οποία καθορίζεται από το κράτος μέλος ανάλογα με τη βαρύτητα της παράβασης». Η απουσία ελέγχου συνεπάγεται ότι υπάρχει υψηλός κίνδυνος να διατίθεται στην εσωτερική αγορά ζάχαρη που παράγεται αλλά δεν δηλώνεται επομένως, οι έμποροι μπορεί να κερδοσκοπούν επωφελούμενοι από τις υψηλές τιμές της αγοράς της ΕΕ επιπλέον όπως αναφέρθηκε για οποιαδήποτε μη δηλωθείσα παραγωγή ζάχαρης θα έπρεπε να είχε επιβληθεί κύρωση 500 ευρώ ανά τόνο. Επιχειρήματα του κράτους μέλους Οι ελληνικές αρχές θεωρούν ότι δεν συντρέχουν λόγοι επιβολής συμπληρωματικής δημοσιονομικής διόρθωσης, η οποία θα μπορούσε να ανέλθει σε ποσοστό 15 % για τις δαπάνες που δηλώθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου Νοεμβρίου 2005 - Οκτωβρίου 2007. Με την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, με τον οποίο καταργείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 952/2006 της Επιτροπής, με τον οποίο καταργούνται οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1261/2001, 1262/2001 και 314/2002 της Επιτροπής, το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο στον τομέα της ζάχαρης αναθεωρήθηκε. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με τις ελληνικές αρχές, οι ενδεχόμενες «παραλείψεις» κατά την άποψη της Επιτροπής όσον αφορά τη θέσπιση διαδικασιών και ελέγχων των ποσοτήτων ζάχαρης που παράγονται και αποθεματοποιούνται καταγράφηκαν στο πλαίσιο της έρευνας αριθ. EX/2005/003 (δηλαδή κατά την περίοδο ισχύος των προηγούμενων κανονισμών) δεν μπορούν και δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να θεωρηθούν ως «επανεμφανιζόμενα γεγονότα» τα οποία συνδέονται μεταξύ τους και αποτελούν τη νομική βάση για την αιτιολόγηση της παράτασης της περιόδου και της αύξησης του ποσού της δημοσιονομικής διόρθωσης που θα εφαρμοστεί στο πλαίσιο της έρευνας αριθ. EX/2007/002 (δηλαδή κατά την περίοδο ισχύος των νέων κανονισμών). 7

Θέση της Επιτροπής πριν από τον συμβιβασμό Όσον αφορά την παλαιά ΚΟΑ για τη ζάχαρη, το έγγραφο AGRI/60637/2006 προβλέπει ότι η παράλειψη καθίσταται σοβαρότερη εάν ένα κράτος μέλος παραλείψει να βελτιώσει τους ελέγχους του ενώ η Επιτροπή του έχει ήδη κοινοποιήσει τις βελτιώσεις που θεωρεί αναγκαίες. Σε περίπτωση που: - η απουσία ή ανεπάρκεια ενός συστήματος ελέγχου, ή ενός μέρους του συστήματος αυτού, αποτελέσει αντικείμενο μίας ή περισσοτέρων αποφάσεων δημοσιονομικών διορθώσεων στο πλαίσιο της εκκαθάρισης λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ και - διαπιστώνεται, για περίοδο μεταγενέστερη της περιόδου για την οποία έχει ήδη αποφασιστεί διόρθωση, ότι εξακολουθούν να υπάρχουν οι ίδιες αδυναμίες η Επιτροπή θεωρεί, με την επιφύλαξη της εξέτασης πιθανών διορθωτικών ή αντισταθμιστικών μέτρων που έχουν ληφθεί από το κράτος μέλος, ότι αιτιολογείται αύξηση του ποσοστού κατ αποκοπή διόρθωσης που εφαρμόστηκε κατά την προηγούμενη διόρθωση, λόγω του αυξημένου κινδύνου οικονομικών απωλειών για το ΕΓΤΠΕ. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι διορθώσεις θα εφαρμόζονται κατ αποκοπή, όπως προβλέπεται στο έγγραφο VI/5330/97 όταν δεν μπορεί να προσδιοριστεί το πραγματικό επίπεδο των παράτυπων δαπανών, και επομένως το ύψος των οικονομικών απωλειών για την Κοινότητα, τα ακόλουθα ποσοστά εξυπηρετούν τον σκοπό να χρησιμεύσουν ως κατευθυντήριες γραμμές : - στην περίπτωση προηγούμενης διόρθωσης ύψους 10% : ποσοστό τουλάχιστον 15%, ανάλογα με τη σοβαρότητα μεγαλύτερου κινδύνου, στη νέα σχετική περίοδο στην περίπτωση νέας μεταγενέστερης επανεμφάνισης του φαινομένου, το ποσοστό αυξάνεται σε 25%. Ο έλεγχος που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού αριθ. 314/2002 (παλαιό καθεστώς για τη ζάχαρη) αποτελεί «βασικό» έλεγχο και η απουσία του επί σειρά διαδοχικών ετών δημιουργεί κίνδυνο για το Ταμείο. Το ποσοστό διόρθωσης 15% είναι το πλέον ενδεδειγμένο στο πλαίσιο των διαπιστώσεων που αναφέρονται στην παρούσα επιστολή, για την περίοδο 1.12.2005 30.06.2006 (παλαιά ΚΟΑ για τη ζάχαρη). Στην κοινοποίηση AGRI D/28760 της 01/12/2008 έχει ήδη αναφερθεί η πιθανότητα δημοσιονομικής διόρθωσης 15% στο σύνολο των δαπανών για τη ζάχαρη από την 1.12.2005. 8

