ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 16051/12 (OR. en) ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ 3198η σύνοδος του Συµβουλίου PRESSE 465 PR CO 60 Οικονοµικά και ηµοσιονοµικά Θέµατα Βρυξέλλες, 13 Νοεµβρίου 2012 Πρόεδρος κ. Βάσσος Σιαρλής Υπουργός Οικονοµικών της Κύπρου Τ Υ Π Ο Σ Rue de la Loi, 175 B 1048 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Τηλ.: +32 (0)2 281 6083 / 6319 Φαξ: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 16051/12 1
Κυριότερα αποτελέσµατα της συνόδου του Συµβουλίου To Συµβούλιο τροποποίησε τη διαπραγµατευτική θέση του ως προς το «δίπτυχο» προτάσεων για την περαιτέρω βελτίωση της οικονοµικής διακυβέρνησης στη ζώνη του ευρώ. Οι προτάσεις προβλέπουν ενίσχυση της παρακολούθησης των νοµισµατικών πολιτικών των κρατών µελών καθώς και της εποπτείας των κρατών που αντιµετωπίζουν οικονοµικές δυσκολίες. Με την προσαρµογή της θέσης του, το Συµβούλιο στοχεύει στην ολοκλήρωση των διαπραγµατεύσεων µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να εκδοθούν τα κείµενα πριν από το τέλος του έτους. Το Συµβούλιο ενέκρινε έκθεση σχετικά µε τη χρηµατοδότηση των «µέτρων ταχείας εκκίνησης» για τη στήριξη των αναπτυσσόµενων χωρών στις προσπάθειές τους για την καταπολέµηση της κλιµατικής αλλαγής και των επιπτώσεών της. Στην έκθεση, η οποία θα υποβληθεί στη διάσκεψη του ΟΗΕ για την κλιµατική αλλαγή που θα πραγµατοποιηθεί στη Ντόχα, επισηµαίνεται ότι η ΕΕ και τα κράτη µέλη έχουν ήδη εκπληρώσει σχεδόν τη δέσµευσή τους να διαθέσουν 7,2 δισεκατ. ευρώ για τη χρηµατοδότηση ταχείας εκκίνησης κατά την περίοδο 2010-12. Το Συµβούλιο ενέκρινε επίσης συµπεράσµατα σχετικά µε τις στατιστικές. 16051/12 2
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ... 6 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ Οικονοµική διακυβέρνηση - εύτερη δέσµη... 8 Κεφαλαιακές απαιτήσεις για τις τράπεζες... 9 Επιτήρηση των τραπεζών... 10 Φόρος επί των χρηµατοπιστωτικών συναλλαγών... 11 Συµφωνίες για τη φορολόγηση των αποταµιεύσεων... 12 Επακολούθηση της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Οκτωβρίου... 13 ιεθνείς σύνοδοι για χρηµατοοικονοµικά θέµατα... 14 Κλιµατική αλλαγή Χρηµατοδότηση ταχείας εκκίνησης... 15 Μεταρρύθµιση του ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων... 19 Συνεδριάσεις στο περιθώριο του Συµβουλίου... 20 ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Φορολογική απάτη και φοροδιαφυγή... 21 Εξωτερικός ελεγκτής της Κεντρικής Τράπεζας της Ιρλανδίας... 23 Παρέκκλιση ΦΠΑ - Γερµανία και Αυστρία... 23 Παρέκκλιση ΦΠΑ - Λιθουανία... 23 Στατιστικές της ΕΕ... 24 1 Όταν δηλώσεις, συµπεράσµατα ή ψηφίσµατα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συµβούλιο, αυτό επισηµαίνεται στον τίτλο του σχετικού σηµείου και το κείµενο τίθεται εντός εισαγωγικών. Τα έγγραφα των οποίων τα στοιχεία δίδονται µέσα στο κείµενο είναι διαθέσιµα στις ιστοσελίδες του Συµβουλίου: http://www.consilium.europa.eu. Οι πράξεις οι οποίες θεσπίζονται µε δηµοσιοποιήσιµες δηλώσεις στα πρακτικά του Συµβουλίου σηµειώνονται µε αστερίσκο. Οι δηλώσεις αυτές είναι διαθέσιµες στις προαναφερόµενες ιστοσελίδες του Συµβουλίου ή µπορούν να ληφθούν από την Υπηρεσία Τύπου. 16051/12 3
ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Σχέσεις µε τη Λιβύη... 28 Νάρκες κατά προσωπικού... 28 Ευρωπαϊκό ιπλωµατικό Πρόγραµµα... 28 ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ Ευρωπαϊκό Ταµείο Ανάπτυξης: χρηµατοδοτικές συνεισφορές... 29 ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ Σύµβαση για την επισιτιστική βοήθεια... 29 ΚΟΙΝΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΜΥΝΑΣ Επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ... 29 Αποθήκη για µη στρατιωτικές αποστολές της ΕΕ... 29 Οργάνωση της Συνθήκης για την Πλήρη Απαγόρευση των Πυρηνικών οκιµών... 30 ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Ευρωπαϊκό Έτος Πολιτών (2013)... 30 ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Αυτοµατοποιηµένη ανταλλαγή δεδοµένων µε την Εσθονία... 31 Αυτοµατοποιηµένη ανταλλαγή πληροφοριών µε την Λιθουανία... 32 ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ Αυστραλία - Νέα Ζηλανδία - Συµφωνίες για την αµοιβαία αναγνώριση... 32 ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ Έγκριση τύπου µηχανοκίνητων οχηµάτων... 32 ΕΡΕΥΝΑ Πρόγραµµα έρευνας για τον αντιδραστήρα υψηλής ροής... 33 ΕΝΕΡΓΕΙΑ Πρόγραµµα «Energy Star»... 33 ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ Εκπαίδευση των ναυτικών *... 33 Κανόνες στον τοµέα της πολιτικής αεροπορίας... 34 16051/12 4
ΓΕΩΡΓΙΑ Συστήµατα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων... 35 Σπόροι προς σπορά και δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό... 35 Έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου - Βιολογικά προϊόντα... 36 ΑΛΙΕΙΑ Καθεστώς πρόσβασης των 12 ναυτικών µιλίων - µεταβατικά µέτρα... 37 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΠΕΡΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Πρόσθετα τροφίµων - Πλαστικά υλικά για τρόφιµα... 37 ΙΑΦΑΝΕΙΑ Πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα... 38 16051/12 5
ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ Βέλγιο: κ. Steven VANACKERE Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Οικονοµικών και Αειφόρου Ανάπτυξης, υπεύθυνος για τη ηµόσια ιοίκηση Βουλγαρία: κ. Dimiter TZANTCHEV Μόνιµος Αντιπρόσωπος Τσεχική ηµοκρατία: κ. Miroslav KALOUSEK Υπουργός Οικονοµικών ανία: κα Margrethe VESTAGER Υπουργός Οικονοµικών και Εσωτερικών Γερµανία: κ. Wolfgang SCHÄUBLE Οµοσπονδιακός Υπουργός Οικονοµικών Εσθονία: κ. Jürgen LIGI Υπουργός Οικονοµικών Ιρλανδία: κ. Michael NOONAN Υπουργός Οικονοµικών Ελλάδα: κ. Ιωάννης ΣΤΟΥΡΝΑΡΑΣ Υπουργός Οικονοµικών Ισπανία: κ. Luis DE GUINDOS JURADO Υπουργός Οικονοµικών Υποθέσεων και Ανταγωνισµού Γαλλία: κ. Pierre MOSCOVICI Υπουργός Οικονοµίας και Οικονοµικών Ιταλία: κ. Vittorio GRILLI Υπουργός Εθνικής Οικονοµίας και Οικονοµικών