Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Σχετικά έγγραφα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2012 (05.06) (OR. en) 10360/12 EUROJUST 49 CATS 37 EJN 39 COPEN 127

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ VI ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Συνδρομή στη Διεθνή Συνεργασία σε Ποινικά Θέματα για ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα. Το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο και η Eurojust

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15272/18 ΜΙΠ/νκ 1 JAI.2

10159/17 ΧΓ/μκ 1 DGD 1C

10003/16 ΔΑ/γπ 1 DG D 2B

2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.

10062/19 ΘΚ/γπ 1 JAI.1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Τροποποίηση του Ν. 3663/2008 και εναρμόνιση του ελληνικού δικαίου με την απόφαση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2009/426/ΔΕΥ της

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

14599/14 ROD/ag,alf DGC 2

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2011 (21.11) (OR. en) 17187/11 POLGEN 204 CATS 120

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 596 final ANNEX 1.

ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0477/ σύμφωνα με το άρθρο 197 του Κανονισμού

Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα.

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

Στις 16 Οκτωβρίου 2014 η Προεδρία διένειμε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για την κατάρτιση των δικαστικών λειτουργών (έγγρ /14).

14211/17 ΙΑ/νικ 1 DG - E 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

5798/1/15 REV 1 ΘΚ/νικ 1 DG D 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

15349/16 ΔΙ/νικ 1 DG D 2A

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

DGC 2A ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ. Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) UE-KZ 2301/17

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

(Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις) ΨΗΦΙΣΜΑΤΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (09.10) (OR. en) 14232/12 ENFOPOL 292 CULT 116 ENFOCUSTOM 93

12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B

14986/15 ΙΑ/μκ 1 DGD 1C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011 (31.03) (OR. en) 8068/11 PROCIV 32 JAI 182 ENV 223 FORETS 26 AGRI 237 RECH 69

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

9643/19 ΣΙΚ/μγ 1 JAI.2

ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΣ(Γ.Δ.Ο.Ε.)-ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ

6014/16 ΕΚΜ/γπ/ΘΛ 1 DGG 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

15412/16 ΔΙ/ακι 1 DGD 1C

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Αριθμός 126(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΥΡΩΠΟΛ

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

9720/19 ΘΚ/μγ 1 JAI.1

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

15623/14 ΓΒ/γπ 1 DG D 1C

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

10005/16 ΕΜ/ακι/ΘΛ 1 DGD 2C

15638/17 ΔΙ/γπ 1 DGD 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2015 (OR. en)

Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Νοεμβρίου 2010

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

6996/18 1 DG D. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en) 6996/18 PV CONS 13 JAI 211 COMIX 122

13439/12 ΔΛ/σα 1 DQPG

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

14929/14 ΑΒ/νικ 1 DG D 1C

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC ΤΟΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 10607/1/98 REV1 LIMITE ENFOCUSTOM43 ΣΗΜΕΙΩΜΑ. της : Προεδρίας. προς : τηνομάδα"τελωνειακήσυνεργασία" 10607/98ENFOCUSTOM43

15557/17 ΔΙ/μκρ 1 DG D 1 A

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

9935/16 ΔΑ/γπ 1 DG D 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) 12855/1/14 REV 1 DCL 1 GENVAL 49 EUROJUST 148 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: ST 12855/1/14 REV 1 RESTREINT UE/EU RESTRICTED της: 20 Οκτωβρίου 2014 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Public Έκθεση αξιολόγησης για τον έκτο γύρο αμοιβαίων αξιολογήσεων: «Η πρακτική εφαρμογή και εκτέλεση της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος και της απόφασης 2008/976/ΔΕΥ του Συμβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις» Έκθεση για την Κύπρο Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. 12855/1/14 REV 1 DCL 1 DG F 2A EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2014 12855/1/14 REV 1 RESTREINT UE/EU RESTRICTED GENVAL 49 EUROJUST 148 Έκθεση αξιολόγησης για τον έκτο γύρο αμοιβαίων αξιολογήσεων: «Η πρακτική εφαρμογή και εκτέλεση της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος και της απόφασης 2008/976/ΔΕΥ του Συμβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις» Έκθεση για την Κύπρο 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 1 DGD2B RESTREINT UE/EU RESTRICTED EL

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Περίληψη... 4 2. Εισαγωγή... 7 3. Γενικά θέματα και δομές... 9 3.1. Γενικές πληροφορίες... 9 3.2. Εφαρμογή του Εθνικού Συντονιστικού Συστήματος της Eurojust (ENCS)... 13 3.3. Εθνικό γραφείο στην Eurojust... 13 3.4. Σημεία επαφής ΕΔΔ... 13 3.5. Συμπεράσματα... 14 4. Ανταλλαγή πληροφοριών... 16 4.1. Ανταλλαγή πληροφοριών εντός της Κύπρου... 16 4.2. Διαβίβαση πληροφοριών από τις δικαστικές αρχές και τις αρχές επιβολής του νόμου στην Eurojust... 16 4.2.1 Άρθρο 13... 17 4.3 Ενημέρωση από την Eurojust... 17 4.3.1 Σχέδιο E-POC... 17 4.4. Συμπεράσματα... 18 5. Λειτουργικές πτυχές... 19 5.1. Πρακτική πείρα σχετικά με την Eurojust... 19 5.2. Ανάθεση υποθέσεων στην Eurojust, στο ΕΔΔ ή αλλού... 19 5.3. Πείρα από υποθέσεις σχετικά με τις αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Eurojust... 20 5.3.1. Υποθέσεις που αφορούν τα καθήκοντα της Ευρωπόλ όταν ενεργεί μέσω των οικείων εθνικών μελών (άρθρο 6)... 20 5.3.2. Υποθέσεις που αφορούν τα καθήκοντα της Ευρωπόλ όταν ενεργεί ως συλλογικό όργανο (άρθρο 7)... 20 5.3.3. Υποθέσεις που αφορούν τις εξουσίες που ασκεί το εθνικό μέλος... 20 5.4. Πρακτική πείρα σχετικά με συντονιστικές συνεδριάσεις... 21 5.5. Χρήση της επιφυλακής συντονισμού (OCC)... 22 5.6. Πείρα από υποθέσεις που αφορούν τη συνεργασία μεταξύ του ENCS και της εθνικής μονάδας της Ευρωπόλ... 22 5.7. Συμπεράσματα... 22 6. Συνεργασία... 23 6.1. Σχέση με τις αρχές επιβολής του νόμου (εθνική ομάδα Ευρωπόλ, Sirene, )... 23 6.2. Συμμετοχή των εθνικών μελών σε Κοινές Ομάδες Έρευνας (ΚΟΕ) (άρθρο 9στ)... 23 6.3. Συνεργασία με άλλους οργανισμούς της ΕΕ... 24 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 2

6.4. Συνεργασία με τρίτα κράτη... 24 6.5. Πρακτική πείρα από το ΕΔΔ... 24 6.5.1. Ο ιστότοπος του ΕΔΔ... 25 6.6. Συμπεράσματα... 25 7. Ειδικές τεχνικές έρευνας... 27 7.1. Ελεγχόμενες παραδόσεις (άρθρο 9δ, στοιχείο α)... 27 7.2. Άλλες ειδικές τεχνικές έρευνας (ΕΤΕ)... 27 7.3. Συμπεράσματα... 28 8. Εκπαίδευση και προβολή... 29 8.1. Προαγωγή της χρήσης της Eurojust και του ΕΔΔ... 29 8.2. Ειδική εκπαίδευση των επαγγελματιών του κλάδου σχετικά με την Eurojust και το ΕΔΔ... 29 8.3. Συμπεράσματα... 29 9. Γενικές και τελικές παρατηρήσεις... 31 9.1. Ανάλυση της προστιθέμενης αξίας της Eurojust σε υποθέσεις έρευνας και δίωξης...31 9.2. Τρόποι βελτίωσης της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και Eurojust... 32 9.3. Γενικό συμπέρασμα από την επίσκεψη... 32 10. Συστάσεις 10.1, Συστάσεις προς την Κύπρο... 33 10.2, Συστάσεις προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα όργανα και τους οργανισμούς της... 34 10.3, Συστάσεις προς την Eurojust... 35 Παράρτημα A: Πρόγραμμα της επιτόπιας επίσκεψης... 36 Παράρτημα B: Πρόσωπα με τα οποία πραγματοποιήθηκε συνέντευξη/συνάντηση... 37 Παράρτημα Γ: Κατάλογος συντομογραφιών/γλωσσικών όρων... 38 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 3

