Sefer Tehillim (Psalms)

Σχετικά έγγραφα
I am. Present indicative

Sefer Tehillim (Psalms)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

I haven t fully accepted the idea of growing older

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )


ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 5(147).. 777Ä786. Œ ˆŠ ˆ ˆ Š ƒ Š ˆŒ. ˆ.. Š Öαμ,. ˆ. ÕÉÕ ±μ,.. ²Ö. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ.

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates


Sefer Tehillim (Psalms)

ˆ Œ ˆŸ Š ˆˆ ƒ Šˆ ƒ ƒ ˆ Šˆ ˆ ˆ Œ ˆ

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

Finite Field Problems: Solutions

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ

P Ë ³μ,.. μ μ³μ²μ,.. ŠμÎ μ,.. μ μ,.. Š μ. ˆ œ ˆ Š Œˆ ŠˆŒ ƒ Œ Ÿ ˆŸ Š ˆ ˆ -ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 4(181).. 501Ä510

P μ,. Œμ α 1,. ²μ ± 1,.. ϱ Î, Ÿ. Ê Í± 2 Œˆ ˆ Œ Š Ÿ Š Ÿ ˆ ˆŒ ˆˆ. ² μ Ê ² μ Ò É Ì ± Ô± ³ É

Το άτομο του Υδρογόνου

Sefer Tehillim (Psalms)

ˆ Œ ˆ Ÿ ˆ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ Šˆ Š ˆŸˆ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Ó³ Ÿ , º 3(194).. 673Ä677. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ. ˆ.. ³ Ì μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,ˆ..Š Ö, Ÿ. ʲ ±μ ±

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

P ² ± μ. œ Š ƒ Š Ÿƒ ˆŸ Œ œ Œ ƒˆ. μ²μ μ Œ Ê μ μ ±μ Ë Í μ É Í ±μ ³μ²μ (RUSGRAV-13), Œμ ±, Õ Ó 2008.

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

P ˆŸ ˆ Œ Œ ˆ Šˆ. Š ˆ œ ˆ -2Œ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Sefer Tehillim (Psalms)

P Œ ²μ, ƒ.. μ ±μ,. ˆ. ˆ μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. ³ É. ˆŒ ˆ Š ƒ Œ ˆ Ÿ ˆŸ 238 Uˆ 237 U, Œ ƒ Ÿ Š ˆˆ 238 U(γ,n) 237 U.

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

.. ƒ²μ É, Œ. Œ Ï,. Š. μé ±μ,..,.. ³ μ μ, ƒ.. ÒÌ

Sefer Tehillim (Psalms)

Instruction Execution Times

Chapter 29. Adjectival Participle

Ó³ Ÿ , º 1(130).. 7Ä ±μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Sefer Tehillim (Psalms)

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä1350 ˆ ˆ Š -3

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Homework 8 Model Solution Section

ˆ ˆ ˆ ˆˆ γ-ˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆ Œ œ Š ˆˆ

Section 8.3 Trigonometric Equations

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

ˆŒ œ ƒ ƒ ˆ ˆŸ ˆ Š ˆ 137 Cs Š ˆ Œ.

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â

ƒ Š ˆ ˆ ˆˆ. ƒ. Ê ÖÏμ a,.. Š Ê,.. Šμ²μ ÊÉμ a, ƒ..œ ÍÒ a,. ƒ. Œμ²μ± μ a,.. ± a a Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Matrices and Determinants

Galatia SIL Keyboard Information

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Ó³ Ÿ , º 2(131).. 105Ä ƒ. ± Ï,.. ÊÉ ±μ,.. Šμ ² ±μ,.. Œ Ì ²μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Œ.. ² μ,.. Œ ²μ, ƒ.. μ ±μ,. Ô Ô ², Œ.. ƒê Éμ, Œ.. Œ ² μ *

Sefer YeshaYahu (Isaiah) Chapter 45. Shavua Reading Schedule (9th sidrah) Isa 45-48

Ó³ Ÿ , º 7(156).. 62Ä69. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ. .. ŠÊ²Ö μ 1,. ƒ. ²ÓÖ μ 2. μ ± Ê É É Ê Ò μ μ, Œμ ±