Κύπρος: κ. Βάσος ΣΙΑΡΛΗΣ Υπουργός Οικονοµικών Λεττονία: κ. Andris VILKS Υπουργός Οικονοµικών Λιθουανία: κα Ingrida ŠIMONYTĖ Υπουργός Οικονοµικών Λουξεµβούργο: κ. Luc FRIEDEN Υπουργός Οικονοµικών Ουγγαρία: κ. Gyula PLESCHINGER Υφυπουργός, Υπουργείο Εθνικής Οικονοµίας Μάλτα: κα Marlene BONNICI Μόνιµη Αντιπρόσωπος Κάτω Χώρες: κ. Jeroen DIJSSBLOEM Υπουργός Οικονοµικών Αυστρία: κα Maria FEKTER Οµοσπονδιακή Υπουργός Οικονοµικών Πολωνία: κ. Jacek ROSTOWSKI Υπουργός Οικονοµικών Πορτογαλία: κ. Vítor GASPAR Υπουργός Επικρατείας και Οικονοµικών Ρουµανία: κ. Claudiu DOLTU Αναπληρωτής Υπουργός, Υπουργείο ηµοσίων απανών Σλοβενία: κ. Janez ŠUŠTERŠIČ Υπουργός Οικονοµικών 16051/12 6
Σλοβακία: κ. Peter KAŽIMÍR Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Οικονοµικών Φινλανδία: κα Jutta URPILAINEN Σουηδία: κ. Anders BORG Υπουργός Οικονοµικών Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Οικονοµικών Ηνωµένο Βασίλειο: κ. George OSBORNE Καγκελάριος του Θησαυροφυλακίου (Υπουργός Οικονοµικών) Επιτροπή: κ. Joaquin ALMUNIA Αντιπρόεδρος κ. Olli REHN Αντιπρόεδρος κ. Michel BARNIER Μέλος κ. Algirdas ŠEMETA Μέλος κ. Janusz LEWANDOWSKI Μέλος Άλλοι συµµετάσχοντες: κ. Vitor CONSTÂNCIO Αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κ. Werner HOYER Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων κ. Thomas WIESER Πρόεδρος της Οικονοµικής και ηµοσιονοµικής Επιτροπής κ. Hans VIJLBRIEF Πρόεδρος της Επιτροπής Οικονοµικής Πολιτικής Η κυβέρνηση της προσχωρούσας χώρας εκπροσωπήθηκε ως εξής: Κροατία: κ. Vladimir DROBNJAK Μόνιµος Αντιπρόσωπος 16051/12 7
ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ Οικονοµική διακυβέρνηση - εύτερη δέσµη Το Συµβούλιο τροποποίησε τη θέση του στις διαπραγµατεύσεις µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί των δύο σχεδίων κανονισµών για την περαιτέρω βελτίωση της οικονοµικής διακυβέρνησης στη ζώνη του ευρώ. Στόχος της τροποποίησης της θέσης του Συµβουλίου είναι να µπορέσει να επιτευχθεί σύντοµα συµφωνία µε το Κοινοβούλιο, ώστε να καταστεί δυνατή η έκδοση των κανονισµών σε πρώτη ανάγνωση πριν από το τέλος του έτους, σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Οκτωβρίου. Το δεύτερο αυτό «δίπτυχο» προτάσεων περιλαµβάνει: κανονισµό για την ενισχυµένη παρακολούθηση και αξιολόγηση των σχεδίων δηµοσιονοµικών προγραµµάτων των κρατών µελών της ζώνης του ευρώ, ιδίως όσων υπόκεινται σε διαδικασία υπερβολικού ελλείµµατος, κανονισµό για την ενισχυµένη εποπτεία των κρατών µελών της ζώνης του ευρώ που αντιµετωπίζουν σοβαρές οικονοµικές δυσκολίες ή αιτούνται χρηµατοδοτική βοήθεια. Οι προτάσεις αυτές υποβλήθηκαν από την Επιτροπή το Νοέµβριο του 2011 µετά την έγκριση ενός πρώτου «εξαπτύχου» µέτρων οικονοµικής διακυβέρνησης 1. Τα δύο σχέδια κανονισµών προβλέπουν διατάξεις για την ενισχυµένη παρακολούθηση των δηµοσιονοµικών πολιτικών των κρατών. Τα κράτη µέλη θα πρέπει να διαβιβάζουν στο Συµβούλιο και την Επιτροπή τα σχέδια προϋπολογισµού τους για το επόµενο έτος. Η