Φιλοτέλεια Περιοδικό της Ελληνικής Φιλοτελικής Εταιρείας Journal of the Hellenic Philotelic Society

Σχετικά έγγραφα
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Homework 3 Solutions

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

EE512: Error Control Coding

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Φιλοτέλεια Περιοδικό της Ελληνικής Φιλοτελικής Εταιρείας Journal of the Hellenic Philotelic Society

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΠΡΟΣ: Θέμα: Διαγωνισμός Δημιουργικής Γραφής στα Αγγλικά για την Ε και ΣΤ Δημοτικού

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

2 Composition. Invertible Mappings

the total number of electrons passing through the lamp.

Example Sheet 3 Solutions

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Πνευματική ιδιοκτησία και ιατρικά επιστημονικά έργα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΖητΗματα υποδοχης και προσληψης του Franz Kafka στην ΕλλΑδα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Strain gauge and rosettes

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

The Simply Typed Lambda Calculus

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

40 YEARS PHANTOM IN GREEK SKIES (CELEBRATION OF 40 YEARS OF SERVICE IN HELLENIC AIR FORCE)

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Ο νοσηλευτικός ρόλος στην πρόληψη του μελανώματος

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Κ.Δ.Π. 366/2018 Αρ. 5128, Αριθμός 366

Συντακτικές λειτουργίες

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Matrices and Determinants

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ. Πτυχιακή Εργασία

The challenges of non-stable predicates

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΠΡΑΚΤΙΚΟΥ ΔΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Finite Field Problems: Solutions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΕΦΗΒΟΥΣ ΜΕ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 1

Math221: HW# 1 solutions

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ:

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Assalamu `alaikum wr. wb.

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Θέμα: Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ στη Βαρσοβία, Πολωνία Νοεμβρίου 2016

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Κάτοχοι εμπορικών σημάτων

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Galatia SIL Keyboard Information

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Transcript:

Φιλοτέλεια Περιοδικό της Ελληνικής Φιλοτελικής Εταιρείας Journal of the Hellenic Philotelic Society 701 Νοέμβριος - Δεκέμβριος 2016 November - December 2016 Philotelia Έτος 93 Vol. 93 ISSN: 0031-8264

322 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 άποψη "Rebranding philately" H "Σύνοδος κορυφής για το μέλλον του φιλοτελισμού", η οποία πραγματοποιήθηκε από την Αμερικανική Φιλοτελική Εταιρεία τον Οκτώβριο στην έδρα της, στο Bellefonte της Πενσυλβάνιας, ήταν ένα από τα πιο σημαντικά φιλοτελικά γεγονότα της χρονιάς. Στο συνοπτικό κείμενο συμπερασμάτων που αναρτήθηκε στον ιστότοπο της Εταιρείας (www.stamps.org), δεσπόζουν τρεις μαγικές λέξεις, τρεις λέξεις κλειδιά, που θα πρέπει να απασχολήσουν σοβαρά τον οργανωμένο φιλοτελισμό: "Rebranding" [βλέπε παρακάτω], "Technology" [τεχνολογία], "Partnerships" [συνεργασίες]. Σε ό,τι αφορά την τεχνολογία και τις συνεργασίες, αποτελούν μόνιμες επιδιώξεις της Ε.Φ.Ε. και, στο μέτρο του εφικτού, εφαρμόζονται. Η σύγχρονη επικοινωνία όμως εισάγει το "Rebranding" -έννοια που μόνο περιφραστικά μπορεί να αποδοθεί στα ελληνικά- που εστιάζει κατ' ευθείαν στην καρδιά του προβλήματος. Σε μια εμπνευσμένη διάλεξη στη Θεσσαλονίκη, με τον τίτλο "Rebranding Greece" (βλ. YouTube, 2011), ο ομιλητής, Peter Economides, είχε υποστηρίξει ότι μία χώρα, εν προκειμένω η Ελλάδα, κατ' αναλογία με τα προϊόντα κατανάλωσης, είναι ένα brand, πολύ ισχυρό μάλιστα. Κατ' επέκταση, δικαιούμαστε ίσως να υποστηρίξουμε ότι ο φιλοτελισμός είναι κι αυτός ένα brand. Το brand δεν είναι ακριβώς μάρκα, ταυτότητα, εικόνα, αίσθηση ή απήχηση, είναι όμως όλα αυτά μαζί, είναι το οτιδήποτε εντυπώνεται στον καθένα στο άκουσμα της λέξης. Branding, αντίστοιχα, είναι η διαδικασία διαχείρισης ενός brand. Εδώ στην Ελλάδα, για τον φιλοτελισμό, η διαδικασία αυτή έχει αποτολμηθεί πολλές φορές, οργανωμένα ή πρόχειρα, από σχετικά ή άσχετα πρόσωπα, από έγκυρους ή μη έγκυρους φορείς κτλ. Αν κρίνουμε, όμως, από τα αποτελέσματα, η μέχρι σήμερα διαχείριση του brand φιλοτελισμός θα μπορούσε να χαρακτηριστεί επιεικώς αποκαρδιωτική. Η επιβίωση του φιλοτελισμού στη χώρα μας έχει ανάγκη μιας σοβαρής επανεκκίνησης της διαχείρισης αυτού του τόσο πολύτιμου brand, ενός δηλαδή σωστά σχεδιασμένου "Rebranding". Η ευθύνη βαραίνει όλους: Σωματεία, Ομοσπονδία, Εμπόρους, Φιλοτελική Διεύθυνση ΕΛΤΑ. Θα την αναλάβουμε; Eξώφυλλο: Δίδυμα γράμματα (σελ. 354) On cover: Twin letters (p.354) Κ.Χ. Φιλοτέλεια Διμηνιαίο περιοδικό Από το 1924 Διανέμεται δωρεάν στα μέλη της ΕΦΕ ΙΔΡΥΤΗΣ: Σ. Ι. Μακρυμίχαλος ΙΔIΟΚΤΗΤΗΣ: Ελληνική Φιλοτελική Εταιρεία, Ακαδημίας 57, 10679 Αθήνα, τηλ: 210 3621125 ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ: Αθήνα 30, Υπόλοιπη Ελλάδα 20, Ευρώπη 40, Εκτός Ευρώπης 45 ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ: Κ. Χαζάπης (Έφορος), Σ. Μπόζοβιτς, Α. Νικολαΐδης, Α. Ρητορίδης Υπεύθυνος έκδοσης: Κώστας Χαζάπης, Νεφέλης 3, Π. Φάληρο Υπεύθυνος τυπογραφείου: Φωτόλιο & Typicon ΑΕ, Αγ. Ιωάννης Ρέντης Κωδικός Εντύπου (Διεύθυνσης Εποπτείας ΜΜΕ, Γενικής Γραμματείας Επικοινωνίας): 4104 URL: www.hps.gr Twitter: @HPSgr e-mail: hps@hps.gr Philotelia Βimonthly journal Since 1924 Distributed free of charge to HPS members FOUNDER: S. J. Macrymichalos OWNER: Hellenic Philotelic Society, Academias 57, GR-10679 Athens, tel: +30 210 3621125 SUBSCRIPTION RATES: Athens 30, Rest of Greece 20, Europe 40, Rest of the World 45 EDITORIAL COMMITTEE: C. Chazapis (Editor), S. Bosovitch, A. Nikolaidis, A. Ritoridis

