ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Σχετικά έγγραφα
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

The Lord s Day The Nativity of the Theotokos Sunday before the Exaltation of the Cross Tone III

Welcome to St. George Greek Orthodox Cathedral. Sunday, September 13, 2015 Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy 10:00 a.m.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ SSS. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

The Apostle Paul, Servant of Christ WELCOME Lorin Cranford

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK or

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

September 8, 2013 Nativity of the Theotokos - Γενέθλιον τῆς Θεοτόκου

Bulletin for Sunday, November 20, th Sunday of Luke

Κυριακή προ της Υψώσεως

I haven t fully accepted the idea of growing older

SEPTEMBER 9 th, Today: Ayiasmo of our Sunday school, Greek school, Youth, Dance group, and all our Church Ministries.

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, September 9, 2018 Sunday before Holy Cross

Section 8.3 Trigonometric Equations

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

The Holy Martyrs Saint Sophia and her Daughters Faith, Hope and Love were born in Italy. Their

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Welcome to St. George Greek Orthodox Cathedral. Sunday, September 20, 2015 Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy 10:00 a.m.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

The Simply Typed Lambda Calculus

Galatia SIL Keyboard Information

2 Composition. Invertible Mappings

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Η ύψωσις του Τιμίου Σταυρού

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Finite Field Problems: Solutions

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3: ελληνιστι

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

2 Thessalonians 3. Greek

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Church Picnic at Chris Larsen Park

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

"BE TRANSFIGURED! And, Live a New Life in Jesus Christ"

Instruction Execution Times

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Ephesians. Wayne Stewart

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

The challenges of non-stable predicates

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana

Notes are available 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

the total number of electrons passing through the lamp.

SOAP API. Table of Contents

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Final Test Grammar. Term C'

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Transcript:

Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday, September 10, 2017 Sunday Before Holy Cross Οικουμενικόν Πατριαρχείον Ιερά Μητρόπολις Νέας Ιερσέης Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΦΕΡΒΙΟΥ ΝΕΑΣ ΙΕΡΣΕΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ Rev. Christos L. Pappas, Protopresbyter

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ & ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Κυριακή, 10 Σεπτεμβρίου, 2017 Προ της Υψώσεως 9:00 π.μ. - 12:00 Όρθρος, Θ. Λειτουργία Εορτή Συλόγου Καμπιουσίων «Παναγία Δέσποινα» Περιφορά Εικόνος, Μνημόσυνο, ΑρτοκλασίαΓεύμα Τρίτη, 12 Σεπτεμβρίου, 2017 6:00 μ.μ. Αγιασμός στην Μητρόπολη Τετάρτη, 13 Σεπτεμβρίου, 2017 4:30 μ.μ. 6:15 μ.μ. Ελληνικό Σχολείο 7μμ Εσπερινός Τιμίου Σταυρού Πέμπτη, 14 Σεπτεμβρίου,2017 Η Ύψωσις του Τιμίου Σταυρού 9:00 π.μ. Όρθρος, Θ. Λειτουργία Παρασκευή, 15 Σεπτεμβρίου, 2017 4:30 μ.μ. 6:30 μ.μ. Ελληνικό Σχολείο Σάββατο, 16 Σεπτεμβρίου, 2017 Ευφημία Μεγαλομάρτυς, Μελιτινή Μάρτυς 9:00 π.μ. Όρθρος, Θ. Λειτουργία 6μμ Φεστιβάλ Μουσικής Ιεράς Μητροπόλεως Κοιμησης της Θεοτόκου Holmdel NJ Κυριακή, 17 Σεπτεμβρίου, 2017 Μετά την Ύψωσιν Θεία Λειτουργία στο Asbury Park 8:00 π.μ. Ορθρος 9:30 π.μ. Θεία Λειτουργία SCHEDULE OF SERVICES AND EVENTS Sunday, September 10, 2017 Sunday Before Holy Cross 9:00 a.m.-12:00 noon, Orthros, Divine Liturgy Celebration of Kambiousion Society «Panagia Despoina» Procession of the Icon, Memorial Service, Artoklasia, Luncheon Tuesday, September 12, 2017 6:00 p.m. Agiasmos Service Metropolis Headquarters Wednesday, September 13, 2017 4:30 p.m. - 6:15 p.m. Greek School 7pm Vespers of the Holy Cross Thursday, September 14, 2017 Exaltation of the Holy Cross 9:00 a.m. Orthros D. Liturgy Friday, September 15, 2017 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Greek School Saturday, September 16, 2017 Euphemia the Great Martyr, Melitina the Martyr 9:00 a.m. Orthros D. Liturgy 6pm Festival of Music Metropolis of New Jersey Kimisis tis Theotokou Holmdel NJ Sunday, September 17, 2017 Sunday after Holy Cross Asbury Park - 8:00 a.m. Orthros 9:30 a.m. D. Liturgy