Όσον αφορά τη νέα ΚΟΑ για τη ζάχαρη, οι κατευθυντήριες γραμμές στο έγγραφο VI/5330/97 προβλέπουν ότι όταν οι πληροφορίες που προκύπτουν από μια έρευνα οδηγούν στο συμπέρασμα «ότι το κράτος μέλος δεν έχει διεξάγει επαρκή επαλήθευση της επιλεξιμότητας των αιτημάτων που ικανοποιήθηκαν» και ότι δεν μπορεί να προσδιοριστεί το ύψος των οικονομικών απωλειών για την Κοινότητα, τότε μπορεί να εφαρμοστεί κατ αποκοπή διόρθωση. Επομένως, η πιθανή απώλεια για τα ταμεία της Κοινότητας (από ενδεχόμενες κυρώσεις για μη δηλωθείσα παραγωγή ζάχαρης) πρέπει να υπολογίζεται βάσει αξιολόγησης του κινδύνου στον οποίο εκτίθενται εξαιτίας της αδυναμίας ελέγχου. Οι κατευθυντήριες γραμμές ορίζουν δύο κατηγορίες ελέγχου: τον βασικό και τον δευτερεύοντα. «Βασικοί έλεγχοι είναι οι φυσικοί και διοικητικοί έλεγχοι που απαιτούνται για την επαλήθευση ουσιαστικών στοιχείων, ιδίως της υπάρξεως του αντικειμένου του αιτήματος, της ποσότητας και των ποιοτικών προϋποθέσεων, συμπεριλαμβανομένης της τήρησης των προθεσμιών.» Επομένως, ενόψει της πλήρους απουσίας «βασικών» ελέγχων, κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοστούν οι κατευθυντήριες γραμμές του εγγράφου VI/5330/97. Όταν ένας ή περισσότεροι από τους βασικούς ελέγχους δεν εφαρμόζονται, ή εφαρμόζονται ελλιπώς ή με περιορισμένη συχνότητα, ώστε να μην επαρκούν για τον προσδιορισμό της επιλεξιμότητας του αιτήματος ή για την πρόληψη των ανωμαλιών, δικαιολογείται ένα ποσοστό διόρθωσης 10%, καθώς εύλογα συμπεραίνεται ότι υπάρχει υψηλός κίνδυνος εκτεταμένων απωλειών για το Ταμείο. Η διόρθωση αναλύεται ως εξής: Οργανισμός πληρωμών Θέση προϋπολογισμού GR01 050203003011001 050203003011001 050205011100008 050205011100009 050205011100009 050205011100010 050205011100010 GR01 050203003011001 050205011100009 050205011100010 050205011100011 GR01 050203003011001 050205011100010 050205011100011 Τύπος διόρθωσης Οικονομικό έτος 2006 κατ αποκοπή 15% κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 15% κατ αποκοπή 15% κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 15% κατ αποκοπή 10% Οικονομικό έτος 2007 κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 10% Οικονομικό έτος 2008 κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 10% κατ αποκοπή 10% 9 Νόμισμα Ποσό διόρθωσης ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ 66.216,34 12.890,85 334.687,12 2.011.110,68 224.502,18 4.771.486,73 1.575.580,52 ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ 57.587,78 74.360,63 2.060.061,48 387.660,64 ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΕΥΡΩ ΣΥΝΟΛΟ 3.633,19 11.645,92-11.130,30 11.580.293,76

Συμβιβασμός Η Ελλάδα ζήτησε να υπάρξει συμβιβασμός στην περίπτωση αυτή. Στα συμπεράσματα της τελικής της έκθεσης στην περίπτωση 10/GR/460 : Διαπιστώνει ότι δεν μπόρεσε να επιτύχει σύγκλιση απόψεων των υπηρεσιών της Επιτροπής και των ελληνικών αρχών εντός της προθεσμίας για τη διαδικασία συμβιβασμού. Στο σημείο 6.1 της έκθεσης αναφέρεται Πράγματι, στην περίπτωση αυτή πρόκειται για συνέχιση της κατ' αποκοπή δημοσιονομικής διόρθωσης που εφαρμόζεται για τα έτη πριν από την εν λόγω περίοδο. Η πρώτη διόρθωση αμφισβητείται από τις ελληνικές αρχές οι οποίες προσέφυγαν στο Πρωτοδικείο ζητώντας ακύρωση της αποφάσεως αυτής. Στο πλαίσιο αυτό, αποκλείεται στην πράξη ένας συμβιβασμός εφόσον τα δύο ενδιαφερόμενα μέρη δεν έχουν περιθώριο να προσαρμόσουν τη θέση τους. Στο σημείο 6.2 της έκθεσης αναφέρεται Κατά την ακρόαση, οι ελληνικές αρχές ισχυρίστηκαν ότι δεν είναι ιδιαίτερα σαφείς οι νομικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2002, και ιδίως αυτές του άρθρου 10. Παρόλο που η άποψη αυτή δεν φαίνεται καταρχήν να στερείται νοήματος, το όργανο, το οποίο δεν είναι αρμόδιο για θέματα ερμηνείας του κοινοτικού δικαίου, δεν δύναται να δεχθεί ότι «οι αναγκαίοι έλεγχοι» που προβλέπονται στο άρθρο 10, δεν περιλαμβάνουν φυσικούς ελέγχους, δεδομένου του υπό εξέταση αντικειμένου. Στο σημείο 6.3 της έκθεσης αναφέρεται Κατά την ακρόαση, οι ελληνικές αρχές επιβεβαίωσαν καταρχάς ότι στην Ελλάδα δεν διενεργήθηκαν φυσικοί έλεγχοι στην παραγωγή ζάχαρης και στα αποθέματα ζάχαρης κατά την περίοδο την οποία αφορά η πρόταση για διόρθωση και ακόμη, ότι μια δημοσιονομική διόρθωση της τάξης του 5% οπωσδήποτε θα αντανακλούσε τον δημοσιονομικό κίνδυνο για το Ταμείο. 10

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής προτείνουν ποσοστό διόρθωσης 10% με εφαρμογή από την 1η Ιουλίου 2006 και 15% για τις δαπάνες της περιόδου από την 1η Δεκεμβρίου 2005 μέχρι την 30ή Ιουνίου 2006. Το ποσοστό 15% που προτείνεται για την τελευταία περίοδο εξηγείται από την αρχή της υποτροπής, ακόμα και αν οι ελληνικές αρχές είχαν λίγο χρόνο για να προβούν στις ρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή ικανοποιητικών διατάξεων ελέγχου μετά από τον πρώτο έλεγχο. Με άλλα λόγια το θέμα είναι αν πρέπει να γίνει διόρθωση 5% ή 10% για την αθέτηση την οποία διαπίστωσαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής. Με βάση το έγγραφο εργασίας VI/5330/97, το Όργανο δεν κρίνει αβάσιμη την πρόταση των υπηρεσιών της Επιτροπής: πράγματι, σύμφωνα με το έγγραφο, στην περίπτωση που δεν διενεργούνται ένας ή περισσότεροι έλεγχοι-κλειδιά, εφαρμόζεται διόρθωση 10%, υπό τον όρο ότι δημοσιονομική διόρθωση του επιπέδου αυτού αντανακλά τον πραγματικό κίνδυνο οικονομικής απώλειας για το Ταμείο. Τελική θέση της Επιτροπής Όσον αφορά το σημείο 6.1, το Δικαστήριο δημοσίευσε την απόφασή του στην επίμαχη υπόθεση στις 24 Μαρτίου 20112. Όπως γνωρίζουν οι ελληνικές αρχές το Δικαστήριο απέρριψε την ελληνική προσφυγή. Όσον αφορά το σημείο 6.2, η ΓΔ AGRI δεν δέχεται ότι οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2002 δεν είναι σαφείς και επισημαίνει ότι το ΔΕΚ έχει ήδη αποφασίσει υπέρ της Επιτροπής στην συγκεκριμένη υπόθεση ενώπιον του Δικαστηρίου που αφορούσε, μεταξύ άλλων, τους ελέγχους που όφειλαν να διενεργηθούν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2002. Όσον αφορά το σημείο 6.3, η ΓΔ AGRI σημειώνει ότι το Όργανο Συμβιβασμού αποδέχεται το επίπεδο της διόρθωσης που αντανακλά το ενδεχόμενο οικονομικού κινδύνου για το Ταμείο. Υπό το φως των προαναφερόμενων παρατηρήσεων και διευκρινίσεων, η ΓΔ AGRI συμπεραίνει από τις παρατηρήσεις του Οργάνου Συμβιβασμού ότι η διόρθωση είναι απολύτως δικαιολογημένη και εμμένει στην αρχική της πρόταση να υπάρξει διόρθωση κατά ποσό ύψους 11.580.293,76 ευρώ. 2 Απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση T184-09 η οποία αφορά την έφεση της Ελλάδας κατά της διόρθωσης που επιβλήθηκε στο πλαίσιο της EX/2005/003. 11

