Dürr Dental VistaCam CL.iX

Σχετικά έγγραφα
Dürr Dental Σύστημα ψηφιακής απεικόνισηςvistacam με χειροκίνητη ρύθμιση

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης VistaCam Digital

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Οδηγίες συναρµολόγησης και χρήσης VistaCam Easy

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Κάμερα για Εντοιχιζόμενη Μπουτονιέρα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Arlo Baby

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Informer Compact series

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Hygowipe Hygowipe Plus

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Επιτραπέζια βάση στήριξης

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26

Περιεχόμενα. Copyright 2009

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες Χρήσης BBC6000

Personal Sports Blender D1202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Arlo Baby

CashConcepts CCE 112 NEO

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Dürr Dental XR 04. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης / /08

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ελληνικά Οδηγός χρήσης

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Sleepace Συσκευή παρακολούθησης ύπνου

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Οδηγίες χρήσης. Επίτοιχη Μπουτονιέρα με Έγχρωμη Κάμερα και Μονό Μπουτόν Κλήσης /66/67. 2/3πλό Μπουτόν Κλήσης /66/67

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Transcript:

Dürr Dental VistaCam CL.iX Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 9000-618-115/31 2009/10

2 2009/10

Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες 1. Γενικά...4 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης...4 1.2 Γενικές υποδείξεις...4 1.3 Απόσυρση συσκευής...4 1.4 Υποδείξεις ιατρικού προϊόντος MPG...4 1.5 Οδηγίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα...4 1.6 Ενδεδειγμένη χρήση...5 1.7 Μη ενδεδειγμένη χρήση...5 1.8 Χρήση πρόσθετων συσκευών...5 2. Ασφάλεια...5 2.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας...5 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας για την προστασία από το ηλεκτρικό ρεύμα...5 3. Προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα...6 3.1 Ετικέτα χαρακτηριστικών...6 4. Παραδοτέο σύνολο...7 4.1 Ειδικά εξαρτήματα...7 4.2 Αναλώσιμα υλικά...7 5. Τεχνικά στοιχεία...7 6. Παράσταση λειτουργίας...8 7. Περιγραφή λειτουργίας...9 Χρησιμοποίηση 11. Χειρισμός...15 11.1 Σημαντικές πληροφορίες για το τμήμα χειρός...15 11.2 Χρήση του προστατευτικού καλύμματος υγιεινής...15 11.3 VistaCam CL.iX, ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ...16 11.4 Χειρισμός του οπτικού συστήματος IFC...17 11.5 Τοποθετήστε τον αποστάτη (προαιρετικά)...17 11.6 Λήψη εικόνων...18 11.7 Ακουμπήστε το τμήμα χειρός...19 12. Απολύμανση και καθαρισμός...20 12.1 Καθαρισμός του οπτικού συστήματος...20 12.2 Καθαρισμός και απολύμανση του τμήματος χειρός και των εξαρτημάτων...20 12.3 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση του αποστάτη...20 13. Συντήρηση...22 13.1 Αντικατάσταση του επαναφορτιζόμενου συσσωρευτή..22 13.2 Φροντίδα του επαναφορτιζόμενου συσσωρευτή..22 Συναρμολόγηση 8. Τοποθέτηση...10 8.1 Χώρος τοποθέτησης...10 8.2 Δυνατότητες τοποθέτησης...10 8.3 Συναρμολόγηση στηρίγματος τμήματος χειρός (προαιρετικά)...11 9. Ηλεκτρική σύνδεση...11 9.1 Συνδέσεις στο σταθμό βάσης...11 9.2 Πραγματοποιήστε τη σύνδεση...11 10. Θέση σε λειτουργία...12 10.1 Φωτοδίοδος στο σταθμό βάσης...13 10.2 Ρύθμιση καναλιού...13 10.3 Εκτέλεση ελέγχου...14 Αναζήτηση βλαβών 14. Συμβουλές για χρήστες και τεχνικούς...23 2009/10 3

1. Γενικά Σημαντικές πληροφορίες 1.1 Αξιολόγηση συμμόρφωσης Το προϊόν υποβλήθηκε στη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 93/42/EWG της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πληροί τις απαιτούμενες βασικές απαιτήσεις αυτών των όρων. 1.2 Γενικές υποδείξεις Οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης αποτελούν μέρος της συσκευής. Πρέπει να είναι στη διάθεση του χρήστη. Η τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης είναι η προϋπόθεση για την ορθή χρήση και το σωστό χειρισμό της συσκευής, οι νέοι συνεργάτες θα ενημερώνονται σχετικά. Οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης πρέπει να μεταβιβάζονται στους μεταγενέστερους κατόχους της συσκευής. Η ασφάλεια του χειριστή και η απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής εξασφαλίζονται μόνο με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Επιπλέον, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο τα εξαρτήματα που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης ή που έχουν εγκριθεί για το σκοπό αυτό από την εταιρεία Dürr Dental. Στην περίπτωση χρήσης διαφορετικών εξαρτημάτων, η Dürr Dental δεν αναλαμβάνει καμία εγγύηση για την ασφαλή λειτουργία και χρήση. Αποκλείεται η παροχή εγγύησης για ζημιές που προκαλούνται από τα παραπάνω. Η Dürr Dental ευθύνεται για τις συσκευές σχετικά με την ασφάλεια, την αξιοπιστία και λειτουργία τους, εφ όσον συναρμολόγηση, νέα ρύθμιση, μετατροπές, επεκτάσεις και επισκευές έγιναν από την Dürr Dental ή από εξουσιοδοτημένο κατάστημα της Dürr Dental και εφ όσον η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης αντιστοιχούν στον τύπο της συσκευής και στην τελευταία εξέλιξη της τεχνολογίας κατά την πρώτη κυκλοφορία του προϊόντος. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος ευρεσιτεχνίας για τις αναφερόμενες συνδεσμολογίες, διαδικασίες, επωνυμίες, συσκευές και τα προγράμματα λογισμικού. Η μετάφραση των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης πραγματοποιήθηκε ευσυνείδητα και αμερόληπτα. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για σφάλματα μετάφρασης. Καθοριστικής σημασίας είναι η επισυναπτόμενη γερμανική έκδοση των παρόντων οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης. Η αναπαραγωγή των οδηγιών συναρμολόγησης και χρήσης, έστω αποσπασματικά, προϋποθέτει τη γραπτή συναίνεση της Dürr Dental. Φυλάξτε την αυθεντική συσκευασία για τυχόν επιστροφές. Μόνο η αυθεντική συσκευασία εξασφαλίζει τη βέλτιστη προστασία της συσκευής κατά τη μεταφορά. Στην περίπτωση επιστροφής της συσκευής εντός εγγύησης, η Dürr Dental δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στη συσκευή από τη μεταφορά που οφείλονται στην ελλιπή συσκευασία της! 1.3 Απόσυρση συσκευής Η ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΕ - WEEE (Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) από την 27 Ιανουαρίου 2003 και η εφαρμογή της στο εθνικό δίκαιο ορίζει ότι τα οδοντιατρικά προϊόντα υπόκεινται στην προαναφερόμενη οδηγία και ότι πρέπει να αποσύρονται με ιδιαίτερο τρόπο εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Για ερωτήσεις σχετικά με την κατάλληλη απόσυρση του προϊόντος απευθυνθείτε στην εταιρεία Dürr Dental ή στα ειδικά καταστήματα οδοντιατρικού εξοπλισμού. 1.4 Υποδείξεις ιατρικού προϊόντος MPG Το προϊόν είναι μια τεχνική ιατρική συσκευή και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από πρόσωπα, τα οποία βάσει της εκπαίδευής τους ή των γνώσεών τους παρέχουν την εγγύηση για ορθή χρήση. 1.5 Οδηγίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Οι ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές υπόκεινται σε ιδιαίτερα προληπτικά μέτρα αναφορικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και θα πρέπει να εγκαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Φερόμενες και κινητές συσκευές επικοινωνίας HF μπορούν να επηρρεάσουν τις ηλεκτρικές ιατρικές συσκευές. 4 2009/10