Ó³ Ÿ , º 4Ä5(174Ä175).. 682Ä688 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ

Ó³ Ÿ , º 3(180).. 313Ä320

P ˆ.. Œμ ±μ ±μ,. ˆ. ˆ Ó±μ,.. Š ²μ

P ˆ.. ³ Ì μ, ƒ.. Š ³ÒÏ, ˆ.. Š Ö, Ÿ. ʲ ±μ ± 1. Š Ÿ Šˆ ˆŒ ˆ ƒ ˆŠ. ² μ ±μ Ë Í Õ Œ É ³ É Î ±μ ³μ ² μ ÒÎ ² É ²Ó Ö Ë ± 2013 (ŒŒ '2013)

P Î,.. Š ²³Ò±μ, Œ.. Œ ϱ,.. ʳ ˆ ˆ ˆ ˆŸ ˆŠ Š Š ˆ Ÿ -200

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 798Ä802 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. .. Ëμ μ. Î ± É ÉÊÉ ³..., Œμ ±

Final Test Grammar. Term C'

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Š Ÿ Š Ÿ Ÿ ˆ Œ ˆŠ -280

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ƒ Š ˆ Šˆ Š Œˆ Šˆ Š ˆŒ PAMELA ˆ AMS-02

ŒˆŠ Š ˆ Š ˆ ˆ ˆ œ ƒ ƒˆƒ Š ƒ.. ˆÏÌ μ,.. ²

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Ó³ Ÿ , º 3(187).. 431Ä438. Š. ˆ. ±μ,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. μ² ±μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Transcript:

Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 71 :MLERL DYEA@-L@ IZIQG DEDI-JA Ps71:1 : Ÿ Ÿƒ -µ ¹œ ¹ É - A 1. b k-yahúwah chasithi al- eboshah l `olam. Ps71:1 In You, O DEDI, I have taken refuge; let me not be put to shame forever. 70:1 Τῷ αυιδ υἱῶν Ιωναδαβ καὶ τῶν πρώτων αἰχµαλωτισθέντων. Ὁ θεός, ἐπὶ σοὶ ἤλπισα, µὴ καταισχυνθείην εἰς τὸν αἰῶνα. 1 TŸ Dauid; hui n I nadab kai t n pr t n aichmal tisthent n. By David, a Psalm sung by the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. Ho theos, epi soi lpisa, m kataischynthei n eis ton ai na. :IPRIYEDE JPF@ IL@-DHD IPHLTZE IPLIVZ JZWCVA 2 : ¹ ¹ Ÿ ˆ µ - Hµ ¹ ŠĶµ œe ¹ ¹QµU œ ¹ A ƒ 2. b tsid qath ak tatsileni uth phal teni hateh- elay az n ak w hoshi`eni. Ps71:2 In Your righteousness deliver me and rescue me; incline Your ear to me and save me. 2 ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ῥῦσαί µε καὶ ἐξελοῦ µε, κλῖνον πρός µε τὸ οὖς σου καὶ σῶσόν µε. 2 en tÿ dikaiosynÿ sou hrysai me kai exelou me, klinon pros me to ous sou kai s son me. IPRIYEDL ZIEV CINZ @EAL OERN XEVL IL DID 3 :DZ@ IZCEVNE IRLQ-IK ¹ ¹ Ÿ œ ¹E¹ ¹ Ú Ÿƒ Ÿ še ¹ ½ : Ú ¹œ E E ¹ µ - ¹J 3. heyeh li l tsur ma`on labo tamid tsiuiath l hoshi`eni ki-sal `i um tsudathi atah. Ps71:3 Be to me a rock of habitation to which I may continually come; You have given commandment to save me, for You are my rock and my fortress. 3 γενοῦ µοι εἰς θεὸν ὑπερασπιστὴν καὶ εἰς τόπον ὀχυρὸν τοῦ σῶσαί µε, ὅτι στερέωµά µου καὶ καταφυγή µου εἶ σύ. 3 genou moi eis theon hyperaspist n for El a defending kai eis topon ochyron tou s sai me, for place a fortified hoti stere ma mou kai kataphyg mou ei sy. :UNEGE LERN SKN RYX CIN IPHLT IDL@ 4 : Ÿ Eµ µj¹ š µi¹ ¹ ŠĶµP µ ¾½