2.2. United Kingdom Substitution Checks Enquiry No: EX/2009/002/UK Legislation: Regulations (EC) Nos. 386/90, 2913/92, 2390/99, 800/99, 2090/2002, 159/2008, 450/2008, 4045/89 and 485/2008 Date of mission: 23-27.03.2009 Observation letter: «LA11» Reply of the Member State: CL403 dated 18/11/2009 Bilateral meeting: 25th June 2010 Minutes of the bilateral meeting: «MIB» Reply to minutes of bilateral: «RMIB» Final letter: Ares(2011)222922-1/03/2011 2.2.1 Main findings The audit was carried out in United Kingdom (March 2009) mainly on the physical and substitution checks on export refund goods carried out by the UK Customs authorities. The number of substitution checks at Southampton, Belfast, Felixstowe and Heathrow in 2007 did not reach the minimum requirement of one per qualifying day as is required under Article 10 of (EC) Regulation No 2090/2002. 2.2.2.Exports eligible for substitution checks: value of expenditure The UK Authorities have identified those exports that were eligible for a substitution check in 2007. The table below, provided by the UK authorities, shows the expenditure on such exports for the period 16 September 2007 31 December 2007 at the ports in question. The figure is relatively low as export refund on milk products was reduced to zero in June 2007, therefore claims for export refund reduced drastically after this date. 12

Port of Exit 16 Sept - 31Dec 2007 Expenditure ( ) Felixstowe (FXT) 24,449.34 Belfast (BEL) 0 Southampton (STN) 4,250.36 London (LHR) 2,964.57 TOTALS 31,664.27 2.2.3 Financial consequences On the basis of the findings and considering all explanations provided by the UK authorities, the DG for Agriculture and Rural Development maintains that the weaknesses established in the functioning of a key control have generated a risk to the Fund. According to the Document VI/5330/97 "When all key controls are applied, but not in the number, frequency, or depth required by the regulations, then a correction of 5% is justified, as it can reasonably be concluded they do not provide sufficient level of assurance of the regularity of claims, and that the risk to the Fund was significant". The elements relating to financial years 2007/2008 and discussed in the course of the enquiry in reference will be subject to the clearance procedure instigated via enquiry «Audits». The total correction of 1.583,21 Euro to budget items expenditure was calculated as follows: 13

Paying Agency GB09 Correction type Financial Year 2007/8 Budget Item 50205011100009 flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% flat rate 5% 50205011100010 50205011100011 50205031112012 50205031112013 50205071119012 50212012000010 50212012000011 50212012000012 50212012002010 50212012002011 50212012002012 50212012003010 50212012003011 50212012003012 50212012003020 50212012003021 50212012003022 50212012003030 50212012003031 50212012003032 50215052311091 50215052311092 50215052311093 50215052311095 50215052311097 50205011100010 50205011100011 50205011100012 50205031112013 50212012000011 50212012000012 50212012002011 50212012002012 50212012003012 50212012003021 50212012003022 50212012003031 50212012003032 50215052311093 50215052311095 50215052311097 50215052311100 Currency Total 14 Correction amount -8,29-513,96-204,38-0,11-19,02-26,49 0-26,47-74,42-0,07-2,4-18,81-10,64-37,76-55,09 0-0,01-0,03-0,02-0,83-0,89 0-0,04 0-0,23-0,04-106,47-314,32-136,89 0,86-0,01-16,85-0,25-3,56-4,35 0 0-0,01-0,15-0,01-0,02-0,95-0,23 1.583,21

3. SUGAR This proposal for a Commission clearance decision does not include any correction for this sector. 15

4. FRUIT AND VEGETABLES 4.1. Italia programmi di lavoro Indagine n.: FV/2009/007/IT. Normativa: Regolamento (CE) n. 2080/2005 Data della missione: 23-27.3.2009 Lettera di osservazioni: Ares (2009)148284 del 29.6.2009 Risposta dello Stato membro: ACIU.2009.1131 del 7.8.2009 Riunione bilaterale: 9.2.2010 Verbale della riunione bilaterale: Ares (2010)377954 del 29.6.2010 Risposta al verbale della riunione: Lettera di conciliazione: ACIU.2010.678 del 4.10.2010 Ares (2011)139950 dell 8.2.2011 4.1.1 Principali risultanze È stata osservata una carenza per quanto riguarda i pagamenti degli aiuti per i programmi di attività delle organizzazioni di operatori del settore oleicolo. Il termine di pagamento da rispettare è stabilito all articolo 12, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 2080/2005: Entro tre mesi a decorrere dalla presentazione della domanda di finanziamento e dei documenti a corredo [ ] lo Stato membro, dopo aver esaminato i documenti suddetti ed effettuato i controlli [ ], versa il finanziamento comunitario dovuto[ ]. È stato rilevato che alcuni pagamenti per la campagna di commercializzazione 2006/2007 sono stati effettuati oltre i termini. Al fine di verificare la conformità con le prescrizioni dell articolo 12, paragrafo 5, i servizi della DG AGRI hanno chiesto alle autorità italiane di fornire una tabella dei pagamenti erogati a tutte le organizzazioni di produttori, le associazioni di organizzazioni di produttori e altre organizzazioni di operatori sin dall inizio della misura, con l indicazione delle date delle domande. 16

4.1.2 Argomenti dello Stato membro Facendo riferimento all analisi dei dati di pagamento fornita dalla DG AGRI, le autorità italiane hanno ribattuto che: (a) tutti i pagamenti in questione sono stati effettuati nell ambito del corretto esercizio finanziario; (b) i pagamenti effettuati dopo il termine regolamentare non pregiudicano l esercizio in questione; (c) la legislazione applicabile non prevede una sanzione nel caso in cui il termine di pagamento venga superato. 4.1.3 Posizione della Commissione In seguito alla riunione bilaterale, la DG AGRI ha comunicato alle autorità italiane che tutti i pagamenti effettuati dopo il termine regolamentare di tre mesi saranno soggetti a una rettifica finanziaria a norma dell articolo 9 del regolamento (CE) n. 883/2006. Tali autorità hanno successivamente presentato ulteriori rettifiche dei dati di base relativi ai pagamenti. Di conseguenza, la rettifica finanziaria è stata limitata a 27 pagamenti irregolari. Il calcolo della rettifica finanziaria è il seguente: Organismo pagatore Voce di bilancio Tipo di rettifica Valuta Importo della rettifica Esercizio finanziario 2007 IT01 05 02 06 05 1211 013 specifica 515 252,59 TOTALE 515 252,59 4.1.4 Conciliazione Le autorità italiane non hanno presentato domanda di conciliazione. 17