Το VistaCam CL.iX δε θα πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε άλλες συσκευές ή να στοιβάζεται μαζί με άλλες συσκευές. Αν το VistaCam CL.iX χρησιμοποιείται κοντά σε άλλες συσκευές ή στοιβάζεται με άλλες συσκευές, τότε η συσκευή θα πρέπει να επιβλέπεται στη χρησιμοποιούμενη διαμόρφωση, ώστε να εγγυάται η κανονική λειτουργία. Λεπτομερείς "πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα για συσκευές της εταιρείας Dürr Dental" μπορούν να αντληθούν από το έντυπο με αριθμό 9000-606-67/30 ή από το Internet: www.duerr.de. 1.6 Ενδεδειγμένη χρήση Το σύστημα ασύρματης κάμερας "Dürr VistaCam CL.iX" περιλαμβάνει μια ασύρματη κάμερα με χειροκίνητο άνοιγμα. Η ασύρματη κάμερα προορίζεται αποκλειστικά για την πραγματοποίηση ενδοστοματικών και εξωστοματικών λήψεων στα οδοντιατρεία και στις οδοντιατρικές κλινικές. 1.7 Μη ενδεδειγμένη χρήση Μια άλλη ή πρόσθετη χρήση θεωρείται μη ενδεδειγμένη. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που προκύπτουν από την μη ενδεδειγμένη χρήση. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. 1.8 Χρήση πρόσθετων συσκευών Στη συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο πρόσθετες συσκευές (Η/Υ, μόνιτορ, εκτυπωτές), οι οποίες πληρούν το πρότυπο IEC 60950-1 (EN 60950-1). Η εγκατάσταση Η/Υ θα πρέπει να βρίσκεται εκτός του περιβάλλοντος του ασθενούς (1,5 m από την περιοχή εξέτασης του ασθενούς). Αν αυτό δεν είναι δυνατό, η χρησιμοποιούμενη εγκατάσταση Η/Υ θα πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με το IEC 60601-1 (EN 60601-1). 2. Ασφάλεια 2.1 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Η συσκευή σχεδιάστηκε με τέτοιον τρόπο από τη Dürr Dental, ώστε να αποκλείονται οι κίνδυνοι κατά την ορθή χρήση στο βαθμό που αυτό είναι δυνατό. Είμαστε όμως υποχρεωμένοι να αναφερθούμε στις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας για να αποκλείεται κάθε υπολειπόμενος κίνδυνος. Κατά τη λειτουργία της συσκευής πρέπει να τηρούνται οι κατά τόπους ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί! Απαγορεύεται η μετατροπή ή μετασκευή της συσκευής. Η Dürr Dental δεν αναλαμβάνει καμία εγγύηση για συσκευές που έχουν υποστεί μετασκευή ή μετατροπή. Οι κάτοχοι της συσκευής ευθύνονται για την τήρηση των προδιαγραφών με σκοπό την ασφαλή λειτουργία της συσκευής. Ο χρήστης της συσκευής οφείλει πριν την κάθε χρήση να βεβαιωθεί για την ασφάλεια λειτουργίας και την άριστη κατάσταση της συσκευής. Ο χρήστης της συσκευής οφείλει να έχει εξοικειωθεί με τη χρήση της. Το προϊόν δεν προορίζεται για να λειτουργήσει μέσα σε περιοχές που μπορεί να προκληθεί έκρηξη, ή μέσα σε ατμόσφαιρες που ευνοούν τη δημιουργία πυρκαγιάς. Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για τη λειτουργία σε χώρους που κινδυνεύουν από έκρηξη ή ανάφλεξη. Ο κίνδυνος έκρηξης προκαλείται από τη χρήση εύφλεκτων αναισθησιακών, υγρών καθαρισμού του δέρματος, οξυγόνο και υγρών αποστείρωσης του δέρματος. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας για την προστασία από το ηλεκτρικό ρεύμα Η συσκευή επιτρέπεται να συνδέεται μόνο σε πρίζα που έχει εγκατασταθεί όπως προβλέπεται. Μη χρησιμοποιείτε φορητά πολύπριζα. Κατά τη χρήση τους ενδέχεται να προκληθεί υπέρβαση της οριακής τιμής του ρεύματος διαρροής. Πριν τη σύνδεση της συσκευής, ελέγξτε, αν η τάση και συχνότητα δικτύου που αναφέρονται στη συσκευή αντιστοιχούν με τις τιμές του δικτύου τροφοδοσίας. Πριν τη θέση σε λειτουργία, ελέγξτε τη συσκευή και τους αγωγούς για τυχόν ζημιές. Αντικαταστήστε αμέσως τους αγωγούς ή τα βύσματα / τις πρίζες που έχουν βλάβη. Μην αγγίξετε ποτέ συγχρόνως τον ασθενή και τις πρίζες / τα βύσματα της συσκευής που δεν είναι σε σύνδεση. Σε περίπτωση εργασιών στη συσκευή πρέπει να τηρούνται οι ανάλογοι κανονισμοί ασφαλείας ηλεκτρικού ρεύματος. 2009/10 5

3. Προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής ονομασίες ή σύμβολα για ιδιαίτερα σημαντικά στοιχεία: Πληροφορίες ή εντολές και απαγορεύσεις για την πρόληψη ατυχημάτων σε πρόσωπα ή την αποτροπή εκτενών υλικών ζημιών. Ειδικές πληροφορίες για την οικονομική χρήση της συσκευής και λοιπές οδηγίες Μόνο για μια χρήση Σύμβολα στην VistaCam CL.iX Μεγέθυνση Ενδοστοματικά Εξωστοματικά 3.1 Ετικέτα χαρακτηριστικών Η ετικέττα χαρακτηριστικών βρίσκεται πλευρικά στο φις του USB. Οι ακόλουθες ονομασίες ή σύμβολα απεικονίζονται στην ετικέττα χαρακτηριστικών: Σήμανση με το σήμα CE Προσοχή στα συνοδευτικα έγγραφα Η αποκομιδή θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την οδηγία (2002/96/EG - WEEE) της ΕΕ Αριθμός παραγγελίας REF 1 Αριθμός σειράς SN 2 6 2009/10