4. Elohay pal teni miyad rasha` mikaph m `auel w chomets. Ps71:4 Rescue me, O my El, out of the hand of the wicked, out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man, 4 ὁ θεός µου, ῥῦσαί µε ἐκ χειρὸς ἁµαρτωλοῦ, ἐκ χειρὸς παρανοµοῦντος καὶ ἀδικοῦντος 4 ho theos mou, hrysai me ek cheiros hamart lou, ek cheiros paranomountos kai adikountos; :IXERPN IGHAN DEDI IPC@ IZEWZ DZ@-IK 5 : še M¹ ¹ µš ƒ¹ ¹ ¾ ¼ ¹œ ¹œ Úµ - ¹J 5. ki- atah thiq wathi Adonai Yahúwah mib tachi min `uray. Ps71:5 For You are my hope; O DEDI my Master, My trust from my youth. 5 ὅτι σὺ εἶ ἡ ὑποµονή µου, κύριε κύριος ἡ ἐλπίς µου ἐκ νεότητός µου. 5 hoti sy ei h hypomon mou, kyrie; kyrios h elpis mou ek neot tos mou. :CINZ IZLDZ JA IFEB DZ@ IN@ IRNN OHAN IZKNQP JILR 6 : ¹ œ ¹œḰ¹ œ A ¹ˆŸ Úµ ¹L¹ Ļ¹ Š A¹ ¹U µ ¹ 6. `aleyak nis mak ti mibeten mim `ey imi atah gozi b ak th hilathi thamid. Ps71:6 By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother s womb; my praise is continually of You. 6 ἐπὶ σὲ ἐπεστηρίχθην ἀπὸ γαστρός, ἐκ κοιλίας µητρός µου σύ µου εἶ σκεπαστής ἐν σοὶ ἡ ὕµνησίς µου διὰ παντός. 6 epi se epest richth n apo gastros, ek koilias m tros mou sy mou ei skepast s; en soi h hymn sis mou dia pantos. :FR-IQGN DZ@E MIAXL IZIID ZTENK 7 :ˆ¾ - ¹ ¼ µ Úµ ¹Aµš ¹œ ¹ œ Ÿ J ˆ 7. k mopheth hayithi l rabbim w atah machasi-`oz. Ps71:7 I am like a marvel to many, for You are my strong refuge. 7 ὡσεὶ τέρας ἐγενήθην τοῖς πολλοῖς, καὶ σὺ βοηθὸς κραταιός. 7 h sei teras egen th n tois pollois, kai sy bo thos krataios. :JZX@TZ MEID-LK JZLDZ IT @LNI 8 : U šµ ¹U ŸIµ - J œḱ¹ U ¹ Ĺ¹

