Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Estoy buscando un/a para alquilar. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Cerco da affittare.

Σχετικά έγγραφα
Immigration Housing. Housing - Renting. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Stating that you want to rent something. Type of accommodation

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Immigrazione Alloggio

Περιλαμβάνονται οι παροχές; Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Immigrazione Documenti

επιπλωμένο 公寓条件 μη επιπλωμένο 公寓条件 amueblado sin amueblar Επιτρέπονται τα κατοικίδια; Se permiten mascotas? 询问是否可以养宠物 Πώς μπορώ να αλλάξω ενέργειας; 询

Académico Introducción

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Vocabulario unidad 4: La casa

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Esercizi sui circoli di Mohr

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. δωμάτιο Type of accommodation. Type of accommodation

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Domande di lavoro CV / Curriculum

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

LA CONDUZIONE ELETTRICA NEI METALLI

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Immigrazione Studiare

Corrispondenza Auguri

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Imigração Acomodação. Acomodação - Aluguel. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Dizer que você gostaria de alugar algo. Tipo de acomodação. Tipo de acomodação

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

SF4750MOT νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. cortina

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

Nro. 01 Septiembre de 2011

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE

Integrali doppi: esercizi svolti

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

Immigrazione Studiare

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Digestión de los lípidos

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 4 η ενότητα: Descrivo me stesso. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Escenas de episodios anteriores

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Negocios Carta. Carta - Dirección

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017

Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού

Lógica Proposicional

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. Τύπος καταλύματος. Τύπος καταλύματος.

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. ίντερνετ;

Domande di lavoro CV / Curriculum

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Transcript:

- Ενοικίαση ισπανικά Estoy buscando un/a para alquilar. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι habitación piso / apartamento estudio chalé casa semiadosada casa adosada Cuánto es el alquiler al mes? Για να ρωτήσετε πόσα είναι το νοίκι ιταλικά Cerco da affittare. una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una villetta a schiera Quanto è l'affitto mensile? Están incluidos los gastos en el alquiler? Le utenze domestiche sono incluse? Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται Cuánto es la fianza? Για να ρωτήσετε πόσα είναι το ντεπόζιτο A quanto ammonta la caparra? Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación? Για να ρωτήσετε πότε μπορείτε να δείτε την κατοικία Quando posso venire a vedere l'appartamento? El piso/apartamento está. Για να υποδείξετε αν η κατοικία είναι επιπλωμένη L'appartamento è. Σελίδα 1 15.05.2017

amueblado κατάσταση διαμερίσματος sin amueblar κατάσταση διαμερίσματος ammobiliato non ammobiliato Se permiten mascotas? Για να ρωτήσετε αν επιτρέπονται τα κατοικίδια ζώα Cómo se cambia de compañía eléctrica? Gli animali sono ammessi? Για να ρωτήσετε πως μπορείτε να αλλάξετε τον προμηθευτή ενέργειας Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento? Για να ρωτήσετε πόσα άλλα άτομα ζουν στο διαμέρισμα Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento? Για να ρωτήσετε πόσοι έχουν ήδη δει το διαμέρισμα Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas? Come posso cambiare il fornitore di energia elettrica? Quanti altri inquilini vivono nell'appartamento? Quante persone sono già venute a vedere l'appartamento? Posso vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica? Για να ζητήσετε αν μπορείτε να δείτε τις εκθέσεις για τις εγκαταστάσεις ηλεκτρισμού / αερίου Cuánto dura el contrato de arrendamiento? Quanto dura il contratto? Για να ρωτήσετε σχετικά με τη διάρκεια του συμβολαίου ενοικίασης Ha habido algún conflicto entre los vecinos? Ci sono disaccordi tra i vicini? Για να ρωτήσετε αν υπάρχουν οποιεσδήποτε διαφωνίες με τους γείτονες Han hecho alguna reforma? Για να ρωτήσετε τι ανακαινίσεις έχουν γίνει Quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti? Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión? Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta? Για να ρωτήσετε πόσο παλιός είναι ο βραστήρας και πότε έγινε η τελευταία επιθεώρηση Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez? Quando è stato rifatto l'impianto elettrico? Για να ρωτήσετε πότε επανακαλωδιώθηκε το διαμέρισμα τελευταία φορά Σελίδα 2 15.05.2017