4.2. ΕΛΛΑΔΑ Καθεστώς ενισχύσεων για τους παραγωγούς μεταποίησης εσπεριδοειδών Έρευνα αριθ.: FV/2008/317/EL Νομοθεσία: Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2201/96, 1535/2003, 1258/1999 και 1290/2005 Ημερομηνίες της αποστολής : 20 έως 24.10.2008 Επιστολή παρατηρήσεων : AGR 01072 της 21.01.2009 Απάντηση του κράτους μέλους : AGR 07812 της 18.03.2009 Πρόσκληση σε διμερή σύσκεψη : Ares(2009) 160123 της 10.07.2009 Απάντηση στην πρόσκληση: Διμερής σύσκεψη : 08.09.2009 Πρακτικά της διμερούς σύσκεψης : Ares(2009) 295744 της 27.10.2009 Επιστολή συμβιβασμού: Ares(2011) 210152 της 22.03.2011 Αίτηση συμβιβασμού: Ares(2011) 478390 της 03.05.2011 Στοιχεία συμβιβασμού: 11/GR/483 Γνώμη του Οργάνου Συμβιβασμού : Ares(2011)1084607 της 19.09.2011 Τελική επιστολή : Ares(2011)1128650 της 31.10.2011 4.2.1 Κύριες διαπιστώσεις Οι κύριες διαπιστώσεις είναι οι εξής: α) το ποσοστό των διοικητικών και λογιστικών ελέγχων δεν έφτασε το ελάχιστο ποσοστό που επιβάλλεται από το άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο β) περίπτωση i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2003 στο νομό Λακωνίας. β) δεν είχαν ενταχθεί στα μητρώα τα συνολικά αθροιστικά στοιχεία που επιτρέπουν να γίνει η προσέγγιση με τη λογιστική παρακολούθηση. Συνεπώς, δεν διενεργήθηκε ο έλεγχος που επιτρέπει να γίνει η προσέγγιση των μητρώων με τη λογιστική παρακολούθηση στις οργανώσεις παραγωγών και στους μεταποιητές σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2003. 18

γ) παρά την ύπαρξη μηχανισμών επιβολής κυρώσεων που καθορίζονται από την Ελλάδα, δεν επιβλήθηκε καμία κύρωση στους μεταποιητές σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 35 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111 / 2003. Όπως έχει διαπιστωθεί, η αδυναμία αυτή υπάρχει αποκλειστικά στο νομό Λακωνίας. 4.2.2 Επιχειρήματα του κράτους μέλους Απαντώντας στην επιστολή παρατηρήσεων και κατά τη διάρκεια των διμερών διαβουλεύσεων, οι ελληνικές αρχές επικαλέστηκαν τα ακόλουθα επιχειρήματα για κάθε ξεχωριστή διαπίστωση : Οι ελληνικές αρχές ισχυρίζονται ότι στο νομό Λακωνίας διενεργήθηκε πλήρης και εξονυχιστικός έλεγχος σε 6 παραγωγούς επί δείγματος 90 παραγωγών που ανήκουν σε 2 Ομάδες Παραγωγών (Ο.Π.). Παρά το γεγονός ότι στα στοιχεία που καταγράφονται στα μητρώα των ΟΠ δεν συμπεριλαμβάνονται οι συνολικές ημερήσιες ποσότητες που παραδίδονται προς χυμοποίηση, ο έλεγχος των ποσοτήτων που παραδόθηκαν προς το σκοπό αυτό γίνεται με διάφορους τρόπους και σε διαφορετικές πηγές. Καθόλη τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας, οι ΟΠ υποβάλλουν στις αρμόδιες ελεγκτικές αρχές αναλυτικές καταστάσεις με τα στοιχεία των παραδόσεων της προηγούμενης εβδομάδας και για το χρονικό διάστημα που καλύπτει τους τρεις προηγούμενους μήνες. Η ίδια διαδικασία εφαρμόζεται στις μονάδες μεταποίησης, οι οποίες υποβάλλουν κάθε εξάμηνο αναλυτικές καταστάσεις για τις ποσότητες που παραλήφθηκαν τόσο για κάθε ΟΠ, όσο και για κάθε σύμβαση. Κατά τον έλεγχο μέσα από τη διασταύρωση των στοιχείων λαμβάνονται υπόψη, πέραν των ανωτέρω, και τα στοιχεία που αναγράφονται στα πιστοποιητικό παράδοσης. Στην συγκεκριμένη περίπτωση, δεν υπήρχε λόγος να αποκλειστούν οι μονάδες μεταποίησης για το έτος εμπορίας 2006/2007, επειδή είχε ληφθεί υπόψη για την έγκριση αυτή το γεγονός ότι οι πληρωμές για τις δύο προηγούμενες περιόδους εμπορίας, δηλαδή για τις περιόδους 2004/2005 και 2005/2006, η οποία αποτελούσε και το δεύτερο έτος εφαρμογής των εν λόγω διατάξεων, είχαν γίνει στην ώρα τους. Λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία που αναπτύχθηκαν προηγουμένως, είναι εύλογο γιατί οι ενδιαφερόμενες μονάδες μεταποίησης έχουν συμπεριληφθεί στον κατάλογο των εγκεκριμένων μονάδων μεταποίησης για το έτος εμπορίας 2006/2007. 19

4.2.3 Η θέση της Επιτροπής πριν από τον συμβιβασμό Βασιζόμενες στις διαπιστώσεις, αλλά και λαμβάνοντας υπόψη τις εξηγήσεις που δόθηκαν από τις ελληνικές αρχές, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν εμμείνει στις διαπιστώσεις τους και κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι οι υφιστάμενοι έλεγχοι δεν προσέφεραν το επίπεδο εγγύησης της κανονικότητας των αιτήσεων πληρωμής, και ότι ο κίνδυνος απωλειών για το ΕΓΤΠΕ ήταν σημαντικός κατά τη χρονική στιγμή διενέργειας της αποστολής, το 2008. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής έχουν συνεπώς προτείνει την εφαρμογή κατ αποκοπή δημοσιονομικής διόρθωσης ύψους 5% για το σύνολο των διαπιστώσεων που αναφέρθηκαν προηγουμένως. Δεδομένου ότι η διόρθωση του 5% που προτείνεται σε συνάρτηση με την διαπίστωση β) που περιγράφεται στην παράγραφο 2.4.1 εφαρμόζεται σε όλη την Ελλάδα, περικλείει και τις δύο άλλες διαπιστώσεις που περιορίζονται μόνο στο νομό Λακωνίας. 4.2.4 Γνώμη του Οργάνου Συμβιβασμού 6.1Με βάση τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της και ιδίως με βάση το σημείωμα των υπηρεσιών της Επιτροπής, το Όργανο Συμβιβασμού τονίζει ότι οι υπηρεσίες έχουν αποσύρει την πρότασή τους για διόρθωση 5% για όλη την Ελλάδα λόγω έλλειψης συμφωνίας μεταξύ των στοιχείων στα μητρώα με τους λογιστικούς κανόνες που επιβάλλεται να τηρηθούν βάσει της εθνικής νομοθεσίας. Οι υπηρεσίες εμμένουν στα δύο άλλα σημεία της κριτικής (βλ. παραγράφους α) και γ) του σημείου 2.4.1]. Για τα ζητήματα αυτά δεν γινόταν ωστόσο συγκεκριμένη μνεία στην αίτηση συμβιβασμού με αποτέλεσμα να μην αποτελούν ως εκ τούτου αντικείμενο της παρούσας διαδικασίας συμβιβασμού. 6.2Όσον αφορά το γενικό επιχείρημα που επικαλούνται οι ελληνικές αρχές σχετικά με τη μη εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών για τις κατ αποκοπή διορθώσεις, το Όργανο δεν μπορεί παρά να επαναλάβει ότι πρόκειται για σημείο νομικής ερμηνείας για το οποίο δεν είναι αρμόδιο. 4.2.5 Τελική θέση της Επιτροπής 4.2.5.1 Σκέψεις σχετικά με τη γνώμη του Οργάνου Συμβιβασμού Έπειτα από τη συνεδρίαση συμβιβασμού και μετά την υποβολή των μητρώων σε δεύτερη πιο εμπεριστατωμένη ανάλυση κατά την οποία έλαβαν ταυτόχρονα υπόψη τα πρόσθετα στοιχεία που προσκομίσθηκαν από τις ελληνικές αρχές, οι υπηρεσίες της Επιτροπής απέσυραν την προτεινόμενη δημοσιονομική διόρθωση βάσει της διαπίστωσης που περιγράφεται στο σημείο β) της παραγράφου 2.4.1, λόγω έλλειψης συμφωνίας των μητρώων με τα λογιστικά στοιχεία. 20