8. yimale phi t hilatheak kal-hayom tiph ar teak. Ps71:8 My mouth is filled with Your praise and with Your glory all the day. 8 πληρωθήτω τὸ στόµα µου αἰνέσεως, ὅπως ὑµνήσω τὴν δόξαν σου, ὅλην τὴν ἡµέραν τὴν µεγαλοπρέπειάν σου. 8 pl r th t to stoma mou ainese s, hop s hymn s t n doxan sou, that I may praise in song of hol n t n h meran t n megaloprepeian sou. of your majesty :IPAFRZ-L@ IGK ZELKK DPWF ZRL IPKILYZ-L@ 9 : ¹ ƒ ˆµ µu-µ ¹ ¾J œÿ ¹J ¹ˆ œ ¹ ¹ µu-µ Š 9. al-tash likeni l `eth ziq nah kik loth kochi al-ta`az beni. Ps71:9 Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength fails. 9 µὴ ἀπορρίψῃς µε εἰς καιρὸν γήρους, ἐν τῷ ἐκλείπειν τὴν ἰσχύν µου µὴ ἐγκαταλίπῃς µε. 9 m aporripsÿs me eis kairon g rous, en tÿ ekleipein t n ischyn mou m egkatalipÿs me. :ECGI EVREP IYTP IXNYE IL IAIE@ EXN@-IK 10 : Ć µ E ¼ Ÿ ¹ µ š ¾ ¹ µƒ Ÿ Eš - ¹J 10. ki- am ru oy bay li w shom rey naph shi no`atsu yach daw. Ps71:10 For my enemies have spoken against me; and those who watch for my soul have consulted together, 10 ὅτι εἶπαν οἱ ἐχθροί µου ἐµοὶ καὶ οἱ φυλάσσοντες τὴν ψυχήν µου ἐβουλεύσαντο ἐπὶ τὸ αὐτὸ 10 hoti eipan hoi echthroi mou emoi kai hoi phylassontes t n psych n mou ebouleusanto epi to auto :LIVN OI@-IK EDEYTZE ETCX EAFR MIDL@ XN@L 11 : ¹Qµ - ¹J E Eā ¹œ E ¹š Ÿƒ ˆ¼ ¹ ¾½ š¾ 11. le mor Elohim `azabo rid phu w thiph suhu ki- eyn matsil. Ps71:11 Saying, Elohim has forsaken him; pursue and seize him, for there is no one to deliver. 11 λέγοντες Ὁ θεὸς ἐγκατέλιπεν αὐτόν καταδιώξατε καὶ καταλάβετε αὐτόν, ὅτι οὐκ ἔστιν ὁ ῥυόµενος. 11 legontes Ho theos egkatelipen auton; katadi xate kai katalabete auton, hoti ouk estin ho hruomenos.

:DYIG IZXFRL IDL@ IPNN WGXZ-L@ MIDL@ 12 : ¹ ¹œ š ˆ µ ¾½ ¹M L¹ µ š¹u-µ ¹ ¾½ ƒ 12. Elohim al-tir chaq mimeni Elohay l `ez rathi chishah. Ps71:12 O Elohim, do not be far from me; O my El, hasten to my help! 12 ὁ θεός, µὴ µακρύνῃς ἀπ ἐµοῦ ὁ θεός µου, εἰς τὴν βοήθειάν µου πρόσχες. 12 ho theos, m makrynÿs apí emou; ho theos mou, eis t n bo theian mou prosches. :IZRX IYWAN DNLKE DTXG EHRI IYTP IPHY ELKI EYAI 13 : ¹œ š µƒ Ĺ¹ E Ṕ š EŠ¼ µ ¹ µ Š¾ā E ¹ E ¾ƒ 13. yeboshu yik lu sot ney naph shi ya`atu cher pah uk limah m baq shey ra`athi. Ps71:13 Let them be ashamed; let those who are adversaries of my soul be consumed; let them be covered with reproach and dishonor, who seek my hurt. 13 αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἐκλιπέτωσαν οἱ ἐνδιαβάλλοντες τὴν ψυχήν µου, περιβαλέσθωσαν αἰσχύνην καὶ ἐντροπὴν οἱ ζητοῦντες τὰ κακά µοι. 13 aischynth t san kai eklipet san hoi endiaballontes t n psych n mou, peribalesth san aischyn n kai entrop n hoi z tountes ta kaka moi. that :JZLDZ-LK-LR IZTQEDE LGI@ CINZ IP@E 14 : œḱ¹ U- J-µ ¹U µ Ÿ µ ¼ ¹ Ú ¹ ¼ µ 14. wa ani tamid ayachel w hosaph ti `al-kal-t hilatheak. Ps71:14 But as for me, I shall hope continually, and shall add more on all your praise. 14 ἐγὼ δὲ διὰ παντὸς ἐλπιῶ καὶ προσθήσω ἐπὶ πᾶσαν τὴν αἴνεσίν σου. 14 eg de dia pantos elpi kai prosth s epi pasan t n ainesin sou. :ZEXTQ IZRCI @L IK JZREYZ MEID-LK JZWCV XTQI IT 15 :œÿš¾ ¹U µ ¾ ¹J œ E U ŸIµ - J œ ¹ š Pµ ¹P Š 15. pi y saper tsid qatheak kal-hayom t shu`athek ki lo yada` ti s phoroth. Ps71:15 My mouth shall tell of Your righteousness and of Your salvation all the day; for I do not know the numbers. 15 τὸ στόµα µου ἐξαγγελεῖ τὴν δικαιοσύνην σου, ὅλην τὴν ἡµέραν τὴν σωτηρίαν σου, ὅτι οὐκ ἔγνων γραµµατείας. 15 to stoma mou exaggelei t n dikaiosyn n sou, hol n t n h meran t n s t rian sou,