4. Παραδοτέο σύνολο VistaCam CL.iX, κομπλέ 2106-15 Εξαρτήματα, κομπλέ 2106-001-68 Τμήμα χειρός 2,4 Hz...2106-120-70 Τμήμα χειρός 5,8 Hz...2106-120-71 Σταθμός βάσης 2,4 Hz...2106-203-50 Σταθμός βάσης 5,8 Hz...2106-203-51 Τροφοδοτικό 100-240 V, 50-60 Hz...9000-150-41 Τροφοδοτικό καλώδιο 2x0,75...9000-118-71 Καλώδιο σύνδεσης USB 2.0 (1,8 m)...9000-119-025 Στήριγμα για τη βασική συσκευή...2106-200-05 Σωλήνας αποστάσεων για στήριγμα (2 τεμάχια)...9000-425-60 Λαστιχένια τακάκια (3 τεμάχια)...9000-410-35 Κούμπωμα Velcro 38x330 mm...9000-474-61 Κούμπωμα με πίεση 25x460 mm...9000-474-29 Πείροι S6 (2 τεμάχια)...9000-454-02 Ξυλόβιδα 4x30 (2 τεμάχια)...0001-430-08 Σωλήνας αποστάσεων (2 τεμάχια)...9000-425-60 Δακτύλιος πλήκτρου (2 τεμάχια)...2106-120-05 Πρίσμα στήριξης...2121-116-15 Κωνικός κοχλίας M 4x12 (2 τεμάχια)...0003-330-01 Αποστάτης, κοντός (5 τεμάχια)...2106-120-32 Αποστάτης, μακρύς (5 τεμάχια)...2106-120-33 Προστατευτικές επενδύσεις υγιεινής (20 τεμάχια)...2106-010-51 FD 350 Πανάκια απολύμανσης με άρωμα λεμνόνι... CDF350L1240 DBSWIN μονάδα βίντεο... 2100-725-03FC Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης.. 9000-618-115/.. Οδηγίες εγκατάστασης και διαμόρφωσης..... 9000-618-123/01 4.1 Ειδικά εξαρτήματα Τα εξαρτήματα που αναφέρονται στη συνέχεια δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Παραγγέλνετε όταν τα χρειάζεστε! Στήριγμα τμήματος χειρός...2106-105-50 Στήριγμα τμήματος χειρός ελεύθερο με βάση...2106-105-51 Μόνιτορ TFT 17"...2100-753-15 Σετ διακόπτη ραδιοεπικοινωνίας και ποδοδιακόπτη USB...2100-770-09 Δακτύλιος πλήκτρου...2106-120-05 Μπαταρία για την VistaCam CL.iX...2105-140-00 Ασύρματος διακόπτης δαπέδου μπαταρίας 9000-105-01 5. Τεχνικά στοιχεία Ηλεκτρικές ονομαστικές τιμές και τιμές σύνδεσης Τάση (V)...100-240 Συχνότητα (Hz)...50-60 Έξοδος σήματος... USB 2.0 Διαστάσεις (mm) Σταθμός βάσης (Π x Υ x Β)...83 x 115 x 38 Τμήμα χειρός (μήκος / διάμετρος)...213 / 27 βάρος (g) Σταθμός βάσης...180 τμήματα χειρός... 150 Φωτιστικά - 6 φωτοδίοδοι με συγκεντρωτικό φακό φωτός Λειτουργία μπαταρίας (λεπτά) Ο χρόνος λειτουργίας των νέων φορτισμένων μπαταριών είναι περίπου 45 Τύπος μπαταρίας VistaCam CL.iX: μπαταρία... NiMH Διακόπτης ραδιοεπικοινωνίας, ποδοδιακόπτης:...lithium Knopfzelle, Li CR2450 Χαρακτηριστικά συστήματος Χρωματικό σύστημα...pal Ρυθμιστής φωτεινότητας... αυτόματα Ισοστάθμιση λευκού χρώματος ρυθμισμένη σταθερά στο (K)...3400 Περιοχή θερμοκρασιών Συσκευή σε λειτουργία ( C)...+10 έως +40 Αποθήκευση και μεταφορά ( C)...-15 έως +60 Σχετική υγρασία αέρος Συσκευή σε λειτουργία (%)...20 - έως 75 φύλαξη και μεταφορά (%)...το πολύ έως 90 Ατμοσφαιρική πίεση Συσκευή σε λειτουργία (hpa)...700-1060 Φύλαξη και μεταφορά (hpa)...700-1060 Ηλεκτρονικά κάμερας Αισθητήρας εικόνας... 1/4" Color Interline Transfer CCD Κουκκίδες εικόνας PAL... 470000 Εικονοστοιχεία ενεργά (PC) YUV...720 οριζόντιαl x 576 κάθετα Ποδοδιακόπτης με καλώδιο USB...2100-770-17 Οπτικό σύστημα IFC (Iris Focus Control) Ενσωματωμένος φωτισμός, ελεύθερα εστιάσιμος με 4.2 Αναλώσιμα υλικά κινητό δακτύλιο με τρεις σημάνσεις: Προστατευτικές επενδύσεις υγιεινής, (500 1) Κυρτός φακός: Makro τεμάχια)...2106-010-50 2) 2 δόντια: ενδοστοματικά Σετ καθαρισμού οπτικού συστήματος...2101-025-50 3) Πρόσωπο: Εξωστοματικά FD 350 Πανάκια απολύμανσης... CDF350CO140 Μέγιστη μεγέθυνση 100 φορές Αποστάτες, κοντοί (5 τεμάχια)...2106-120-50 Βαθμός προστασίας...ip20 κατηγορία Αποστάτες, μεγάλοι (5 τεμάχια)...2106-120-51 προστασίας II, Εξάρτημα εφαρμογής τύπου BF 2009/10 7

6. Παράσταση λειτουργίας 1a 1c 1 1a 9a 9b 9c 9 1b 2 2a 8 7 3 4 5 3b 3a 6 6a (1) Τμήμα χειρός VistaCam CLiX (1a) Χειροκίνητο άνοιγμα (1b) Μπαταρία για τμήμα χειρός (1c) Διακόπτης ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ (2) Στήριγμα τμήματος χειρός, ελεύθερο (προαιρετικά) (2a) Στήριγμα τμήματος χειρός μονταρισμένο στο σταθμό βάσης (προαιρετικά) (3) Καλώδιο ποδοδιακόπτη (3a) Καλώδιο ποδοδιακόπτη (προαιρετικάl) (3b) Ασύρματος διακόπτης δαπέδου (προαιρετικά) (4) PC (5) Καλώδιο σύνδεσης USB 2.0 (6) Σταθμός φόρτισης μπαταρίας (6a) Φωτοδίοδος, πράσινη (7) Τροφοδοτικό με καλώδιο σύνδεσης (8) Τροφοδοτικό καλώδιο (9) Βασικός σταθμός (9a) Φωτοδίοδος, πράσινη (9b) Φωτοδίοδος, μπλε (9c) Φωτοδίοδος, κίτρινη 8 2009/10