1. ΠΕΡΙΛΗΨΗ 1. Σύμφωνα με το άρθρο 2 της κοινής δράσης 97/827/ΔΕΥ, της 5ης Δεκεμβρίου 1997, η Ομάδα «Γενικές Υποθέσεις συμπεριλαμβανομένων των αξιολογήσεων (GENVAL)» αποφάσισε, κατά τη συνεδρίαση της 22ας Ιουνίου 2011, ότι ο έκτος γύρος αμοιβαίων αξιολογήσεων θα αφιερωθεί στην πρακτική εφαρμογή και εκτέλεση των αποφάσεων σχετικά με την Eurojust και το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο (ΕΔΔ) σε ποινικές υποθέσεις. 2. Η επίσκεψη αξιολόγησης στην Κύπρο πραγματοποιήθηκε μεταξύ 5 και 8 Μαΐου 2014. Προετοιμάσθηκε και διοργανώθηκε καλά από τις κυπριακές αρχές. Η ομάδα αξιολόγησης συναντήθηκε με πολλούς υπαλλήλους, μεταξύ άλλων, εκπροσώπους του Υπουργείου Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως, του Γραφείου του Γενικού Εισαγγελέα, της Μονάδας Αντιμετώπισης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ), της Αστυνομίας, του Τμήματος Τελωνείων και της Υπηρεσίας ΦΠΑ. Η αποστολή διοργανώθηκε από το εθνικό μέλος Eurojust για την Κύπρο, την κα Κατερίνα Λοΐζου, η οποία παρέστη στις περισσότερες συναντήσεις και παρέσχε διευκρινίσεις σχετικά με ορισμένα ζητήματα καθώς και συμπληρωματικές πληροφορίες τις οποίες απαίτησαν οι αξιολογητές. 3. Σημειωτέον ευθύς εξαρχής ότι λόγω του μικρού μεγέθους της Δημοκρατίας, της οποίας ο πληθυσμός μόλις υπερβαίνει το 1 εκατομμύριο, η πρακτική λειτουργία του κυπριακού δικαστικού συστήματος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από προσωπικές και άτυπες επαφές μεταξύ των αρμόδιων αρχών, πράγμα το οποίο κατέστη σαφές ιδίως όταν οι αξιολογητές εξέτασαν τη συνεργασία με την Eurojust, καθώς οι επαγγελματίες του κλάδου γνωρίζουν πολύ καλά το εθνικό μέλος και συνεργάζονται με αυτό. Νομικό πλαίσιο 4. Η Κύπρος διαθέτει νομικό σύστημα κοινού δικαίου (common law) σύμφωνα με το οποίο ο Γενικός Εισαγγελέας απολαύει πλήρους ανεξαρτησίας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του ως νομικού συμβούλου της κυβέρνησης και την άσκηση των εισαγγελικών του καθηκόντων για τη Δημοκρατία. Η αστυνομία είναι υπεύθυνη για τις ποινικές έρευνες χωρίς τη συμμετοχή εισαγγελικών ή δικαστικών αρχών κατά το προδικαστικό στάδιο. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 4

5. Η Κύπρος δεν έχει θεσπίσει συγκεκριμένη νομοθεσία για τη θέση σε εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου για την Eurojust (2002/187/ΔΕΥ και 2009/426/ΔΕΥ), διότι θεωρήθηκε ότι οι συνταγματικές εξουσίες που έχουν ανατεθεί στον Γενικό Εισαγγελέα δυνάμει του άρθρου 113, παράγραφος 1 του Συντάγματος επαρκούν εν προκειμένω. 6. Το εθνικό μέλος για την Κύπρο (εφεξής «το εθνικό μέλος»), επί του παρόντος η κα Κατερίνα Λοΐζου, διορίζεται από το Υπουργικό Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης του Γενικού Εισαγγελέα και ως Σύμβουλος της Δημοκρατίας μπορεί να ασκεί τις εξουσίες που έχουν ανατεθεί στην εν λόγω υπηρεσία από το Σύνταγμα. Αν και είχε εγκατασταθεί προηγουμένως στη Χάγη, η σημερινή οικονομική κατάσταση και η αναστολή προσλήψεων στις δημόσιες υπηρεσίες της Κύπρου, σε συνδυασμό με τις αυξημένες υποχρεώσεις του Γραφείου του Γενικού Εισαγγελέα είχαν ως συνέπεια την ανάκληση του εθνικού μέλους στην Κύπρο για την εκ νέου ανάληψη καθηκόντων ως νομικού συμβούλου τον Σεπτέμβριο του 2009. 7. Τα ζητήματα αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής (ΑΔΣ) συγκεντρώνονται στην Κύπρο μέσω του Υπουργείου Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως, το οποίο ενεργεί ως κεντρική αρχή, ενώ τα δικαστήρια, η Αστυνομία, η Μονάδα Αντιμετώπισης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ) και το Τμήμα Τελωνείων αναγνωρίζονται ως αρμόδιες αρχές για την έκδοση και εκτέλεση αιτήσεων ΑΔΣ. 8. Οι επαγγελματίες του κλάδου γνωρίζουν τη διαδικασία ΑΔΣ και συνεργάζονται με την Eurojust μέσω του εθνικού μέλους, αλλά αυτή η επικοινωνία διεξάγεται σε άτυπη, ad-hoc βάση και οι διάφορες αρχές που ασχολούνται με την ΑΔΣ δεν διαθέτουν ενιαίο μέσο ώστε να ενημερώνουν το εθνικό μέλος σχετικά με αιτήσεις ΑΔΣ και υποθέσεις ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για την Eurojust. 9. Η Κύπρος δεν έχει ακόμη θεσπίσει το Εθνικό Συντονιστικό Σύστημα της Eurojust (ENCS), διότι θεωρήθηκε περιττό λόγω της τακτικής ροής πληροφοριών μεταξύ του εθνικού μέλους και των αρχών που ασχολούνται με αιτήσεις ΑΔΣ. 10. Δεν είναι πρόδηλο αν οι επαγγελματίες του κλάδου χρησιμοποιούν σωστά το ΕΔΔ αν και κατέστη σαφές ότι το εθνικό μέλος έχει τακτικές επαφές με τον εθνικό ανταποκριτή για το ΕΔΔ επειδή ο εθνικός ανταποκριτής για το ΕΔΔ ανήκει επίσης και στην κεντρική αρχή για αιτήσεις ΑΔΣ στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 5

11. Η αστυνομία εκπαιδεύεται σε θέματα ΑΔΣ στο πλαίσιο γενικής βασικής εκπαίδευσης της αστυνομίας, κατά την οποία το εθνικό μέλος παρουσιάζει την Eurojust στο πλαίσιο μονάδας ΑΔΣ στην Αστυνομική Ακαδημία ωστόσο η εκπαίδευση των λοιπών αρμόδιων αρχών φαίνεται λιγότερο στοχευμένη και πραγματοποιείται σε πιο αραιά διαστήματα. 12. Η Eurojust και το ΕΔΔ προβάλλονται πολύ λίγο στους εσωτερικούς ιστότοπους των αρμόδιων αρχών. Ορισμένες πληροφορίες από την Eurojust, όπως η ετήσια έκθεση, κοινοποιούνται στους επαγγελματίες του κλάδου, ενώ άλλες δημοσιεύσεις της Eurojust, όπως κατευθυντήριες γραμμές και έγγραφα προσανατολισμού δεν αναρτώνται στους ιστότοπους ή στους εσωτερικούς δικτυακούς τόπους των αρμόδιων αρχών. 13. Η Κύπρος έχει συμμετάσχει σε συντονιστικές συνεδριάσεις με θετικά αποτελέσματα. Αν και δεν έχει συμμετάσχει σε Κοινή Ομάδα Ερευνών (ΚΟΕ) έως σήμερα, προετοιμάζεται η πρώτη τέτοια της συμμετοχή με το ΗΒ, η οποία αναμένεται να πραγματοποιηθεί αργότερα εντός του 2014. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 6

2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Μετά τη θέσπιση της κοινής δράσης 97/827/ΔΕΥ, της 5ης Δεκεμβρίου 1997, δημιουργήθηκε μηχανισμός για την αξιολόγηση της εφαρμογής και λειτουργίας, σε εθνικό επίπεδο, διεθνών επιχειρήσεων για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος. Σύμφωνα με το άρθρο 2 της κοινής δράσης, η Ομάδα «Γενικές Υποθέσεις συμπεριλαμβανομένων των αξιολογήσεων (GENVAL)» αποφάσισε, στις 22 Ιουνίου 2011, ότι ο έκτος γύρος αμοιβαίων αξιολογήσεων θα πρέπει να αφιερωθεί στην πρακτική εφαρμογή και εκτέλεση της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002 σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος και της απόφασης 2008/976/ΔΕΥ του Συμβουλίου σχετικά με το Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο σε ποινικές υποθέσεις. Στόχος της αξιολόγησης είναι να καταστεί ευρεία και διατομεακή και να μην εστιάσει στην ίδια την Eurojust αλλά στις λειτουργικές πτυχές στα κράτη μέλη, με σκοπό να περιληφθούν, φερ ειπείν, ο τρόπος με τον οποίο οι αστυνομικές αρχές συνεργάζονται με τα εθνικά μέλη της Eurojust, ο τρόπος με τον οποίο οι εθνικές μονάδες της Eυρωπόλ θα συνεργασθούν με το Εθνικό Συντονιστικό Σύστημα της Eurojust και ο τρόπος με τον οποίο η συμβολή της Eurojust διοχετεύεται στις κατάλληλες αστυνομικές και τελωνειακές αρχές. Η αξιολόγηση τονίζει τη λειτουργική εφαρμογή όλων των κανόνων για την Eurojust και το ΕΔΔ. Κατά συνέπεια, η αξιολόγηση θα καλύψει επίσης τις λειτουργικές πτυχές στα κράτη μέλη όσον αφορά την πρώτη απόφαση Eurojust, η οποία τέθηκε σε ισχύ το 2002. Από τις εμπειρίες όλων των αξιολογήσεων προκύπτει ότι οι θέσεις των κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμογή των συναφών νομικών πράξεων θα είναι διαφορετικές και η ισχύουσα πρακτική αξιολόγησης θα μπορούσε να παράσχει χρήσιμη βοήθεια και στα κράτη μέλη τα οποία ενδεχομένως δεν εφαρμόζουν όλες τις πτυχές της νέας απόφασης. Το ερωτηματολόγιο 1 για τον έκτο γύρο αμοιβαίων αξιολογήσεων εγκρίθηκε από την GENVAL στις 31 Οκτωβρίου 2011. Όπως συμφώνησε η GENVAL στις 17 Ιανουαρίου 2012, ερωτηματολόγιο έλαβε και η Eurojust 2. Το ερωτηματολόγιο για την Eurojust εγκρίθηκε από την GENVAL στις 12 Απριλίου 2012. 1 2 Έγγρ. 12384/3/11 GENVAL 76 COPEN 176 EUROJUST 106 EJN 87. Έγγρ. 5241/2/12 GENVAL 3 COPEN 6 EUROJUST 3 EJN 2. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 7