hoti ouk egn n grammateias. writings :JCAL JZWCV XIKF@ DEDI IPC@ ZEXABA @EA@ 16 : Cµƒ œ ¹ š ¹J ˆµ ¹ ¾ ¼ œÿšºƒ ¹A Ÿƒ ˆŠ 16. abo big buroth Adonai Yahúwah az kir tsid qath ak l badeak. Ps71:16 I shall come with the mighty deeds of DEDI my Master; I shall make mention of Your righteousness, Yours alone. 16 εἰσελεύσοµαι ἐν δυναστείᾳ κυρίου κύριε, µνησθήσοµαι τῆς δικαιοσύνης σου µόνου. 16 eiseleusomai en dynasteia kyriou; kyrie, mn sth somai t s dikaiosyn s sou monou. :JIZE@LTP CIB@ DPD-CRE IXERPN IPZCNL MIDL@ 17 : œÿ ¹ ¹Bµ Ḿ - µ še M¹ ¹ µu µl¹ ¹ ¾½ ˆ 17. Elohim limad tani min `uray w `ad-henah agid niph l otheyak. Ps71:17 O Elohim, You have taught me from my youth, and I still declare Your wondrous deeds. 17 ἐδίδαξάς µε, ὁ θεός, ἐκ νεότητός µου, καὶ µέχρι νῦν ἀπαγγελῶ τὰ θαυµάσιά σου. 17 edidaxas me, ho theos, ek neot tos mou, kai mechri nyn apaggel ta thaumasia sou. until now IPAFRZ-L@ MIDL@ DAIYE DPWF-CR MBE 18 :JZXEAB @EAI-LKL XECL JREXF CIB@-CR ¹ ƒ ˆµ µu-µ ¹ ¾½ ƒ ā ¹ˆ- µ µ : œ šeƒ B Ÿƒ - šÿ ¼ Ÿš ˆ ¹Bµ - µ 18. w gam `ad-ziq nah w seybah Elohim al-ta`az beni `ad- agid z ro`ak l dor l kal-yabo g buratheak. Ps71:18 And even when I am old and gray, O Elohim, do not forsake me, until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come. 18 καὶ ἕως γήρους καὶ πρεσβείου, ὁ θεός, µὴ ἐγκαταλίπῃς µε, ἕως ἂν ἀπαγγείλω τὸν βραχίονά σου πάσῃ τῇ γενεᾷ τῇ ἐρχοµένῃ, τὴν δυναστείαν σου καὶ τὴν δικαιοσύνην σου. 18 kai he s g rous kai presbeiou, ho theos, m egkatalipÿs me, he s an apaggeil ton brachiona sou pasÿ tÿ genea tÿ erchomenÿ, t n dynasteian sou kai t n dikaiosyn n sou. Your righteousness :JENK IN MIDL@ ZELCB ZIYR-XY@ MEXN-CR MIDL@ JZWCVE 19 : Ÿ ¹ ¹ ¾½ œÿ¾ œ ¹ā -š ¼ Ÿš - µ ¹ ¾½ œ ¹ Š