προθεσµία υποβολής θα είναι η 15η Οκτωβρίου εκάστου έτους. Τα κράτη µέλη που υπόκεινται σε διαδικασία υπερβολικού ελλείµµατος θα παρακολουθούνται στενότερα, ούτως ώστε η Επιτροπή να αξιολογεί καλύτερα αν υπάρχει κίνδυνος µη συµµόρφωσης µε την προθεσµία διόρθωσης του υπερβολικού ελλείµµατος. Τα κράτη µέλη που αντιµετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες όσον αφορά τη χρηµατοπιστωτική σταθερότητά τους ή λαµβάνουν χρηµατοδοτική βοήθεια σε προληπτική βάση θα παρακολουθούνται ακόµη στενότερα από ό,τι τα κράτη µέλη που υπόκεινται σε διαδικασία υπερβολικού ελλείµµατος. Το Συµβούλιο κατέληξε σε γενικό προσανατολισµό επί των προτάσεων τον Φεβρουάριο. Το Κοινοβούλιο καθόρισε τη διαπραγµατευτική του θέση στις 4 Ιουνίου, επιφέροντας σηµαντικές τροποποιήσεις στα κείµενα. Οι διαπραγµατεύσεις µεταξύ Συµβουλίου και Κοινοβουλίου άρχισαν στις 11 Ιουλίου έκτοτε έχουν πραγµατοποιηθεί επτά τριµερείς διάλογοι. Επί του κανονισµού για την ενισχυµένη εποπτεία έχει επιτευχθεί πρόοδος, όµως οι διαπραγµατεύσεις επί του κανονισµού για την αξιολόγηση των σχεδίων προϋπολογισµού έχουν αποδειχτεί µέχρι στιγµής δυσκολότερες. Βάσει του άρθρου 136 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται η συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας µεταξύ των 17 κρατών µελών της ζώνης του ευρώ για να εκδοθούν οι κανονισµοί από το Συµβούλιο, σε συµφωνία µε το Κοινοβούλιο. 1 Για περισσότερες λεπτοµέρειες, βλ. ανακοινωθέν Τύπου 16446/11. 16051/12 8
Κεφαλαιακές απαιτήσεις για τις τράπεζες Το Συµβούλιο ενηµερώθηκε από την Προεδρία για την πορεία των διαπραγµατεύσεων µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τις δύο προτάσεις την δέσµη «CRD 4» για την τροποποίηση των κανόνων της ΕΕ σχετικά µε τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για τις τράπεζες και τις επιχειρήσεις επενδύσεων (15654/12). Το Συµβούλιο πραγµατοποίησε σύντοµη ανταλλαγή απόψεων. Επιβεβαίωσε τη δέσµευσή του να επιτύχει συµφωνία µε το Κοινοβούλιο πριν από το τέλος του έτους, σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Οκτωβρίου, διατηρώντας παράλληλα την ισορροπία που επιτεύχθηκε µε τον γενικό προσανατολισµό στον οποίο κατέληξε τον Μάιο. Οι δύο προτάσεις αποσκοπούν στην τροποποίηση και την αντικατάσταση των ισχυουσών οδηγιών για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις 1 µε δύο νέες νοµοθετικές πράξεις: έναν κανονισµό για τη θέσπιση απαιτήσεων προληπτικής εποπτείας που πρέπει να τηρούν οι οργανισµοί και µια οδηγία διέπουσα την πρόσβαση σε δραστηριότητες αποδοχής καταθέσεων. Στόχος των εν λόγω προτάσεων είναι να µεταφερθεί στην ενωσιακή νοµοθεσία η επονοµαζόµενη συµφωνία «Βασιλεία 3», η οποία συνήφθη από την Επιτροπή Τραπεζικής Εποπτείας της Βασιλείας και εγκρίθηκε από την Οµάδα των 20 τον Νοέµβριο του 2010. Βάσει του άρθρου 114 και του άρθρου 53 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται η συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας για να εκδοθούν ο κανονισµός και η οδηγία από το Συµβούλιο, σε συµφωνία µε το Κοινοβούλιο. 1 Οδηγίες 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ. 16051/12 9