Η σειρά των επισκέψεων στα κράτη μέλη εγκρίθηκε από την GENVAL στις 31 Οκτωβρίου 2011. 3 Η Κύπρος αποτελεί το 26ο κράτος μέλος το οποίο αξιολογείται στο συγκεκριμένο γύρο αξιολόγησης. Σύμφωνα με το άρθρο 3 της κοινής δράσης, η Προεδρία κατάρτισε κατάλογο εμπειρογνωμόνων για τις προς διεξαγωγή αξιολογήσεις. Τα κράτη μέλη όρισαν εμπειρογνώμονες με ουσιαστικές πρακτικές γνώσεις στον εν λόγω τομέα, σύμφωνα με γραπτό αίτημα το οποίο απηύθυνε ο Πρόεδρος της GENVAL στις αντιπροσωπίες στις 15 Ιουλίου 2011. Οι ομάδες αξιολόγησης θα αποτελούνται από τρεις εθνικούς εμπειρογνώμονες, επικουρούμενους από δύο υπαλλήλους της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και παρατηρητές. Για τον έκτο γύρο αμοιβαίων αξιολογήσεων, η GENVAL συμφώνησε με την πρόταση της Προεδρίας να κληθούν η Επιτροπή, η Eurojust και η Ευρωπόλ ως παρατηρητές. Οι εμπειρογνώμονες που ανέλαβαν τη συγκεκριμένη αξιολόγηση ήταν οι Jarlath Spellman (Ιρλανδία), Bo Eliasson (Σουηδία) και Ιωάννης Αγγελής (Ελλάδα). Παρόντες ήταν επίσης τρεις παρατηρητές: Carine Hanssens (ΓΔ «Δικαιοσύνη», Επιτροπή), Malči Gabrijelčič και Tatiana Jancewicz, (Eurojust), μαζί με τους Guy Stessens και Nicola Murphy από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου. Η παρούσα έκθεση καταρτίσθηκε από την ομάδα αξιολόγησης με τη συνδρομή της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου, βάσει των πορισμάτων της επίσκεψης αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε στην Κύπρο μεταξύ 4 και 7 Μαΐου 2014 και των λεπτομερών απαντήσεων της Κύπρου στο ερωτηματολόγιο αξιολόγησης και στις επακόλουθες σχετικές ερωτήσεις. 3 Έγγρ. 13040/2/11 GENVAL 82 COPEN 184 EUROJUST 111 EJN 91. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 8

3. ΓΕΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΟΜΕΣ 3.1. Γενικές πληροφορίες Όσον αφορά την αξιολόγηση, ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να αναφέρουν όλες τις συναφείς νομικές ή καταστατικές διατάξεις, εφόσον υπάρχουν, τις οποίες όφειλαν να θεσπίσουν ή να τροποποιήσουν, προκειμένου να ευθυγραμμίσουν την εθνική νομοθεσία με την απόφαση 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002 σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος και τις τροποποιήσεις της, σύμφωνα με την απόφαση 2008/426/ΔΕΥ για την ενίσχυση της Eurojust (εφεξής «απόφαση του Συμβουλίου για την Eurojust») ή να δηλώσουν τις σχετικές προθέσεις τους και όλες τις συναφείς νομικές ή καταστατικές διατάξεις, εφόσον υπάρχουν, τις οποίες όφειλαν να θεσπίσουν ή να τροποποιήσουν, προκειμένου να θέσουν σε εφαρμογή την κοινή δράση 98/428/ΔΕΥ, της 29ης Ιουνίου 1998 για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Δικαστικού Δικτύου καθώς και την απόφαση 2008/976/ΔΕΥ του Συμβουλίου, η οποία εκδόθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2008 και με την οποία καταργήθηκε η κοινή δράση. (α) Γενικό πλαίσιο αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής Σύμφωνα με το άρθρο 113, παράγραφος 1 του Συντάγματος της Κύπρου, «ο Γενικός Εισαγγελεύς της Δημοκρατίας, βοηθούμενος υπό του βοηθού Γενικού Εισαγγελέως της Δημοκρατίας είναι ο Νομικός Σύμβουλος της Δημοκρατίας, του Προέδρου της Δημοκρατίας, του Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας, του υπουργικού συμβουλίου και των υπουργών, ασκεί δε πάσαν ετέραν εξουσίαν και εκτελεί πάσαν ετέραν υπηρεσίαν ή καθήκον καθοριζόμενον ή ανατιθέμενον εις αυτόν δια του Συντάγματος ή δια νόμου». Επίσης, το άρθρο 113, παράγραφος 2 προβλέπει ότι «ο Γενικός Εισαγγελεύς της Δημοκρατίας έχει εξουσίαν κατά την κρίσιν αυτού προς το δημόσιο συμφέρον να κινεί, διεξάγει, επιλαμβάνεται και συνεχίζει ή διακόπτει οιανδήποτε διαδικασίαν ή διατάσσει δίωξιν καθ οιουδήποτε προσώπου εν τη Δημοκρατία δι οιονδήποτε αδίκημα. Η τοιαύτη εξουσία δύναται να ασκείται υπό του Γενικού Εισαγγελέως της Δημοκρατίας είτε αυτοπροσώπως είτε δι υπαλλήλων υπαγομένων εις αυτόν ενεργούντων υπό και συμφώνως προς τας οδηγίας αυτού». 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 9

Οι ποινικές έρευνες διεξάγονται κατά κύριο λόγο από την αστυνομία και άλλες υπηρεσίες επιβολής του νόμου, όπως τη MOKAΣ και το Τμήμα Τελωνείων αλλά σε σοβαρές περιπτώσεις, το Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα συνεργάζεται με αυτές τις αρχές. Επίσης, οι αρχές μπορούν να ζητήσουν συμβουλές από το Γενικό Εισαγγελέα σε οποιαδήποτε στιγμή της έρευνας. Ο Γενικός Εισαγγελέας έχει δικαίωμα να παρεμβαίνει σε οποιαδήποτε υπόθεση και μπορεί να το πράττει σε υποθέσεις με ιδιαίτερη προβολή ή ευαισθησία. Όταν ολοκληρώνεται η αστυνομική έρευνα, καταρτίζεται φάκελος, ο οποίος αποστέλλεται στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα για τη λήψη απόφασης σχετικά με την απαγγελία κατηγορίας δηλαδή, ο Γενικός Εισαγγελέας αποφασίζει αν η δίωξη είναι προς το δημόσιο συμφέρον. Ο Γενικός Εισαγγελέας μπορεί επίσης να αποφασίσει να διακόψει κάθε διαδικασία οποτεδήποτε χωρίς υποχρέωση αιτιολόγησης. Η Κύπρος έχει επικυρώσει τη Σύμβαση ΑΔΣ του 2000 (κυρωτικός νόμος 25(III)/2004). Βάσει του νόμου «περί διεθνούς συνεργασίας σε ποινικά θέματα» του 2001 (νόμος 23/2001), το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως ορίζεται ως αρμόδια αρχή για την ΑΔΣ και ο Γενικός Εισαγγελέας, ο Αρχηγός της Αστυνομίας, ο Διευθυντής του Τμήματος Τελωνείων και τα μέλη της Μονάδα Αντιμετώπισης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ) έχουν καταγραφεί ως διωκτικές αρχές για την εκτέλεση των εν λόγω αιτήσεων. Η Κεντρική Αρχή θα διαβιβάζει τις εισερχόμενες αιτήσεις στην αρμόδια αρχή προς εκτέλεση. (i) Κεντρική Αρχή του Υπουργείου Δικαιοσύνης - Μονάδα Διεθνούς Νομικής Συνεργασίας Ως κεντρική αρχή, η Μονάδα αυτή ασχολείται με τις εισερχόμενες και εξερχόμενες αιτήσεις ΑΔΣ. Όλες οι αιτήσεις εξετάζονται ώστε να εξασφαλισθεί ότι συμμορφώνονται με τους κανόνες της Σύμβασης ΑΔΣ του 2000 και οι εισερχόμενες αιτήσεις διαβιβάζονται στην αρμόδια αρχή προς εκτέλεση. Η Μονάδα τηρεί αρχείο όλων των εισερχόμενων και εξερχόμενων αιτήσεων και τα αριθμητικά στοιχεία για το 2012 και το 2013 παρατίθενται κατωτέρω: 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 10