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 323 περιεχόμενα contents 324 Το Βραβείο Στέφανου Μακρυμίχαλου 2016 The Stephanos Macrymichalos Award 2016 325 Το Μετάλλιο της Ελληνικής Φιλοτελικής Εταιρείας και επιστολές στη Φιλοτέλεια The Hellenic Philotelic Society Medal and letters to Philotelia 327 Ιδιαίτερες ακυρώσεις γραμματοσήμων, από τον Α. Γαληνό Unusual cancellations of postage stamps, by A. Galinos 334 Ετικέτες και σφραγίδες επιστρεφόμενης αλληλογραφίας υποδείγματος 1031, από τον Ν. Μαλλούχο Labels and handstamps of returned mail (form1031), by N. Mallouchos 339 Νέες εκδόσεις: (α) 120 χρόνια αυθεντικός Μαραθώνιος, (β) 50 χρόνια ελληνική τηλεόραση, (γ) Ανθισμένα βότανα της ελληνικής γης New issues: (a) 120th anniversary of authentic Marathon (b) 50th anniversary of Greek television, (c) Blooming herbs of the Greek land 341 Ε.Φ.Ε. - Νέα μέλη H.P.S. - New members 342 Το σπάσιμο της πρώτης κυματιστής γραμμής της μεγάλης κεφαλής (αναθεώρηση) και κάποια αναπάντητα ερωτήματα, από τον Ν. Ασημακόπουλο The break of the first wavy line of the large Hermes heads revisited and some unanswered questions, by N. Asimakopulos 348 Φιλοτελική κίνηση Philatelic news 350 Αναμνηστικές σφραγίδες 2016 Commemorative cancellations of 2016 353 79 χρόνια Φ.Ε.Α., από τον Β. Αποστολόπουλο 79 years Philatelic Society of Athens, by V. Apostolopoulos 354 Δίδυμα γράμματα, από τον W. Bauer Twin letters, by W. Bauer 361 Ευρετήρια τόμου 2016 Volume 2016 index 367 Kατεστραμμένη ελληνική αλληλογραφία από πυρκαγιά σε τρένο (1963), από τον Α. Ρητορίδη Greek mail damaged in train fire (1963), by A. Ritoridis 370 Ε.Φ.Ε. - Παρουσιάσεις και ανοικτή συζήτηση στο εντευκτήριο H.P.S. - Presentations and open discussions in the H.P.S. premises 371 Φιλοτελικές ειδήσεις από την Κύπρο Cyprus philatelic news 374 Ο Εθνικός Διχασμός και οι ταχυδρομικές του συνέπειες, από τον Μ. Μυλωνάκη The National Schism and its impact on the postal service, by M. Mylonakis 383 L'ADPhile, από τον C. Desarmenien L'ADPhile, by C. Desarmenien

324 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 To Βραβείο Στέφανου Μακρυμίχαλου 2016 The Stephanos Macrymichalos Award 2016 Καλούνται όλα ανεξαιρέτως τα μέλη να επιλέξουν και να ψηφίσουν το καλύτερο άρθρο της Φιλοτέλειας του 2016. Ο κανονισμός του Βραβείου έχει δημοσιευθεί στη Φιλοτέλεια αρ. 670 και, μαζί με τα ονόματα των βραβευθέντων 1984-2015, έχει αναρτηθεί και στον ιστότοπο της ΕΦΕ. Οι ψήφοι μπορούν να υποβληθούν on-line (www.hps.gr) ή να κατατεθούν στη Συντακτική Επιτροπή με e-mail (hps@hps. gr) ή ταχυδρομικά (Ακαδημίας 57, 10679 Αθήνα). Οι ψήφοι θα πρέπει να έχουν παραληφθεί μέχρι τις 28 Ιανουαρίου 2017, ώρα 24:00. ΤΑ ΥΠΟΨΗΦΙΑ ΑΡΘΡΑ All members with no exception are invited to choose and vote for the best article of Philotelia of 2016. The Award regulations have been published in Philotelia no. 670, and, along with the 1984-2015 Award recipients, have been uploaded on the HPS website. The votes may be cast online (www.hps.gr) or sent to the Editorial Committee by e-mail (hps@hps.gr) or the traditional post (Academias 57, 107679 Athens, Greece). The votes should be received by 28 January 2017, 24:00 hrs. CANDIDATE ARTICLES Γ. Νταής, "Συνοπτικοί πίνακες των αυστριακών ταχ. τελών (1808-1875)" Κ. Παπαθανασίου, "Ιστορικές και φιλοτελικές παρατηρήσεις με αφορμή Αθηναϊκό 20λεπτο πρώτης έκδοσης χωρίς ΑΕ επί φακέλου με σφραγίδα Αγουλινίτσας" Α. Ρητορίδης, "Ο συμμαχικός αποκλεισμός της Ελλάδας κατά τον Α Παγκόσμιο Πόλεμο" Μ. Σφαντζικόπουλος, "Ταχυδρομικές υπηρεσίες εκτός της Ζώνης Σεβρών (Μικρασιατική Εκστρατεία 1919-1922)" J. Daes, "Concise tables of the Austrian postal rates (1808-1875)" K. Papathanassiou, "Historical and philatelic observations as a result of a 20 lepta first Athens printing without CN on cover cancelled in Agoulinitsa" A. Ritoridis, "The Allied Blockade of Greece during WWI" M. Sfantsikopoulos, "Postal services beyond the Sèvres Zone (Asia Minor Campaign 1919-1922)" Check out the updated articles on Hermes (Greek stamp) in English and French Wikipedia

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 325 ΤΟ ΜΕΤΑΛΛΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΤΕΛΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ THE HELLENIC PHILOTELIC SOCIETY MEDAL 2016 Michèle Chauvet RDP Σημαντική προβολή και διάδοση του ελληνικού γραμματοσήμου: - Υψηλές διακρίσεις με ελληνικά εκθέματα σε παγκόσμιες και διεθνείς εκθέσεις - Συγγραφή μελετών Significant promotion and spread of the Greek stamp: - Outstanding awards with Greek exhibits in world and international exhibitions - Authorship of studies 2016 Louis Fanchini Σημαντική προβολή και διάδοση του ελληνικού γραμματοσήμου: - Υψηλές διακρίσεις με ελληνικά εκθέματα σε παγκόσμιες και διεθνείς εκθέσεις - Συγγραφή μελετών Significant promotion and spread of the Greek stamp: - Outstanding awards with Greek exhibits in world and international exhibitions - Authorship of studies

