Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Σχετικά έγγραφα
Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... a room to rent?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Travel Accommodations

Travel Accommodations

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. néerlandais. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... pokoj k pronájmu?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Chiedere indicazioni sull'alloggio

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... a room to rent?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Tipo de acomodação

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

Matkustaminen Majoittuminen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Travel Accommodations

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Travel Accommodations

Travel Accommodations

Travel Accommodations

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)

Travel Accommodations

Путешествия Проживание

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... een kamer te huur?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Type accommodatie

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Reisen Unterkunft Unterkunft - Finden Griechisch Rumänisch Cum pot ajunge la? ...o cameră liberă? ...o gazdă? ... un hotel? ... o cameră de oaspeți?

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... kiadó szoba?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Art der Unterkunft

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Art der Unterkunft

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

... phòng để thuê?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Konaklama türü

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando

Hotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι;

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Fråga om vägen till olika former av boenden

Podróże Zakwaterowanie

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna a double dipló room. domátio.) 供两个人居住的房间...ένα μονό δωμάτιο. (...éna a single monó domátio.) room. 供一个人居住的房间...ένα δωμάτ

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Podróże Zakwaterowanie

Περιλαμβάνονται οι παροχές; Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. δωμάτιο Type of accommodation. Type of accommodation

Immigration Documents

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Путешествия Проживание

Travel Getting Around

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Zakelijke correspondentie Bestelling

Voyage Se débrouiller

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

La Déduction naturelle

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Transcript:

- Trouver Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Where can I find?... a room to rent?... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... a hostel?... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)... a hotel?... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?) Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?) Demander les prix - Réserver Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?) Demander s'il y a des chambres disponibles Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya átoma?) Demander le prix d'une chambre Θα ήθελα να κρατήσω. (Tha íthela na kratíso.) Réserver une chambre en particulier... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like there? Do you have any rooms available? How much is a room for people? I would like to book. Page 1 17.07.2017

...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.) Chambre pour deux personnes...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.) Chambre pour une personne...ένα δωμάτιο για άτομα. (...éna domátio ya átoma.) Chambre pour tant de personnes... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.) Chambre pour non-fumeurs... a double room.... a single room.... a room for people.... a non-smoking room. θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με. (Tha íthela na kratíso éna domátio me.) Demander une chambre avec un aménagement particulier I would like to book a room with.... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)... a double bed. lit pour deux personnes... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)... separate beds. lits séparés... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)... a balcony.... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)... an adjoining bathroom. Chambre avec salle de bain... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)... an ocean view. Chambre avec vue sur l'océan...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.) Demander un lit supplémentaire dans la chambre Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya níhtes/evdomádes.) Réserver une chambre pour une période spécifique.... an extra bed. I would like to book a room for night(s)/week(s). Page 2 17.07.2017

Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?) Demander une chambre pour personnes handicapées Do you have any special rooms for handicapped people? Έχω αλλεργία σε [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?) Demander une chambre particulière pour cause d'allergie I am allergic to [dust/furred animals]. Do you have any special rooms available? Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?) Demander à voir la chambre avant réservation Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?) Demander si le prix comprend le petit-déjeuner Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?) Demander si le prix comprend serviettes et draps Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?) Demander si les animaux sont autorisés. Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?) Demander où garer sa voiture Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?) Demander comment mettre ses biens en sécurité - Durant votre séjour Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu?) Demander le chemin vers une chambre May I see the room first? Is breakfast included? Are towels/bed linen included? Are pets allowed? Do you have a parking garage/lot? Do you have safety lockers/a safe? Where can I find room number? Page 3 17.07.2017

Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó, parakaló!) Demander votre clé de chambre Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?) Demander si vous avez des messages Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?) Demander à réserver une excursion Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?) Demander où trouver un téléphone The key for room number, please! Has anyone asked for me? Where can I sign up for the excursion? Where can I make a call? Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?) Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi When is breakfast served? Παρακαλώ ξυπνάτε με στις. (Parakaló xipnáte me stis.) Demander à être réveillé(e) par téléphone Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?) Demander un taxi Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?) Demander si une connexion internet est disponible Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?) Demander des conseils sur les restaurants Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?) Demander à ce que votre chambre soit nettoyée Please wake me up tomorrow at. Could you call a taxi, please? Can I use the internet here? Would you recommend any good restaurants nearby? Would you please clean my room? Page 4 17.07.2017

Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.) Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?) Demander un objet supplémentaire Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?) Demander à faire nettoyer un objet en particulier. Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.) Demander à payer l'hôtel lors de votre départ Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.) Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ - s Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.) Demander une autre chambre Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.) Dire que le chauffage est en panne Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.) Dire que la climatisation est en panne I don't want the room to be cleaned right now. Could you please bring another blanket/pillow/towel? Could you please bring this to the laundry room to be cleaned? I would like to check out, please. We really enjoyed our stay here. I would like a different room. The heating does not work. The air conditioning does not work. Page 5 17.07.2017

Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.) Dire que la chambre est bruyante Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.) Dire que la chambre sent mauvais Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.) Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.) Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.) Dire que la clé ne marche pas Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.) Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.) Dire que la chambre est restée sale Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.) Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.) Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.) The room is very noisy. The room smells bad. I requested a non-smoking room. I requested a room with a view. My key does not work. The window does not open. The room has not been cleaned. There are mice / rats / bugs in the room. There is no hot water. I did not receive my wake-up call. Page 6 17.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.) Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.) The bill is overcharged. My neighbour is too loud. Page 7 17.07.2017