Αιτήσεις Αμοιβαίας Δικαστικής Συνδρομής 2012 Εισερχόμενες - 331 Εξερχόμενες - 112 2013 Εισερχόμενες - 464 Εξερχόμενες - 54 Ευρωπαϊκά Εντάλματα Σύλληψης: 2012 Εισερχόμενα - 49 Εξερχόμενα - 31 2013 Εισερχόμενα - 72 Εξερχόμενα - 24 (ii) Μονάδα Αντιμετώπισης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ) Αυτή η Μονάδα εργάζεται υπό την αιγίδα του Γενικού Εισαγγελέα και περιλαμβάνει επαγγελματίες από πολλούς τομείς, μεταξύ άλλων, εισαγγελείς, αστυνομικούς και τελωνειακούς υπαλλήλους με την υποστήριξη εγκληματολογικής, λογιστικής και οικονομικής ανάλυσης. Η MOKAΣ έχει ορισθεί και ως εθνική Μονάδα Χρηματοοικονομικών Πληροφοριών. Επικουρεί τακτικά τη Μονάδα Χρηματοοικονομικών Πληροφοριών (FIU) άλλων κρατών εντός και εκτός ΕΕ είτε μέσω συμμετοχής είτε μέσω συνεργασίας σε διάφορα διεθνή όργανα στον τομέα της διεθνούς συνεργασίας γενικά σε ποινικές υποθέσεις και συγκεκριμένα για την καταπολέμηση του ξεπλύματος χρήματος και τη δέσμευση και ανάκτηση προϊόντων εγκλήματος. Κατά την έκδοση αιτήσεων ΑΔΣ, η MOKAΣ μπορεί να επιλέγει να συνεργάζεται άμεσα με άλλες FIU ή να διοχετεύει τις αιτήσεις μέσω FIUnet ή Egmont ή της Κεντρικής Αρχής στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως, ανάλογα με τη φύση της αίτησης. Το εθνικό μέλος είτε ενημερώνεται άμεσα από το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως, εάν η αίτηση διοχετεύεται μέσω της Κεντρικής Αρχής είτε από τη MOKAΣ, εφόσον κρίνει ότι η υπόθεση μπορεί να ενδιαφέρει την Eurojust. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 11

(iii) Η Εθνική Αστυνομία Επιτρέπεται στους αστυνομικούς να καταρτίζουν αιτήσεις ΑΔΣ στο πλαίσιο ποινικής έρευνας, πράγμα για το οποίο μπορούν να ζητούν συμβουλές από τον Γενικό Εισαγγελέα. Η αίτηση καταρτίζεται και προωθείται στην ιεραρχία προς έγκριση πριν σταλεί στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως για περαιτέρω διαβίβαση. Όλοι οι αστυνομικοί εκπαιδεύονται σχετικά με την κατάρτιση αιτήσεων ΑΔΣ στο πλαίσιο βασικής εκπαίδευσης την οποία παρέχει η Αστυνομική Ακαδημία. Το εθνικό μέλος παρέχει ειδική εκπαίδευση όσον αφορά την Eurojust στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος. Ο Αρχηγός της Αστυνομίας αποφασίζει αν οι αιτήσεις συνδρομής διαβιβάζονται μέσω των διαύλων αστυνομικής συνεργασίας ή των διαύλων ΑΔΣ. Ζητείται συχνά η γνώμη του Γενικού Εισαγγελέα σε περίπλοκες υποθέσεις. (iv) Τμήμα Τελωνείων Το Τμήμα Τελωνείων έχει επίσης το δικαίωμα να εκδίδει και να εκτελεί αιτήσεις ΑΔΣ κατά τη διάρκεια των ερευνών του. Όπως και η αστυνομία, μπορεί να συμβουλεύεται τον Γενικό Εισαγγελέα κατά την κατάρτιση της αίτησης. Στην πράξη, ο αρμόδιος ανακριτής καταρτίζει έκθεση και η υπόθεση υποβάλλεται στον Διευθυντή, ο οποίος αποφασίζει αν θα συμβουλευθεί το εθνικό μέλος ή θα χρησιμοποιήσει τους πιο επίσημους διαύλους ΑΔΣ ανάλογα με την υπόθεση και τη φύση της αίτησης. (β) Νομικό πλαίσιο σχετικά με την εφαρμογή των αποφάσεων για την Eurojust και το EΔΔ Η Κύπρος δεν θεώρησε σκόπιμη τη θέσπιση νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου για την Eurojust. Το εθνικό μέλος για την Κύπρο είναι νομικός σύμβουλος της Δημοκρατίας που εργάζεται στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα. Το Σύνταγμα παρέχει στον Γενικό Εισαγγελέα την εξουσία να κινεί, να διεξάγει, να επιλαμβάνεται και να συνεχίζει ή να διακόπτει διαδικασία σχετικά με αδίκημα κατά οιουδήποτε προσώπου στη Δημοκρατία. Η εξουσία αυτή μπορεί να ασκείται από τον ίδιο αυτοπροσώπως ή από υπαλλήλους που υπάγονται στο Γενικό Εισαγγελέα, οι οποίοι ενεργούν υπ αυτόν και σύμφωνα με τις οδηγίες του. Κατά συνέπεια, το εθνικό μέλος ως μέλος του Γραφείου του Γενικού Εισαγγελέα έχει την εξουσία να ενεργεί σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου για την Eurojust. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 12

3.2. Εφαρμογή του Εθνικού Συντονιστικού Συστήματος της Eurojust (ENCS) Το ENCS δεν έχει θεσπισθεί στην Κύπρο, διότι θεωρείται περιττό λόγω της στενής συνεργασίας μεταξύ όλων των αρμόδιων αρχών που ασχολούνται με αιτήσεις ΑΔΣ. Η Κύπρος δεν συνδέεται άμεσα με το Σύστημα Διαχείρισης Υποθέσεων (CMS), ωστόσο, έχουν ξεκινήσει συζητήσεις μεταξύ των κυπριακών αρχών και της Eurojust για τη διερεύνηση δυνατοτήτων στο συγκεκριμένο τομέα. Επίσης, το εθνικό μέλος μπορεί να έχει πρόσβαση στο CMS στην Κύπρο, χρησιμοποιώντας τη σύνδεση VPN στο φορητό υπολογιστή της Eurojust. 3.3. Εθνικό γραφείο στην Eurojust Το εθνικό μέλος διορίζεται από το Υπουργικό Συμβούλιο κατόπιν πρότασης του Γενικού Εισαγγελέα της Δημοκρατίας. Το εθνικό μέλος επιτηρείται από τον εθνικό ανταποκριτή για την Eurojust και τον Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας της Δημοκρατίας. Βάσει του Συντάγματος της Δημοκρατίας, το εθνικό μέλος διαθέτει όλες τις εξουσίες για την εκτέλεση των καθηκόντων του που προβλέπονται στην απόφαση του Συμβουλίου για την Eurojust. Όπως εξηγήθηκε ανωτέρω, το εθνικό μέλος για την Κύπρο, κατά την άσκηση των καθηκόντων του, ασκεί απλώς τα ίδια καθήκοντα και εξουσίες των οποίων απολαύει υπό την ιδιότητα του συμβούλου της Δημοκρατίας στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα. Επίσης, το εθνικό μέλος μπορεί να υποβάλει προτάσεις στις αρμόδιες αρχές, εφόσον ανακύψουν ζητήματα σχετικά με τα άρθρα 9γ και 9δ της απόφασης του Συμβουλίου για την Eurojust. Το κυπριακό γραφείο στην Eurojust αποτελείται από το εθνικό μέλος και ένα μέλος της Γραμματείας, αν και το εθνικό μέλος δεν έχει πλέον έδρα τη Χάγη λόγω των σοβαρών οικονομικών δυσκολιών που αντιμετωπίζει η Κύπρος. Η σημερινή αναστολή προσλήψεων στο δημόσιο τομέα, σε συνδυασμό με τον αυξανόμενο φόρτο εργασίας έχει δημιουργήσει υπερβολικές λειτουργικές απαιτήσεις στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα και, ως εκ τούτου, θεωρήθηκε απαραίτητη η μετάκληση του εθνικού μέλους στη Χάγη ώστε να εξακολουθήσει να εκτελεί τα καθήκοντά του ως νομικού συμβούλου στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 13

3.4. Σημεία επαφής ΕΔΔ Αν και δεν υπάρχει συγκεκριμένη νομοθεσία για τη θέση σε ισχύ της απόφασης του Συμβουλίου για το ΕΔΔ (2008/476/ΔΕΥ), οι κατευθυντήριες γραμμές για τη δομή του ΕΔΔ λαμβάνονται υπόψη κατά την επιλογή των σημείων επαφής ΕΔΔ. Σήμερα υπάρχουν 6 σημεία επαφής στην Κύπρο, 3 από το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως, 2 από το Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα της Δημοκρατίας και 1 από τη MOKAΣ. Λόγω του μικρού μεγέθους της Δημοκρατίας, τα σημεία επαφής εργάζονται άτυπα και δεν συνέρχονται τακτικά ώστε να συζητήσουν το έργο τους. Οι πληροφορίες που περιέχονται στον ιστότοπο του ΕΔΔ παρακολουθούνται από το σημείο επαφής ΕΔΔ από το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως. Το σημείο επαφής είναι υπεύθυνο για την ενημέρωση των πληροφοριών σε στενή συνεργασία με τα λοιπά σημεία επαφής ή με τις αρμόδιες αρχές. 3.5. Συμπεράσματα 1. Η Κύπρος δεν έχει διαπιστώσει ανάγκη θέσπισης νομοθεσίας για τη θέση σε ισχύ των αποφάσεων για την Eurojust λόγω των συνταγματικών εξουσιών που έχουν ανατεθεί στον Γενικό Εισαγγελέα και στους υπαλλήλους που εργάζονται στο Γραφείο του. 2. Η ομάδα αξιολόγησης σημείωσε ότι εξαιτίας των οικονομικών δυσκολιών που αντιμετωπίζει η Κύπρος, το εθνικό μέλος επέστρεψε στην Κύπρο για να συνεχίσει την εκτέλεση των καθηκόντων του στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα. Η ομάδα αξιολόγησης σημείωσε ότι η κίνηση αυτή δεν συνάδει με το άρθρο 2 της απόφασης του Συμβουλίου για την Eurojust και θα πρέπει να εξετασθεί. 3. Επίσης, η ομάδα ενημερώθηκε ότι λόγω της πίεσης που ασκείται από το Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα και τον αυξανόμενο φόρτο εργασίας του, το εθνικό μέλος απασχολείται πλήρως ως νομικός σύμβουλος πέραν της ιδιότητάς του ως εθνικού μέλους της Eurojust. Η ομάδα θεωρεί ανέφικτη την αποτελεσματική κάλυψη των δύο ρόλων του εθνικού μέλους μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 14

