Επθπή ζπζηήκαηα επηρεηξήζεωλ θαη αμηνιόγεζε Μάζεκα 3 Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ
GDSS Research model (Nunamaker, 1991) Οκάδα Απνζηνιή Πεξηβάιινλ Σπλεξγαζία Απνηέιεζκα Τερλνινγία Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 3
GDSS Time and space dimensions (Massey, 2008) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 4
Initial University of Arizona GDSS room (Gray, 2008) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 5
Initial Electronic GDSS (Gray, 2008) Individual displays (called private screens ), usually PCs or workstations, available to individual group members to retrieve information and do their own work. However, in some cases, where executives were assumed not to be able or want to use the computer, only a single computer, operated by a technician, was used. A large common display screen (called a public screen ) that could be seen by everyone. A network to distribute information to both the private and public screens. Software to support both group and individual work. A person skilled in running meetings (called a chauffeur or facilitator ) sometimes is included to keep the meeting on track and make it more efficient. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 6
GDSS Meeting Styles (Gray, 2008) In the chauffeured mode, verbal communications dominates. The group is led by a trained facilitator who helps the group work on their decision problem. Only one person enters group information into the computer. The public screen is, in effect, a blackboard that serves as a group memory. In the supported mode, like the chauffeured mode, a facilitator helps the group. However, all group members have access to the computer, and can enter and retrieve information. Communication is both verbal and electronic. The public screen and a file server act as the group memory. The interactive mode doesn t use a facilitator. Individuals use parallel, anonymous, electronic communications to interact with their computer workstations. The full group memory can be retrieved at the workstations. Each individual can submit information to the public screen. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 7
Types of GDSS (Johansen et al, 1991) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 8
GDSS software Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 9
General architecture of an organizational decision support system (ODSS, Lei Tsi et. al, 2008) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 10
PAIR benefits from an ODSS (Lei Tsi et. al, 2008) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 11
Τερλεηή Ννεκνζύλε θαη δηαρείξηζε γλώζεο Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 12
Γλώζε Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 13
Linking the motions of decision support and knowledge Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 14
The rise of knowledge management Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 15
Knowledge management as a reference discipline for decision support system research Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 16
Traditional conception of decision making Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 17
Knowledge-based conception of decision making Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 18
Knowledge as a progression of states (Holsapple, 2008) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 19
An example of the progression of knowledge states (Holsapple, 2008) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 20
Types of Knowledge The knowledge engineer will normally be dealing with three types of knowledge: Declarative knowledge tells us facts about things. For example, the statement A light bulb requires electricity to shine is factually correct. Procedural knowledge provides alternative actions based on the use of facts to obtain knowledge. For example, an individual will normally check the amount of water in a kettle before turning it on; if there is insufficient water in the kettle, then more will be added. Meta-knowledge is knowledge about knowledge. It helps us understand how experts use knowledge to make decisions. For example, knowledge about planes and trains might be useful when planning a long journey and knowledge about footpaths and bicycles might be useful when planning a short journey. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 21