326 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 επιστολές στη Φιλοτέλεια Αγαπητέ Πρόεδρε, Το Μετάλλιο της ΕΦΕ Διάβασα με συγκίνηση την επιστολή σας που μου απονέμει το Μετάλλιο της Ελληνικής Φιλοτελικής Εταιρείας. Είναι μεγάλη τιμή που δεν περίμενα, μου δίνει πραγματική χαρά και είμαι βαθιά ευγνώμων. Είτε πρόκειται για το βιβλίο μου για τα ελληνικά διεθνή τέλη ή για τη συλλογή επιστολών με τη μεγάλη κεφαλή του Ερμή, η χαρά που οι μελέτες αυτές μου έδωσαν είναι ακόμη μεγαλύτερη, καθώς βρήκα υποστήριξη και ενθάρρυνση από τα μέλη της Εταιρείας που ποτέ δεν θα ξεχάσω. Γράφοντας το βιβλίο, το οποίο απαίτησε πολλή προσπάθεια και έρευνα, θέλησα να ενθαρρύνω τους φίλους μου στη Γαλλία να ενδιαφερθούν για τον ελληνικό φιλοτελισμό. Θέλησα να τους δείξω τον εξαιρετικό πλούτο της ταχυδρομικής σας ιστορίας, τα εξαιρετικής ομορφιάς γραμματόσημά σας και να τους βοηθήσω να ξεκινήσουν και αυτοί μία ελληνική συλλογή. Ελπίζω ότι θα βρεθούν πολλοί που θα ακολουθήσουν αυτόν τον δρόμο. Σήμερα, με το Μετάλλιο που μου δίνετε, παίρνω την πιο όμορφη αναγνώριση για αυτό που προσπάθησα να κάνω και αυτό σημαίνει πολλά για μένα. Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, νοιώθω μεγάλη τιμή για αυτή τη μεγάλη επιβράβευση και θα έλθω με μεγάλη χαρά να το παραλάβω όταν θα είναι η ώρα. Με τους πλέον ειλικρινείς χαιρετισμούς, Michèle Chauvet RDP Αγαπητέ Πρόεδρε, Αγαπητά μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, Είναι μεγάλη τιμή και πραγματική ευχαρίστηση που με επιλέξατε φέτος για το Μετάλλιο της ΕΦΕ. Είμαι πολύ υπερήφανος που θα μπω στον κύκλο των βραβευμένων με το Μετάλλιο, διάσημων φιλοτελιστών, παθιασμένων με τα υπέροχα γραμματόσημα της μεγάλης κεφαλής, όπως οι Wolfgang Bauer, Γιάννης Κούνδουρος, Νίκος Ασημακόπουλος, Louis Basel, για να αναφέρω μόλις μερικούς, από αυτούς που έχουν τιμηθεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων δώδεκα ετών. Ο ελληνικός φιλοτελισμός, ιδίως η συλλογή της μεγάλης κεφαλής του Ερμή, αλλά όχι μόνο, είναι απολύτως συναρπαστικός, καθώς συνεχίζουμε, μετά από περισσότερα από 150 χρόνια, να ανακαλύπτουμε νέα στοιχεία για την ιστορία του και είμαι πολύ ευτυχής που συνέβαλα και εγώ σε κάποιο βαθμό στην αποκάλυψη νέων στοιχείων για την καλύτερη κατανόηση της διαδικασίας παραγωγής του. Θα συνεχίσω την αναζήτηση στα αρχεία για πληρέστερη γνώση της δημιουργίας αυτού του γραμματοσήμου, το οποίο θεωρείται από τόσους πολλούς διακεκριμένους φιλοτελιστές ως το κόσμημα του κλασικού φιλοτελισμού. Με μια τέτοια αναγνώριση, να είστε βέβαιοι ότι απέκτησα ένα ακόμη κίνητρο για να συνεχίσω να προβάλλω τον ελληνικό φιλοτελισμό, γράφοντας και προβάλλοντάς τον, χρησιμοποιώντας όλες τις προηγμένες τεχνολογίες που θα ενθαρρύνουν, όσο το δυνατόν περισσότερο, τις νέες γενιές να συλλέγουν, προκειμένου να απολαύσουν όλα τα οφέλη που προσφέρει το χόμπι. Τέλος, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, αγαπητέ Πρόεδρε και αγαπητοί συνάδελφοι στην ΕΦΕ, για την εμπιστοσύνη και τη συνεχή και αποτελεσματική υποστήριξή σας όλα αυτά τα χρόνια. Πολλές ευχές σε όλους σας και..."vive la philatélie hellénique!" Louis Fanchini

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 327 Ιδιαίτερες ακυρώσεις γραμματοσήμων Unusual cancellations of postage stamps από τον Αλέξανδρο Γαληνό Είναι γνωστό ότι τα ελληνικά γραμματόσημα, κατά τη διεθνή πρακτική, πρέπει να ακυρώνονται με τα χρονολογικά ταχυδρομικά σήμαντρα. Οι μόνες εξαιρέσεις, αλλά σύμφωνες με τους κανονισμούς λειτουργίας των Ταχυδρομείων, είναι: - Αρχικά, τα γραμματόσημα της μεγάλης κεφαλής ακυρώνονταν, κατά την αποστολή, με ενάριθμη στικτή σφραγίδα, ενώ το χρονολογικό σήμαντρο που έφερε την ονομασία του γραφείου και τη χρονολογία αποστολής αποτυπωνόταν εκτός γραμματοσήμων, ώστε να είναι απόλυτα ευκρινές. - Οι Δημοτικοί Ταχυδρόμοι (19ος αιώνας) έπρεπε να σφραγίζουν τα επικολλημένα γραμματόσημα με το παραλληλόγραμμο προσωπικό τους σφραγιδάκι (με τα αρχικά ΔΤ και τον αριθμό τους). Αργότερα η Υπηρεσία εφοδίασε ορισμένους με αντίστοιχα τριγωνικά, ενώ τα κάποια κυκλικά ή κακοχαραγμένα σφραγιδάκια είναι ιδιωτικής ή τοπικής κατασκευής. Κατ' εξαίρεση συναντάται και η χρήση των διοικητικών σφραγίδων των Δήμων για την ακύρωση των γραμματοσήμων, αλλά θα θεωρήσουμε με μια ευρύτερη ματιά ότι και αυτή η χρήση εμπίπτει στους κανονισμούς. - Οι αγροτικοί διανομείς (1911-1955) όφειλαν να ακυρώνουν τα γραμματόσημα με τη στικτή ενάριθμη σφραγίδα τους. Οι σφραγίδες αντικαταστάθηκαν σταδιακά από το 1940 με ενάριθμα χρονολογικά σήμαντρα, τα γνωστά σαν "τρομπετάκια" ("μουζικάκια" στην Κρητική φιλοτελική διάλεκτο). Οι κανονιστικές αυτές σφραγίδες σε κάποιες περιπτώσεις χάθηκαν ή καταστράφηκαν, και αντικαταστάθηκαν από άλλες παρόμοιου σχήματος ή πολλές φορές από κακοσχηματισμένες ιδιωτικής κατασκευής. Δεν θα επεκταθούμε άλλο στις παραπάνω περιπτώσεις, αφού το αντικείμενο του μικρού αυτού άρθρου είναι οι υπηρεσιακές σφραγίδες by Alexandre Galinos As is known, Greek postage stamps should be cancelled by the post office's date cancellers, as per international practice. The only exceptions, but still in line with the postal regulations, are as follows: - Initially, the large Hermes head stamps were cancelled on dispatch with the numbered lozenge handstamp, while the date stamp which bore the name of the office and the date of dispatch was placed elsewhere on the cover in order to produce a clear imprint. - The Municipal Postmen (19th century) had to cancel the affixed postage stamps with their small, personal handstamp in the shape of a parallelogram (with the abbreviation ΔΤ and their number). Later the Postal Service supplied some of them with their corresponding triangular handstamps, while circular or poorly engraved small handstamps are of private or local creation. As an exception, we also encounter the use of Municipalities' administrative handstamps to cancel the postage stamps, but we consider their use too, to be within the regulations. - The rural postmen (1911-1955) were obliged to cancel the postage stamps with their dotted lozenge canceller. These handstamps were gradually replaced from 1940 onwards with numbered date cancellers, known as "trompetakia" ("little trumpets" or "mouzikakia" in the Cretan philatelic dialect). These regulation cancellers were occasionally lost or destroyed, and replaced by others of similar shape or, many times, by misshapen ones of private construction. We shall not expand further on the aforementioned cases, since the purpose of this brief article is the use of official postal cancellers, and even manuscript notations,