Επιτήρηση των τραπεζών Το Συµβούλιο συζήτησε, βάσει σηµειώµατος της Προεδρίας (15663/12), προτάσεις σχετικά µε τη δηµιουργία ενιαίου εποπτικού µηχανισµού (ΕΕΜ) για τα πιστωτικά ιδρύµατα στη ζώνη του ευρώ και σε όσα από τα λοιπά κράτη µέλη της ΕΕ επιλέξουν να συµµετάσχουν σε αυτόν. Οι εµπειρογνώµονες θα συνεχίσουν τις εργασίες τους επί των προτάσεων, µε γνώµονα τις οδηγίες του Συµβουλίου. Στόχος είναι η επίτευξη συµφωνίας κατά τη σύνοδο του Συµβουλίου της 4ης εκεµβρίου. Οι δύο προτεινόµενοι κανονισµοί ο ένας για την ανάθεση ειδικών εποπτικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και ο άλλος για την τροποποίηση του κανονισµού 1093/2010 σχετικά µε τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής 1 αποτελούν σηµαντική συνιστώσα ενός ευρύτερου σχεδίου για τη δηµιουργία τραπεζικής ένωσης στη ζώνη του ευρώ. Το σχέδιο προβλέπει επίσης µια κοινή αρχή εξυγίανσης και ένα κοινό σύστηµα εγγύησης των καταθέσεων. Τον Οκτώβριο, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο όρισε την 1η Ιανουαρίου 2013 ως προθεσµία για την επίτευξη συµφωνίας επί του νοµικού πλαισίου που ορίζεται στους δυο κανονισµούς, επισηµαίνοντας ότι οι εργασίες για την επιχειρησιακή εφαρµογή του θα πραγµατοποιούνταν κατά τη διάρκεια του 2013 (βλ. συµπεράσµατα EUCO 156/12 και ιδίως τις παραγράφους 6-10). Τον Ιούνιο, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ζώνης του ευρώ δήλωσαν ότι, αφού δηµιουργηθεί ο ΕΕΜ για τις τράπεζες της ζώνης του ευρώ, ο Ευρωπαϊκός Μηχανισµός Σταθερότητας «θα µπορούσε, µετά από τη λήψη κανονικής απόφασης, να έχει τη δυνατότητα άµεσης ανακεφαλαιοποίησης των τραπεζών». Βάσει των προτάσεων, η ΕΚΤ θα ασκεί άµεση εποπτεία όλων των τραπεζών στη ζώνη του ευρώ, αλλά κατά τρόπο διαφοροποιηµένο και σε στενή συνεργασία µε τις εθνικές εποπτικές αρχές. Τα κράτη µέλη που δεν ανήκουν στη ζώνη του ευρώ αλλά επιθυµούν να συµµετάσχουν στον ΕΕΜ θα µπορούσαν να ενταχθούν σε καθεστώτα στενής συνεργασίας. Οι προτάσεις προβλέπουν επίσης τροποποιήσεις του κανονισµού ΕΑΤ, οι οποίες αποσκοπούν ιδίως στη διασφάλιση της αµεροληψίας και της αποτελεσµατικότητας των διαδικασιών λήψης αποφάσεων στο συµβούλιο εποπτών της ΕΑΤ. Βάσει του άρθρου 127 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται η λήψη οµόφωνης απόφασης για να εκδοθεί το σχέδιο κανονισµού από το Συµβούλιο, κατόπιν διαβούλευσης µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την ΕΚΤ. Το σχέδιο κανονισµού για την τροποποίηση του κανονισµού ΕΑΤ βασίζεται στο άρθρο 114, όπερ σηµαίνει ότι απαιτείται η συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας για να εκδοθεί η συγκεκριµένη πράξη από το Συµβούλιο, σε συµφωνία µε το Κοινοβούλιο. 1 Έγγρ. 13682/12 + 13683/12 16051/12 10