Απόζπαζε γλώζεο Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 22
Questions useful to begin the interview process Can you give me an overview of the subject? Can you describe the last case you dealt with? What facts or hypotheses do you try to establish when thinking about a problem? What kinds of things do you like to know about when you begin to think about a problem? Leading on to find a little more detail; tell me more about how this is achieved? What do you do next? How does that relate to...? How, why, when, do you do that? Can you describe what you mean by that? Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 23
Αλαπαξάζηαζε γλώζεο - Semantic networks Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 24
Αλαπαξάζηαζε γλώζεο - Semantic networks Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 25
Αλαπαξάζηαζε γλώζεο - Semantic networks Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 26
Αλαπαξάζηαζε γλώζεο - Semantic networks Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 27
Αλαπαξάζηαζε γλώζεο - Semantic networks Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 28
Αλαπαξάζηαζε γλώζεο - Semantic networks Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 29
Τερληθέο αλαδήηεζεο α. Αλαδήηεζε θαηά πιάηνο (breadth-first search) γ. Αλαδήηεζε θαηά βάζνο (depth-first search) β. Επξεηηθή αλαδήηεζε (heuristic search) Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 30
Πξνβιήκαηα απόζπαζεο γλώζεο Έλα αξρηθό πξόβιεκα είλαη ην δηαθνξεηηθό γλσζηηθό ππόβαζξν ησλ ζπκκεηερόλησλ ζηε δηαδηθαζία κεηαθνξάο γλώζεο. Δελ ππάξρεη κηα γεληθά απνδεθηή κεζνδνινγία γηα ηε ζρεδίαζε θαη ην πξνγξακκαηηζκό ηεο απόζπαζεο γλώζεο θαζώο θαη γηα ηελ εθηίκεζε ησλ απνηειεζκάησλ. Η απνζπώκελε γλώζε ζπρλά πεξηέρεη αληηθάζεηο ελώ άιινηε παξνπζηάδεη ειιείςεηο. Σπρλά ν εηδηθόο αγλνεί ην ηξόπν κε ηνλ νπνίν επηιύεη έλα πξόβιεκα. Υπάξρεη επνκέλσο ν θίλδπλνο λα κεηαθέξεη ζην κεραληθό γλώζεο δηαθνξεηηθό ηξόπν ζθέςεο από απηόλ πνπ ρξεζηκνπνηεί ζηε πξαγκαηηθόηεηα. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 31
Πξνβιήκαηα απόζπαζεο γλώζεο Δπζθνιίεο πξνθύπηνπλ επίζεο θαη όηαλ ν εηδηθόο δελ έρεη ηε ηθαλόηεηα λα εθθξάδεη κε ζαθήλεηα ην ηξόπν ζθέςεο ηνπ ή ηνλ εθθξάδεη εζθαικέλα ή εθθξάδεη κόλν κέξνο ηεο. Μεξηθνί εηδηθνί είλαη άηνκα απξόζηηα, αγελή ή γεληθόηεξα άηνκα κε, ζπλεξγάζηκα. Σρεδόλ πάληνηε ν εηδηθόο είλαη άηνκν πνιπάζρνιν θαη σο εθ ηνύηνπ δελ δηαζέηεη επαξθή ρξόλν γηα ην κεραληθό γλώζεο. Άιινηε πάιη ε απαζρόιεζε ηνπ εηδηθνύ γηα κεγάιν ρξνληθό δηάζηεκα είλαη, νηθνλνκηθά αζύκθνξε. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 32
Η ηερλεηή έλαληη ηεο αλζξώπηλεο λνεκνζύλεο Σε αληίζεζε κε ηνλ άλζξσπν πνπ έρεη κεηαβαιιόκελε λνεκνζύλε, είηε γηαηί αιιάδεη άπνςε γηα θάπνην ζέκα είηε γηαηί μερλά, ε γλώζε ηεο Τ.Ν παξακέλεη αλαιινίσηε. Η δηαδηθαζία απόζπαζεο θαη απνζήθεπζεο ηεο γλώζεο ζε έλα ζύζηεκα Τ.Ν γίλεηαη κόλν κία θνξά, ελώ αθνινύζσο κπνξεί λα αλαπαξαρζεί θαη λα εγθαηαζηαζεί ζε όζνπο ππνινγηζηέο ρξεηάδεηαη. Η ρξήζε ηερληθώλ Τ.Ν. θνζηίδεη ηηο πεξηζζόηεξεο θνξέο ιηγόηεξν από ην θόζηνο ρξεζηκνπνίεζεο αλζξώπηλνπ δπλακηθνύ γηα ηε δηεμαγσγή ησλ ίδησλ εξγαζηώλ. Η αλζξώπηλε ζπκπεξηθνξά θαη λνεκνζύλε είλαη αζηαζήο θαη επεξεάδεηαη από πνιινύο παξάγνληεο, ζε αληίζεζε κε ηελ Τ.Ν ε νπνία είλαη ζηαζεξή θαη αλεμάξηεηε από εμσηεξηθέο επηδξάζεηο. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 33
Η ηερλεηή έλαληη ηεο αλζξώπηλεο λνεκνζύλεο Η Τ.Ν κπνξεί αλά πάζα ζηηγκή λα ηεθκεξηώζεη ην ηξόπν "ζθέςεο" ηεο, κπνξεί δειαδή λα παξαζέζεη ηα δηαδνρηθά βήκαηα πνπ αθνινύζεζε γηα λα θαηαιήμεη ζην ζπγθεθξηκέλν ζπκπέξαζκα. Ο άλζξσπνο έρεη ηε δπλαηόηεηα λα απνθηά θαη λα δεκηνπξγεί γλώζε, ελώ αληηζέησο ε γλώζε ζηα ζπζηήκαηα Τ.Ν έρεη απζηεξώο θαζνξηζκέλε δνκή ε νπνία είλαη δύζθνιν λα κεηαηξαπεί. Η αλζξώπηλε ινγηθή κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεί έλα πνιύ επξύηεξν πεδίν γλώζεο από απηό ηνπ ζπγθεθξηκέλνπ ζέκαηνο απόθαζεο. Η Τ.Ν. αληηζέησο είλαη επηθεληξσκέλε κόλν ζε εμεηδηθεπκέλα ζέκαηα, δηαζέηνληαο γλώζε κόλν γηα ηελ επίιπζε ζπγθεθξηκέλσλ πξνβιεκάησλ. Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 34
Τέινο Παξνπζίαζεο Τκήκα Μάξθεηηλγθ θαη Δηνίθεζεο Λεηηνπξγηώλ, Παλεπηζηήκην Μαθεδνλίαο Σειίδα: 35