ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND WEEKLY BULLETIN 2 April 2017 Our Righteous Mother Mary of the Egypt Tῆς Ὁσίας Μητρὸς ἡμῶν Μαρίας τῆς Αἰγυπτίας 5th Sunday of Lent Tone Pl 4 E ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ Ἦχος πλ δʹ Cathedral: 514 Parker Street, Boston, MA Office/Mailing Address: 162 Goddard Avenue, Brookline, MA 02445 Phone: (617) 731-6633 Fax: (617) 730-2978 Fr. Demetri s cell: (617) 955 0126 www.bostoncathedral.org Upcoming Events Tuesday April 4 Philoptochos MeeNng (7:00 pm) Wednesday April 5 PresancNfied Liturgy at Watertown (6:00 pm) Saturday April 8 Sat. of Lazarus: Orthros & Lit. (8:45/10 am at Chapel) Saturday April 8 Pancake Breakfast & Palm Weaving (at Center Hall) Sunday April 9 Palm Sunday with Youth Procession of Palms Sunday April 9 Palm Sunday Luncheon (at Davis Hall, Cathedral) Sunday April 9 Bridegroom Service at Cathedral (7:00 pm) Monday April 10 PresancNfied Liturgy at Chapel (9:00 am) Monday April 10 Bridegroom Service at Cathedral (7:00 pm) Tuesday April 11 PresancNfied Liturgy at Chapel (9:00 am) Τuesday April 11 Bridegroom Service at Cathedral (7:00 pm)
ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΓΛΙΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND Rev. Fr. Demetrios E. Tonias, Ph.D., Cathedral Dean β Ἀπριλίου,βιζ E ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ 5th Sunday of Lent 2 April 2017 Ἀπολυτίκια Ἦχος πλ. δ Ἐξ ὕψους κατῆλθες ὁ εὔσπλαγχνος, ταφὴν κατεδέξω τριήμερον, ἵνα ἡμᾶς ἐλευθερώσῃς τῶν παθῶν. Ἡ ζωὴ καὶ ἡ Ἀνάστασις ἡμῶν, Κύριε δόξα σοι. Ἦχος πλ. δʹ Ἐν σοὶ Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τὸ κατ' εἰκόνα λαβοῦσα γὰρ τὸν σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καὶ πράττουσα ἐδίδασκες ὑπερορᾶν μὲν σαρκὸς παρέρχεται γάρ, ἐπιμελεῖσθαι δὲ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτου διὸ καὶ μετὰ Ἀγγέλων συναγάλλεται Ὁσία Μαρία τὸ πνεῦμά σου. Ἦχος δ Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις ὁ Υἷός του Θεοῦ, υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ. Κοντάκιον Ἦχος βʹ. Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία, πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε, μὴ παρίδῃς, ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε. Dismissal Hymns Mode pl. 4 From on high You came, O Merciful One. And condenscended to Your Three-Day Burial; in order to free us from our passions. You are our life and resurrection, O Lord, glory to You. Mode pl. 4 O Mother, you preserved undistorted what was made in the image of God; for taking up the cross, you followed Christ and by example taught that we should overlook the flesh, since it passes away, and instead look after the soul, since it is immortal. And therefore, O devout Mary, your spirit rejoices with the angels. Mode 4 Today mark s the crow ning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you. Kontakion Mode 2. O Protection of Christians unshamable, mediation with the Creator immovable, we sinners beg you, do not despise the voices of our prayers, but anticipate, since you are good, and swiftly come unto our aid as we cry out to you with faith: Hurry to intercession, and hasten to supplication, O Theotokos who defend now and ever those who honor you.