Διατηρούνται, αντιθέτως, οι δύο άλλες αδυναμίες που αναφέρονται στο σημείο 2.4.1: η μη τήρηση του ελάχιστου ποσοστού ελέγχου στο νομό Λακωνίας (σημείο α)) μη επιβολή κυρώσεων στους μεταποιητές (σημείο γ)). Δεδομένου ότι η αδυναμία που μνημονεύεται στο σημείο α) αφορά ένα βασικό έλεγχο, το έγγραφο VI/5330/97 προβλέπει την εφαρμογή κατ αποκοπή δημοσιονομικής διόρθωσης 5%. Αυτό το ποσοστό διόρθωσης θα ισχύσει μόνο για το νομό Λακωνίας, για τα οικονομικά έτη 2007 και 2008. Όσον αφορά την αδυναμία που προσδιορίζεται στο σημείο γ) η οποία σχετίζεται με ένα δευτερεύοντα έλεγχο, εφαρμόζεται ποσοστό διόρθωσης 2%. Η αδυναμία αυτή παρατηρήθηκε εξάλλου μόνο στο νομό Λακωνίας. Στο έγγραφο VI/5330/97 διευκρινίζεται ωστόσο ότι «όταν εντοπίζονται αρκετές ανεπάρκειες στο ίδιο σύστημα, οι κατ αποκοπή διορθώσεις δεν είναι σωρευτικές και λαμβάνεται υπόψη η σοβαρότερη ανεπάρκεια ως ένδειξη των κινδύνων που παρουσιάζει το σύστημα ελέγχου στο σύνολό του». Εν κατακλείδι, η κατ αποκοπή διόρθωση θα εφαρμοσθεί αποκλειστικά για το Νομό Λακωνίας, και το εφαρμοστέο ποσοστό θα ανέρχεται σε 5%. 4.2.5.2 Δημοσιονομική διόρθωση Το σύνολο της δημοσιονομικής διόρθωσης ανέρχεται επομένως στο ποσό των 513 312,55 ευρώ. Τα ποσά κατανέμονται όπως ορίζεται στον συνημμένο πίνακα: Οργανισμός πληρωμών GR01 GR01 GR01 GR01 GR01 GR01 Θέση προϋπολογισμού Τύπος διόρθωσης Οικονομικό έτος2007 Κατ αποκοπή 5% Κατ αποκοπή 5% Οικονομικό έτος2008 050208091515112 Κατ αποκοπή 5% 050208091515119 Κατ αποκοπή 5% 050208091515128 Κατ αποκοπή 5% 050208091515135 Κατ αποκοπή 5% 050208091515111 050208091515118 21 Νόμισμα ΣΥΝΟΛΟ Ποσό διόρθωσης 254.228,30 1.036,44 45.385,35 315,32 207.698,86 4.648,28 513.312,55

4.3. Ελλάδα - Σταφίδες Νομοθεσία: Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και 1621/1999 Έρευνα FV/2006/353/GR Επιστολή παρατηρήσεων: AGRI 35006 της 22.12.2006 Έρευνα FV/2007/320/GR Ημερομηνίες της αποστολής: 9-13.6.2008 Επιστολή παρατηρήσεων: AGRI 23362 της 13.9.2007 Απάντηση του κράτους μέλους: 130081 της 13.11.2007 Και για τις δύο έρευνες Πρόσκληση σε διμερή σύσκεψη: AGRI 430 της 9.1.2008 Απάντηση του κράτους μέλους: 9032 της 23.1.2008 Διμερής σύσκεψη : 24.1.2008 Πρακτικά της διμερούς σύσκεψης: AGR 00562 της 27.2.2008 Απάντηση στα πρακτικά της διμερούς σύσκεψης:65191 της 29.4.2008 Επιστολή συμβιβασμού: Ares(2011)139856 της 8.2.2011 Στοιχεία συμβιβασμού: 11/GR/477 Γνώμη του Οργάνου Συμβιβασμού : Ares(2011)777187 της 15.7.2011 Τελική επιστολή: Ares(2011) 1140116 της 7.11.2011 4.3.1 Κύριες διαπιστώσεις 4.3.1.1 Μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης Ειδίκευση των αμπελοτεμαχίων Πραγματικές παραδόσεις και αποδόσεις Τα πορίσματα ανήκουν σε 5 κατηγορίες: α. Πραγματικές αποδόσεις και κατάσταση των αμπελώνων Το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 προβλέπει ότι: «Χορηγείται ενίσχυση για την καλλιέργεια σταφυλιών προοριζόμενων για την παραγωγή σουλτανίνας, σταφίδας της ποικιλίας Moscatel και κορινθιακής σταφίδας. [ ] Λαμβάνεται επίσης υπόψη: α) η ανάγκη να εξασφαλισθεί η διατήρηση των εκτάσεων στις οποίες παραδοσιακά γίνονται τέτοιες καλλιέργειες [ ]» 22