St. Paul's Letter to the Galatians 6:11-18 Πρὸς Γαλάτας 6:11-18 Prokeimenon. Mode Plagal 2. Psalm 27.9,1 O Lord, save your people and bless your inheritance. Verse: To you, O Lord, I have cried, O my God. Προκείμενον. Ήχος πλ. β'. ΨΑΛΜΟΙ 27.9,1 Σῶσον, Κύριε τὸν λαὸν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου. Στίχ. Πρὸς σἐ, Κύριε, κεκράξομαι ὁ Θεός μου. The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 6:11-18 Brethren, see with what large letters I am writing to you with my own hand. It is those who want to make a good showing in the flesh that would compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh. But far be it from me to glory except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation. Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God. Henceforth let no man trouble me; for I bear on my body the marks of Jesus. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen. Πρὸς Γαλάτας 6:11-18 τὸ ἀνάγνωσμα είναι απο Ἀδελφοί, ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. Ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα μὴ τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ διώκωνται. Οὐδὲ γὰρ οἱ περιτετμημένοι αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν, ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται. Ἐμοὶ δὲ μὴ γένοιτο καυχᾶσθαι εἰ μὴ ἐν τῷ σταυρῷ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ διʼ οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται, κἀγὼ τῷ κόσμῳ. Ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε περιτομή τι ἰσχύει, οὔτε ἀκροβυστία, ἀλλὰ καινὴ κτίσις. Καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπʼ αὐτούς, καὶ ἔλεος, καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ. Τοῦ λοιποῦ, κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί. Ἀμήν.

The Gospel According to John 3:13-17 The Lord said, "No one has ascended into heaven but he who descended from heaven, the Son of man who is in heaven. And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life. "For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him." Ἐκ τοῦ Κατὰ Ἰωάννην 3:13-17 Εὐαγγελίου τὸ Ἀνάγνωσμα Εἶπεν ὁ Κύριος καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁ ὤν ἐν τῷ οὐρανῷ. καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσε τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ' ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. Οὕτω γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ' ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον, ἀλλ' ἵνα σωθῇ ὁ κόσμος δι' αὐτοῦ.