7. Περιγραφή λειτουργίας Το ασύρματο σύστημα κάμερας Dürr VistaCam CL.iX αποτελείται από το σταθμό βάσης (8), το τμήμα χειρός (1) με το οπτικό σύστημα IFC (Iris Focus Control) και τα στηρίγματα τμήματος χειρός (2). Εν ανάγκει μπορεί να συνδέεται και διακόπτης δαπέδου (3a), ή ασύρματος διακόπτης δαπέδου (3b). Το τμήμα χειρός συνδέεται ασύρματα με το σταθμό βάσης. Ο σταθμός βάσης τροφοδοτείται με τάση μέσω του τροφοδοτικού καλωδίου και του τροφοδοτικού. Ένα καλώδιο USBl 2.0 αποκαθιστά τη σύνδεση μεταξύ σταθμού βάσης και Η/Υ. Το τμήμα χειρός ενεργοποιείται αυτόματα όταν αφαιρεθεί από το στήριγμα τμήματος χειρός ή από το σταθμό φόρτισης. Το τμήμα χειρός μπορεί με ένα πλήκτρο στο κάτω άκρο του τμήματος χειρός να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται. Στο τμήμα χειρός υπάρχουν ενσωματωμένες 6 λευκές φωτοδίοδοι, οι οποίες αναλαμβάνουν τον επαρκή φωτισμό. Με το οπτικό σύστημα IFC είναι δυνατές τόσο μακροστοματικές, όσο ενδοστοματικές και εξωστοματικές λήψεις. Στην μακροστοματική και ενδοστοματική περιοχή το οπτικό σύστημα IFC διαθέτει μεγάλη ευκρίνεια σε βάθος. Στην εξωστοματική περιοχή διαθέτει το οπτικό σύστημα IFC μεγάλη φωτεινότητα. Η εικόνα παραλαμβάνεται από το οπτικό σύστημα IFC και με το ηλεκτρονικό σύστημα μετατρέπεται σε σήμα βίντεο. Το σήμα βίντεο μεταβιβάζεται ασύρματα στο σταθμό βάσης. Στο σταθμό βάσης τα δεδομένα εικόνας ψηφιακοποιούνται και στη συνέχεια μεταφέρονται μέσω της σύνδεσης USB 2.0 στον Η/Υ. Ενεργοποιώντας το χειροκίνητο άνοιγμα κατά 360 με το Sensitive Control μπορούν να ενεργοποιούνται, να αποθηκεύονται ή να διαγράφονται (ανάλογα με το πρόγραμμα λογισμικού) εικόνες στο μόνιτορ από τη λειτουργία Live στη λειτουργία Freeze (ακίνητες εικόνες). Το χειροκίνητο άνοιγμα λειτουργεί μέσω ενός δακτυλίου πλήκτρου με ευαισθησία στην πίεση και μπορεί να ανοίξει προς κάθε επιθυμητή γωνία στήριξης της κάμερας με μια ελαφρά πίεση με τα δάχτυλα. Με την ενεργοποίηση του χειροκίνητου ανοίγματος γίνεται αισθητή μια ελαφριά, μικρής διάρκειας δόνηση και μέσω του σταθμού βάσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Στο σταθμό βάσης οι φωτοδίοδοι σηματοδοτούν τις ακόλουθες λειτουργίες: πράσινη φωτοδίοδος - Κάμερα έτοιμη προς λειτουργία υπάρχει ασύρματη σύνδεση μπλε φωτοδιόδου μεταξύ της ενεργοποιημένης κάμερας και του σταθμού βάσης. Μεταφορά δεδομένων κίτρινης φωτοδιόδου μεταξύ κάμερας και Η/Υ, π.χ. όταν στο μόνιτορ φαίνεται εικόνα Live. Η διάγνωση γίνεται μέσω του ψηφιακού συστήματος επεξεργασίας εικόνας DBSWIN. 2009/10 9

Συναρμολόγηση 8. Τοποθέτηση 3 4 10 9 10 11 Η πρίζα που προβλέπεται για το τροφοδοτικό, θα πρέπει να είναι καλώς προσβάσιμη. Κίνδυνος βραχυκυκλώματος Μην τοποθετείτε την VistaCam CL.iX κοντά σε νιπτήρες και λεκάνες στοματικής έκπλυσης. Δεν επιτρέπεται να διεισδύσουν σταγόνες νερού στην κάμερα και στις ηλεκτρικές συνδέσεις. 8.1 Χώρος τοποθέτησης Η θερμοκρασία χώρου το χειμώνα δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω από τους + 10 C και το καλοκαίρι να ανεβαίνει πάνω από τους + 40 C. 8.2 Δυνατότητες τοποθέτησης Στερέωση στον τοίχο Με βίδες, πείρους και τους δύο σωλήνες αποστάσεων στερεώστε το στήριγμα (10) στον τοίχο. Τοποθετήστε το σταθμό βάσης στο στήριγμα. Στερέωση σωλήνα Το στήριγμα (10) μπορεί να στερεωθεί με τη βοήθεια ενός ιμάντα πρόσδεσης (12) κατ' επιλογή σε έναν οριζόντιο, ή κάθετο σωλήνα (11), π.χ. στη ράβδο τοποθέτησης. Τοποθετήσε το σταθμό βάσης στο στήριγμα. Επιτραπέζια τοποθέτηση Ο σταθμός βάσης μπορεί π.χ. να τοποθετηθεί σε ένα τραπέζι. Τα αυτοκόλλητα λαστιχένια τακάκια (13) που παραδίδονται μαζί κολλήστε τα στην πίσω πλευρά του σταθμού βάσης. 9 9 11 13 12 5 10 6 10 2009/10