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999, η ενίσχυση της ΕΕ για την καλλιέργεια σουλτανίνας για αποξήρανση χορηγείται για τα ειδικευμένα αμπελοτεμάχια τα οποία έχουν ελάχιστη απόδοση 3.000 kg./εκτάριο σουλτανίνας. Η ελάχιστη απόδοση σύμφωνα με τον κανονισμό όσον αφορά την μαύρη κορινθιακή σταφίδα ανέρχεται στα 2.100 kg./εκτάριο. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής που παρατήρησαν επί τόπου ότι οι αποδόσεις των περισσότερων αμπελώνων παραγωγής σουλτανίνας για ξήρανση είναι συνήθως κατώτερες από την ελάχιστη απόδοση βάσει του κανονισμού. Οι εν λόγω αμπελώνες περιλαμβάνουν συνήθως αμπέλους ηλικίας τουλάχιστον 15 ετών και ποικιλίες που δεν είναι προσαρμοσμένες στους τύπους εδάφους βρίσκονται σε φτωχότερα εδάφη σε σύγκριση με τους αμπελώνες παραγωγής νωπών σταφυλιών και δεν αρδεύονται ή αρδεύονται μόνο σποραδικά. Σε σύγκριση με τις αποδόσεις αυτές, οι αποδόσεις των καλά φροντισμένων, μερικώς αρδευόμενων αμπελώνων παραγωγής σουλτανίνας που προορίζεται για την αγορά νωπών οπωροκηπευτικών προϊόντων κυμαίνονται συνήθως από 1 500 έως και 4 000 kg. νωπών σταφυλιών ανά στρέμμα, απόδοση που ισοδυναμεί με 375 1 000 χιλιόγραμμα σταφίδας ανά στρέμμα, ήτοι η απόδοση των αμπελώνων αυτών υπερβαίνει την καθορισμένη από τις διατάξεις ελάχιστη απόδοση προ της μείωσης κατά 300 kg. σταφίδας ανά στρέμμα. β. Μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης Η 5η αιτιολογική σκέψη του προοιμίου του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 αναφέρει ότι: «[ ] προκειμένου να επιτευχθεί ο απαιτούμενος βαθμός εξειδίκευσης και να αποφευχθούν οι καταχρήσεις, η ενίσχυση πρέπει να παρέχεται στις εκτάσεις που έχουν τύχει των κατάλληλων καλλιεργητικών φροντίδων ότι ο καθορισμός μιας ελάχιστης απόδοσης [ ] μπορεί να εξασφαλίσει την τήρηση της εν λόγω απαίτησης». Το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 προβλέπει ότι και οι δύο ελάχιστες αποδόσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορεί να μειωθούν, μεταξύ άλλων, στην περίπτωση των αγροτεμαχίων που έχουν πληγεί από φυσικές καταστροφές. Για την κάλυψη των ζημιών που δεν έχουν πιστοποιηθεί από τους οργανισμούς ασφάλισης, τα κράτη μέλη καθορίζουν τα ποσοστά μείωσης της απόδοσης για τις πληγείσες περιοχές. Σε αρκετές περιπτώσεις, οι μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης κατά το 2006/07 ήταν μη σύμφωνες : οι μειώσεις που μάλλον χορηγήθηκαν για την αντιστάθμιση διαφόρων διαρθρωτικών μειώσεων της απόδοσης, παρά για τις φυσικές καταστροφές χορηγήθηκαν μειώσεις υψηλότερες από τις ζημίες που διαπιστώθηκαν, «προκειμένου να καλυφθούν και οι πιο σοβαρές περιπτώσεις» χορηγήθηκε μείωση χωρίς εκτίμηση της ζημίας/ χωρίς τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. 23

γ. Κατανομή της απόδοσης σουλτανίνα Ο νομός Ηρακλείου αντιπροσώπευε περίπου το 94% της συνολικής φυτευμένης έκτασης με ποικιλία σουλτανίνας στην Ελλάδα κατά το έτος εμπορίας 2006/07. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ανέλυσαν την εκάστοτε κατανομή της απόδοσης της σουλτανίνας για ξήρανση για αυτόν τον αντιπροσωπευτικό νομό. Περίπου το 68% των δηλωθεισών αποδόσεων εμφανίζονται να κυμαίνονται μεταξύ 150 kg. ανά στρέμμα, της ελάχιστης απόδοσης μετά την παρέκκλιση, και 160 kg. ανά στρέμμα Αυτή η τεχνητά στενή κατανομή της απόδοσης φαίνεται μάλλον να αντανακλά τις αποδόσεις των πολυετών αμπελώνων που επηρεάζονται από τις μειώσεις που χορηγήθηκαν. Κατά πάσα πιθανότητα αποκαλύπτει ότι οι ελληνικές αρχές έχουν συναινέσει στις ανταλλαγές παραδόσεων μεταξύ των εκμεταλλεύσεων «στα χαρτιά». Η πρακτική αυτή έδωσε σε όλους τους παραγωγούς τη δυνατότητα να εξασφαλίσουν το δικαίωμα ενίσχυσης τους. Στο πλαίσιο αυτό, η ΓΔ AGRI υπενθυμίζει τη λανθασμένη ερμηνεία της απαίτησης περί «ειδίκευσης αμπελοτεμαχίου» από τις ελληνικές αρχές, όπως έχει ήδη προσδιοριστεί τυπικά βάσει της έρευνας του 2005. Η ερμηνεία αυτή υποστηρίζεται από τις εν λόγω συναλλαγές: προκειμένου να επωφεληθούν από το καθεστώς χορήγησης ενισχύσεων, οι παραδόσεις των παραγωγών έπρεπε να ανέλθουν στην ελάχιστη απόδοση μετά τη μείωση (όχι απαραιτήτως να την υπερβούν). Κατά συνέπεια, όλοι αυτοί οι καλλιεργητές όχι μόνο είχαν το δικαίωμα να υποβάλουν αίτηση ενίσχυσης για τις σταφίδες, αλλά μπορούσαν επίσης να διοχετεύσουν διαφορετικά το σύνολο της παραγωγής καθ υπέρβαση των «απαιτούμενων» ποσοτήτων είτε στην αγορά νωπών σταφυλιών είτε στις οινοποιητικές επιχειρήσεις. Η κατάσταση αυτή συνιστά μη συμμόρφωση με την απαίτηση «εξειδίκευσης αμπελοτεμαχίου» που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999. Επιπλέον, όπως φαίνεται, οι εν λόγω διαχειριστές του καθεστώτος ενίσχυσης ανάγουν τη χρήση των εκτιμώμενων μέσων αποδόσεων σε δείκτη της πραγματικής ξήρανσης σταφυλιών («μη εκτροπή») των σταφυλιών. Η προσέγγιση αυτή δεν είναι σύμφωνη με τις διατάξεις των άρθρων 8 παράγραφος 1.2 στοιχείο γ) και 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999. δ. Κατανομή της απόδοσης - κορινθιακή σταφίδα Αλλά και η κατανομή της απόδοσης για την κορινθιακή σταφίδα το 2006/07 αποκαλύπτει ότι οι αποδόσεις των πολυετών αμπελώνων έχουν επηρεασθεί από τις μειώσεις που χορηγήθηκαν. Συνεπεία αυτού, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεωρούν ότι τα συμπεράσματα όσον αφορά τη μη συμμόρφωση για τη σουλτανίνα, ισχύουν επίσης σε κάποιο βαθμό για την κορινθιακή σταφίδα. 24

