Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 25.4.2016 2015/2284(INI) ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων σχετικά με τις δραστηριότητες, τον αντίκτυπο και την προστιθέμενη αξία του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση μεταξύ 2007 και 2014 (2015/2284(INI)) Συντάκτρια γνωμοδότησης: Vilija Blinkevičiūtė AD\1092308.doc PE577.082v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
PA_NonLeg PE577.082v02-00 2/2 AD\1092308.doc
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων καλεί την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις: A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της ισότητας των φύλων και της αποφυγής των διακρίσεων, οι οποίες συγκαταλέγονται στις θεμελιώδεις αξίες της Ένωσης και κατοχυρώνονται στο πλαίσιο της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», θα πρέπει να τηρούνται και να προάγονται κατά την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) B. λαμβάνοντας υπόψη ότι, αν και οι γυναίκες έχουν υψηλότερα ποσοστά επαγγελματικής επανένταξης από τους άνδρες, η επανένταξη αυτή είναι ως επί το πλείστον προσωρινή και ασταθής, λόγω των υποχρεώσεων φροντίδας μελών των οικογενειών τους στις οποίες πρέπει να ανταποκριθούν ενόσω ψάχνουν για νέες θέσεις απασχόλησης ή/και συμμετέχουν σε μαθήματα επιμόρφωσης και λόγω της έλλειψης οικονομικά προσιτών και υψηλής ποιότητας υπηρεσιών φροντίδας παιδιών και ασθενών Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες πλήττονται δυσανάλογα από την κρίση και τις πολιτικές λιτότητας 1. σημειώνει ότι οι διαφορές στο προφίλ του φύλου των δικαιούχων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ), όπου το μέσο ποσοστό των γυναικών δικαιούχων ανέρχεται σε 33% και των ανδρών στο 67%, εξαρτάται από τον τομέα και το κατά πόσον αυτός είναι ανδροκρατούμενος ή γυναικοκρατούμενος 1 2. καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη της την ιδιαίτερη κατάσταση των γυναικών και να εξασφαλίσει, συνεπώς, στο μέτρο του δυνατού, ότι η ενίσχυση από το ΕΤΠ θα ωφελεί εξίσου άνδρες και γυναίκες 3. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διατηρήσουν τις διατάξεις του ισχύοντος κανονισμού ΕΤΠ σχετικά με τα επιδόματα για τα άτομα που παρέχουν φροντίδα, προκειμένου να καταστεί δυνατή η στήριξη των γυναικών με καθήκοντα φροντίδας 2 σημειώνει ότι τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να αντικαταστήσουν τις υποχρεώσεις των κρατών μελών τονίζει ότι τα κράτη μέλη και οι εργοδότες πρέπει να δημιουργήσουν ευέλικτες συνθήκες εργασίας και κατάρτισης, οι οποίες να καθιστούν δυνατό τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των φύλων για τη φροντίδα και την ανατροφή των παιδιών 4. καλεί την Επιτροπή να συλλέξει δεδομένα σχετικά με το ύψος της στήριξης από το ΕΤΠ που έχει διατεθεί με τη μορφή επιδομάτων για τα άτομα που παρέχουν φροντίδα, όπως 1 Εκ των υστέρων αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) - Τελική Έκθεση, Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης, Κοινωνικών Υποθέσεων και Ένταξης - Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Αύγουστος 2015. 2 Άρθρο 7 σημείο 1 β) του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855. AD\1092308.doc 3/3 PE577.082v02-00
προβλέπεται στο άρθρο 7 (1) β) του ισχύοντος κανονισμού ΕΤΠ και για τον τρόπο με τον οποίο αυτό επηρεάζει τα ποσοστά επαγγελματικής επανένταξης των γυναικών δικαιούχων 5. καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τα μέτρα επαγγελματικής επανένταξης στις τοπικές κοινότητες όπου έχουν συμβεί μαζικές απολύσεις έτσι ώστε να αποφευχθεί η απομάκρυνση από την οικογένεια ή/και τα παιδιά σημειώνει εν προκειμένω ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τις γυναίκες που έχουν απολυθεί από την εργασία τους, οι οποίες μπορεί να έχουν μικρότερη γεωγραφική ευελιξία λόγω οικογενειακών υποχρεώσεων φροντίδας 6. σημειώνει ότι το μέσο ποσοστό αυτοαπασχόλησης για όλες τις περιπτώσεις του ΕΤΠ είναι 5%, και καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα στο πλαίσιο του ΕΤΠ με σκοπό την προώθηση και ενίσχυση της επιχειρηματικότητας, και ιδίως την ενθάρρυνση της γυναικείας