4. Όλες οι αρχές με τις οποίες συναντήθηκε η ομάδα αξιολόγησης κατά την επίσκεψη πληροφόρησαν ότι τηρούν το εθνικό μέλος ενήμερο σχετικά με όλες τις υποθέσεις που αφορούν την Eurojust, αν και ήταν σαφές ότι αυτή η ενημέρωση δεν αποτελεί εγγενές στοιχείο των εσωτερικών διαδικασιών τους. Επίσης, τα μέσα με τα οποία πραγματοποιείται αυτή η ενημέρωση διαφέρουν ορισμένες αρχές αντιγράφουν το εθνικό μέλος στις επίσημες αιτήσεις που αποστέλλουν στην Κεντρική Αρχή, ενώ άλλες αφήνουν την Κεντρική Αρχή να ενημερώσει το εθνικό μέλος απευθείας. 5. Όσον αφορά τη βελτίωση αυτής της επικοινωνίας, η ομάδα αξιολόγησης θεωρεί ότι θα έχει ανεκτίμητη αξία η επίσημη θέσπιση του ENCS, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 της απόφασης του Συμβουλίου για την Eurojust. Η ομάδα θεωρεί ότι η θέσπιση αυτή θα αποφέρει απτά οφέλη στις αρχές που ασχολούνται με την ΑΔΣ και θα προαγάγει τη χρήση της Eurojust και του ΕΔΔ στην Κύπρο. 6. Επίσης, ενώ η ομάδα εντυπωσιάσθηκε από το ότι οι υπάλληλοι της Κεντρικής Αρχής έχουν επίσης ορισθεί ως σημεία επαφής ΕΔΔ και, ως εκ τούτου, γνωρίζουν τον ειδικό ρόλο κάθε υπηρεσίας, κατέστη σαφές ότι δεν υπάρχουν πραγματικά κριτήρια με τα οποία καθορίζεται αν αιτήσεις πρέπει να αποστέλλονται στην Eurojust ή στο ΕΔΔ. Η ομάδα θεωρεί ότι το ENCS θα παράσχει χρήσιμο φόρουμ για τη συζήτηση του συγκεκριμένου θέματος. 7. Ακόμη, θεωρήθηκε σκόπιμο να εξετασθεί το ενδεχόμενο ορισμού σημείων επαφής ΕΔΔ στα τελωνεία και στην αστυνομία λόγω του ειδικού ρόλου των υπηρεσιών αυτών σε θέματα ΑΔΣ. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 15

4. ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ 4.1. Ανταλλαγή πληροφοριών εντός της Κύπρου Λόγω του μεγέθους της χώρας και του σχετικά μικρού τομέα δημόσιας διοίκησης, οι αρχές που ασχολούνται με την ΑΔΣ γνωρίζονται καλά μεταξύ τους και φαίνεται ότι συνεργάζονται σωστά. Όσον αφορά τις εσωτερικές επικοινωνίες, όλα τα στοιχεία επικοινωνίας του εθνικού γραφείου στην Eurojust δημοσιεύονται στον ιστότοπο του Γενικού Εισαγγελέα. Στην πράξη, οι αρμόδιες αρχές επικοινωνούν με το εθνικό μέλος μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τηλεφώνου. Το εθνικό μέλος είναι διαθέσιμο με αυτά τα μέσα εκτός ωρών εργασίας και τα σαββατοκύριακα. 4.2. Διαβίβαση πληροφοριών από τις δικαστικές αρχές και τις αρχές επιβολής του νόμου στην Eurojust Όταν της ζητήθηκε να περιγράψει τις βάσεις δεδομένων που μπορούν να συμβάλουν σημαντικά, σε εθνικό επίπεδο, στην ανταλλαγή πληροφοριών με την Eurojust και στις συντονιστικές συνεδριάσεις, η κυπριακή πλευρά ενημέρωσε ότι όλες οι βάσεις δεδομένων των αρχών επιβολής του νόμου (Αστυνομίας, Τμήματος Τελωνείων) είναι σημαντικές για την ανταλλαγή πληροφοριών με την Eurojust. Το εθνικό μέλος δεν έχει άμεση πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων των αρχών επιβολής του νόμου αλλά μπορεί να ζητεί από τις συγκεκριμένες αρχές να παράσχουν σημαντικές πληροφορίες που περιέχονται στις εν λόγω βάσεις. Όσον αφορά το Τμήμα Τελωνείων, σημαντικές βάσεις δεδομένων είναι το σύστημα ελέγχου ρευστών διαθεσίμων (μετρητών), το ICS (Σύστημα Ελέγχου Εισαγωγών) και το Σύστημα Κατασχέσεων των Τελωνείων. Επίσης, το Τμήμα Τελωνείων έχει άμεση πρόσβαση στο διαδραστικό σύστημα της Κυπριακής Αστυνομίας και στις βάσεις δεδομένων του Τμήματος Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη, της Αρχής Λιμένων Κύπρου και του Τμήματος Οδικών Μεταφορών και μπορεί να λαμβάνει πληροφορίες από το Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων, το Τμήμα ΦΠΑ και το Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας, όπως απαιτείται. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 16

Η υπηρεσία ΦΠΑ μπορεί να λαμβάνει πληροφορίες από τις βάσεις δεδομένων και το μητρώο της και το Σύστημα VIES (ανακεφαλαιωτικοί πίνακες). Επίσης, η υπηρεσία ΦΠΑ μπορεί να λαμβάνει πληροφορίες είτε από τις εταιρείες απευθείας είτε μέσω των συμβούλων ή των λογιστών της. Οι πληροφορίες που παρέχονται στην Eurojust διαβιβάζονται γενικά μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ενίοτε φαξ. Η ομάδα ενημερώθηκε ότι όλα τα δεδομένα που αφορούν την ΚΟΕ, η οποία οργανώνεται επί του παρόντος μεταξύ του Τμήματος Τελωνείων και της Υπηρεσίας Εσόδων (Revenue Customs) του ΗΒ, θα διαβιβασθούν με διαρθρωμένο τρόπο και με χρήση των μορφότυπων της Eurojust. 4.2.1. Άρθρο 13 Όταν ερωτήθηκαν σχετικά με τη συμμόρφωση προς το άρθρο 13 της απόφασης του Συμβουλίου για την Eurojust, οι επαγγελματίες του κλάδου δήλωσαν ότι γνωρίζουν ελάχιστα το μορφότυπο της Eurojust. Ωστόσο, το εθνικό μέλος ενημέρωσε ότι οι εθνικές αρχές ήρθαν απευθείας σε επαφή μαζί του κατά το παρελθόν και ενημέρωσε σχετικά με υποθέσεις σοβαρού διασυνοριακού εγκλήματος, όπως προβλέπει το άρθρο 13 παράγραφος 6, υποθέσεις στις οποίες συμμετέχουν τουλάχιστον 3 κράτη μέλη ή οι οποίες αφορούν τη σύσταση ΚΟΕ. Επίσης, οι κατευθυντήριες γραμμές τις οποίες εκπόνησε το Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα διαβιβάσθηκαν πρόσφατα στις αρμόδιες αρχές, στην Αστυνομία, στο Τμήμα Τελωνείων, στη ΜΟΚΑΣ και στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως για την ενθάρρυνση της χρήσης του μορφότυπου. Οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 8 δεν έχουν εφαρμοσθεί μέχρι στιγμής. 4.3 Ενημέρωση από την Eurojust Η Κύπρος δεν έχει μέχρι στιγμής ενημερωθεί από την Eurojust. 4.3.1 Σχέδιο E-POC Η Κύπρος δεν συμμετέχει στο σχέδιο E-POC. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 17

4.3. Συμπεράσματα 1. Ενώ σημείωσε την καλή λειτουργία των άτυπων συστημάτων επικοινωνίας στην Κύπρο, η ομάδα αξιολόγησης θεωρεί ότι το ENCS θα μπορούσε να αποτελεί καλύτερα διαρθρωμένο μέσο για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με υποθέσεις, τρέχουσες εξελίξεις και ορθές πρακτικές. 2. Η ομάδα αξιολόγησης εκφράζει ικανοποίηση για τις κατευθυντήριες γραμμές που κυκλοφόρησαν πρόσφατα και αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών βάσει του άρθρου 13, αν και έκρινε ότι η σύσταση του ENCS θα μπορούσε να χρησιμεύσει και στην προβολή αυτών των υποχρεώσεων και στην ευρύτερη χρήση του μορφότυπου. Επίσης, η χρήση των μορφότυπων Eurojust για τη διαχείριση υποθέσεων για την άμεση προσθήκη πληροφοριών στο σύστημα διαχείρισης υποθέσεων της Eurojust από την Κύπρο θα αποτελέσει τον καλύτερο τρόπο καταχώρισης των δεδομένων αυτών για το εθνικό γραφείο. 3. Επίσης, προτάθηκε στην ομάδα αξιολόγησης το εθνικό μέλος να παρίσταται στις συνεδριάσεις της ΜΟΚΑΣ προκειμένου να διερευνώνται τρόποι συμβολής στην Eurojust και χρήσης της Eurojust στο καθημερινό έργο. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 18