19. w tsid qath ak Elohim `ad-marom asher-`asiath g doloth Elohim mi kamoak. Ps71:19 For Your righteousness, O Elohim, reaches to the highest, You who have done great things; O Elohim, who is like You? 19 ὁ θεός, ἕως ὑψίστων ἃ ἐποίησας µεγαλεῖα ὁ θεός, τίς ὅµοιός σοι; 19 ho theos, he s huuist n ha epoi sas megaleia; ho theos, tis homoios soi? EPIIGZ AEYZ ZERXE ZEAX ZEXV EPZI@XD XY@ 20 :IPLRZ AEYZ UX@D ZENDZNE E Iµ U ƒe Ú œÿ š œÿaµš œÿš E µœ ¹ š¹ š ¼ : ¹ ¼ µu ƒe Ú š œÿ ¾ U¹ E 20. asher hir ithanu tsaroth rabboth w ra`oth tashub t chayeynu umit homoth ha arets tashub ta`aleni. Ps71:20 You who have shown me many troubles and evil things, shall turn me; you make me live, and shall turn me and bring me up again from the depths of the earth. 20 ὅσας ἔδειξάς µοι θλίψεις πολλὰς καὶ κακάς, καὶ ἐπιστρέψας ἐζωοποίησάς µε καὶ ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς πάλιν ἀνήγαγές µε. 20 hosas edeixas moi thlipseis pollas kai kakas, kai epistrepsas ez opoi sas me kai ek t n abyss n t s g s palin an gages me. :IPNGPZ AQZE IZLCB AXZ 21 : ¹ ¼ µ U ƒ¾n¹œ ¹œḰº B ƒ š U 21. tereb g dulathi w thisob t nachameni. Ps71:21 May You increase my greatness and turn to comfort me. 21 ἐπλεόνασας τὴν µεγαλοσύνην σου καὶ ἐπιστρέψας παρεκάλεσάς µε [καὶ ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς πάλιν ἀνήγαγές µε.] 21 epleonasas t n megalosyn n sou kai epistrepsas parekalesas me [kai ek t n abyss n t s g s palin an gages me.] bring me up again from the depths of the earth DXNF@ IDL@ JZN@ LAP-ILKA JCE@ IP@-MB 22 :L@XYI YECW XEPKA JL šļµˆ¼ ¾½ U¹ ¼ ƒ - ¹ ¹ƒ Ÿ ¹ ¼ -µb ƒ : š ā¹ Ÿ šÿm¹ ƒ 22. gam- ani od ak bik li-nebel amit ak Elohay azam rah l ak b kinor q dosh Yis ra El.

Ps71:22 I shall also praise You with a harp, even Your truth, O my El; to You I shall sing praises with the lyre, O Holy One of Yisrael. 22 καὶ γὰρ ἐγὼ ἐξοµολογήσοµαί σοι ἐν σκεύει ψαλµοῦ τὴν ἀλήθειάν σου, ὁ θεός ψαλῶ σοι ἐν κιθάρᾳ, ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ. 22 kai gar eg exomolog somai soi en skeuei psalmou t n al theian sou, ho theos; with an instrument for a psalm psal soi en kithara, ho hagios tou Isra l. :ZICT XY@ IYTPE JL-DXNF@ IK IZTY DPPXZ 23 : œ ¹ Ṕ š ¼ ¹ µ Ḱ- šļµˆ¼ ¹J µœ ā Ḿ Mµš U 23. t ranenah s phathay ki azam rah-lak w naph shi asher padiath. Ps71:23 My lips shall shout for joy when I sing praises to You; and my soul, which You have redeemed. 23 ἀγαλλιάσονται τὰ χείλη µου, ὅταν ψάλω σοι, καὶ ἡ ψυχή µου, ἣν ἐλυτρώσω. 23 agalliasontai ta cheil mou, hotan psal soi, kai h psych mou, h n elytr s. EYA-IK JZWCV DBDZ MEID-LK IPEYL-MB 24 :IZRX IYWAN EXTG-IK E ¾ƒ- ¹J œ ¹ B U ŸIµ - J ¹ Ÿ -µb : ¹œ š µƒ Eš - ¹ 24. gam-l shoni kal-hayom teh geh tsid qatheak ki-boshu ki-chaph ru m baq shey ra`athi. Ps71:24 My tongue also shall utter Your righteousness all the day; for they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt. 24 ἔτι δὲ καὶ ἡ γλῶσσά µου ὅλην τὴν ἡµέραν µελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου, ὅταν αἰσχυνθῶσιν καὶ ἐντραπῶσιν οἱ ζητοῦντες τὰ κακά µοι. 24 eti de kai h gl ssa mou hol n t n h meran melet sei t n dikaiosyn n sou, hotan aischynth sin kai entrap sin hoi z tountes ta kaka moi.