Ἀπόστολος Ἐβρ θ 11-14 Hebrews 9:11-14 Epistle Ἀδελφοί, Χριστὸς παραγενόμενος Ἀρχιερεὺς τῶν μελλόντων ἀγαθῶν διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς, οὐ χειροποιήτου, τοῦτ' ἔστιν οὐ ταύτης τῆς κτίσεως, οὐδὲ δι' αἵμα τος τράγων καὶ μόσχων, διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ Αγια, αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος. Εἰ γὰρ τὸ αἷμα ταύρων καὶ τράγων καὶ σποδὸς δαμάλεως ῥαντίζουσα τοὺς κεκοινωμένους ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸς καθαρότητα, πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ Πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ Θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν Θεῷ ζῶντι. Brethren, when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation) he entered once for all into the Holy Place, taking not the blood of goats and calves but his own blood, thus securing an eternal redemption. For if the sprinkling of defiled persons with the blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies for the purification of the flesh, how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your conscience from dead works to serve the living God. Εὐαγγέλιον Μᾶρκ. ι 32-45 Mark 10:32-45 Gospel Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τοὺς δώδεκα μαθητὰς αὐτοῦ ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν, ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ γραμματεῦσι, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσι, καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτὸν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται. Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες Διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμεν ποιήσῃς ἡμῖν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ Δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς ἐκ δεξιῶν καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων σου καθίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ Δυνάμεθα. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Τὸ μὲν ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε, καὶ τὸ At that time, Jesus taking the twelve again, he began to tell them what was to happen to him, saying, "Behold, we are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him; and after three days he will rise." And James and John, the sons of Zebedee, came forward to him, and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you." And he said to them, "What do you want me to do for you?" And they said to him, "Grant us to sit, one at your right hand and one at your left, in your glory." But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?" And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am Continued on next page
βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ' οἷς ἡτοίμασται. καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου. ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς Οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν. οὐχ οὕτω δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν, ἀλλ' ὃς ἐὰν θέλῃ γενέσθαι μέγας ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος, καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ὑμῶν γενέσθαι πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθε διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν. baptized, you will be baptized; but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared." And when the ten heard it, they began to be indignant of James and John. And Jesus called them to him and said to them, "You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you must be slave of all. For the Son of man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many." Mary of Egypt 5th Sunday of Lent When Mary was only twelve years old, she left her parents and departed to Alexandria, where she lived a depraved life for seventeen years. Then, moved by curiosity, she went with many pilgrims to Jerusalem, that she might see the Exaltation of the venerable Cross. Even in the Holy City she gave herself over to every kind of licentiousness and drew many into the depth of perdition. Desiring to go into the church on the day of the Exaltation of the Cross, time and again she perceived a certain invisible power preventing her entrance, whereas the multitude of people about her entered unhindered. Therefore, wounded in heart by this, she decided to change her way of life and reconcile herself to God by means of repentance. Invoking our Lady the Theotokos as her protectress, she asked her to open the way for her to worship the Cross, and vowed that she would renounce the world. And thus, returning once again to the church, she entered easily. When she had worshipped the precious Wood, she departed that same day from Jerusalem and passed over the Jordan. She went into the inner wilderness and for forty-seven years lived a most harsh manner of life, surpassing human strength; alone, she prayed to God alone. Toward the end of her life, she met a certain hermit named Zosimas, and she related to him her life from the beginning. She requested of him to bring her the immaculate Mysteries that she might partake of them. According to her request, he did this the following year on Holy and Great Thursday. One year after this, Zosimas again went thither and found her dead, laid upon the ground, and letters written in the sand near her which said: "Abba Zosimas, bury here the body of wretched Mary. I died on the very day I partook of the immaculate Mysteries. Pray for me." She is commemorated also on the Fifth Sunday of Great Lent. Her life was recorded by Saint Sophronius of Jerusalem.
