Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, June 11, 2017 The Sunday of All Saints

Σχετικά έγγραφα
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

Sunday of All Saints

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Α Τ Ο Υ Μ Α Τ Θ Α Ι Ο Υ (Τ Ω Ν Α Γ Ι Ω Ν Π Α Ν Τ Ω Ν)

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΚΥΡΙΑΚΗ 11 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ

Sunday of All Saints. Righteous David Appearance of the Icon of Our Most Holy Lady the Theotokos of Tikhvin

ΚΥΡΙΑΚΗ 26 ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 Κυριακή των Αγίων Πάντων

ΚΥΡΙΑΚΗ 3 ΙΟΥΝΙΟΥ 2018 Κυριακή Αγ. Πάντων

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

JUNE 15, 2014 SUNDAY OF ALL SAINTS

Holy Trinity Greek Orthodox Church

I haven t fully accepted the idea of growing older

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

SUNDAY, JUNE 7, 2015 SUNDAY OF ALL SAINTS

Finite Field Problems: Solutions

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

The Simply Typed Lambda Calculus

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Sunday, March 17, 2019 SUNDAY OF ORTHODOXY ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ

Section 8.3 Trigonometric Equations

2 Composition. Invertible Mappings

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ENTRANCE HYMNS. Apolytikion of St. Sophia/Ss. Faith, Hope & Agape

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

I am. Present indicative

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Sunday of All Saints June 11, 2017

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

Matrices and Determinants

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Instruction Execution Times

EPISTLE READING The Reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 11:33-40; 12:1-2. Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ Πρὸς Ἑβραίους 11:33-40, 12:1-2 τὸ ἀνάγνωσμα

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Chapter 29. Adjectival Participle

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

The challenges of non-stable predicates

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

EE512: Error Control Coding

St. Vasilios Greek Orthodox Church

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Final Test Grammar. Term C'

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Transcript:

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, June 11, 2017 The Sunday of All Saints CONGRATULATION TO OUR GRADUATES! Sophocles Greek School 6th Grade Andrew Koutsogiannis Nicole Trujillo High School Jordan Alexander, Lyons Township Sabine Dalmares, Lockport High School Sofia Nikolopoulos, Argo High School Timothy Vlahos Evan Vossos 8th Grade Nastassia P. Juarez 8th Grade Elias Dalmares, Homer Junior High Georgiana Giannakopoulos, Pleasantdale Middle School Nastassia P. Juarez 7560 South Archer Road, Justice, Illinois 60458 (708) 594-2040, fax (708) 594-8362 Web: www.holycrossil.org; Email: office@holycrossil.org Rev. Fr. Demetrios Kounavis Parish Priest

ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ EPISTLE READING FOR THE DAY ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ GOSPEL READING FOR THE DAY Ἀδελφοί, οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων, ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων. Ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, ἐπειράσθησαν, ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀπέθανον περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι - ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος - ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσιν καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς. Καὶ οὗτοι πάντες, μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως, οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν, τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν. Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, διʼ ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα, ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν. BRETHREN, all the saints through faith conquered kingdoms, enforced justice, received promises, stopped the mouths of lions, quenched raging fire, escaped the edge of the sword, won strength out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight. Women received their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, that they might rise again to a better life. Others suffered mocking and scourging, and even chains and imprisonment. They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were killed with the sword; they went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, illtreated - of whom the world was not worthy - wandering over deserts and mountains and in dens and caves of the earth. And all these, though well attested by their faith, did not receive what was promised, since God had foreseen something better for us, that apart from us they should not be made perfect. Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight, and sin which clings so closely, and let us run with perseverance the race that is set before us, looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith. Εἶπεν ὁ Κὐριος τοῖς ἑαυτοῦ μαθηταῖς Πᾶς οὖν ὅστις ὁμολογήσει ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὁμολογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς. ὅστις δ ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι αὐτὸν κἀγὼ ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς. Ο φιλῶν πατέρα ἢ μητέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστι μου ἄξιος καὶ ὁ φιλῶν υἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστι μου ἄξιος καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου, οὐκ ἔστι μου ἄξιος. Τότε ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡμῖν; ὁ δὲ Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι, ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθίσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ισραήλ. καὶ πᾶς ὃς ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ γυναῖκα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου, ἑκατονταπλασίονα λήψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει. Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι. The Lord said to his disciples, "Every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven; but whoever denies me before men, I also will deny him before my Father who is in heaven. He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me; and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me." Then Peter said in reply, "Lo, we have left everything and followed you. What then shall we have?" Jesus said to them, "Truly, I say to you, in the new world, when the Son of man shall sit on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. And every one who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold, and inherit eternal life. But many that are first will be last, and the last first."