328 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 των ταχυδρομείων, ακόμα και οι χειρόγραφες εγγραφές, που ακυρώνουν τα γραμματόσημα ελλείψει χρονολογικού σημάντρου. Δεν ασχολούμαστε ούτε με την ακύρωση γραμματοσήμων επί επιστολών που διακινήθηκαν με συμβεβλημένα ή μη πλοία, ιδιωτικές εταιρείες μεταφορών, λεωφορεία ή αυτών που μετέφεραν επιβάτες ή ιδιώτες και που ως γνωστόν έπρεπε να είναι γραμματοσημασμένα λόγω του ταχυδρομικού μονοπωλίου. Διακρίνουμε λοιπόν τις ακόλουθες περιπτώσεις "περίεργων ακυρώσεων" μέσα στα ταχυδρομικά γραφεία: (i) Έναρξη λειτουργίας νέου ταχυδρομικού γραφείου με προσωρινή έλλειψη εξοπλισμού. Στις λίγες περιπτώσεις που έχουμε συναντήσει, τα γραμματόσημα ακυρώνονται χειρόγραφα. (ii) Ακύρωση των γραμματοσήμων από υπάλληλο που δεν έχει χρεωθεί την ακυρωτική σφραγίδα (ουσιαστικά από κάποιον που δεν θα σηκωθεί από το γραφείο του), π.χ. τον προϊστάμενο ή τον διευθυντή. Σ' αυτές τις περιπτώσεις χρησιμοποιείται η υπηρεσιακή σφραγίδα που έχει στο γραφείο του ο προϊστάμενος, η "αρνητική" (εσώγλυφη) σφραγίδα που χρησιμοποιείται επί του ισπανικού κηρού στο κλείσιμο φακέλων ή σάκων, ή ακόμα και πραγματοποιείται χειρόγραφη ακύρωση (εικ. 1). to cancel postage stamps in the absence of a dated canceller. We shall not deal with either the cancellation of postage stamps on letters handled by ships -whether contracted or not- private transport companies, buses or with letters carried by passengers or individuals, which as is known had to bear postage stamps due to the postal monopoly. So, we can distinguish the following cases of "bizarre cancellations" within the post offices: (i) The opening of a new post office with a temporary lack of equipment. In the few cases that we have encountered, the postage stamps have been cancelled by a manuscript notice. (ii) The cancellation of postage stamps by the official who has not been assigned his cancellation device (basically by someone who will not get up from his desk), e.g. the supervisor or manager. In these cases the chief officer has used the official seal which he has on his desk - the "negative" (bas-relief) seal used on the Spanish wax for sealing envelopes or bags - or has even cancelled the postage stamp using a handwritten notation (fig. 1). (iii) Accidental omission of a cancellation (fig. 2) Εικ. 1: Συστημένος φάκελος από το Ηράκλειο Κρήτης, με ετικέτα συστημένου R GRÈCE CANDIE και χειρόγραφη ακύρωση των γραμματοσήμων με «Ηρακλείου» (ιώδης μελάνη). Με διαβατική ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2.Ι- ΟΥΝ.20, έφθασε στον ΤΑΧ. ΤΟΜΕΥΣ 920 10.ΙΟΥΝ.20 (πολιτική αλληλογραφία, Κωνσταντινούπολη). Fig. 1: Registered cover from Herakleio Crete, with registration label R GRÈCE CANDIE and hand-written cancellation "Irakleiou" in Greek (i.e. from Herakleio) and in purple ink. Thessaloniki transit (2 June) and Postal Sector 920 arrival (10 June 1920) postmarks. Civil correspondence, Istanbul.

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 329 Εικ. 2: Συστημένος φάκελος από Κατοχή Αιτωλοακαρνανίας με τέλος 12 Δ. (επιστολή 135 g συν σύσταση) προς ΑΘΗΝΑΙ ΣΥΣΤ. ΑΦΙΞΙΣ 25.ΧΙ.30 μέσω ΑΙΤΩΛΙΚΟΝ 23.ΝΟΕ.30. Χειρόγραφη ακύρωση των γραμματοσήμων με "Κατοχή 23-11-30" και ανορθόγραφη ένδειξη "ελίψη Σφραγίδος" και υπογραφή. Fig. 2: Registered cover from Katohi Aetolia & Akarnania. Postal rate 12 D. (135 g letter plus registration fee), via Aetolikon (23.11.1930) to Athens (25.11.1930). Handwritten cancellation with "Katohi 23-11-30" in Greek. Also noted "unavailability of postmark" and signed. (iii) Τυχαία έλλειψη σφραγίδας (εικ. 2) (iv) Η περίπτωση της μεταπολεμικής περιόδου (μέχρι τις αρχές της δεκαετίας 1950), κατά την οποία σε σημαντικό αριθμό ταχυδρομικών γραφείων δεν υπάρχουν χρονολογικά σήμαντρα και τα γραμματόσημα ακυρώνονται είτε με την υπηρεσιακή, είτε με τυχαίες σφραγίδες, είτε χειρόγραφα. Η τέταρτη αυτή περίπτωση ήταν η αφορμή να γραφούν οι λίγες αυτές γραμμές και να καταγραφούν τα γραφεία που συναντήσαμε. Ο λόγος που ορισμένα ταχυδρομικά γραφεία δείχνουν να μην είναι εφοδιασμένα με χρονολογικά σήμαντρα, κατά τη δύσκολη μεταπολεμική περίοδο, χρειάζεται διερεύνηση. Αν και δεν θεωρώ σκόπιμο να καταγραφεί σε πρώτη φάση η χρήση χρονολογικών σημάντρων άλλων εσωτερικών υπηρεσιών (Τηλεγραφείο, Ταμιευτήριο, ή άλλες) για την ακύρωση των γραμματοσήμων, δευτερευόντως ίσως έχει νόημα (ειδικά αν εξηγηθεί ο λόγος της "εξαφάνισης" των κανονικών σφραγίδων). (iv) The case of the post-war period (until the early 1950s), when a significant number of post offices did not possess a date canceller and the postage stamps were cancelled either with the official handstamp, or with any available handstamp, or using a manuscript note. This fourth case is the reason for writing these few lines, to record the post offices which we have encountered. The reason for which some post offices do not seem to be equipped with date cancellers during the difficult postwar period requires investigation. Although I do not consider it initially necessary to record the use of dated handstamps belonging to other internal services (Telegraph, Savings, or other) for the cancellation of postage stamps, perhaps it makes sense (especially if an explanation is given for the reason for the "disappearance" of the regular postmarks). Προθεσμία υποβολής κειμένων προς τη συντακτική επιτροπή για το τεύχος αρ. 703 (Μαρτίου-Απριλίου 2017): 20 Φεβρουαρίου 2017 Deadline for submitting articles to the Editorial Committee for issue no. 703 (March-April 2017): 20 February 2017