STEWARDSHIP REPORT AS OF 3-31-2017 Stewards pledged this far: 156 Total pledged for 2017: $110,345 Rev. Dr. Demetrios & Pr. Maryann Tonias & Family Dr. & Mrs. Chris Afendulis Ms. Bessie V. Andersen Mrs. Calliope Andreadis Ms. Fotene Fay Andreadis Mr. & Mrs. Arthur C. Anton, Sr. Dr. Marica Arvanites Mr. & Mrs. Robert P. Badavas Ms. Joanna Bakas Ms. Christine Bakos Ms. Natalie Bassil Mrs. Nancy Batsinelas Mr. & Mrs. Van Benno Mr. & Mrs. Nick Belibasakis Mr. Charles C. Beretsos Mr. & Mrs. Triantafillos Blathras Ms. Stephanie Bond Mr. & Mrs. James G. Boujoukos Mrs. Helen Cakridas Mr. & Mrs. Constintine P. Calliontzis Mrs. Helen Carlos & Mr. Ron Hilliard Ms. Eugenia M. Carris Ms. Mary A. Carris Mr. & Mrs. Benjamin H. Clark Ms. Mary Cleary Mr. Peter L. Condakes & Dr. Pamela Pappas Mr. & Mrs. Theodore Critikos Mr. & Mrs. John Dakoyannis Mr. & Mrs. Euripides Dalmanieras Mr. & Mrs. Angelos Davos Ms. Asemena T. Dodge Mr. Charles J. Doulos Mr. & Mrs. John Douros Hon. & Mrs. Michael S. Dukakis Mr. Nicolaos Economou Mrs. Maria Efteriades Mr. & Mrs. Jason Ellis Ms. Christine English Mr. & Mrs. William Evangelakos Mr. & Mrs. Angelos Fotopoulos Mr. & Mrs. John N. Foundas Mr. George Frangiadakis Dr. Calliope G. Galatis Mrs. Gerasimos Galatis Ms. Dimitra Gardikas Mr. & Mrs. Peter Gardikas Mrs. Acrive Geanakakis Ms. Marie Georgelis Mr. Charles Georgenes Mr. & Mrs. John Georgountzos Mr. & Mrs. Vassilios Georgountzos Drs. Iraklis & Sheila Gerogiannis Mr. & Mrs. George Glaropoulos Ms. Virginia C. Gregory Mr. & Mrs. Larry Giannakopoulos Mr. & Mrs. Theophilos S. Gomatos Mrs. Mary Guerriero Dr. Christopher Gussis Mr. & Mrs. Lloyd Hanna Dr. George & Mrs. Eve Hasiotis Ms. Mary Hatzis Ms. Alice Haveles Mr. & Mrs. Eric P. Hayes Mr. & Mrs. Martin Huber Ms. Kaye Jaravinos Mr. & Mrs. George Jeas Mr. & Mrs. James G. Jumes Mr. Philip S. Kallan Ms. Joanne B. Kalliavas Ms. Caroline Kapetanakis Mr. & Mrs. James Karimbakas Mr. Chris Karys Miss. Pauline Karistianos Mr. & Mrs. Constantine T. Kechris Ms. Lula Kiflit Ms. Chrisanthe Kladitis Mr. & Mrs. George Klapes Mr. & Mrs. Nicholas Koskores Mr. & Mrs. Michael J. Koumarianos Mr. & Mrs. Robert G. Kurker Mr. & Mrs. Christos A. Kyriakis Mr. & Mrs. Christopher Kyriakou Atty. & Mrs. Alfred Legelis Mrs. Anna G. Lemonias Mr. Constantine Limberakis Mr. & Mrs. Constantine Machakos Dr. & Mrs. Kamen P. Madjarov Mrs. William F. Manley Mr. Alex Mavradis Ms. Sophia P. McBrine Ms. Melissa K. Merakis Mrs. Dora Markic Mr. & Mrs. Joseph D. Messina Mr. & Mrs. Anthony Milonopoulos Mr. & Mrs. Anestis Moulis Mr. Harry M. Nahatis Ms. Elizabeth Naoum Mr. & Mrs. George J. Niakaros Continued on next page