Φόρος επί των χρηµατοπιστωτικών συναλλαγών Το Συµβούλιο προέβη σε απολογισµό των εξελίξεων όσον αφορά τη θέσπιση φόρου επί των χρηµατοπιστωτικών συναλλαγών (ΦΧΣ) στα κράτη µέλη που επιθυµούν να συµµετάσχουν σε ενισχυµένη συνεργασία προς τον σκοπό αυτό και συζήτησε τις επόµενες κινήσεις που πρέπει να γίνουν. Η Επιτροπή παρουσίασε την πρόταση απόφασης που συνέταξε σχετικά µε την εξουσιοδότηση για την καθιέρωση ενισχυµένης συνεργασίας στον συγκεκριµένο τοµέα. Η πρόταση της Επιτροπής, η οποία υποβλήθηκε στις 23 Οκτωβρίου, θα επιτρέψει στο Βέλγιο, τη Γερµανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Αυστρία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία να θεσπίσουν τον ΦΧΣ µέσω ενισχυµένης συνεργασίας (15390/12) 1. Τον Ιούνιο, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο πρότεινε τη λήψη απόφασης έως τον εκέµβριο. Οι Κάτω Χώρες δήλωσαν ότι θα ενδιαφέρονταν να συµµετάσχουν και αυτές, υπό ορισµένες προϋποθέσεις. Βάσει του άρθρου 329 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται η συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας για να εκδοθεί η απόφαση από το Συµβούλιο, µε την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Για την έκδοση της νοµοθετικής πράξης όπου θα καθορίζεται το περιεχόµενο της ενισχυµένης συνεργασίας απαιτείται οµόφωνη απόφαση των συµµετεχόντων κρατών µελών. Ορισµένα κράτη µέλη που δεν επιθυµούν να συµµετάσχουν στην ειδική συνεργασία δήλωσαν ότι, προτού να στηρίξουν την απόφαση εξουσιοδότησης για την καθιέρωσή της, θα ήθελαν να έχουν στη διάθεσή τους λεπτοµερέστερη εκτίµηση του αντικτύπου της στην εσωτερική αγορά. Το 2011, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας για τη θέσπιση ΦΧΣ σε ολόκληρη την ΕΕ 2, αλλά από τις συζητήσεις που πραγµατοποιήθηκαν στους κόλπους του Συµβουλίου τον Ιούνιο και τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους κατέστη σαφές πως η πρόταση δεν συγκέντρωνε επαρκή στήριξη. Τον Σεπτέµβριο και τον Οκτώβριο, 11 κράτη µέλη απέστειλαν επιστολή στην Επιτροπή ζητώντας την υποβολή πρότασης ενισχυµένης συνεργασίας και διευκρινίζοντας ότι το πεδίο εφαρµογής και το αντικείµενο του ΦΧΣ θα βασίζονταν σε εκείνα που προέβλεπε η αρχική πρόταση της Επιτροπής. Η πρόταση εκείνη προέβλεπε την εφαρµογή εναρµονισµού ελάχιστου φορολογικού συντελεστή 0,1% σε όλες χρηµατοπιστωτικές συναλλαγές ανεξαρτήτως του είδους χρηµατοπιστωτικών µέσων µε το οποίο σχετίζονται, εξαιρουµένων των παραγώγων (συντελεστής 0,01%). Ο στόχος της πρότασης ήταν η δίκαιη συνεισφορά του ανεπαρκώς φορολογούµενου κατά την άποψη πολλών χρηµατοπιστωτικού τοµέα στα φορολογικά έσοδα, παράλληλα µε τη θέσπιση αντικινήτρων για συναλλαγές που δεν ενισχύουν την αποδοτικότητα των χρηµατοπιστωτικών αγορών. 1 2 Οι τυπικές απαιτήσεις για την ενισχυµένη συνεργασία ορίζονται στο άρθρο 20 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στα άρθρα 326 ως 334 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να διαπιστωθεί ότι οι στόχοι δεν µπορούν να επιτευχθούν µέσα σε εύλογο χρόνο από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της. Απαιτείται η συµµετοχή τουλάχιστον εννέα κρατών µελών και κάθε άλλο κράτος µέλος που επιθυµεί να συµµετάσχει στην ενισχυµένη συνεργασία θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να το πράξει. Έγγρ. 14942/11 16051/12 11