330 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 331

332 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 Εικ. 3: Φάκελος από Νέα Αγχίαλο προς Αθήνα με γραμματόσημα ακυρωμένα με ΒΟΛΟΣ ΑΦΙΞΙΣ 28.VIII.45 (κατά τη διέλευση). Χειρόγραφη ένδειξη στη Νέα Αγχίαλο "Ελλείψει Σφραγίδος του Γραφείου 27-8-45" και υπογραφή. Fig. 3: Cover from Nea Agchialos to Athens. The stamps are cancelled with the Volos arrival postmark (28.8.1945) whilst in transit. Hand-written note "Unavailability of p.o. postmark 27-8-45" plus signature. Εικ. 4: Συστημένος φάκελος από τη Μηλιά Μετσόβου (δρομολόγιο αγροτικού διανομέα, άγνωστο αν εξυπηρετείτο τότε) προς το BEYOGLU ISTANBUL 6 22.6.45 (Κωνσταντινούπολη). Ακύρωση των γραμματοσήμων με την παραλληλόγραμμη σφραγίδα συστημένου "R No" και την υπηρεσιακή ΤΑΧ. ΤΗΛ. ΓΡΑΦΕΙΟΝ ΜΕΤΣΟΒΟΥ με το εθνόσημο (το στέμμα έχει αποξεστεί). Λογοκριμένος στην Αθήνα. Fig. 4: Registered cover from Milia Metsovo to Istanbul (22.6.1945). It is unknown if the rural postman's itinerary was in service at the time. The stamps were cancelled with the registration handstamp "R No" and the official handstamp of the Post and Telegraph Office of Metsovo, with the crown removed from the Coat of Arms. The cover was censored in Athens. Εικ. 5: Φάκελος από το Νυμφαίο προς το Παρίσι, με έλεγχο συναλλάγματος στη Θεσσαλονίκη. Το γραμματόσημο έχει ακυρωθεί με την υπηρεσιακή σφραγίδα ΤΑΧ. ΤΗΛ. ΤΗΛΕΦ. ΝΥΜΦΑΙΟΥ (το εθνόσημο έχει αποξεστεί). Ο υπάλληλος συμπλήρωσε την ημερομηνία 19-1-51 με κυανή μελάνη. Fig. 5: Cover from Nymphaeon to Paris, with currency control in Thessaloniki. The stamp was cancelled with the official handstamp of the Post and Telegraph Office of Nymphaeon, with the Coat of Arms removed. The clerk completed the date in blue ink.

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 333 Εικ. 6: Φάκελος από τη Λίμνη Εύβοιας προς το Θησείο, με γραμματόσημα ακυρωμένα με την υπηρεσιακή σφραγίδα ΤΤΤ ΓΡΑΦΕΙΟΝ ΛΙΜΝΗΣ (το εθνόσημο είναι πλήρες, με στέμμα). Έφθασε στην Αθήνα στις 22 Νοεμβρίου 1949. Fig. 6: Cover form Limni, Euboea, to Thiseio, Athens. The stamps are cancelled with the official handstamp PTT Office of Limni (the Coat of Arms is intact, the crown untouched). The cover arrived in Athens on 22.11.1949. Είμαι πεπεισμένος ότι υπάρχουν κι άλλα ταχ. γραφεία που χρησιμοποίησαν αντίστοιχες σφραγίδες, γι' αυτό καλό θα ήταν να συμπληρωθεί ο πίνακας με τη βοήθεια των αναγνωστών της Φιλοτέλειας. Παρατηρήσεις: Α. Μερικές από τις επιστολές που ελήφθησαν υπόψη για τη σύνταξη του πινακα αναχωρούν από χωριά που εξυπηρετούντo από αγροτικούς διανομείς. Δεν είναι γνωστό αν όλοι οι διανομείς εκτελούσαν τα δρομολόγιά τους εκείνη την εποχή κι αν ναι, αν χρησιμοποιούσαν τις προσωπικές τους σφραγίδες (ενάριθμες στικτές ή ενάριθμα χρονολογικά σήμαντρα). Β. Είναι αξιοσημείωτο ότι παρατηρείται μεγάλη συγκέντρωση των γνωστών περιπτώσεων στους Νομούς Αχαΐας και Κοζάνης. Ας το λάβουν υπόψη όσοι προσπαθήσουν να εξηγήσουν την έλλειψη των κανονιστικών χρονολογικών σημάντρων. I am convinced that there are additional post offices which made use of similar handstamps, so it might be useful to complete the table with the help of Philotelia readers. Remarks/Observations: A. Some of the letters used in putting together the above table depart from villages served by rural postmen. It is unknown whether the postmen were carrying out their routes at that time. If they were, it is doubtful if they were using their personal small handstamps (dotted lozenge with numeral or c.d.s. with numeral). B. It is noteworthy that a large proportion of known cases come from the Prefecture of Achaia and the Prefecture of Kozani. Those who will attempt to explain the lack of regulation date cancellers need to keep this in mind. Τακτοποίηση συνδρομής 2017 Μπορείτε να πληρώσετε με ή με κατάθεση στην Τράπεζα Πειραιώς IBAN: GR22 0172 0380 0050 3805 7291 597 BIC: PIRBGRAA