Atty. & Mrs. Dimitri Nionakis Mrs. Theone V. Orphanos Mr. & Mrs. George Pagounis Mr. & Mrs. Paul Pagounis Mrs. Athanasia Papadakis Mr. Constantine Papademetriou Mrs. Ekaterina Papadopoulos Mr. & Mrs. Demetrios K. Papaslis Mr. & Mrs. Teddy Papaslis Ms. Rhoe Papoulias Ms. Cynthia Pappas Dr. Leon Pappas Mr. Peter L. Pappas Ms. Sofia Paraskevas Dr. Lewis J. Patsavos Mr. & Mrs. Daniel Pena Mr. & Mrs. Peter Philipoppoulos Mr. & Mrs. Michael Petrucci Mr. & Mrs. Nick Ploumis Mr. & Mrs. Michael Psikarakis Mr. & Mrs. Nicholas P. Racheotes Mr. Nicholas S. Racheotes Ms. Patricia S. Redmond Mr. & Mrs. Michael Roussas Mr. & Mrs. Peter G. Salidas Mr. & Mrs. Thomas Saravelas Atty. & Mrs. Peter A. Senopoulos Mr. & Mrs. Costa Sideridis Ms. Desi Sideropoulos Ms. Sodira Sideropoulos Ms. Thalia Sideropoulos Dr. & Mrs. Richard T. Strakus Ms. Bertie Stratis Mr. Peter Sutton Mr. & Mrs. Demetrios E. Tassiopoulos Ms. Angeline Theodore Mrs. Maria Theodore Mr. & Mrs. Triantos Thomas Ms. Frederika T. Tingus Mr. & Mrs. John Torres Mr. & Mrs. Gregory Torski Mr. Christopher J. Trakas Mr. & Mrs. Ross N. Triant Ms. Mary Triantafyllos Mrs. Maria Troubalos Ms. Vasilika D. Tsucalas Ms. Rita G. Tzimorangas-Mooney Mrs. Theodosia Tzimorangas Mr. & Mrs. Peter Varitimidis Ms. Vivian S. Yasunaga Dr. & Mrs. Chris Yuskaitis Mr. Dimitrios Zaferacopoulos Mr. & Mrs. Alexander G. Zedros Ms. Maria Zafferes Ms. Mary J. Zetes Mr. Peter J. Zetes If your name is not listed as you wish it to appear, please notify the church office DONATIONS In memory of Christy Guerriero: Mr. & Mrs. Constintine P. Calliontzis, Mrs. L. Georgette Ciardiello, Ms. Yvonne M. Ciardiello, Ms. Theresa M. Desimone, Mr. & Mrs. Peter C. Dukas, Mrs. Mary C. Guerriero, Mr. & Mrs. Michael Guerriero, Mr. Harry G. Karafotias, Mr. & Mrs. Dennis McNulty, Ms. Evelyn Papadopoulos, Ms. Athena D. Robbins, Ms. Bessie K. Thomas. In memory of Fannie Phillips: Mr. & Mrs. William Kantaros, Ms. Eleanor K. Metro, Ms. Helen C. Orban, Mr. & Mrs. Nicholas J. Philopoulos, Mr. & Mrs. Philip A. Toledo. In memory of Katherine Pappas: Ms. Pauline Karistianos. In memory of George and Helen P. Salidas: Mr. & Mrs. Peter G. Salidas. Prosfora: We thank Mr. & Mrs. Ploumis for their prosfora donation. New Children s Liturgy Books in Pews: We would like to thank Mrs. William F. Manley for donating the Divine Liturgy for Children books in memory of her beloved husband William F. Manley. May his memory be eternal!