5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ 5.1. Πρακτική πείρα σχετικά με την Eurojust Το Γραφείο της Κύπρου στην Eurojust τηρεί στατιστικές σχετικά με υποθέσεις κατά τις οποίες η Κύπρος ζητεί τη συνδρομή άλλων κρατών μελών και υποθέσεις κατά τις οποίες άλλα κράτη μέλη ζητούν τη συνδρομή της Κύπρου. Το Γραφείο της Κύπρου στην Eurojust δεν τηρεί στατιστικές για τη συχνότητα με την οποία επικοινωνούν μαζί του οι εθνικές αρχές, καθώς αυτό συμβαίνει σε καθημερινή βάση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή τηλεφώνου. Ως εκ τούτου, στατιστικές τηρούνται μόνο σχετικά με υποθέσεις που ανοίγονται στην Eurojust. Αριθ. υποθέσεων από το 2004 Αιτήσεις συνδρομής της Κύπρου Αιτήσεις συνδρομής προς την Κύπρο 546 80 466 Όσον αφορά τις αρμόδιες αρχές, το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως και το Τμήμα Τελωνείων τηρούν στατιστικές για τις αιτήσεις ΑΔΣ που αποστέλλονται στην Eurojust. Οι κυπριακές αρχές, κατά κύριο λόγο όταν υπάρχουν επείγουσες ή σοβαρές υποθέσεις ή όταν παρατηρείται καθυστέρηση στην εκτέλεση εξερχόμενης αίτησης, αναθέτουν την υπόθεση στην Eurojust. Οι περισσότερες υποθέσεις βρίσκονται στο στάδιο της έρευνας όταν ζητείται η συνδρομή άλλων χωρών για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων, ούτως ώστε να ολοκληρωθεί η έρευνα και να αποφασισθεί αν η υπόθεση θα εκδικασθεί από δικαστήριο. 5.2. Ανάθεση υποθέσεων στην Eurojust, στο ΕΔΔ ή αλλού Η Κύπρος ενημέρωσε ότι, πριν λάβει απόφαση για την ανάθεση μιας υπόθεσης στην Eurojust ή στο ΕΔΔ, λαμβάνει υπόψη ορισμένους παράγοντες, όπως τη σοβαρότητα της υπόθεσης ή το αν το αιτούν κράτος απαιτεί απάντηση στην αίτηση ΑΔΣ. Όταν η αίτηση ΑΔΣ είναι περίπλοκη ή συνεπάγεται τη συμμετοχή τριών ή περισσοτέρων κρατών μελών και, ως εκ τούτου, ορισμένο επίπεδο συντονισμού μεταξύ κρατών μελών, η Eurojust θεωρείται ο ενδεδειγμένος δίαυλος. Συγκριτικά, το ΕΔΔ χρησιμοποιείται κυρίως για την παροχή απαντήσεων σε ερωτήματα νομικής φύσης ή για τον προσδιορισμό της αρμόδιας αρχής στην οποία θα αποσταλεί η αίτηση. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 19

Επίσης, το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως έχει απευθύνει οδηγίες στην Κυπριακή Αστυνομία να επικοινωνεί απευθείας με το εθνικό μέλος όταν ζητεί συντονισμό με άλλες χώρες. 5.3. Πείρα από υποθέσεις σχετικά με τις αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Eurojust 5.3.1. Υποθέσεις που αφορούν τα καθήκοντα της Ευρωπόλ όταν ενεργεί μέσω των οικείων εθνικών μελών (άρθρο 6) Δεν έχει ζητηθεί ποτέ από τις κυπριακές αρχές να εκτελέσουν καθήκοντα βάσει του άρθρου 6 αν και υπάρχει συνεχής ανταλλαγή πληροφοριών ως ορθή πρακτική. 5.3.2. Υποθέσεις που αφορούν τα καθήκοντα της Ευρωπόλ όταν ενεργεί ως συλλογικό όργανο (άρθρο 7) Δεν έχει ζητηθεί από τις κυπριακές αρχές να εκτελέσουν καθήκοντα βάσει του άρθρου 7. 5.3.3. Υποθέσεις που αφορούν τις εξουσίες που ασκεί το εθνικό μέλος Η Κύπρος ενημέρωσε ότι το εθνικό μέλος συντρέχει τις εθνικές αρχές σε θέματα λειτουργίας, σύμφωνα με τους στόχους της Eurojust, βάσει του άρθρου 2 της απόφασης για την Eurojust. Το εθνικό μέλος γενικά συμβάλλει στη διευκόλυνση των αιτήσεων και συμμετέχει σε συντονιστικές συνεδριάσεις με άλλες εθνικές αρχές. Επίσης, το εθνικό μέλος επικουρεί και συμβουλεύει τις αντίστοιχες εθνικές αρχές όταν του ζητείται. 5.3.4 Εφαρμογή της απόφασης 2005/671/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005 για την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία σχετικά με τα τρομοκρατικά αδικήματα Η ομάδα αξιολόγησης ενημερώθηκε ότι, αν και η Κύπρος δεν έχει αντιμετωπίσει πολλά τρομοκρατικά χτυπήματα τα τελευταία χρόνια και θεωρεί αρκετά μικρό τον κίνδυνο τρομοκρατικής επίθεσης στη χώρα (μόνο μία ποινική δίωξη στον τομέα της τρομοκρατίας την τελευταία πενταετία), έχει θέσει σε εφαρμογή την απόφαση 2005/671/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία σχετικά με τα τρομοκρατικά αδικήματα, ενσωματώνοντας τις διατάξεις στον εθνικό αντιτρομοκρατικό νόμο του 2010. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 20

Το 2010 το Υπουργικό Συμβούλιο διόρισε εθνικό συντονιστή αντιτρομοκρατικής δράσης. Επίσης, μετά τα τραγικά γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου 2001, συστάθηκε Γραφείο Καταπολέμησης της Τρομοκρατίας με απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου, το οποίο απαρτίζεται από εκπροσώπους του Υπουργείου Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως, της Αστυνομίας, του Γραφείου του Γενικού Εισαγγελέα, του Υπουργείου Εξωτερικών, της Μονάδας Αντιμετώπισης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ), του Τμήματος Τελωνείων, της Κεντρικής Υπηρεσίας Πληροφοριών κλπ. Η ομάδα αξιολόγησης ενημερώθηκε επίσης ότι ορισμένες διατάξεις του εθνικού ποινικού κώδικα μπορούν να ισχύουν για τρομοκρατικές πράξεις. 5.4. Πρακτική πείρα σχετικά με συντονιστικές συνεδριάσεις Η Κύπρος έχει συμμετάσχει σε διάφορες συντονιστικές συνεδριάσεις που διοργανώθηκαν στην Eurojust με επιτυχή αποτελέσματα. Οι συντονιστικές συνεδριάσεις θεωρούνται γενικά χρήσιμο μέσο για την καταπολέμηση του διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος. Επίσης η Κύπρος έχει διαπιστώσει ότι η συμμετοχή της Eurojust σε ορισμένες περίπλοκες ή επείγουσες υποθέσεις έχει αποδειχθεί πολύ αποτελεσματική και έχει εκφράσει ικανοποίηση για τη συνδρομή της Eurojust στη διοργάνωση συντονιστικών συνεδριάσεων των κρατών μελών τα οποία συμμετέχουν στο στάδιο της έρευνας. Συνολικά, η Κύπρος θεωρεί ότι οι συνεδριάσεις των συμμετεχόντων κρατών μελών με τη συνδρομή διερμηνέων βελτιώνουν την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών ΑΔΣ και παρέχουν πολύτιμη βοήθεια στις αρμόδιες αρχές. Ένα ζήτημα το οποίο τόνισε η Κύπρος είναι η ανάγκη να εξασφαλισθεί η κατάλληλη συνέχεια αυτών των συνεδριάσεων από τις αρμόδιες αρχές και την Eurojust. Βάσει της πείρας της, η Κύπρος φρονεί ότι υπάρχουν ακόμη περιθώρια βελτίωσης της διαδικασίας συνέχειας και αρκετές υποθέσεις για τις οποίες αυτό κρίνεται απολύτως αναγκαίο. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 21