ε. Πραγματικές παραδόσεις για ξήρανση Οι παραδόσεις ελέγχθηκαν μόνο βάσει των τιμολογίων και των αναξιόπιστων «επίσημων» δηλώσεων απόδοσης στις συμβάσεις παράδοσης οι οποίες συνάπτονται με τους μεταποιητές. Συνεπεία αυτού, ο κίνδυνος εκτροπής των σταφυλιών ποικιλίας σουλτανίνας προς τον οινοποιητικό κλάδο ή την αγορά νωπών σταφυλιών δεν καλύφθηκε ουδόλως. Το σύστημα ελέγχου των ελληνικών αρχών απέτυχε συνεπώς να αντιμετωπίσει τον πολύ συγκεκριμένο κίνδυνο της μη συμμόρφωσης με την απαίτηση «ειδίκευσης αμπελοτεμαχίου» που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999. Συμπέρασμα Για τους λόγους που αναπτύχθηκαν προηγουμένως, οι υπηρεσίες της Επιτροπής καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι οι ελληνικές αρχές έχουν δημιουργήσει ένα περιβάλλον που ευνοεί την ευρεία κατάχρηση των ενισχύσεων της ΕΕ. 4.3.1.2 Έλεγχοι σε μεταποιητές Κατά τη μεταποίηση παρατηρήθηκαν για τη σουλτανίνα απώλειες βάρους μεταξύ 17,2 και 30% σε μία μεταποιητική επιχείρηση. Αυτά τα υψηλά ποσοστά, που παραμένουν αδιευκρίνιστα, μπορεί να αφορούν σταφύλια που δεν παραδόθηκαν στον μεταποιητή πραγματικά αλλά που υπάρχουν απλώς ως εικονικές ποσότητες στα χαρτιά, με στόχο να αποκρυφτεί το γεγονός ότι ποσότητες έχουν εκτραπεί προς άλλους προορισμούς πέραν της ξήρανσης ή να διασφαλιστεί ότι αμπελοτεμάχια που έχουν χαμηλή παραγωγή ή ανεπαρκή απόδοση δικαιούνται ενίσχυσης. Ελλείψει εξηγήσεων, οι υπηρεσίες της Επιτροπής καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι οι έλεγχοι σε μεταποιητές σε σχέση με τις διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 1.2) στοιχείο α) περίπτωση (ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 δεν εξασφαλίζουν ότι όλα τα σταφύλια που παράγονται σε «ειδικευμένα αμπελοτεμάχια» παραδίδονται όντως στους μεταποιητές. Το συμπέρασμα αυτό ενισχύεται και από την κακή ποιότητα των σχετικών εκθέσεων. 4.3.1.3 Διασταυρούμενοι έλεγχοι Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 περίπτωση(1.1) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999, στους διοικητικούς ελέγχους που διενεργούνται επί των ανακοινώσεων, των συμβάσεων και των αιτήσεων ενίσχυσης συγκαταλέγονται διασταυρούμενοι έλεγχοι, με μέσα πληροφορικής, με τις δηλώσεις του αμπελουργικού τομέα. 25

Η αποστολή ελέγχου κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι ακόλουθοι έλεγχοι δεν διενεργήθηκαν στο νομό Ηρακλείου: διασταυρούμενοι έλεγχοι με τις δηλώσεις του οινοποιητικού τομέα (οι δηλώσεις του τομέα της αμπελουργίας γίνονται χειρόγραφα και δεν αποθηκεύονται σε βάση δεδομένων, με αποτέλεσμα να μην επιτρέπουν διασταυρούμενους ελέγχους, κατά πρώτο λόγο) έλεγχοι για τη σύγκριση μεταξύ αμπελοτεμαχίων/αμπελώνων εντός μιας συγκεκριμένης περιφέρειας έλεγχοι για τη σύγκριση μεταξύ διαφορετικών αμπελοτεμαχίων ενός δεδομένου παραγωγού (παραγωγή για ξήρανση έναντι παραγωγής νωπών σταφυλιών ή παραγωγής για τον οινοποιητικό τομέα). 4.3.2 Επιχειρήματα του κράτους μέλους 4.3.2.1 Μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης Ειδίκευση αμπελοτεμαχίων Πραγματικές παραδόσεις και αποδόσεις α. Πραγματικές αποδόσεις και κατάσταση των αμπελώνων Απαντώντας στην επιστολή παρατηρήσεων και στα πρακτικά της διμερούς σύσκεψης, οι ελληνικές αρχές εξηγούν ότι η προβλεπόμενη από τον κανονισμό ελάχιστη απόδοση όσον αφορά τη σουλτανίνα, δηλαδή 3.000 kg./εκτάριο, δεν μπορεί να επιτευχθεί για διάφορους λόγους (εξάπλωση ασθενειών, γηρασμένοι αμπελώνες, κλπ). Οι φυσικές καταστροφές, και ιδίως η ξηρασία, έχουν σωρευτική επίδραση κατά τα επόμενα έτη. Οι αρχές επισημαίνουν ότι οι αρδευόμενες καλλιέργειες σταδιακά εγκαταλείπονται ως ασύμφορες. β. Μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης Καθ 'όλη τη διάρκεια της διαδικασίας εκκαθάρισης των λογαριασμών, οι ελληνικές αρχές δικαιολόγησαν τις διαπιστωθείσες μειώσεις ισχυριζόμενες ότι οφείλονται σε διαρθρωτικούς λόγους (ευαισθησία σε ιούς και μύκητες, γηρασμένοι αμπελώνες, κλπ.), με τα κλιματικά προβλήματα να βρίσκονται στο προσκήνιο καλύπτουν τις ανάγκες όλων των παραγωγών εντός μιας περιοχής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων με τις υψηλότερες απώλειες, χωρίς το ποσοστό μείωσης να «χρησιμοποιείται» από όλους τους παραγωγούς Οι ελληνικές αρχές αναφέρονται επίσης στις δυσκολίες που προκαλούνται από το σύντομο χρονικό διάστημα που είναι διαθέσιμο για την ολοκλήρωση των ελέγχων εξακρίβωσης των ποσοστών της ζημίας (μεταξύ του τέλους του καλοκαιριού και της περιόδου συγκομιδής). 26

γ. Κατανομή της απόδοσης σουλτανίνα δ. Κατανομή της απόδοσης κορινθιακή σταφίδα Οι ελληνικές αρχές δεν έχουν δώσει εξηγήσεις για το γεγονός ότι η μέση απόδοση επηρεάζεται προφανώς από την απόφαση για τη μείωση της ελάχιστης απόδοσης. ε. Πραγματικές παραδόσεις για αποξήρανση Στην απάντησή τους στην επιστολή παρατηρήσεων, οι ελληνικές αρχές επισημαίνουν ότι «αξιόπιστα συμπεράσματα που αφορούν τη διαφυγή προϊόντος προς άλλες χρήσεις μπορούν να διεξαχθούν μόνο μετά από ελέγχους παραδόσεων σταφυλιών στα οινοποιεία και για νωπή χρήση». Ωστόσο, καθώς υπάρχουν μόνο μεμονωμένοι παραγωγοί στην Κρήτη, δεν είναι δυνατόν να συγκεντρωθούν στοιχεία παράδοσης με διαφορετικούς προορισμούς. 4.3.2.2 Έλεγχοι σε μεταποιητές Οι ελληνικές αρχές θεωρούν ότι οι μεγάλες απώλειες βάρους κατά τη μεταποίηση οφείλονται είτε στην κακή ποιότητα των πρώτων υλών ή στις ποιοτικές απαιτήσεις του πελάτη. Οποιαδήποτε υπολειμματική ποσότητα που λείπει στο τέλος μιας απογραφής αποδίδεται σε «απώλειες κατά τη μεταποίηση». 4.3.2.3.Διασταυρούμενοι έλεγχοι Στην απάντησή τους στα πρακτικά της διμερούς συνάντησης, οι ελληνικές αρχές αναφέρουν ότι «ειδικά στο νομό Ηρακλείου η αδυναμία διεξαγωγής διασταυρούμενων ελέγχων για σύγκριση των αποδόσεων μεταξύ γειτονικών αμπελοτεμαχίων καθώς και για σύγκριση της παραγωγής προς ξήρανση με την αγορά νωπών ή οινοποιήσιμων προϊόντων, οφείλεται αποκλειστικά στην αντικειμενική δυσκολία που υπάρχει λόγω του ήδη υπερβολικά μεγάλου αριθμού των ελέγχων (τεράστιος αριθμός αμπελοτεμαχίων) και της έλλειψης των απαιτούμενων ελεγκτών». 27