Εʹ Κυριακὴ τῶν Νηστειῶν Ὁσίας Μαρίας τῆς Αἰγυπτίας Αυτή τη Κυριακή τιμάμε τη μνήμη της οσίας Μητέρας μας η οποία εορτάζεται και κατά την 1η Απριλίου. Το «Ωρολόγιο» γράφει ότι «Π ησιάζοντας το τέ ος της αγίας Σαρακοστής, τάχθηκε να εορτάζεται σήμερα η αγία προς τόνωση των ραθύμων και αμαρτωλών σε μετάνοια. Όταν ήταν δώδεκα ετών η αγία, έφυγε μακριά από τους γονείς της και πήγε στην Α εξάνδρεια όπου έζησε για 17 χρόνια ασώτως. Έπειτα από περιέργεια ξεκίνησε με πο ούς προσκυνητές για τα Ιεροσό υμα, να παραβρεθεί στην ύψωση του Τιμίου Σταυρού, όπου όμως συνέχισε την ακολασία και παρέσυρε πο ούς στην απώ εια. Θέ ησε μά ιστα να μπει στην Εκκλησία τη μέρα της υψώσεως του Τιμίου Σταυρού, α ά αισθάνθηκε τέσσερις φορές κάποια αόρατο δύναμη να την εμποδίζει να εισέ θει στο Ναό, ενώ ό οι οι ά οι έμπαιναν ανεμπόδιστα. Π ηγώθηκε αφάνταστα η καρδιά της από το γεγονός αυτό και παρεκά εσε τη Παναγία να της επιτρέψει και ότι θα α άξει ζωή. Αμέσως μπήκε μέσα, προσκύνησε το Τίμιο Ξύ ο και έφυγε από τα Ιεροσό υμα, πέρασε τον Ιορδάνη και προχώρησε στα βάθη της ερήμου, προσευχομένη και ζώντας σκληρή ζωή μετανοίας για 47 χρόνια. Όταν έφθασε το τέ ος της ζωής της συνάντησε ένα ερημίτη που τον έ εγαν Ζωσιμά στον οποίο ζήτησε και εξομολογήθηκε ό η τη ζωή της και τον παρεκά εσε να τη κοινωνήσει των Αχράντων Μυστηρίων. Αυτό έκανε εκείνος ο ερημίτης το επόμενο έτος τη Μεγά η Πέμπτη. Το μεθεπόμενο έτος επανή θε ο Ζωσιμάς να την ξανακοινωνήσει, α ά την βρήκε νεκρή και με ένα σημείωμα που έγραφε: «Αββά Ζωσιμά, θάψε μου εδώ το σώμα της αθ ίας Μαρίας. Πέθανα την ίδια μέρα που με κοινώνησες των Αχράντων Μυστηρίων. Να εύχεσαι για μένα.» Πρέπει να ήταν τότε το έτος 378 ή κατ ά ους το 437.» Η οσία Μαρία είναι ζωντανό παράδειγμα της δυνάμεως της μετανοίας. Παρά το ότι βυθίσθηκε μέχρι το κεφά ι στη λάσπη της αμαρτίας, έπειτα μετανοήσει και με τη Χάρη του ελέους του Θεού, έφθασε στη καθαρότητα των Αγγέ ων. Μπορούμε να γίνουμε ό οι κατά ευκοι, όπως ήμασταν προ του βαπτίσματος, αρκεί να μετανοήσουμε. Η Εκκλησία μας ψά ει σήμερα για την οσία Μαρία το ακό ουθο τροπάριο: Αφού διέφυγες από το σκότος της αμαρτίας και φωτίσθηκες από το φώς της μετανοίας, προσέφερες, ω δοξασμένη αγία Μαρία, τη καρδιά σου στο Χριστό. Εκείνος δε τη δέχθηκε, γιατί εσύ έβαλες να μεσιτεύσει προς Αυτόν η ακηλίδωτος και αγία Μητέρα Του, η γεμάτη από συμπάθεια. Γι αυτό όχι μόνο απα άχθηκες από τις αμαρτίες σου, α ά και ευφραίνεσαι αιώνια μαζί με τους Αγγέ ους. Ἀπολυτίκιον. Ἦχος γ. Θείας πίστεως. Φωτισθεῖσα ἐνθέως Σταυροῦ τῇ χάριτι, τῆς μετανοίας ἐδείχθης φωτοφανὴς λαμπηδών, τῶν παθῶν σου τὸν σκοτασμὸν λιποῦσα πάνσεμνε ὅθεν ὡς ἄγγελος Θεοῦ, Ζωσιμᾷ τῷ ἱερῷ, ὡράθης ἐν τῇ ἐρήμῳ Μαρία Ὁσία Μῆτερ μεθ οὗ δυσώπει ὑπὲρ πάντων ἡμῶν. Κοντάκιον. Ἦχος δ. Τῆς ἁμαρτίας τὴν ἀχλὺν ἐκφυγοῦσα, τῆς μετανοίας τῷ φωτὶ αὐγασθεῖσα, τὴν σὴν καρδίαν ἔνδοξε προσῆξας τῷ Χριστῷ, τούτου τὴν Πανάμωμον, καὶ ἁγίαν Μητέρα, πρέσβυν συμπαθέστατον, προσενέγκασα ὅθεν, καὶ τῶν πταισμάτων εὗρες ἀποχήν, καὶ σὺν Ἀγγέ οις, ἀεὶ ἐπαγγέ εσαι.