Συµφωνίες για τη φορολόγηση των αποταµιεύσεων Το Συµβούλιο συζήτησε πρόταση εντολής για την εξουσιοδότηση της Επιτροπής να διαπραγµατευθεί τροποποιήσεις των συµφωνιών που υπεγράφησαν το 2004 µε την Ελβετία, το Λιχτενστάιν, το Μονακό, την Ανδόρα και το Άγιο Μαρίνο σχετικά µε την φορολόγηση των εισοδηµάτων από αποταµιεύσεις. Η Προεδρία κατέγραψε τις απόψεις που εκφράστηκαν και, κατόπιν των επιφυλάξεων που διατύπωσαν δύο αντιπροσωπίες, δήλωσε ότι θα υπέβαλλε έκθεση στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο και θα µελετούσε τις επόµενες κινήσεις που θα έπρεπε να γίνουν. Ο στόχος της πρότασης είναι η επικαιροποίηση των συµφωνιών προκειµένου να εξασφαλισθεί ότι οι προαναφερόµενες πέντε χώρες θα εφαρµόζουν µέτρα ισοδύναµα προς µια τροποποιηµένη έκδοση της οδηγίας της ΕΕ για την φορολόγηση των εισοδηµάτων από αποταµιεύσεις 1. Οι τροποποιήσεις τόσο της οδηγίας όσο και των συµφωνιών έχουν στόχο τη βελτίωση της αποτελεσµατικότητάς τους όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών. Τον Ιούνιο και τον Οκτώβριο, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ζήτησε να επιτευχθεί σύντοµα συµφωνία επί της προτεινόµενης διαπραγµατευτικής εντολής. Βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 3 και 4 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτείται η λήψη οµόφωνης απόφασης για να εκδοθεί το σχέδιο απόφασης από το Συµβούλιο. 1 Οδηγία 2003/48/ΕΚ 16051/12 12
Επακολούθηση της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Οκτωβρίου Το Συµβούλιο προέβη σε σύντοµο απολογισµό των ενεργειών επακολούθησης της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της 18ης και 19ης Οκτωβρίου. Σηµείωσε τις ενέργειες του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου για την περαιτέρω ανάπτυξη της οικονοµικής και νοµισµατικής ένωσης της ΕΕ, επί της οποίας θα υποβληθεί χρονοδιάγραµµα και έκθεση τον εκέµβριο (βλ. συµπεράσµατα EUCO 156/12, ιδίως τις παραγράφους 13-17). 16051/12 13
ιεθνείς σύνοδοι για χρηµατοοικονοµικά θέµατα Το Συµβούλιο συζήτησε εν συντοµία: τα αποτελέσµατα της ετήσιας συνόδου του ΝΤ και του Οµίλου της Παγκόσµιας Τράπεζας που πραγµατοποιήθηκε στο Τόκιο στις 12-14 Οκτωβρίου τις ενέργειες επακολούθησης της συνόδου των υπουργών Οικονοµικών και των διευθυντών κεντρικών τραπεζών της Οµάδας των 20 που πραγµατοποιήθηκε στην πόλη του Μεξικού στις 4-5 Νοεµβρίου. Το Συµβούλιο ζήτησε από την Οικονοµική και ηµοσιονοµική Επιτροπή να επιταχύνει τις εργασίες της σχετικά µε τις ποσοστώσεις του ΝΤ, προκειµένου να µπορέσει το ίδιο να καταλήξει σε συµφωνία επί του συγκεκριµένου ζητήµατος πριν από τη σύνοδο των αναπληρωµατικών µελών της ιεθνούς Νοµισµατικής και Χρηµατοπιστωτικής Επιτροπής (IMFC) που έχει προγραµµατιστεί για τον Ιανουάριο. 16051/12 14