7 9 10 2 8.3 Συναρμολόγηση στηρίγματος τμήματος χειρός (προαιρετικά) Το στήριγμα τμήματος χειρός (2) μπορεί να τοποθετηθεί κατ' ευθείαν στο σταθμό βάσης σε οποιοδήποτε σημείο κοντά στην VistaCam CL.iX. (Μήκος καλωδίου κάμερας 2 m) Χρησιμοποιήστε το σετ συναρμολόγησης, αρ. παραγ. 2106-105-50. Η περιγραφή για την τοποθέτηση του στηρίγματος του τμήματος χειρός περιέχεται στο συνοδευτικό σετ συναρμολόγησης. Προσοχή. Βλάβη του VistaCam CL.iX Το τμήμα χειρός μπορεί λόγω λανθασμένης ρύθμισης του στηρίγματος τμήματος χειρός να πέσει κάτω. Ρυθμίστε το στήριγμα τμήματος χειρός έτσι, ώστε το τμήμα χειρός να μην πέφτει κάτω. 8 9 7-1 9. Ηλεκτρική σύνδεση Κατά τη σύνδεση σε μόνιτορ λάβετε υπόψη σας το πρότυπο IEC 60601-1 (EN 60 601-1, VDE 0750 μέρος 1-1). Αν υπάρχουν ερωτήσεις για το ποιές συσκευές είναι οι κατάλληλες, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στους ειδικούς εμπόρους. 9.1 Συνδέσεις στο σταθμό βάσης (9) Βασικός σταθμός 3-1 5-1 (7-1) Τροφοδοσία τάσης σύνδεση δικτύου, 7,5 V DC (εξωτερικό τροφοδοτικό) (3-1) Ποδοδιακόπτης (5-1) Βίντεο - USB 2.0 9 8 7 9.2 Πραγματοποιήστε τη σύνδεση Το καλώδιο σύνδεσης USB 2.0 (5) επιτρέπεται να συνδέεται στον Η/Υ κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, βλέπε παρ. 10.1 9 5 3 Όλες τις υπόλοιπες καλωδιακές συνδέσεις πραγματοποιήστε τις σύμφωνα με την εικόνα 8 και την εικόνα 9. (3) Καλώδιο ποδοδιακόπτη (προαιρετικό) (5) Καλώδιο σύνδεσης USB 2.0 στο σταθμό βάσης (7) Τροφοδοτικό με τροφοδοτικό καλώδιο (8) Τροφοδοτικό καλώδιο 2009/10 11

10. Θέση σε λειτουργία 10 1 1b Μη θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία αμέσως μετά την παράδοση. Η συσκευή θα πρέπει πρώτα να εγκλιματιστεί. Λόγω διαφορών της θερμοκρασίας ενδέχεται να σχηματιστούν συμπυκνωμένοι υδρατμοί, οι οποίοι κατά την ενεργοποίηση ενδέχεται να καταστρέψουν τα ηλεκτρονικά συστήματα. Αποφεύγετε κάθε μη ασφαλές είδος εργασίας! Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε ασφαλή και λειτουργική κατάσταση. Το τμήμα χειρός (1) θα πρέπει πάντα να το χειρίζεστε προσεκτικά. Δεν επιτρέπεται να πέσει κάτω. Γρατσουνιές ή βρωμιές στοοπτικό παράθυρο σημαίνουν σημαντική μείωση της ποιότητας της εικόνας. Τοποθετήστε τη μπαταρία (1b) στο τμήμα χειρός (1). Τοποθετήστε το τμήμα χειρός στο σταθμό φόρτισης μπαταρίας (6). η πράσινη φωτοδίοδος (6a) αναβοσβήνει η πράσινη φωτοδίοδος (6a) ανάβει Διαδικασία ταχυφόρτισης σε λειτουργία. 11 6 6a Η μπαταρία έχει φορτιστεί Η συσκευή είναι έτοιμη προς λειτουργία Η πλήρης διάρκεια χρήσης επιτυγχάνεται μετά από 1,5 ώρα περίπου. Ανοίξτε τον υπολογιστή Θέσατε σε λειτουργία το μόνιτορ. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα λογισμικού. Βλέπε σχετικά την περιγραφή "Εγκατάσταση και διαμόρφωση του VistaCam CL.iX με χειροκίνητο άνοιγμα αρ. 9000-618-123/01 Εκκινήστε το DBSWIN Αφαιρέστε το τμήμα χειρός από το σταθμό φόρτισης της μπαταρίας (6). Με τον τρόπο αυτό ενεργοποιείται η VistaCam CL.iX. Κάντε κλικ στο δομοστοιχείο του βίντεο. Στο μόνιτορ εμφανίζεται η Live εικόνα. Η εικόνα εμφανίζεται σωστά ως προς τις πλευρές της. Αν χρειαστεί η αντεστραμμένη απεικόνιση μπορεί να ενεργοποιηθεί ο κατοπτρισμός της εικόνας του μόνιτορ: πιέζοντας για λίγο το πλήκτρο (1c) 2 x 1 12 1c 12 2009/10

9a 9b 9c 9 10.1 Φωτοδίοδος στο σταθμό βάσης η πράσινη φωτοδίοδος (9a) ανάβει η μπλε φωτοδίοδος (9b) ανάβει η κίτρινη φωτοδίοδος (9c) ανάβει Κάμερα έτοιμη προς λειτουργία Ασύρματη σύνδεση μεταξύ ενεργοποιημένης κάμερας και σταθμού βάσης. Μεταφορά δεδομένων μεταξύ κάμερας και Η/Υ, π.χ. όταν η live εικόνα είναι ορατή στο μόνιτορ. 13 14 Η πράσινη και η κίτρινη φωτοδίοδος ανάβουν ακόμα και με απενεργοποιημένη κάμερα. 10.2 Ρύθμιση καναλιού Στη λειτουργία πολλών θέσεων ή στις ασύρματες επικαλύψεις στο τμήμα χειρός, στο DBSWIN και στον καλωδιωμένο / ασύρματο διακόπτη δαπέδου (κατ' επιλογή), πραγματοποιείται μια ρύθμιση καναλιών. Η ρύθμιση καναλιού στο DBSWIN θα πρέπει να είναι ταυτόσημη με τη ρύθμιση του καναλιού στο τμήμα χειρός. 11 10.2.1 Ρύθμιση καναλιών στο DBSWIN Ανοίξτε το DBSWIN - Εμφανίστε τις επιλογές / διαμόρφωση - Βίντεο 12 - Ιδιότητες βίντεο / Ρυθμίσεις / Σταθμός βάσης Με την επιλογή "Κάμερα καναλιού" (11) οραγματοποιήσετε τη ρύθμιση καναλιού μεταξύ 1 και 5. Αντίστοιχα στο τμήμα χειρός πραγματοποιείται η ίδια ρύθμιση καναλιών, βλ. παρ. 10.2.2 Τοποθετήστε άγκιστρο στο "χειροκίνητο άνοιγμα 1d της κάμερας" (12). 15 10.2.2 Ρύθμιση καναλιού στο τμήμα χειρός Απενεργοποιήστε το τμήμα χειρός (1) στο πλήκτρο (1c). Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο (1) ώσπου να αναβοσβήσουν οι φωτοδίοδοι (1d): 1x άναμμα/σβήσιμο = Κανάλι 1 2x άναμμα/σβήσιμο = Κανάλι 2, 3x άναμμα/σβήσιμο = Κανάλι 3, κλπ. Όταν ανάψει η μπλε φωτοδίοδος (9b) στο σταθμό βάσης (9), αυτό σημαίνει ότι εκτελέστηκε η ίδια ρύθμιση των καναλιών. 2009/10 13 1 1c