(F) Fas?ng Day
Names to be read on Holy Friday, April 14, 2017 For the eternal memory and blessed repose of the souls of the servants of God. Υπὲρ ἀναπαύσεως
Announcements WELCOME TO ALL VISITORS: For those visiting an Orthodox Church for the first time, please be aware that Holy Communion is a sign of unity of faith which is only offered to Baptized or Chrismated Orthodox Christians. All present are welcome, however, to partake of the antidoro (blessed bread) which is distributed at the end of the service. Those interested in learning more about the Orthodox Christian faith, please feel free to see Fr. Demetri after the service. This week, to assist you in the Narthex we have at the Pangary: Charlie Eliopoulos, Marica Arvanites; Greeter: Mary Cleary; Ushers: Simone Dodge, George Fountas, Chris Karimbakas, Constantine Kechris. MEMORIALS: A memorial service is offered today for the repose of the souls of Christy Guerriero (40 days), Fannie Phillips (40 days) and Zephra Raftell (1 year). Memorial prayers are offered for the repose of the souls of Stephen Kallan, George P. Salidas (21 years) and Helen P. Salidas (30 years). May their memory be eternal! The flowers are offered in memory of Christy Guerriero, Fannie Phillips and Zephra Raftell and the altar candles in memory of Fannie Phillips and Zephra Raftel by their families, Please join us for fellowship immediately following the Liturgy in the Anastasia and Spiro Davis Hall. The fellowship hour will be offered in memory of Christy Guerriero and Fannie Phillips by their families. ANNOUNCEMENT: We would like to thank Mrs. William F. Manley for donating the Divine Liturgy for Children books in memory of her beloved husband William F. Manley. May his memory be eternal! PRESANCTIFIED LITURGY: The sixth Presanctified Liturgy will be celebrated on Wednesday, April 5 at the Taxiarchae Church in Watertown, MA at 6:00 pm. Following the Liturgy there will be a Lenten Meal and a Lenten Lecture. SATURDAY OF LAZARUS PANCAKE BREAKFAST: On April 8, the Saturday of Lazarus, we will celebrate the Orthros at 8:45 am followed by the Divine Liturgy at 10:00 am at the Chapel in Brookline. All of our families are invited to stay after the liturgy for a Pancake breakfast as we prepare the palm crosses for Palm Sunday. All children should be present as we prepare for the Great and Holy Week. PALM SUNDAY LUNCHEON: On Sunday, April 9, after the Divine Liturgy we will have our Palm Sunday Luncheon at the Anastasia and Spiro Davis Hall. Please make your reservations today or call the office at 617-731-6633. NYMPHIOS SERVICE: On Palm Sunday evening (April 9) at 7:00 pm at the Cathedral we will begin the Great & Holy Week with the Nymphios (Bridegroom) Service. BOOKSTORE: In our bookstore you will find cards, icons and books for every age and occasion. The manager of the bookstore Ms. Vasilika Tsucalas will help you and gladly accept your orders.