334 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 Ετικέτες και σφραγίδες επιστρεφόμενης αλληλογραφίας υποδείγματος 1031 από τον Νίκο Μαλλούχο Στο τεύχος 694/2015 της Φιλοτέλειας, ο διαπρεπής συλλέκτης Douglas N. Muir αναφέρθηκε σε τρεις ετικέτες ("Μη ζητηθέν", "Απαράδεκτον", "Απεβίωσε"), που χρησιμοποίησαν τα Ελληνικά Ταχυδρομεία -οπωσδήποτε μετά την 1.4.1887 και για άγνωστο χρονικό διάστημαπροκειμένου να αιτιολογούν την επιστροφή της ανεπίδοτης αλληλογραφίας, ενώ στο τεύχος 697/2016 ο φίλος Αλέκος Γαληνός παρουσίασε και μία τέταρτη, παρόμοιας χρήσης ("Ανεχώρησε"). Οι συγκεκριμένες τέσσερις ετικέτες τεκμαίρεται ότι εκδόθηκαν σε εφαρμογή σχετικής, από τον Μάρτιο του 1887, απόφασης της UPU, αν και η συναφής εγκύκλιος διαταγή των ελληνικών Ταχυδρομικών Αρχών δεν έχει εντοπιστεί ακόμη. Πιθανόν και να μην υπήρξε ποτέ. Επίσης, μέχρι σήμερα, δεν έχει βρεθεί ετικέτα με την αιτιολογία "Άγνωστος", που θα πρέπει να είχε επίσης τυπωθεί, μια και η απόφαση της UPU περιλάμβανε και την ένδειξη αυτή. Θα περάσει ένας περίπου αιώνας μέχρι τα Ελληνικά Ταχυδρομεία, εφαρμόζοντας και πάλι νεότερη απόφαση της UPU, προχωρήσουν στη δημιουργία μιας δίγλωσσης αυτοκόλλητης ετικέτας, με πολλαπλές, αυτή τη φορά, επιλογές. Αξίζει να σημειωθεί ότι η απόφαση της UPU (Συνέδριο Αμβούργου 1984 - άρθρο 143 του Κανονισμού Εκτέλεσης της Παγκοσμίου Ταχυδρομικής Σύμβασης, που εγκρίθηκε στη διάρκεια του Συνεδρίου) 1, καθιερώνει 2 -για τη γνωστοποίηση των αιτιών επιστροφής της αλληλογραφίας- τη χρήση τόσο σφραγίδων χειρός, όσο και αυτοκόλλητων ετικετών, με την προϋπόθεση ότι θα περιλαμβάνουν κατ' ελάχιστον τις έξι προεπιλεγμένες αιτιολογίες, σύμφωνα με το υπόδειγμα C33/CP10 (εικ. 1) και θα χρησιμοποιείται και μια επίσημη διεθνής γλώσσα, πέραν εκείνης κάθε κράτους. Συγκεκριμένα, το 1985 τα ΕΛΤΑ με την υπ' αριθ. 72/156.1/14.3.85 εγκύκλιο παρέχουν στο δίκτυό τους, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες οδηγίες: 1. Τα πάσης φύσεως αντικείμενα αλληλογραφίας, που για οποιονδήποτε λόγο δεν καταστεί δυνατή η επίδοσή τους στους παραλήπτες τους, επιστρέφονται στους αποστολείς τους ή κατατίθενται στα "άχρηστα", αφού αναγραφεί επί του φακέλου ή του περικαλύμματος η πραγματική αιτιολογία της μη επίδοσής τους. 2. Από την παρακολούθηση των επιστρεφόμενων αντικειμένων προκύπτει ότι τα αρμό- 1 Την απόφαση της UPU -για ετικέτα με πολλαπλές επιλογές, μαζί με το σχετικό υπόδειγμα- εντόπισε αρχές του 2016 ο Douglas N. Muir, όταν του έθεσα υπόψη τη σχετική, από το 1985, εγκύκλιο των ΕΛΤΑ. Την "ανακάλυψή" του μου γνωστοποίησε με e-mail, το οποίο έφερε την θριαμβευτική επιγραφή "eureka" (εύρηκα!). Ο ενθουσιασμός του ήταν δικαιολογημένος, καθώς το εύρημά του ήταν αποτέλεσμα πολυετών προσπαθειών, οι οποίες όμως μέχρι τότε είχαν αποβεί άκαρπες, καθώς η έρευνά του στρεφόταν πριν από το 1961, παρασυρμένος από το γεγονός ότι η Αυστρία, με δική της πρωτοβουλία χρησιμοποιούσε από τότε παρόμοιες ετικέτες. 2 Η υποχρέωση της αναγραφής των αιτιών επιστροφής της αλληλογραφίας, από τις Ταχυδρομικές Αρχές της χώρας προορισμού, περιλαμβάνεται σε όλες τις αποφάσεις των συνεδρίων της UPU. Στο συνέδριο του Αμβούργου προστέθηκε ένα σύγχρονο μέσο αναφοράς τους, η αυτοκόλλητη ετικέτα πολλαπλών επιλογών.

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 335 δια όργανα των ταχ. γραφείων δεν τηρούν με ακρίβεια την προβλεπόμενη από τις ως άνω διατάξεις και τις σχετικές εγκύκλιες διαταγές μας διαδικασία, με αποτέλεσμα οι φάκελοι ή τα περικαλύμματα των εν λόγω επιστρεφόμενων αντικειμένων να παρουσιάζουν διαγραμμένες επιγραφές, κακογραμμένες και ανορθόγραφες αιτιολογίες επιστροφής κλπ. 3. Με στόχο την εξάλειψη των παραπάνω αντικειμενικών ενεργειών και παραλείψεων, που αναμφισβήτητα εκθέτουν τον Οργανισμό μας στο συναλλασσόμενο κοινό και την καθιέρωση ομοιόμορφου και ενιαίου τρόπου ενέργειας, κατά την επιστροφή των ανεπίδοτων ταχ. αντικειμένων, ο Οργανισμός μας εκτύπωσε αυτοκόλλητες ετικέτες (υποδ. 1031), στις οποίες αναγράφονται οι επί μέρους αιτιολογίες μη επίδοσης και οι οποίες θα επικολλούνται στην εμπρόσθια πλευρά των φακέλων ή των περικαλυμμάτων των επιστρεφόμενων αντικειμένων, με τη σημείωση του γράμματος "Χ" στο οικείο τετραγωνίδιο της αιτιολογίας, για την οποία τα αντικείμενα καθίστανται ανεπίδοτα. Στην επιγραφή αυτών των αντικειμένων θα σύρονται δύο ελαφρές γραμμές χιαστί, η δε αυτοκόλλητη ετικέτα επιστροφής θα επικολλάται σε σημεία, που να μην καλύπτονται τα στοιχεία της επιγραφής, ούτε και τα στοιχεία του αποστολέα του αντικειμένου. 4. Οι εν λόγω αυτοκόλλητες ετικέτες θα αποσταλούν εντός των ημερών σε όλα τα ταχ. γραφεία της χώρας και η έναρξη χρησιμοποίησής τους θα γίνει άμεσα, χωρίς καμιά ιδιαίτερη ειδοποίηση. 5. Οι αυτοκόλλητες, ως άνω, ετικέτες έχουν έντονη κίτρινη απόχρωση, για άμεση διάκριση των επιστρεφόμενων, τα οποία, ως γνωστόν, δημιουργούν σοβαρά προβλήματα στις υπηρεσίες διαλογής, λόγω των πολλών και διάφορων χειρόγραφων ενδείξεων και λοιπών σημειώσεων. 6. Στις αυτοκόλλητες αυτές ετικέτες έχουν εκτυπωθεί οι κυριότερες και οι συνηθέστερες αιτιολογίες επιστροφής κι έχει ληφθεί μέριμνα αναγραφής τους, τόσο στην ελληνική, όσο και στη γαλλική γλώσσα, ώστε να είναι ευχερής η χρησιμοποίησή τους και για τα επιστρεφόμενα αντικείμενα εξωτερικού. Στην περίπτωση, που ένα ταχ. αντικείμενο επιστρέφεται με αιτιολογία διάφορη από αυτές, που αναγράφονται στην ετικέτα, θα σημειώνεται χειρόγραφα η σχετική μονολεκτική ένδειξη ανάμεσα στις έντυπες αιτιολογίες της ετικέτας, καθαρά και ευανάγνωστα. 7. Η ίδια, ως άνω, αυτοκόλλητη ετικέτα θα χρησιμοποιείται για την επιστροφή των ανεπίδοτων δεμάτων εσωτερικού-εξωτερικού. Η ετικέτα αυτή θα επικολλάται επί του δέματος. Όταν όμως αυτό δεν είναι εφικτό, η ετικέτα θα επικολλάται επί του δελτίου του δέματος και σε θέση να μην αποκρύπτονται τα απαραίτητα στοιχεία αποστολής, επιστροφής και επίδοσης του δέματος. 8. Είναι αυτονόητο ότι μετά τον εφοδιασμό και τη χρησιμοποίηση των, ως άνω, αυτοκόλλητων ετικετών για τα ανεπίδοτα, επιστρεφόμενα αντικείμενα παύει η χρησιμοποίηση και η αποτύπωση των υπηρεσιακών σφραγίδων με τις αιτιολογίες επιστροφής, καθώς και η αναγραφή χειρόγραφων ενδείξεων και αιτιολογιών. Η αυτοκόλλητη ετικέτα έλαβε τον κωδικό αριθμό 1031. Εκτός των βασικών έξι επιλογών ("Απαράδεκτο", "Αζήτητο", "Αναχώρησε", "Άγνωστος", "Απεβίωσε", "Διεύθυνση ανεπαρκής") τα ΕΛΤΑ πρόσθεσαν δύο ακόμη ενδείξεις ("Συνωνυμία" και "Διεύθυνση δυσανάγνωστη"). Μέχρι σήμερα έχουν πραγματοποιηθεί επανειλημμένες εκδόσεις της αυτοκόλλητης ετικέτας 1031, με αρκετές διαφοροποιήσεις, τόσο ως προς το υπόδειγμα της UPU, όσο και μεταξύ τους. Η ετικέτα (κοινή για αλληλογραφία και δέματα) θα έπρεπε, σύμφωνα με τις οδηγίες της UPU, να έχει διαστάσεις 52Χ74 mm και χρώμα ροζ. Τις υποδείξεις αυτές δεν ακολούθησαν τα ΕΛΤΑ, καθώς επέλεξαν "έντονη κίτρινη απόχρωση" και διαστάσεις 35 έως 37 x 51 έως 61 mm ανάλογα με την έκδοση. Επιπλέον υπάρχουν διαφοροποιήσεις ως προς το κείμενο, τόσο ως προς το υπόδειγμα της UPU, όσο και μεταξύ των διαφόρων επανεκδόσεων. Σε μία επανεκτύπωση μάλιστα έχει προστεθεί, παρά πόδας, ολόκληρο πρακτικό με ενδείξεις προς συμπλήρωση, που αφορούν τον ταχ. κώδικα, τον ταχ. τομέα, την υπογραφή του διανομέα, την υπογραφή του υπευθύνου και την ημερομηνία. Ευνόητο ότι, ουδέποτε έχει