The Sunday of All Saints and the Purpose of Life By Monk Moses the Athonite Today is the Sunday of All Saints, and who thinks about how the main purpose of our life on this earth is to acquire holiness? Yes, we exist to become saints. The failure of this achievement is the greatest tragedy of human existence. But how is holiness considered today? What is our stance before it? How do we view it? How do we live it? How can we find it and not lose it? How do we use it, perhaps even exploit it? Holiness does not eliminate the human personality. It does not violate human freedom and will, uniqueness and the sacredness of the human person. Holiness is not unmanned and the manufacturing of an identical statue. Many have a false perception of holiness. The most fragrant books of the lives of saints give us numerous and beautiful examples from the West to the East, among women and men, young and old, educated and illiterate, married and unmarried, clergy and laity, closed and open types of personalities. Generally, holiness, being divine and sacred, causes awe and respect, admiration and fascination, but we must say that sometimes myths and exaggerations and inauthenticity is sometimes interwoven. A saint is considered completely detached from everything mundane. The source of holiness, self-holiness and self-goodness, is God. By sharing in Him it is offered to us. The early Christians were called saints in order to be reminded of the purpose of their lives. Holiness today is considered remote, otherworldly, impossible. It is a gift to the elite aristocracy of the spirit. Holiness has been given a purely moralistic dimension that does not characterize the status of the substance of a Christian. Holiness is not a championship match, a supernatural feat, an awesome act of prowess, the acquisition of a winning record. Holiness is not an illuminated sign, a glowing halo, a spectacular display, a needed advertisement, the diffusion of applause. Rather, holiness loves to live in obscurity, ingloriousness, forgotten, silence, repentance and humility. Holiness is communion with All Holy God, not a human achievement. Holiness is true balance, authentic health, a meaningful relationship with God. It is the obedience to His command, that we become holy as God is holy. The will of God is our sanctification. By holiness is meant following Christ to Gethsemane and Golgotha. Holiness is not transmitted, not earned by merely reading books and having lengthy discussions in living rooms. It calls out that we must give blood, in order to receive the Spirit. We must persistently fight and be patient, to defeat the wild beast with many heads called pride. The saint overcomes selfishness, love for the flesh, ambition and love for money, with love for the divine, love for people, philanthropy, brotherly kindness, philoprogenitiveness, and the virtuous life. The saints, according to the late Elder Justin Popovich, are the centuries old authentication of the gospel, the extensions of Christ. They have proved by practice that the virtues of the gospel are feasible. Many pilgrims to Mount Athos today seek great saints in order to have their problems solved. In other words, we want the saints and Christ and the Church out of pure self -interest, to spend our lives undisturbed and well. This shows that there is a magical conception to holiness, the holy sacraments and the Church. This is how Orthodoxy becomes religionized. Elder Paisios would tell us that the saints would love Christ even if there was no paradise in the afterlife! True holiness, because unfortunately there is a pseudoholiness, is not a powerful projector, a loud speaker, lights, clicking, decoys and promotion. It is hidden, whether it be on Athos or in the city or in the village. It thrives in secrecy, humility and the in goodness of the honorable, the loyal, enduring illness, rejection, failure, grief, criticism, irony, and so on. Holiness may be in the minority and the exception, but it exists. This is very important and a message of great hope. Source: Translated by John Sanidopoulos.

1 donated 2 donated 2 donated

Tuesday, June 13 6pm: Make greeting cards for the festival 7pm: Parish Council Meeting Wednesday, June 14 10am: Paraklesis to the Holy Cross Saturday, June 17 9am: Church Cleaning Sunday, June 18 General Assembly WEEKLY EVENTS ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ Τρίτη, 13 Ιουνίου 6.00μ.μ.: Κατασκευή κάρτων Ομ. Κυριών 7.00μ.μ.: Συνεδρίαση Δ.Σ. Τετάρτη, 14 Ιουνίου 10.00π.μ.: Παράκλησις Τιμίου Σταυρού Σάββατο, 17 Ιουνίου 9.00π.μ.: Καθαρισμός Εκκλησίας Κυριακή, 18 Ιουνίου Γενική Συνεδρίαση MEMORIAL George Cepek, 1 year May his memory be eternal! Greek Festival 2017 Program Book Business Cards $50 Name Listings $25 VOLUNTEERS NEEDED!!!! PLEASE HELP MAKE OUR FESTIVAL A SUCCESS! Please consider volunteering for our Summer Greek Festival 2017. The dates this year are Friday, June 23 through Sunday, June 25th. Any time will be greatly appreciated. Even just an hour! Please see the booth set up in the community center to sign up. THANK YOU! Today s coffee fellowship is hosted by the ladies of our Holy Cross Philoptochos Society. Everyone is invited to our community hall to enjoy fellowship.