Ανακοινώσεις ΚΑΛΩΣOΡΙΣΜΑ: Για όσους επισκέπτονται την Ορθόδοξη Εκκλησία για πρώτη φορά, θα πρέπει να γνωρίζουν ότι η Θεία Κοινωνία είναι το σύμβολο της ενότητας της πίστεως, το οποίο προσφέρεται μόνο σε όσους έχουν βαπτιστεί ή χριστεί Ορθόδοξοι Χριστιανοί. Όλοι οι παρευρισκόμενοι ωστόσο, είναι ευπρόσδεκτοι να λάβουν το Αντίδωρο (ή ευλογημένο ψωμί), το οποίο διανέμεται μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας. Όσοι ενδιαφέρεστε να μάθετε περισσότερα για την Ορθόδοξη Χριστιανική Πίστη, μη διστάσετε να μιλήσετε στον Πατέρα Δημήτριο μετά την Θεία Λειτουργία. Αυτή την εβδομάδα θα βοηθήσουν στο Παγκάρι: Charlie Eliopoulos, Marica Arvanites, Υποδοχή: Mary Cleary, Δίσκος: Simone Dodge, George Fountas, Chris Karimbakas, Constantine Kechris. ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ: Σήμερα τελούμε επιμνημόσυνες δεήσεις υπέρ αναπαύσεως των ψυxών των κεκοιμημένων δούλων του Θεού Χρήστου Γκουερριέρο (40 ημέρες), Θεοφανίας Φιλοπούλου (40 ημέρες), Ζαχαρούλας Ραφτέλ (1 έτος), και Τρισάγιον υπέρ αναπαύσεως των ψυχών των κακοιμημένων δούλων του Θεού Στεφάνου Καλλιόγλου, Γεωργίου Π. Σαλίδα (21 έτη) και Ελένης Π. Σαλίδα (30 έτη). Αιωνία αυτών η μνήμη! Τα λουλούδια προσφέρονται εις μνήμη των Χρήστου Γκουερριέρο, Θεοφανίας Φιλοπούλου και Ζαχαρούλας Ραφτέλ και τα κεριά εις μνήμη των Θεοφανίας Φιλοπούλου, και Ζαχαρούλας Ραφτέλ από τις οικογένειές τους. Παρακαλείσθε όπως παραβρεθείτε μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας στην Αίθουσα Αναστασίας και Σπυρίδωνος Davis όπου θα προσφερθούν καφές και εδέσματα εις μνήμη των Χρήστου Γκουερριέρο και Θεοφανίας Φιλοπούλου από τις οικογένειές τους. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ: Ευχαριστούμε την κυρία William F. Manley η οποία δώρησε τα Divine Liturgy for Children βιβλία εις μνήμη του αγαπημένου της συζύγου William F. Manley. Αιωνία του η μνήμη! ΣΑΒΒΑΤΟ ΤΟΥ ΛΑΖΑΡΟΥ «ΠΡΩΙΝΟ ΜΕ PANCAKES»: Στις 8 Απριλίου, Σάββατο του Λαζάρου ο Όρθρος θα αρχίσει στις 8:45 π.μ. και θα ακολουθήσει η Θεία Λειτουργία στις 10:00 π.μ. στο παρεκκλήσι στο Μπρουκλάϊν. Όλες οι οικογένειες καλούνται να παραμείνουν μετά τη Θεία Λειτουργία για ένα πρωϊνό με pancakes και για να φτιάξουμε τους καθιερωμένους σταυρούς για την Κυριακή των Βαΐων. Όλα τα παιδιά θα πρέπει να είναι παρόντα, καθώς προετοιμαζόμαστε για την Αγία και Μεγάλη Εβδομάδα. ΓΕΥΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΙΩΝ: Την Κυριακή, 9 Απριλίου, μετά τη Θεία Λειτουργία, θα έχουμε το Γεύμα της Κυριακής των Βαΐων. Το γεύμα θα δοθεί στην Αίθουσα Αναστασίας και Σπυρίδωνος Davis. Μπορείτε να κάνετε τις κάνετε τις κρατήσεις σας σήμερα ή να τηλεφωνήσετε στο 617-731-6633. ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΝΥΜΦΙΟΥ: Το βράδυ της Κυριακής των Βαΐων, 9 Απριλίου αρχή της Μεγάλης Εβδομάδας θα έχουμε την ακολουθία του Νυμφίου στον Καθεδρικό Ναό στις 7:00 μμ.