Ύψωση του Τιμίου και Ζωοποιού Σταυρού Τὰς ἐν λάρυγγι Σῶτερ ὑψώσεις φέρει, Ὑψούμενον βλέπουσα τὸν Σταυρὸν κτίσις. Ὑψώθη δεκάτῃ, Σταυροῦ ξύλον, ἠδὲ τετάρτῃ. Το 326 μ.χ. η Αγία Ελένη πήγε στην Ιερουσαλήμ για να προσκυνήσει τους Αγίους Τόπους και να ευχαριστήσει το Θεό για τους θριάμβους του γιου της Μεγάλου Κωνσταντίνου. Ο Θείος ζήλος όμως, έκανε την Άγια Ελένη να αρχίσει έρευνες για την ανεύρεση του Τιμίου Σταυρού. Επάνω στο Γολγοθά υπήρχε ειδωλολατρικός ναός της θεάς Αφροδίτης, τον οποίο γκρέμισε και άρχισε τις ανασκαφές. Σε κάποιο σημείο, βρέθηκαν τρεις σταυροί. Η συγκίνηση υπήρξε μεγάλη, αλλά ποιος από τους τρεις ήταν του Κυρίου; Τότε ο επίσκοπος Ιεροσολύμων Μακάριος με αρκετούς Ιερείς, αφού έκανε δέηση, άγγιξε στους σταυρούς το σώμα μιας ευσεβέστατης κυρίας που είχε πεθάνει. Όταν ήλθε η σειρά και άγγιξε τον τρίτο σταυρό, που ήταν πραγματικά του Κυρίου, η γυναίκα αμέσως αναστήθηκε. Η είδηση διαδόθηκε σαν αστραπή σε όλα τα μέρη της Ιερουσαλήμ. Πλήθη πιστών άρχισαν να συρρέουν για να αγγίξουν το τίμιο ξύλο. Επειδή, όμως, συνέβησαν πολλά δυστυχήματα από το συνωστισμό, ύψωσαν τον Τίμιο Σταυρό μέσα στο ναό σε μέρος υψηλό, για να μπορέσουν να τον δουν και να τον προσκυνήσουν όλοι. Αυτή, λοιπόν, την ύψωση καθιέρωσαν οι άγιοι Πατέρες, να γιορτάζουμε στις 14 Σεπτεμβρίου, για να μπορέσουμε κι εμείς να υψώσουμε μέσα στις ψυχές μας το Σταυρό του Κυρίου μας, που αποτελείτο κατ' εξοχήν "όπλον κατά του διαβόλου". Ορισμένοι Συναξαριστές, αυτή την ημέρα, αναφέρουν και την ύψωση του Τιμίου Σταυρού στην Κωνσταντινούπολη το 628 μ.χ. από τον βασιλιά Ηράκλειο, πού είχε νικήσει και ξαναπήρε τον Τίμιο Σταυρό από τους Αβάρους, οι οποίοι τον είχαν αρπάξει από τους Αγίους Τόπους. ************************************************ Exaltation of the Holy Cross In the Christian liturgical calendar, there are several different Feasts of the Cross, all of which commemorate the cross used in the crucifixion of Jesus. While Good Friday is dedicated to the Passion of Christ and the Crucifixion, these days celebrate the cross itself, as the instrument of salvation. In English, it is called The Exaltation of the Holy Cross in the official translation of the Roman Missal, while the 1973 translation called it The Triumph of the Cross. In some parts of the Anglican Communion the feast is called Holy Cross Day, a name also used by Lutherans. The celebration is also sometimes called Holy Rood Day. As per some Christian tradition the True Cross was discovered in 326 by Saint Helena, the mother of the Roman Emperor Constantine the Great, during a pilgrimage she made to Jerusalem. The Church of the Holy Sepulchre was then built at the site of the discovery, by order of Helena and Constantine. The church was dedicated nine years later, with a portion of the cross. One-third remained in Jerusalem, one-third was brought to Rome and deposited in the Sessorian basilica

Santa Croce in Gerusalemme (Holy Cross in Jerusalem), and one-third was taken to Constantinople to make the city impregnable. [1] The date of the feast marks the dedication of the Church of the Holy Sepulchre in 335. [2] This was a two-day festival: although the actual consecration of the church was on September 13, the cross itself was brought outside the church on September 14 so that the clergy and faithful could pray before the True Cross, and all could come forward to venerate it. Red is the usual liturgical color in churches that follow such traditions. In Western Christianity, red vestments are worn at church services conducted on this day as well as Pentecost and other times of celebration. In the Roman Catholic liturgical observance, the red is worn only on this day, and if the day falls on a Sunday, its Mass readings [note 1] are used instead of those for the occurring Sunday in Ordinary Time. The lectionaries of the Church of England (and other Anglican churches) and Western Rite Orthodoxy also stipulate red as the liturgical color for 'Holy Cross Day.'In Eastern-Rite Orthodox Churches that use various liturgical colors, red vestments are also worn. Yet in these Orthodox churches, the wearing of red continues for a week after the feast. [3] In Western Rite Orthodox Parishes, the Wednesday, Friday, and Saturday of the calendar week after the one in which the feast day occurs, are designated as one of each year's four sets of Ember days. In new calendar Western Rite Orthodox Parishes (e.g. those under the Antiochian Diocese) these ember days are the week following 14 September. In old calendar Western Rite Orthodox Parishes (e.g. those under the Russian Diocese) these ember days are the week following 27 September. Until 1969, these ember days were a part of the Roman Catholic Church. Organization of these celebrations is now left to the decision of episcopal conferences in view of local conditions and customs. September 14 is the titular feast of the Congregation of Holy Cross, The Companions of the Cross and the Episcopal Church's Order of the Holy Cross. This date also marked the beginning of the period of fasting, except on Sundays and ending on Easter Sunday, that was stipulated for Carmelites in the Carmelite Rule of St. Albert of 1247. [4] The Rule of St. Benedict also prescribes this day as the beginning of monastic winter (i.e., the period when there are three nocturns of psalms and readings at matins) which also ends at Easter.