5.5. Χρήση της επιφυλακής συντονισμού (OCC) Η OCC δεν έχει ακόμη χρησιμοποιηθεί, διότι υπάρχει πάντοτε δυνατότητα τηλεφωνικής επικοινωνίας με το εθνικό μέλος, όταν ανακύπτει επείγον ζήτημα. 5.6. Πείρα από υποθέσεις που αφορούν τη συνεργασία μεταξύ του ENCS και της εθνικής μονάδας της Ευρωπόλ Δεν υπάρχει πείρα μέχρι στιγμής. 5.7. Συμπεράσματα 1. Όσον αφορά τη χρήση της Eurojust και του ΕΔΔ, οι περισσότεροι επαγγελματίες που ασχολούνται με την παροχή ΑΔΣ γνωρίζονται καλά μεταξύ τους, δεδομένου ότι η Κύπρος είναι μικρή χώρα. Ως εκ τούτου, το μεγαλύτερο μέρος των επαφών μεταξύ του εθνικού μέλους και των σημείων επαφής πραγματοποιείται σε προσωπικό επίπεδο. Οι αξιολογητές θεωρούν ότι αυτή η προσωπική προσέγγιση μπορεί να λειτουργήσει ικανοποιητικά στην πράξη και να εξασφαλίσει την αποτελεσματική και αποδοτική χρήση της Eurojust και του ΕΔΔ. Ωστόσο, η εξάρτηση από άτομα και προσωπικές επαφές χωρίς τη δημιουργία σαφούς δομής για την υποστήριξη αυτής της προσέγγισης μπορεί να καταστήσει το σύστημα ιδιαίτερα ευάλωτο. 2. Όσον αφορά την ανάθεση υποθέσεων στην Eurojust ή στο ΕΔΔ, διαπιστώθηκε καλή επικοινωνία μεταξύ του εθνικού μέλους και του εθνικού ανταποκριτή για το ΕΔΔ. Ωστόσο, δεν υπάρχει συγκεκριμένη συζήτηση ή συμφωνία για τον τρόπο ανάθεσης των υποθέσεων στην ενδεδειγμένη υπηρεσία. 3. Η Κύπρος αξιοποιεί σωστά τις συντονιστικές συνεδριάσεις και τις οποίες θεωρεί αποτελεσματικές για την επιδίωξη της ΑΔΣ με άλλα κράτη μέλη. Κρίνει ότι η Eurojust θα πρέπει να θεσπίσει κατάλληλο μηχανισμό συνέχειας. 4. Η Κύπρος δεν έχει ακόμη χρησιμοποιήσει την OCC και θα πρέπει να εξετάσει αν η χρήση της μπορεί να μετριάσει το φόρτο του εθνικού μέλους. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 22

6. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ 6.1. Σχέση με τις αρχές επιβολής του νόμου (εθνική ομάδα Ευρωπόλ, Sirene, ) Λόγω του συγκεκριμένου ρόλου της Αστυνομίας στις ποινικές έρευνες, η Κύπρος συνεργάζεται σε μεγάλο βαθμό με την Ευρωπόλ, την Ιντερπόλ και τη Μονάδα Αστυνομικής Συνεργασίας. Για το σκοπό αυτό, η Κύπρος διαθέτει ειδική Διεύθυνση Ευρωπαϊκής Ένωσης και Διεθνούς Αστυνομικής Συνεργασίας, η οποία ενεργεί ως συντονιστικό γραφείο για τις αντιπροσωπίες της ΕΕ, γραφείο νομικής συνεργασίας και γραφείο διεθνών σχέσεων και σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επίσης, λειτουργεί ως αρχείο και επί μέρους γραμματεία για τα διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ. Επίσης, η Κύπρος έχει τοποθετήσει αξιωματικούς συνδέσμους στην Ευρωπόλ, στην Ιντερπόλ, στις Βρυξέλλες και στην Αθήνα και συμμετέχει σε άλλες αποστολές της ΕΕ (επί του παρόντος, Μολδαβία-Ουκρανία, Παλαιστίνη και Ελλάδα). Αν και το εθνικό μέλος και οι αξιωματικοί σύνδεσμοι της Ευρωπόλ έρχονται σε επαφή μεταξύ τους, φαίνεται ότι η αλληλεπίδρασή τους είναι αρκετά περιορισμένη. Ωστόσο, η Eurojust ενημερώνεται για το έργο της Ευρωπόλ μέσω των σημείων επαφής της Ευρωπόλ. 6.2. Συμμετοχή των εθνικών μελών σε Κοινές Ομάδες Έρευνας (ΚΟΕ) (άρθρο 9στ) Η Κύπρος προτίθεται να συμμετάσχει, τον Ιούνιο του 2014, στην πρώτη της ΚΟΕ, με την Υπηρεσία Εσόδων (Revenue Service) του ΗΒ. Το εθνικό μέλος συμμετέχει ενεργά στην προετοιμασία αυτής της ΚΟΕ, έχει παράσχει συμβουλές σχετικά με το υπόδειγμα συμφωνίας για τις ΚΟΕ και έχει συνεργασθεί με τη Γραμματεία ΚΟΕ για τη λήψη πληροφοριών σχετικά με τη χρηματοδότηση από την Eurojust. Το εθνικό μέλος παρέστη σε συντονιστική συνεδρίαση στις εγκαταστάσεις της Eurojust, στις 7 Απριλίου 2014, κατά την οποία συζητήθηκε η συγκρότηση της συγκεκριμένης ΚΟΕ. Όταν ερωτήθηκε γιατί οι ΚΟΕ δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά το παρελθόν, η Κύπρος ενημέρωσε ότι δεν είχε υποθέσεις που απαιτούσαν ΚΟΕ κατά το παρελθόν, αν και το 2013 μελέτησε τη δυνατότητα οργάνωσης ΚΟΕ με την Βουλγαρία. Η δυνατότητα αυτή δεν υλοποιήθηκε διότι οι βουλγαρικές αρχές δεν την θεώρησαν απαραίτητη. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 23

6.3. Συνεργασία με άλλους οργανισμούς της ΕΕ Όσον αφορά τη συνεργασία με άλλους οργανισμούς της ΕΕ, ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να περιγράψουν την πολιτική τους, εάν υπάρχει, όσον αφορά τη συμμετοχή της Ευρωπόλ σε υποθέσεις στις οποίες εμπλέκεται η OLAF ή άλλος οργανισμός της ΕΕ (Ευρωπόλ, Frontex). Η Κύπρος δεν έχει συγκεκριμένη πολιτική εν προκειμένω, αλλά ενθαρρύνει την πρακτική συνεργασία με άλλους οργανισμούς της ΕΕ, όπως απαιτεί κάθε υπόθεση. 6.4. Συνεργασία με τρίτα κράτη Η Κύπρος ζητεί τη συνδρομή της Eurojust σε υποθέσεις στις οποίες εμπλέκονται τρίτες χώρες χωρίς να υπάρχει κάποια διμερής ή πολυμερής συμφωνία. Λόγω της γεωγραφικής θέσης της Κύπρου, η χρήση των σημείων επαφής της Eurojust σε τρίτες χώρες έχει ιδιαίτερη σημασία για τον προσδιορισμό της αρμόδιας αρχής στην τρίτη χώρα καθώς και κάθε μορφής συνδρομής που απαιτείται για την εκτέλεση. Προς τούτο, η Κύπρος εκτιμά τη συμμετοχή της Eurojust. Επεσήμανε δύο συγκεκριμένες περιστάσεις κατά τις οποίες χρησιμοποίησε τις υπηρεσίες της Eurojust για τον εν λόγω σκοπό. Και τις δύο φορές απηύθυνε αίτηση ΑΔΣ προς τρίτο κράτος αλλά δεν έλαβε απάντηση. Το εθνικό μέλος χρησιμοποίησε τις υπηρεσίες της Eurojust, επικοινωνώντας με τα σημεία επαφής της Eurojust στα εν λόγω τρίτα κράτη και στις δύο περιπτώσεις τα αποτελέσματα ήταν αίσια. 6.5. Πρακτική πείρα από το ΕΔΔ Το εθνικό μέλος γνωρίζει τα σημεία επαφής του ΕΔΔ και συνεργάζεται με αυτά, είναι εξοικειωμένο με το έργο της Γραμματείας του ΕΔΔ και έχει παραστεί σε πολλές συνεδριάσεις τις οποίες διοργάνωσε η Γραμματεία του ΕΔΔ. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 24

Όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο 3, υπάρχουν προς το παρόν 6 σημεία επαφής στην Κύπρο, 3 από τη Μονάδα Νομικής Συνεργασίας του Υπουργείου Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως, 2 από το Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα της Δημοκρατίας και 1 από τη MOKAΣ. Λόγω του μικρού μεγέθους της Κύπρου, τα σημεία επαφής εργάζονται άτυπα και δεν συνέρχονται τακτικά για να συζητήσουν το έργο τους. Οι πληροφορίες που περιέχονται στον ιστότοπο του ΕΔΔ παρακολουθούνται από το σημείο επαφής ΕΔΔ από το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως. Το σημείο επαφής είναι υπεύθυνο για την ενημέρωση των πληροφοριών σε στενή συνεργασία με τα λοιπά σημεία επαφής ή με τις αρμόδιες αρχές. Εξαιτίας οικονομικών περιορισμών, δεν διατίθενται πόροι για τις εργασίες που απαιτεί το ΕΔΔ. Οι εργασίες του ΕΔΔ διεξάγονται στο πλαίσιο των κανονικών, καθημερινών καθηκόντων. 6.5.1. Ο ιστότοπος του ΕΔΔ και τα εργαλεία του (Atlas, EAW Wizard, Library ) Η Κύπρος θεωρεί πολύτιμα τα εργαλεία στον ιστότοπο του ΕΔΔ και χρήσιμες τις παρεχόμενες πληροφορίες. Κρίνει ότι το υλικό είναι σαφώς διαρθρωμένο και εντοπίζεται εύκολα, πράγμα το οποίο επιτρέπει την ανίχνευση εγγράφων και πληροφοριών για κράτη μέλη που θα ήταν δύσκολο να ανιχνευθούν στις εθνικές βάσεις δεδομένων. 6.6. Συμπεράσματα 1. Από τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και την επιτόπια επίσκεψη προέκυψε ότι θα μπορούσε να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ του εθνικού γραφείου στην Eurojust και της Ευρωπόλ. Επί του παρόντος, οι αξιωματικοί σύνδεσμοι της Ευρωπόλ δεν συμμετέχουν σε συντονιστικές συνεδριάσεις και αυτό θα μπορούσε να εξετασθεί στο μέλλον. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 25