336 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 Εικ.1: Υπόδειγμα ετικέτας C33/CP10 της UPU Εικ. 4: Τελεία στη διαχωριστική γραμμή Εικ. 7: ΥΠΟΔ. 1031 (έκδοση 2012) Εικ. 2: ΥΠΟΔ. 1031 (ένδειξη άνω δεξιά, μεγάλα κεφαλαία) Εικ. 5: ΥΠΟΔ. 1031 (ένδειξη αριστερά) KAY 2590090010 Εικ. 8: ΥΠΟΔ. 1031 (έκδοση 2014) Εικ. 3: ΥΠΟΔ. 1031 (ένδειξη άνω δεξιά, μικρά κεφαλαία) Εικ. 6: ΥΠΟΔ. 1031 (ένδειξη στο πλάι) με πρακτικό "παρά πόδας" Εικ. 9: ΥΠΟΔ. 1031 (έκδοση 2015)

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 337 Εικ. 10: "ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΕΤΑΒΟΛΗΣ Ταχυδρομικού Αντικειμένου" (Κ.1406/ ΔΤΔ), με τέσσερις εναλλακτικές επιλογές. Υπηρεσιακή σφραγίδα: Γενικό Επιτελείο Στρατού. Εικ. 11: Σήμανση "ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ ΜΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΣ", με πέντε εναλλακτικές επιλογές. Υπηρεσιακή σφραγίδα: Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας 117 ΠΜ. βρεθεί συμπληρωμένο πλήρως το συγκεκριμένο πρακτικό. Κατά κανόνα είτε είναι τελείως ασυμπλήρωτο, είτε φέρει ημερομηνία και μία υπογραφή, προφανώς εκείνη του διανομέα. Αρκετές ποικιλίες υπάρχουν σε χρωματισμούς, οι οποίοι κυμαίνονται από κροκί μέχρι κίτρινο καναρινί, αλλά και κεραμιδί. Επιπλέον, ορισμένες φέρουν τον αριθμό απόφασης των ΕΛΤΑ και τα έτη "προμήθειάς" τους: 2012 & 2014 (εικ. 2-8). Ωστόσο, σχετικά πρόσφατα, τα ΕΛΤΑ αποφάσισαν, σύμφωνα με έγκυρες πληροφορίες, να συμμορφωθούν προς τις οδηγίες της UPU και έτσι στην τελευταία ανατύπωση στη διάρκεια του 2015 χρησιμοποιήθηκε ροζ απόχρωση (εικ. 9). Σ' αυτό συνετέλεσαν και οι αρνητικές επισημάνσεις άλλων ταχυδρομικών υπηρεσιών, οι οποίες "αναγνωρίζουν" ευκολότερα την επιστρεφόμενη αλληλογραφία, όταν αυτή είναι "σημαδεμένη" με ροζ ετικέτα. Εδώ πρέπει να σημειώσουμε ότι τόσο πριν, όσο και μετά την κυκλοφορία των αυτοκόλλητων ετικετών 1031, χρησιμοποιούνταν και συνεχίζουν να χρησιμοποιούνται ανάλογες σφραγίδες χειρός, ορισμένες κατόπιν υποδείξεων της Κεντρικής Υπηρεσίας των ΕΛΤΑ και άλλες με πρωτοβουλία των κατά τόπους υπηρεσιακών μονάδων. Για τις σημάνσεις αυτές θα επανέλθουμε με ιδιαίτερο άρθρο. Στις περιπτώσεις "τυποποιημένων" επιστολών "ομαδικής κατάθεσης" επιβάλλεται η εκτύ-