10.2.3 Επιλογή καναλιού με συνδεδεμένο διακόπτη δαπέδου με καλώδιο / ασύρματου διακόπτη δαπέδου (κατ' επιλογή) Με τη ρύθμιση "Κανάλι ασύρματου διακόπτη δαπέδου" (13) πραγματοποιήστε τη ρύθμιση καναλιού μεταξύ 1 και 8. Βάλτε την αγκύλη στον "ασύρματο διακόπτη δαπέδου" (14), ή στο διακόπτη δαπέδου με καλώδιο. 16 13 14 Για ιδανική λειτουργία της κάμερας προσέξτε, ώστε να ενεργοποιηθούν μόνο τα υπάρχοντα εξαρτήματα (με τοποθετημένο το άγκιστρο). 10.3 Εκτέλεση ελέγχου Μετά από τη θέση σε λειτουργία της VistaCam CL.iX εκτελέστε τους ελέγχους σύμφωνα με το IEC 60601-1 και στοιχειοθετήστε, π.χ. ρεύμα απαγωγής ασθενούς, κλπ. 14 2009/10

17 1. Χρησιμοποίηση 11. Χειρισμός 11.1 Σημαντικές πληροφορίες για το τμήμα χειρός Βλάβη του τμήματος χειρός: Το τμήμα χειρός μπορεί να υποστεί ζημιά κατά την πτώση. Το τμήμα χειρός μην το αποθέτετε σε επιφάνεια εναπόθεσης, αλλά στο σταθμό φόρτισης ή στο στήριγμα τμήματος χειρός (προαιρετικά). Το οπτικό σύστημα μπορεί να υποστεί ζημιές λόγω αιχμηρών μεταλλικών αντικειμένων. Το τμήμα χειρός μην το αποθέτετε μεταξύ των όργάνων χειρισμού. Η ποιότητα της εικόνας ενδέχεται να υποστεί πολύ σημαντικές επιπτώσεις λογω του λερώματος του οπτικού συστήματος. Προσέξτε τις οδηγίες καθαρισμού στην παρ. 12 18 19 2. 11.2 Χρήση του προστατευτικού καλύμματος υγιεινής Προστασία υγιεινής Για λόγους υγιεινής η VistaCam CL.iX κατά την εφαρμογή της στην ενδοστοματική περιοχή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με προστατευτικό κάλυμμα υγιεινής. Το προστατευτικό κάλυμμα υγιεινής είναι είδος μιας χρήσης και δεν επιτρέπεται να ξαναχρησιμοποιείται. Κρατήστε το τμήμα χειρός έτσι, ώστε το παράθυρο του οπτικού συστήματος να δείχνει προς τα κάτω. Κρατήστε το προστατευτικο κάλυμμα μιας χρήσης έτσι, ώστε η μπλε λωρίδα να δείχνει προς τα πάνω. Ανασηκώστε το λευκό περιθώριο του προστατευτικού καλύμματος μιας χρήσης και περάστε προσεκτικά το οπτικό σύστημα. Αν το άκρο του οπτικού συστήματος είναι τελείως μπροστά, τεντώστε το προστατευτικό κάλυμμα κατά 2-3 mm, ώστε να εφάπτεται στεγανά. Με τα ακροδάκτυλα πιέστε προσεκτικά το κάλυμμα προς το παράθυρο του οπτικού συστήματος, ώστε να αφαιρέστε τυχόν 2009/10 15

20 1 2 6 1c υπάρχουσες φυσσαλίδες μεταξύ καλύμματος και παραθύρου οπτικού συστήματος. Κρατήστε καλά τις λωρίδες του προστατευτικού καλύμματος μιας χρήσης και αφαιρέστε την επάνω πλαστική πλευρά του καλύμματος προς το οπτικό σύστημα. Τραβήξτε και αφαιρέστε την κάτω πλευρά του χαρτιού. Μετά τη χρήση απογυμνώστε και απορρίψτε προσεκτικά το προστατευτικό κάλυμμα υγιεινής 11.3 VistaCam CL.iX, ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Βγάλτε το τμήμα χειρός (1) από το σταθμό φόρτισης (6), ή από τη βάση (εναλλακτικά) (2). Η κάμερα ενεργοποιείται αυτόματα. ή Πατώντας το πλήκτρο (1c) 1 φορά μπορεί να ενεργοποιηθεί η VistaCam CL.iX. Αν κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα, το VistaCam CL.iX απενεργοποιείται και πάλι. Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 10 λεπτά διαρκούς λειτουργίας. Μπορεί στη συνέχεια να ενεργοποιηθεί και πάλι στο πρόγραμμα λογισμικούεπεξεργασίας εικόνας DBSWIN μέσω του κουμιού Live/Freeze. 21 16 2009/10

15 11.4 Χειρισμός του οπτικού συστήματος IFC Περιστρέψτε τον κινητό δακτύλιο (15) στο τμήμα χειρός για να εστιάσει το οπτικό σύστημα IFC. Λόγω της μεγάλης ευκρίνειας σε βάθος της VistaCam CL.iX δεν είναι απαραίτητη η συμπληρωματική εστίαση στο στόμα του ασθενούς. Μεγέθυνση Ενδοστοματικά Εξωστοματικά 22 23 16 11.5 Τοποθετήστε τον αποστάτη (προαιρετικά) Ο αποστάτης παρέχει το πλεονέκτημα των λήψεων με δυνατότητα αναπαραγωγής. Πριν από τη χρήση ελέγξτε, αν ο αποστάτης (16) αποστειρώθηκε, καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε, βλ. και παρ. 12.3. Τοποθετήστε τον αποστάτη (επάνω από το προστατευτικό κάλυμμα μιας χρήσης): μακρύς αποστάτης για ενήλικες, μικρός αποστάτης για παιδιά ή αντίστοιχα σημεία (με κακή πρόσβαση) Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση στους αποστάτες! Κίνδυνος κατάποσης! 2009/10 17

24 1a 11.6 Λήψη εικόνων DBSWIN Εκκίνηση και επιλογή ασθενούς. Επιλογή δομοστοιχείου βίντεο. Η Live εικόνα εμφανίζεται στο μόνιτορ Οι εικόνες μπορούν να λαμβάνονται με διαφορειτκούς τρόπους: 1.Στάνταρ ρύθμιση: Με το χειροκίνητο άνοιγμα (1a). 2.Προαιρετική ρύθμιση: Με το πάτημα του ποδοδιακόπτη (με καλώδιο) ή του ασύρματου διακόπτη δαπέδου Με το χειροκίνητο άνοιγμα (1a) γίνεται αισθητό ένας ελαφρύς, σύντομος κραδασμός και από το σταθμό βάσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Με το πάτημα του διακόπτη δαπέδου με καλώδιο / ασύρματου (προαιρετικά) μέσω του σταθμού βάσης θα πρέπει να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Τώρα μπορούν να ληφθούν οι φωτογραφίες και στο μόνιτορ από τη λειτουργία Live να γίνει η μετάβαση στη λειτουργία Freeze (ακίνητη εικόνα). Δημιουργήστε ακίνητη εικόνα (λειτουργία Freeze): Με τα δάχτυλα πιέστε το δακτύλιο του χειροκίνητου ανοίγματος που ανοίγει με μικρή πίεση. Στο μόνιτορ εμφανίζεται μια ακίνητη εικόνα. Δημιουργήστε εικόνα Live (λειτουργία Live): Με τα δάχτυλα πιέστε άλλη μια φορά τον ευαίσθητο στην πίεση δακτύλιο του χειροκίνητου ανοίγματος. Στο μόνιτο εμφανίζεται και πάλι η εικόνα Live. 3a 3b 17 18 19 Πλήκτρα λειτουργίας στον διακόπτη δαπέδου με καλώδιο (3a) / χωρίς καλώδιο (3b) (προαιρετικά) (17) Ενεργοποίηση και επιλογή εικόνων (18) Αλλαγή επιλογής μεταξύ ακίνητης εικόνας (πάγωμα) και ζωντανής εικόνας (19) Αποθήκευση εικόνων στη μνήμη 25 18 2009/10