4.3.3 Θέση της Επιτροπής πριν από τον συμβιβασμό 4.3.3.1 Μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης Ειδίκευση των αμπελοτεμαχίων Πραγματικές παραδόσεις και αποδόσεις Όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 2006/07, τα κύρια αποτελέσματα μη συμμόρφωσης απορρέουν από τη φύση των αποφάσεων των ελληνικών αρχών να μειώσουν την ελάχιστη απόδοση. Παρά το γεγονός ότι οι αποφάσεις αυτές βασίζονται επισήμως στην επέλευση φυσικών καταστροφών, οι υπηρεσίες της Επιτροπής επισημαίνουν ότι οι μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης α)είναι «ενιαίες» σε όλη την ελληνική επικράτεια είναι απίθανο όλοι οι νομοί να έχουν υποστεί ζημία της τάξης του 50% β)χορηγήθηκαν για λόγους μη σχετιζόμενους προς τις φυσικές καταστροφές ή δεν έχουν δικαιολογηθεί γ)έχουν καθοριστεί σκοπίμως σε επίπεδο που να επιτρέπει σε όλους τους καλλιεργητές να υποβάλουν αίτηση ενίσχυσης. Για τους λόγους αυτούς, οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεωρούν ότι οι αποφάσεις των ελληνικών αρχών για τη μείωση της ελάχιστης απόδοσης δεν δικαιολογούνται. Ακόμη και αν οι μειώσεις ήταν δικαιολογημένες, δεν υπάρχει καμία απόδειξη ότι η πραγματική παράδοση των σταφίδων προς αποξήρανση αντιστοιχεί στις μειώσεις που χορηγήθηκαν. Στο πλαίσιο αυτό, οι υπηρεσίες της Επιτροπής υπενθυμίζουν τα συμπεράσματά τους: αρκετές μειώσεις της ελάχιστης απόδοσης κατά το 2006/07 δεν ήταν σύμφωνες εκ των πραγμάτων: χορηγήθηκαν σε αντιστάθμιση για τις διάφορες διαρθρωτικές αδυναμίες των αμπελώνων, ήταν υψηλότερες από τις ζημίες που είχαν όντως βεβαιωθεί ή χορηγήθηκαν χωρίς προηγούμενη κατάλληλη εκτίμηση η προσέγγιση αυτή θα μπορούσε να οδηγήσει στην καταβολή ενίσχυσης επίσης για τα αμπέλια που παράγουν σουλτανίνα για ξήρανση τα οποία δεν συντηρούνται ορθά. 28

Η τεχνητά στενή κατανομή στην απόδοση σουλτανίνας και κορινθιακής σταφίδας3 αποκαλύπτει μια μέγιστη τιμή κοντά στα ελάχιστα επίπεδα απόδοσης μετά τη μείωση δείχνει μάλλον ότι η παραγωγή των (πολυετών) αμπελώνων επηρεάζεται από τις μειώσεις που χορηγήθηκαν αντίθετα με τις απαιτήσεις του καθεστώτος ενίσχυσης4, οι παραδόσεις για ξήρανση περιορίζονταν ουσιαστικά μόνο στον όγκο που αντιστοιχεί στην ελάχιστη απόδοση μετά τη μείωση οποιεσδήποτε πλεονάζουσες ποσότητες σουλτανίνας που παραδίδονται σε οινοποιεία ή διοχετεύονται στην αγορά νωπών προϊόντων θα είχαν εκ των πραγμάτων περάσει απαρατήρητες, δεδομένου ότι οι έλεγχοι δεν κάλυπταν αυτούς ( τους δυνητικά πιο ενδιαφέροντες) προορισμούς. Συνεπεία αυτού, οι ελληνικές αρχές έχουν δημιουργήσει ένα περιβάλλον που εξωθεί σε εκτεταμένη κατάχρηση των κοινοτικών ενισχύσεων. *** Το έγγραφο VI/5330/97 προβλέπει ότι «όταν η εφαρμογή του συστήματος ελέγχου από ένα κράτος μέλος είναι ανύπαρκτη, ή παρουσιάζει σοβαρές ελλείψεις υπάρχουν ενδείξεις εκτεταμένων ανωμαλιών, και αμέλεια στην αντιμετώπιση των παράτυπων ή δόλιων πρακτικών, τότε δικαιολογείται ποσοστό διόρθωσης 25% καθώς εύλογα μπορούμε να υποθέσουμε ότι η ελευθερία υποβολής παράτυπων αιτήσεων, χωρίς κυρώσεις, θα προκαλέσει εξαιρετικά υψηλές απώλειες για το ταμείο. Το ποσοστό διόρθωσης μπορεί να καθοριστεί σε ακόμα υψηλότερο ποσοστό, εάν κριθεί απαραίτητο, ή να απορριφθεί το σύνολο των δαπανών, όταν οι ελλείψεις είναι τόσο σοβαρές ώστε να συνιστούν πλήρη αδυναμία εφαρμογής των κοινοτικών κανόνων, ώστε να καθίστανται όλες οι πληρωμές παράτυπες». Ωστόσο, οι περιπτώσεις μη συμμόρφωσης σχετικά με την τήρηση της ελάχιστης απόδοσης και την απαίτηση εξειδίκευσης αμπελοτεμαχίου έχει ήδη οδηγήσει σε επιβολή δημοσιονομικής διόρθωσης ύψους 25% για το έτος εμπορίας 2005/06 στο πλαίσιο των ερευνών FV/2003/320/GR, FV/2003/380/GR, FV/2005/320/GR, FV/2005/321/GR, FV/2005/389/GR και FV/2006/381/GR. Σχετικά με το θέμα αυτό, στο έγγραφο εργασίας AGRI/60637/2006 («για τη διαχείριση από την Επιτροπή, στο πλαίσιο της εκκαθάρισης των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ - τμήμα εγγυήσεων, περιπτώσεων υποτροπής ανεπάρκειας των συστημάτων ελέγχου») αναφέρονται τα εξής: [ ] 3 Υπολογίζεται με βάση τις ποσότητες που παραδίδονται για ξήρανση στους μεταποιητές. 4 Η απαίτηση για την «ειδίκευση αμπελοτεμαχίου» του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1621/1999 ορίζει ότι, για να είναι επιλέξιμο ένα αμπελοτεμάχιο στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων, πρέπει να παραδίδεται για ξήρανση το σύνολο της παραγωγής του. Η σφαλμένη ερμηνεία της εν λόγω απαίτησης από τις ελληνικές αρχές είχε ήδη διαπιστωθεί στο πλαίσιο της έρευνας για το 2005. 29