Αγία Ευφημία Ὑπὲρ Θεοῦ κτανθεῖσαν ἄρκτου ταῖς μύλαις,εὐφημίαις σε χρὴ στέφειν Εὐφημία. Τῇ ἐκκαιδεκάτῃ Εὐφημίαν ἔκτανεν ἄρκτος. Η Αγία Ευφημία έζησε και μαρτύρησε κατά τους χρόνους του αυτοκράτορα Διοκλητιανού. Γεννήθηκε στη Χαλκηδόνα από οικογένεια θεοσεβή και ευγενική. Οι γονείς της Ψιλόφρων και Θεοδωριανή φρόντισαν ώστε η Θυγατέρα τους να αναπτύξει κάθε χριστιανική αρετή. Η Ευφημία εξελίχθηκε σε άνθρωπο με σπάνια χαρίσματα και δυνατό χριστιανικό φρόνημα, το οποίο επέδειξε όταν ο ειδωλολάτρης ανθύπατος της Μικράς Ασίας Πρίσκος διέταξε να παρευρεθούν όλοι οι κάτοικοι της Χαλκηδόνας σε γιορτή, την οποία οργάνωνε προς τιμή του θεού των ειδωλολατρών Άρη. Τότε η Ευφημία αποφάσισε μαζί με άλλους χριστιανούς να απέχει από τη γιορτή των ειδωλολατρών και για το λόγο αυτό συνελήφθη και φυλακίσθηκε. Κατά τη διάρκεια της αιχμαλωσίας της οι εχθροί του Χριστού προσπαθούσαν με κάθε τρόπο να πείσουν την Αγία να αρνηθεί την πίστη της και να ασπασθεί τα είδωλα. Όταν συνειδητοποίησαν πως η ευφημία δεν επρόκειτο να αλλάξει την πίστη της με τους λόγους, τη βασάνισαν φριχτά. Όμως με τη θεία χάρη, η Αγία δεν έπαθε τίποτα από τα βασανιστήρια. Τελικά οι δήμιοι, την έριξαν σε άγρια θηρία και η Ευφημία βρήκε το θάνατο από μία αρκούδα. The Life of Saint Euphemia the All-Praised (September 16) The Holy Great Martyr Euphemia the All-Praised was the daughter of Christians, the senator Philophronos and Theodosia. She suffered for Christ in the year 304 A.D. in the city of Chalcedon, on the banks of the Bosphorus opposite Constantinople. The Chalcedon governor Priscus circulated an order to all the inhabitants of Chalcedon and it surroundings to appear at a pagan festival to worship and offer sacrifice to an idol of Ares, threatening grave torments for anyone who failed to appear. During the impious pagan festival, 49 Christians were hidden in one house, where they secretly attended services to the True God. The young maiden Euphemia was also among those praying there. Soon the hiding place of the Christians was discovered, and they were brought before Priscus to answer for themselves. For nineteen days the martyrs were subjected to various tortures and torments, but none of them wavered in their Christian faith nor consented to offer sacrifice to the idol. For nineteen days the martyrs were subjected to various tortures and torments, but none of them wavered in their Christian faith nor consented to offer sacrifice to the idol. The governor, beside himself with rage and not knowing any other way of forcing the Christians to abandon their faith, sent them for trial to the Roman Emperor Diocletian. He kept the youngest, the virgin Euphemia, hoping that she would not remain strong if she were all alone. Saint Euphemia, separated from her brethren in faith, fervently prayed the Lord Jesus Christ, that He strengthen her in her impending ordeal. Priscus at first urged the Saint to recant, promising her earthly blessings, but then he gave the order to torture her.