26 1d 6 6a 11.7 Ακουμπήστε το τμήμα χειρός Τοποθετήστε και πάλι το τμήμα χειρός στο σταθμό φόρτισης, ή αναρτήστε το στο στήριγμα (προαιρετικά). Το τμήμα χειρός π.χ. δεν επιτρέπεται να τοποθετείται στην επιφάνεια τοποθέτησης της μονάδας χειρισμού (κίνδυνος πτώσης) ή ανάμεσα στα όργανα χειρισμού (το οπτικό σύστημα μπορεί να υποστεί ζημιές από κοφτερά μεταλλικά αντικείμενα). Όταν η φωτοδίοδος αναβοσβήει 6 φορές (1d) αυτό σημαίνει, ότι η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας μετά από 5 λεπτά λειτουργίας του τμήματος χειρός αρκεί. Τότε ενεργήστε ως εξής: Τοποθετήστε το τμήμα χειρός για τουλάχιστον 5 λεπτά στο σταθμό φόρτισης. αναβοσβήνει ή πράσινη φωτοδίοδος (6a) ανάβει η πράσινη φωτοδίοδος (6a) Λειτουργεί η διαδικασία ταχυφόρτισης. Η μπαταρία έχει φορτιστεί Η συσκευή είναι έτοιμη να λειτουργήσει Η πλήρης διάρκεια χρήσης επιτυγχάνεται μετά από 1,5 ώρα περίπου. 2009/10 19

27 2101-025-50 IstaCam 12. Απολύμανση και καθαρισμός Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο συσκευές καθαρισμού και απολύμανσης εγκεκριμένες από την Dürr Dental. Άλλα σκευάσματα καθαρισμού και απολύμανσης μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο VistaCam CL.iX και τα εξαρτήματά του. 12.1 Καθαρισμός του οπτικού συστήματος Προτείνουμε να χρησιμοποιείτε το σετ καθαρισμού για τοπτικό σύστημα Dürr VistaCam με αρ. παραγγελίας 2101-025-50. Πανάκια απολύμανσης ή υγρό απολυμαντικό για τον καθαρισμό του οπτικού συστήματος δε συστήνεται. Ενδέχεται να υποστεί λερωθεί από υπολείμματα. 12.2 Καθαρισμός και απολύμανση του τμήματος χειρός και των εξαρτημάτων Το τμήμα χειρός και τα εξαρτήματα μπορούν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται με ένα πανάκι απολύμανσης όπως π.χ. το Dürr FD 350. Βλαβη του τμήματος χειρός: Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά και καθαριστικά και καθαριστικά που χαράζουν. Η επιφάνεια ενδέχεται να υποστεί ζημιά απ' αυτά. Μην τοποθετείτε το τμήμα χειρός σε κλίβανο και μην το καθαρίζετε με απολύμανση με εμβαπτισμό ή ψεκασμό. Αυτό καταστρέφει το τμήμα χειρός. 16 12.3 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση του αποστάτη Οδηγίες προετοιμασίας σύμφωνα με το ΕN ISO 17664 Για τον καθαρισμό, την απολύμανση, την αποστείρωση και αποθήκευση των αποστατών (16), να λαμβάνετε υπόψη τις αντίστοιχες διατάξεις της κάθε χώρας! Προετοιμασία καθαρισμού Αν χρειαστεί, απομακρύνετε τις χοντρές 28 ακαθαρσίες με ένα απολυμαντικό πανάκι μιας χρήσης (π.χ. με το FD 350). 20 2009/10

Καθαρισμός και απολύμανση, αυτόματα Χρησιμοποιήστε τη συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης ακολουθώντας τις οδηγίες του κατασκευαστή. 1.Τοποθετήστε τους αποστάτες στη συσκευή αποστείρωσης έτσι, ώστε οι εσωτερικές επιφάνειες να ξεπλυθούν καλά και το νερό να μπορεί να ρέει. 2.Ρυθμίστε τον κύκλο καθαρισμού και απολύμανσης σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή. 3.Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου καθαρισμού και απολύμανσης ελέγξτε τους αποστάτες για πιθανά υπολείμματα ακαθαρσιών και αν χρειαστεί επαναλάβετε τη διαδικασία. Καθαρισμός και απολύμανση με το χέρι Καθαρισμός με την υγρή χημική διαδικασία με ένα απολυμαντικό VAH/DGHM που είναι εγγεγραμμένο στη λίστα: Τοποθετήστε τον αποστάτη πλήρως σε ένα διάλυμμα καθαρισμού και απολύμανσης οργάνων, π.χ. το ID 212, ID 212 forte, ID 213. Προσοχή στις οδηγίες του κατασκευαστή. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας καθαρισμού και απολύμανσης ελέγξτε τους αποστάτες για πιθανά υπολείμματα ακαθαρσιών και αν χρειαστεί επαναλάβετε τη διαδικασία. Ξέπλυμα του αποστάτη με νερό. Στέγνωμα με υγιεινά πανάκια μιας χρήσης ή με τη χρήση πεπιεσμένου αέρα. Έλεγχος και επίβλεψη λειτουργίας Η συχνή επανεπεξεργασία έχει μικρή επίπτωση στους αποστάτες. Το τέλος διάρκειας ζωής του προϊόντος καθορίζεται λόγω της φθοράς και ζημιάς που επέρχονται λόγω της χρήσης. Ελέγξτε τους αποστάτες και αν χρειαστεί απορρίψτε εκείνους που έχουν υποστεί βλάβη. Οι αποστάτες πριν από την απόρριψη θα πρέπει να απολυμαίνονται και να αποστειρώνονται. Συσκευασία Οι αποστάτες να αποστειρώνονονται ασυσκεύαστοι, ή συσκευασμένοι σε ένα κουτί ή σε μια συσκευασία αποστείρωσης. Να χρησιμοποείτε κατάλληλες συσκευασίες αποστείρωσης! Αποστείρωση Πριν από κάθε χρήση τοποθετήστε τους αποστάτες στον αποστειρωτήρα κενού στους 134 C για τουλάχιστον 3 λεπτά, με σπόλυτη τιμή 3 bar απόλυτη τιμή / 0,3 MPa και υγρασία 100 %! Μην υπερβείτε τους 134 C! Μην αποστειρώνετε τους αποστάτες σε αποστειρωτές θερμού αέρα! Εφοδιάστε το στοιχείο αποστείρωσης με χάρτινο φίλτρο. Αποφύγετε την επαφή των μετάλλων των αποστατών με άλλα όργανα ή με το περιθώριο του δίσκου. Μην τοποθετείτε τους αποστάτες κοντά σε θερμαινόμενες ράβδους, φροντίζοντας να μην έρχονται σε επαφή με τα εσωτερικά τοιχώματα στο μεσαίο δίσκο. Ο αποστάτης να αποστειρώνεται πάντα μαζί με τα όργανα. Έτσι επιτυγχάνεται η ισορροπημένη κατανομή της θερμοκρασίας. Αποθήκευση Αποθηκεύστε τον αποστάτη προσέχοντας να προστατεύεται από μολύνσεις. Η οδηγία που αναφέρεται πιο πάνω επιβεβαιώθηκε ως κατάλληλη από την Dürr Dental για την προετοιμασία των αποστατών για την επαναχρησιμοποίησή τους. Εναπόκειται στον παρασκευαστή η ευθύνη, η παρασκευή που πραγματοποιείται με το χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό, υλικά και προσωπικό να επιτύχει τα επιθυμητά αποτελέσματα. Γ' αυτό απαιτούνται η πιστοποίηση και οι έλεγχοι ρουτίνας της διαδικασίας παρασκευής. Κάθε διαφοροποίηση από την ως άνω οδηγία εκ μέρους του παρασκευαστή εναπόκειται σε αυτόν σε ό,τι αφορά στην αποτελεσματικότητα και τις πιθανές αρνητικές συνέπειες. 2009/10 21