2. Επίσης, προτάθηκε να εξετασθούν τα ενδεχόμενα οφέλη της οργάνωσης της Διεύθυνσης Ευρωπαϊκής Ένωσης και Διεθνούς Αστυνομικής Συνεργασίας ως ενιαίου σημείου επαφής (SPOC) όσον αφορά την Ευρωπόλ, την Ιντερπόλ και το Sirene για τη διευκόλυνση, με τον τρόπο αυτό, της επαφής των αρχών επιβολής του νόμου. 3. Η ομάδα σημείωσε ότι βρίσκονται σε εξέλιξη τα σχέδια για τη συμμετοχή της Κύπρου στην πρώτη της ΚΟΕ με την Υπηρεσία Εσόδων (Revenue Service) του ΗΒ. Εκφράζεται η ελπίδα ότι αυτό θα αποτελέσει θετική εμπειρία και θα προωθήσει τη χρήση ΚΟΕ σε μελλοντικές διασυνοριακές έρευνες, τονίζοντας τα απτά οφέλη που θα αποκομίσει η Κύπρος εν προκειμένω. 4. Δεν κατέστη σαφές για την ομάδα αξιολόγησης αν οι επαγγελματίες του κλάδου συμβουλεύονται συχνά τον ιστότοπο του ΕΔΔ όταν ασχολούνται με την ΑΔΣ. Ως εκ τούτου, η ομάδα έκρινε ότι πρέπει να προαχθεί ευρύτερα στους επαγγελματίες του κλάδου η χρήση του ιστότοπου ως μέσου βελτίωσης της γενικής διάδοσης πληροφοριών σχετικά με την Eurojust και το ΕΔΔ. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 26

7. ΕΙΔΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΡΕΥΝΑΣ 7.1. Ελεγχόμενες παραδόσεις (άρθρο 9δ, στοιχείο α) Οι ελεγχόμενες παραδόσεις προβλέπονται στο νόμο του 1995 «περί καταστολής του εγκλήματος (ελεγχόμενες παραδόσεις και άλλες ειδικές διατάξεις)». Τα ίδια κριτήρια επιτρέπουν την ελεγχόμενη παράδοση σε υπόθεση ΑΔΣ και εγχώρια υπόθεση. Βάσει του νόμου αυτού, οι αποφάσεις για ελεγχόμενη παράδοση μπορούν να λαμβάνονται α) από τον Αρχηγό της Αστυνομίας της Κύπρου ή τον ειδικά εξουσιοδοτημένο για το σκοπό αυτό εκπρόσωπό του, με κοινοποίηση της απόφασής του προς τον Διευθυντή του Τμήματος Τελωνείων, β) από τον Διευθυντή του Τμήματος Τελωνείων ή τον ειδικά εξουσιοδοτημένο για το σκοπό αυτό εκπρόσωπό του, με κοινοποίηση της απόφασής του προς τον Αρχηγό της Αστυνομίας της Κύπρου, ή γ) από κοινού από τον Αρχηγό της Αστυνομίας της Κύπρου και τον Διευθυντή του Τμήματος Τελωνείων. Ο Γενικός Εισαγγελέας ειδοποιείται προηγουμένως για την κάθε απόφαση για ελεγχόμενες παραδόσεις και μπορεί να δώσει τέτοιες οδηγίες που ήθελε κρίνει αναγκαίες ή σκόπιμες. Η κυπριακή πλευρά ενημέρωσε ότι στην πράξη έχει εκτελέσει ορισμένες ελεγχόμενες παραδόσεις με ευρωπαϊκές και τρίτες χώρες αλλά μόνο μία με την υποστήριξη της Eurojust, σε συνεργασία με άλλο κράτος μέλος της ΕΕ. Η συγκεκριμένη αίτηση, στη διεκπεραίωση της οποίας συμμετείχαν οι σλοβακικές αρχές, εκτελέσθηκε επιτυχώς. 7.2. Άλλες ειδικές τεχνικές έρευνας (ΕΤΕ) Άδεια για τις περισσότερες από τις άλλες ειδικές τεχνικές έρευνας παρέχεται απευθείας από την Αστυνομία (Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξης) και όχι από τις δικαστικές αρχές. Για ορισμένα μέτρα (τα πιο επιθετικά) φερ ειπείν, συλλογή δεδομένων επικοινωνιών, έρευνες σε σπίτια και δέσμευση τραπεζικών λογαριασμών, απαιτείται εκ των προτέρων αδειοδότηση από το δικαστήριο. Η MOKAΣ εξουσιοδοτείται επίσης να διεξάγει άλλες ειδικές τεχνικές έρευνας για το ξέπλυμα χρήματος και άλλα είδη ερευνών σχετικά με οικονομικά εγκλήματα. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 27

7.3. Συμπεράσματα 1. Η ομάδα σημείωσε ότι η Κύπρος δεν διαθέτει κατάλογο για την αδειοδότηση ελεγχόμενων παραδόσεων εκτός ωρών εργασίας, αν και οι αρμόδιες αρχές ανάφεραν ότι αυτό δεν συνιστά πρόβλημα, καθώς ο Αρχηγός της Αστυνομίας και ο Διευθυντής του Τμήματος Τελωνείων ή οι αναπληρωτές τους είναι διαθέσιμοι σε 24ωρη βάση. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 28

8. ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΒΟΛΗ 8.1. Προαγωγή της χρήσης της Eurojust και του ΕΔΔ Η Κύπρος ενημέρωσε ότι το εθνικό γραφείο διαβιβάζει συναφείς δημοσιεύσεις της Eurojust, όπως την ετήσια έκθεσή της, στους επαγγελματίες του κλάδου προς ενημέρωση αλλά από την επιτόπια επίσκεψη κατέστη σαφές ότι οι πληροφορίες δεν διαδίδονται στους επαγγελματίες συστηματικά μέσω εσωτερικών ιστότοπων ή πυλών των κεντρικών αρχών. Ωστόσο, βρίσκονται σε εξέλιξη σχέδια για τη δημιουργία, στη δικτυακή πύλη της Αστυνομίας, συνδέσμου με τον ιστότοπο της Eurojust. 8.2. Ειδική εκπαίδευση των επαγγελματιών του κλάδου σχετικά με την Eurojust και το ΕΔΔ Η Εθνική Αστυνομία εκπαιδεύεται σε θέματα ΑΔΣ στο πλαίσιο της βασικής εκπαίδευσης την οποία παρέχει η Αστυνομική Ακαδημία. Το εθνικό μέλος παρέχει ειδική εκπαίδευση σχετικά με την Eurojust στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος και συχνά συμμετέχει σε άλλα ειδικά σεμινάρια και εκπαιδευτικά μαθήματα, όπως ζητείται. Άλλες αρχές που ασχολούνται με την ΑΔΣ εκπαιδεύονται λιγότερο συχνά και εξειδικευμένα για το συγκεκριμένο θέμα το Τμήμα Τελωνείων ενημέρωσε ότι δεν έχει λάβει εκπαίδευση για περισσότερα από τρία χρόνια και οι νέοι υπάλληλοι δεν έχουν λάβει εκπαίδευση ειδικά για θέματα ΑΔΣ. 8.3. Συμπεράσματα 1. Δεν υπάρχει πραγματική διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με την Eurojust και το ΕΔΔ μέσω των ιστότοπων ή πυλών των αρμόδιων αρχών. Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία επικοινωνίας του εθνικού μέλους και του ENCS, αφού συσταθεί. Επίσης, η ομάδα αξιολόγησης ενημερώθηκε ότι αν και στην εσωτερική πύλη της αστυνομίας υπάρχουν σύνδεσμοι με τον Frontex και την Ευρωπόλ, δεν υπάρχουν σύνδεσμοι με τους ιστότοπους της Eurojust και του ΕΔΔ. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 29

2. Η ομάδα θεωρεί επίσης ότι η χρήση της Eurojust και του ΕΔΔ θα μπορούσε να προαχθεί με τα προαναφερόμενα μέσα ή με εκπαιδευτικά σεμινάρια και ανάπτυξη εκπαιδευτικών εγχειριδίων ή κατευθυντηρίων γραμμών. Θα πρέπει να κοινοποιούνται και άλλες δημοσιεύσεις της Eurojust, διότι παρέχουν χρήσιμες κατευθύνσεις σε πολλά ειδικά θέματα που θα μπορούσαν να ωφελήσουν τους επαγγελματίες του κλάδου. 3. Η ομάδα αξιολόγησης θεωρεί ουσιώδη την παροχή εκπαίδευσης για την ΑΔΣ σε όλους τους επαγγελματίες του κλάδου που ασχολούνται με αιτήσεις ΑΔΣ κατά την ανάληψη των καθηκόντων τους, όχι μόνο στους αστυνομικούς αλλά και στους υπαλλήλους του Τμήματος Τελωνείων, του Υπουργείου Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως και της MOKAΣ. Επίσης, θεωρεί σημαντική την παροχή επιμόρφωσης στους επαγγελματίες με σεμινάρια και εκδηλώσεις στην Κύπρο ή τη συμμετοχή τους σε σεμινάρια στο εξωτερικό και σχετικά εκπαιδευτικά μαθήματα για θέματα ΑΔΣ. 4. Η ομάδα θεωρεί ότι, λόγω της σημερινής οικονομικής κρίσης, η Κύπρος θα ωφεληθεί πολύ από τα σεμινάρια και τα εκπαιδευτικά μαθήματα που θα διοργανώσει η Eurojust στην Κύπρο, καθώς αυτό αποτελεί μια από τις πλέον αποτελεσματικές από άποψη κόστους λύσεις για την εξασφάλιση ευρύτερης συμμετοχής στις εκπαιδευτικές δραστηριότητες. 12855/1/14 REV 1 ΔΛ/μκρ 30