The Holy Martyr was tied to a wheel with sharp knives, which cut her body. The Saint prayed aloud, and as it happened, the wheel stopped by itself and would not move even with all the efforts of the executioners. An Angel of the Lord, came down from Heaven, removed Euphemia from the wheel and healed her of her wounds. The Saint gave thanks unto the Lord with gladness. Not perceiving the miracle that had occurred, the torturer ordered the soldiers Victor and Sosthenes to take the Saint to a read-hot over. But the soldiers, seeing two fearsome Angels in the midst of the flames, refused to carry out the order of the governor and became believers in the God Whom Euphemia worshipped. Boldly proclaiming that they too were Christians, Victor and Sosthenes bravely went to suffering. They were sent to be eaten by wild beasts. During their execution, they cried out for mercy to God, asking that the Lord would receive them into the Heavenly Kingdom. A heavenly Voice answered their cries, and they entered into eternal life. The beasts, however, did not even touch their bodies. death. But none of the beasts, set loose at her in the arena, attacked her. Finally, one of the she-bears gave her a small wound on the leg, from which came blood, and immediately the holy Great Martyr Euphemia died. During this time there was an earthquake, and both the guards and the spectators ran in terror, so that the parents of the Saint were able to take up her body and reverently bury it not far from Chalcedon. Saint Euphemia, cast into the fire by other soldiers, remained unharmed. With the help of God she emerged unharmed after many other tortures and torments. Ascribing this to sorcery, the governor gave orders to dig out a new pit, and filling it with knives, he had it covered over with earth and grass, so that the martyr would not notice the preparation for her execution. Here also Saint Euphemia remained safe, easily passing over the pit. Finally, they sentenced her to be devoured by wild beasts at the circus. Before execution the Saint began to implore that the Lord deem her worthy to die a violent

Ascension Greek Orthodox Church 101 Anderson Ave. Fairview New Jersey 201-945-6448, Fax 201-945-6463 email: info@ascensionfairview.org website Visit our website: www.ascensionfairview.org Like us on Facebook: "Ascension Greek Orthodox Church" "Ascension Fairview Alumni" Want to be added to our email list? Contact us: info@ascensionfairview.org THE WEEKLY BULLETIN YEAR 2017 ISSUE 9,2 SUNDAY, September 10, 2017 Sunday Before Holy Cross ΚΥΡΙΑΚΗ, 10 Σεπτεμβρίου, 2017 Κυριακή Προ της Υψώσεως MEMORIAL SERVICES ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ Μνημόσυνο των Κεκοιμημένων Μελών του Συλλόγου Καμπουσίων «Παναγία Δέσποινα» 40 μέρες: Λεόντιος Κριτίδης 40 days: Leontios Critides Καλωσορίζουμε όλους όσους σήμερα ήλθαν να εορτάσουν την εορτή της Παναγίας από τα Καμπιά Χίου. Η Εκκλησία στα Καμπιά, γιορτάζει στις 8 Σεπτεμβρίου την εορτή των Γενεθλίων της Υπεραγίας Θεοτόκου. Έτσι κάθε χρόνο ο Σύλλογος Καμπιουσίων «Παναγία Δέσποινα» εορτάζει στην ενορία μας την Κυριακή το Γενέθλιο της Παναγίας. Το φαγητό προσφέρεται από το Σύλλογο Καμπουσίων The Lunch is offered by the Association of Kambousion Chios SACRAMENTS ΜΥΣΤΗΡΙΑ 3:00 p.m. Baptism M/M Evangelos & Eleni Diamantopoulos