13. Συντήρηση Στις επισκευές να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά, διότι διαφορετικά η εγγύηση δεν ισχύει. Φροντίζετε πάντα για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη των ανταλλακτικών. 29 20 1b 13.1 Αντικατάσταση του επαναφορτιζόμενου συσσωρευτή Πιέστε τη γλωσσίδα εμπλοκής (20) και αφαιρέστε τη μπαταρία (1b). Τοποθετήστε τη νέα μπαταρία. Τοποθετηστε το τμήμα χειρός στο σταθμό φόρτισης της μπαταρίας (6). 1 η πράσινη φωτοδίοδος (6a) αναβοσβήνει ανάβει η πράσινη φωτοδίοδος (6a) Διαδικασία ταχυφόρτισης σε λειτουργία. Η μπαταρία έχει φορτιστεί Η συσκευή είναι έτοιμη προς λειτουργία Η πλήρης διάρκεια χρήσης επιτυγχάνεται μετά από 1,5 ώρα περίπου. 1b Απορρίψτε τη μεταχειρισμένη μπαταρία. Βλέπε παρ. 1.3 Απόρριψη συσκευών 30 31 6 6a 13.2 Φροντίδα του επαναφορτιζόμενου συσσωρευτή Για να επιτύχετε τη μέγιστη ενεργειακή χωρητικότηταes της μπαταρίας, αυτή θα πρέπει κάθε 3 μήνες να αποφορτίζεται εντελώς και στη συνέχεια να φορτίζεται πλήρως.. Για να μην υποστεί ζημιά η μπαταρία του VistaCam CL.iX, η μπαταρία θα πρέπει να αφαιρεθεί: σε περίπτωση που η παύση χρήσης είναι μεγαλύτερη από 4 εβδομάδες γίνεται μεταφορά (π.χ. σε περίπτωση επισκευής) 22 2009/10

Αναζήτηση βλαβών 14. Συμβουλές για χρήστες και τεχνικούς 14.1 Βλάβη 14.2 Πιθανή αιτία 14.3 Αποκατάσταση 1. Εικόνα θολή, γαλακτόχρους το προστατευτικό κάλυμμα υγιεινής δεν εφαρμόζει σωστά Βλέπε παρ. 11.2 Χρησιμοποίηση του προστατευτικού καλύμματος υγιεινής Το οπτικό σύστημα είναι ακάθαρτο Το υγρό εισέρευσε στο οπτικό σύστημα του τμήματος χειρός. Βλέπε παρ. 12.1 Καθαρισμός του οπτικού παραθύρου Το τμημα χειρός για την επισκευή θα πρέπει να αποσταλλεί στο Dürr Dental. 2. Η εικόνα είναι πολύ σκοτεινή Η φωτοδίοδος είναι χαλασμένη. 3. Καμία εικόνα Το τροφοδοτικό καλώδιο, ή το καλώδιο USB δεν έχει συνδεθεί. Το καλώδιο δεν είναι συνδεδεμένο ή έχει συνδεθεί εσφαλμένα Το μόνιτορ δεν έχει ενεργοποιηθεί, ή είναι χαλασμένο Το τμημα χειρός δεν έχει ενεργοποιηθεί Ο επαναφορτιζόμενος συσσωρευτής εκφορτίστηκε Η μπαταρία δε φορτίζεται.έχει υπάρξει υπέρβαση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας. Το τμήμα χειρός θα πρέπει να αποσταλλεί στην Dürr Dental για επισκευή. Βλέπε παρ. 9. Ηλεκτρική σύνδεση 10. Θέση σε λειτουργία 11. Χειρισμός Συνδέστε κατάλληλα το καλώδιο Ενεργοποιήστε το μόνιτορ. Πιέστε το πλήκτρο (1c). Τοποθετήστε τη μπαταρία στο σταθμό φόρτισης Μετρήστε την τάση της μπαταρίας στους πόλους. 2,6-4,2 V = μπαταρία o.k. 1-1,2 V = μπαταρία χαλασμένη χρησιμοποιήστε καινούργια μπαταρία (φόρτιση περ. 500 φορές) 4. Ποδοδιακόπτης εκτός λειτουργίας 5. Ο σταθμός βάσης δεν αναγνωρίζει την κάμερα - η μπλε φωτοδίοδος στοσταθμό βάσης δεν ανάβει. Μπαταρία κενή Στο DBSWIN και ειδικότερα στις "Ιδιότητες Βίντεο/Σταθμός βάσης" το κανάλι είναι ρυθμισμένο λάθος. Στο DBSWIN και ειδικότερα στις "Ιδιότητες Βίντεο/Σταθμός βάσης" η πηγή δεν έχει ενεργοποιηθεί Οι ρυθμίσεις του καναλιού στα DBSWIN δεν ταυτίζεται με τη ρύθμιση του καναλιού στο τμήμα χειρός Αλλάξτε τη μπαταρία Ρυθμίστε το κανάλι σωστά. Ενεργοποιήστε την πηγή (βάλτε το άγκιστρο) Ρυθμίσε καλά το κανάλι, βλέπε παρ. 10.2 2009/10 23

Dürr Dental AG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerr.de info@duerr.de