338 Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 πωση του συγκεκριμένου υποδείγματος στους προσκομιζόμενους φακέλους. Στον συμβαλλόμενο πελάτη -για χρήση τιμολογίου ομαδικών αποστολών- παρέχονται, με απευθυνόμενη προς αυτόν επιστολή των ΕΛΤΑ, "προδιαγραφές επιγραφής αντικειμένων ομαδικών καταθέσεων επιστολικού ταχυδρομείου", προσαρμοσμένες, κατά το δυνατόν, στις ανάγκες του. Αντιγράφουμε το κείμενο μιας επιστολής, της δεκαετίας '90, το οποίο καλύπτει τον μέσο όρο οδηγιών: Η αναγραφή ή η εκτύπωση των στοιχείων αποστολέα, παραλήπτη, ένδειξης πληρωμής τελών και ετικέτας "ΕΠΙΣΤΟΦΗ-RETOUR" θα γίνεται υποχρεωτικά στην εμπρόσθια όψη του φακέλου. Συγκεκριμένα: Τα στοιχεία του αποστολέα στο άνω αριστερό μέρος του φακέλου Τα στοιχεία του παραλήπτη στο κάτω δεξιό μέρος του φακέλου Το τύπωμα πληρωμένου τέλους στο άνω δεξιό μέρος του φακέλου Η ετικέτα "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ-RETOUR" στο κάτω αριστερό μέρος (ή κατόπιν συμφωνίας και στην πίσω όψη) του φακέλου. Το πλαίσιο της ετικέτας θα έχει ελάχιστες διαστάσεις 3,5x4 cm. Η εκτύπωσή του θα γίνεται για τα λευκά χαρτιά με μαύρο ή μπλε χρώμα και για τα σκούρα χαρτιά με λευκό χρώμα. Στο εικονίδιο μπορεί να σημειώνονται και άλλοι λόγοι επιστροφής π.χ. απεβίωσε, αζήτητο κλπ. Επισημαίνεται ότι τα ανωτέρω στοιχεία θα αναγράφονται ή θα εκτυπώνονται υποχρεωτικά παράλληλα προς τη μεγαλύτερη πλευρά του φακέλου. Σε διαφορετική περίπτωση τα αντικείμενα θα θεωρούνται ως "ΑΚΑΝΟΝΙΣΤΑ" και ως έτσι θα τιμολογούνται. Ανάλογη με την ετικέτα υποδ. 1031 των ΕΛΤΑ, είναι και το "ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΕΤΑΒΟΛΗΣ ταχυδρομικού αντικειμένου" (Κ.1406/ΔΤΔ) του Στρατιωτικού Ταχυδρομείου. Στο σημείωμα αυτό ο στρατιωτικός ταχυδρόμος επιλέγει μεταξύ τεσσάρων αιτιολογιών για τη μη επίδοση της αλληλογραφίας. Χρησιμοποιείται επίσης και σφραγίδα χειρός πέντε επιλογών, με την επιγραφή "ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ ΜΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΣ". Η επιστροφή των μη επιδοθέντων αντικειμένων πραγματοποιείται μέσω των ΕΛΤΑ, όπως προκύπτει από τις δύο περιπτώσεις φακέλων (εικ. 10 & 11), στους οποίους έχει επικολληθεί, εκ των υστέρων, και η ετικέτα 1031. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΤΕΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΤΑΚΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ Καλούνται τα Μέλη της Ελληνικής Φιλοτελικής Εταιρείας στην ετήσια τακτική Γενική Συνέλευση που θα διεξαχθεί την Κυριακή 29 Ιανουαρίου 2017, ώρα 11:00 π.μ., στο εντευκτήριο της ΕΦΕ, Ακαδημίας 57, 4ος όροφος με τα εξής θέματα ημερήσιας διάταξης: 1. Λογοδοσία Διοικητικού Συμβουλίου 2. Έγκριση ισολογισμού 2016 και προϋπολογισμού 2017 3. Ανακοινώσεις Εάν δεν υπάρξει απαρτία, η Γενική Συνέλευση θα αναβληθεί για την Κυριακή 5 Φεβρουαρίου 2017, την ίδια ώρα, στο ίδιο μέρος, με τα ίδια θέματα, οπότε και θα διεξαχθεί ανεξάρτητα από τον αριθμό των Μελών που θα παρευρεθούν. Αθήνα, 26 Οκτωβρίου 2016 Ο Πρόεδρος Ο Γ. Γραμματέας Ι. ΧΑΛΒΑΤΖΙΔΟΠΟΥΛΟΣ Α. ΜΑΝΩΛΟΥΔΗΣ

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 339 νέες εκδόσεις new issues 120 χρόνια αυθεντικός Μαραθώνιος 120th anniversary of authentic Marathon Αριθμός σειράς / Issue no.: 15/2016 Ημερομηνία έκδοσης / Date of circulation: 10.11.2016 Διακοπή διάθεσης / Sales suspension: 9.11.2018 Διαστάσεις (φυλλαρίου) / Dimensions (miniature sheet): 76x96 mm Διαστάσεις (γραμματοσήμων) / Dimensions (stamps): 35x45 mm Αναμνηστικό φυλλάριο (15-1) για τα 120 χρόνια από τον πρώτο Μαραθώνιο που διεξήχθη στη διαδρομή Μαραθώνα-Αθήνα στο πλαίσιο των Ολυμπιακών Αγώνων του 1896. Σχεδιάστηκε από την Μυρσίνη Βαρδοπούλου και τυπώθηκε από τη Veridos Ματσούκης ΑΕ σε 55.000 τεμάχια. Διατέθηκαν επίσης 5.000 φύλλα προσωπικού γραμματοσήμου σχήματος A4 των πέντε γραμματοσήμων του τύπου των 0,90, διαστάσεων όμως 30x30 χιλ., συν πέντε λευκών ετικετών, στην τιμή των 8.00 το καθένα. φυλλάριο miniature sheet Miniature sheet (15-1) commemorating the 15-1 120th anniversary of the first Marathon on the Marathon-Athens, in 1896, during the first modern Olympics. It was designed by (Ms.) Myrsini Vardopoulou and printed by Veridos Matsoukis S.A. in 55,000 pieces. Also placed in circulation were 5,000 sheets of personal stamp of A4 format, each comprising five stamps of the 0.90 type, measuring however 30x30 mm, plus five blank labels, priced at 8.00 each. νέες εκδόσεις new issues 50 χρόνια ελληνική τηλεόραση 50th anniversary of Greek television Αριθμός σειράς / Issue no.: 16/2016 Ημερομηνία έκδοσης / Date of circulation: 24.11.2016 Διακοπή διάθεσης / Sales suspension: 23.11.2018 Διαστάσεις γραμματοσήμων / Stamp dimensions: 35x45 mm Διάτρηση / Perforation: 13¾ αναμνηστική σειρά commemorative set

Φιλοτέλεια 701 Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2016 Philotelia 701 November-December 2016 340 Το γραμματόσημο ονομαστικής αξίας 1,50 σχεδιάστηκε από την Μυρσίνη Βαρδοπούλου, τυπώθηκε από τη Veridos Ματσούκης ΑΕ και παραδόθηκε στις θυρίδες σε φύλλα των 25, σε συνολική ποσότητα 1.500.000 τεμαχίων. The 1.50 face value stamp was designed by (Ms.) Myrsini Vardopoulou, printed by Veridos Matsoukis S.A. and sent to the p.o. counters in sheets of 25. Total quantities released were 1,500,000. 16-1 νέες εκδόσεις αναμνηστική σειρά new issues commemorative set Ανθισμένα βότανα της ελληνικής γης Blooming herbs of the Greek land Αριθμός σειράς / Issue no.: Ημερομηνία έκδοσης / Date of circulation: Διακοπή διάθεσης / Sales suspension: Διαστάσεις γραμματοσήμων / Stamp dimensions: Διάτρηση / Perforation: 17/2016 15.12.2016 14.12.2018 29x42 mm 14x14¼ Η πρώτη ένδειξη στις "Διαστάσεις" ή τη "Διάτρηση" αντιστοιχεί στη μικρότερη από τις δύο πλευρές. The first value in "Dimensions" or "Perforation" corresponds to the shorter of the two sides. 17-1 17-2 17-5 17-3 17-4 17-6