και κοινωνικής επιχειρηματικότητας επισημαίνει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία της επιχειρηματικής εκπαίδευσης και της δια βίου μάθησης, και ιδιαίτερα της καθοδήγησης και των διομότιμων δικτύων τονίζει εκ νέου τις δυνατότητες της κοινωνικής επιχειρηματικότητας, των συνεταιρισμών, των αλληλασφαλιστικών εταιρειών και των εναλλακτικών επιχειρηματικών μοντέλων όσον αφορά την οικονομική χειραφέτηση των γυναικών και την προώθηση της κοινωνικής ένταξης υπενθυμίζει ότι το ΕΤΠ πρέπει να θέσει σε προτεραιότητα τα προγράμματα που βοηθούν τις γυναίκες και τα κορίτσια να ενταχθούν σε παραδοσιακά ανδροκρατούμενους τομείς, όπως οι ΤΠΕ, οι επιστήμες, τα μαθηματικά, η μηχανολογία και η τεχνολογία (STEM), και ότι οι συνέργειες μεταξύ των τομέων αυτών και των καλλιτεχνικών και δημιουργικών κλάδων (STEAM) έχουν μεγάλο δυναμικό όσον αφορά την καινοτομία και την αύξηση της εκπροσώπησης των γυναικών καλεί τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και τους εργοδότες να δώσουν έμφαση στην ένταξη των γυναικών και κοριτσιών, και ιδιαίτερα των νέων εκτός εκπαίδευσης στα προγράμματα του ΕΤΠ που σχετίζονται με τους τομείς STEM και STEAM 7. υπογραμμίζει ότι η ενίσχυση από το ΕΤΠ έχει συμβάλει θετικά στην αντιμετώπιση σημαντικών κοινωνικών προβλημάτων και προβλημάτων της αγοράς εργασίας, στην ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής και στην επαγγελματική επανένταξη, ενισχύοντας με τον τρόπο αυτό το εισόδημα των νοικοκυριών και βοηθώντας τους ανθρώπους να παραμείνουν ενεργοί στην αναζήτηση εργασίας και να αποφύγουν επιζήμιες παγίδες της ανεργίας σημειώνει, επίσης, ότι η επαγγελματική επανένταξη αποτρέπει τη διαρροή εργατικού δυναμικού και την αναγκαστική κινητικότητα τονίζει ότι η ενίσχυση από το ΕΤΠ θα πρέπει επίσης να συνεισφέρει στη δημιουργία βιώσιμων και αξιοπρεπών θέσεων απασχόλησης επισημαίνει ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις νέες γυναίκες 8. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη δεδομένων κατανεμημένων ανά φύλο στην αξιολόγηση περιπτώσεων εφαρμογής του ΕΤΠ σε επίπεδο κρατών μελών και, ως εκ τούτου, ζητεί από τα κράτη μέλη να συλλέγουν δεδομένα λαμβάνοντας υπόψη τη διάσταση του φύλου 9. καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί και να αξιολογεί τον προϋπολογισμό του ΕΤΠ προκειμένου να είναι σε θέση να εκτιμήσει τον μακροπρόθεσμο αντίκτυπο στους δικαιούχους του ΕTΠ, ιδίως ως προς το προφίλ του φύλου 10. καλεί τις περιφερειακές και τοπικές αρμόδιες αρχές, τους κοινωνικούς εταίρους και τις PE577.082v02-00 4/4 AD\1092308.doc
οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών να συντονίσουν τις προσπάθειες μεταξύ φορέων της αγοράς εργασίας, προκειμένου να καταστεί δυνατή η καλύτερη πρόσβαση στη χρηματοδοτική στήριξη από το ΕΤΠ σε περιπτώσεις μελλοντικών απολύσεων ζητεί, επιπλέον, μεγαλύτερη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στις δραστηριότητες παρακολούθησης και αξιολόγησης του ταμείου και συγκεκριμένα τους παροτρύνει να ενθαρρύνουν τους εκπροσώπους των ενδιαφερομένων γυναικών ώστε να εξασφαλιστεί η απόδοση μεγαλύτερης προσοχής στα ζητήματα φύλου. AD\1092308.doc 5/5 PE577.082v02-00
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗ ΓΝΩΜΟΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ημερομηνία έγκρισης 19.4.2016 Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: 28 3 0 Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές (άρθρο 200, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Maria Arena, Catherine Bearder, Beatriz Becerra Basterrechea, Malin Björk, Vilija Blinkevičiūtė, Anna Maria Corazza Bildt, Viorica Dăncilă, Iratxe García Pérez, Anna Hedh, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Elisabeth Köstinger, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Angelika Mlinar, Maria Noichl, Marijana Petir, Pina Picierno, João Pimenta Lopes, Terry Reintke, Jordi Sebastià, Michaela Šojdrová, Ernest Urtasun, Jadwiga Wiśniewska, Anna Záborská, Jana Žitňanská Rosa Estaràs Ferragut, Constance Le Grip, Evelyn Regner, Marc Tarabella, Κωνσταντίνα Κούνεβα Julia Reid, Marco Zanni PE577.082v02-00 6/6 AD\1092308.doc