Quién vive arriba/abajo/al lado? Για να ρωτήσετε ποιος ζει στο διαμέρισμα επάνω/κάτω/δίπλα Tiene plaza de aparcamiento? Chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte? Avrò diritto a un posto auto privato? Για να ρωτήσετε αν υπάρχει χώρος στάθμευσης για το αυτοκίνητο σας Han asesinado a alguien aquí? Για να ρωτήσετε αν κάποιος έχει δολοφονηθεί εκεί È stato assassinato qualcuno qui in passato? Funciona? Για να ρωτήσετε αν λειτουργούν οι εγκαταστάσεις la instalación de tuberías/cañerías Εγκαταστάσεις la calefacción Εγκαταστάσεις è in buone condizioni? L'impianto idraulico L'impianto di riscaldamento El casero se encarga de las reparaciones? Για να ρωτήσετε ποιος είναι υπεύθυνος για διορθώσεις Dónde están los contadores del gas y de la electricidad? Για να ρωτήσετε που είναι οι μετρητές του γκαζιού και του ηλεκτρισμού Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones? È il proprietario ad essere responsabile delle riparazioni? Dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica? Ha i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici? Για να ρωτήσετε αν οι ηλεκτρικές συσκευές έρχονται με εγχειρίδια και εγγυήσεις Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo? Chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa? Για να ρωτήσετε ποιοι είναι οι προμηθευτές ηλεκτρισμού, ίντερνετ και τηλεφώνου Dónde está el termostato? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε τον θερμοστάτη Dove è il termostato? Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas? Posso vedere il certificato di conformità dell'impianto gas? Σελίδα 3 15.05.2017

Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να δείτε το πιστοποιητικό ασφάλειας φυσικού αερίου - Αγορά ισπανικά ιταλικά Cuántas ofertas han hecho por la casa? Quante offerte ci sono state finora per questa casa? Για να ρωτήσετε πόσες προσφορές έχουν γίνει για το σπίτι Cuánto tiempo lleva la casa a la venta? Da quanto tempo la casa è sul mercato? Για να ρωτήσετε πόσο καιρό είναι το σπίτι προς πώληση Por qué se mudan los dueños? Για να ρωτήσετε γιατί το σπίτι είναι προς πώληση Perché i proprietari stanno vendendo la casa? Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa? Για να ρωτήσετε πόσο καιρό έχουν ζήσει οι ιδιοκτήτες εκεί Quanti anni i proprietari hanno vissuto qui? Qué está incluido en la venta? Για να ρωτήσετε τι περιλαμβάνεται στην πώληση Cosa è incluso nella vendita? Ha habido problemas de hundimiento del suelo? Για να ρωτήσετε εάν υπήρξαν οποιαδήποτε προβλήματα καθιζήσεων Sería posible pagar menos por el traspaso? Ci sono problemi di cedimento del terreno? È possibile avere un'opzione di passaggio di proprietà più economica? Για να ρωτήσετε αν υπάρχει φτηνότερος τρόπος μεταφοράς ενός νόμιμου τίτλου ιδιοκτησίας Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona? Cosa verrà costruito in futuro in quest'area? Για να ρωτήσετε ποια είναι τα προγράμματα ανάπτυξης για εκείνη την περιοχή Pueden retirar la casa del mercado para reservármela? Για να ρωτήσετε αν το σπίτι μπορεί να αποσυρθεί από την αγορά De dónde son los azulejos de la cocina y del baño? Può ritirare la casa dal mercato? Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno? Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι προηγούμενοι ιδιοκτήτες τα πλακάκια της κουζίνας και του μπάνιου De dónde son los muebles fijos, como los armarios Σελίδα 4 15.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Μετανάστευση de la cocina? Για να ρωτήσετε που αγόρασαν οι ιδιοκτήτες την επίπλωση Dove sono stati acquistati i mobili fissi, come ad esempio quelli della cucina? Σελίδα 5 15.05.2017