Κλιµατική αλλαγή Χρηµατοδότηση ταχείας εκκίνησης Το Συµβούλιο ενέκρινε τα εξής συµπεράσµατα: «Το Συµβούλιο: 1. ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΙ τη συλλογική δέσµευση των ανεπτυγµένων χωρών στη Συµφωνία της Κοπεγχάγης και βάσει των συµφωνιών του Κανκούν να παράσχουν νέους και πρόσθετους πόρους, της τάξεως των 30 δισ. δολαρίων ΗΠΑ για την περίοδο 2010-2012 ΤΟΝΙΖΕΙ τον σηµαντικό ρόλο της χρηµατοδότησης ταχείας εκκίνησης για τη στήριξη της σύντοµης υλοποίησης των συµφωνιών του Κανκούν. 2. ΕΠΑΝΑΒΕΒΑΙΩΝΕΙ τη δέσµευση που έχει αναλάβει η ΕΕ και τα κράτη µέλη της να παράσχουν σωρευτικά 7,2 δισ. ευρώ την περίοδο 2010-2012 στη χρηµατοδότηση ταχείας εκκίνησης ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΕΙ ότι, παρά τη δυσχερή οικονοµική κατάσταση και τη σοβαρή δηµοσιονοµική στενότητα, η ΕΕ και τα κράτη µέλη της οδεύουν προς την υλοποίηση της δέσµευσής τους. 3. ΕΓΚΡΙΝΕΙ την προκαταρκτική έκθεση περί της χρηµατοδότησης που παρέσχε η ΕΕ και τα κράτη µέλη της κατά το 2012 για «µέτρα ταχείας εκκίνησης», που θα υποβληθεί στη σύνοδο της ιάσκεψης των Μερών (COP 18) της UNFCCC (Σύµβαση-πλαίσιο των Ηνωµένων Εθνών για την κλιµατική αλλαγή) από τις 26 Νοεµβρίου έως τις 7 εκεµβρίου 2012 στη Ντόχα, και τον ενδεικτικό κατάλογο των επί µέρους χρηµατοδοτούµενων δράσεων ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ότι, µέχρι σήµερα, η ΕΕ έχει παράσχει συνολικό ποσό 7,1 δισ. ευρώ 1 για την υλοποίηση της δέσµευσής της όσον αφορά τη ΧΤΕ, εκ των οποίων το 40,5% προς χρηµατοδότηση µέτρων µετριασµού, το 30,1% προς υποστήριξη της προσαρµογής και το 13,0% προς υποστήριξη δράσεων για περιορισµό της αποψίλωσης και υποβάθµισης των δασών στις αναπτυσσόµενες χώρες ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι το 16,4% της χρηµατοδότησης δεν µπορεί να κατηγοριοποιηθεί διότι οι υποστηριζόµενες δραστηριότητες έχουν πολλαπλούς σκοπούς ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η εκταµίευση θα συνεχιστεί πέρα από το 2012 σύµφωνα µε κύκλους σχεδίων που αναλήφθηκαν µεταξύ 2010 και 2012. 4. ΖΗΤΕΙ από την Επιτροπή να επικαιροποιήσει, ανάλογα µε τις ανάγκες, τα δεδοµένα της έκθεσης για τη ΧΤΕ της Ντόχα, προκειµένου να ληφθούν υπόψη τυχόν περαιτέρω πληροφορίες που θα έχουν ληφθεί πριν από την UNFCCC COP18. 1 Μέχρι τις 5 Νοεµβρίου 2012. 16051/12 15
5. ΕΠΑΝΑΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ότι είναι σηµαντικό να συνεχίσει η ΕΕ, µαζί µε άλλες ανεπτυγµένες χώρες, να παρέχει στήριξη πέρα από το 2012 σε πολιτικές, προγράµµατα και πρωτοβουλίες που θα αποφέρουν ουσιαστικά αποτελέσµατα και εξοικονόµηση χρηµάτων στο πλαίσιο ουσιαστικών δράσεων µετριασµού, και θα βοηθήσουν να αυξηθεί η ανθεκτικότητα στο κλίµα και να µειωθεί το χάσµα φιλοδοξιών µεταξύ των σηµερινών δεσµεύσεων και των µειώσεων των εκποµπών, µε ιδιαίτερη προσοχή στην αποφυγή αλληλοεπικαλύψεων µεταξύ των πρωτοβουλιών, στην αποτελεσµατική χρήση των διαθέσιµων πόρων και στην ανάγκη βιώσιµων δηµόσιων οικονοµικών και δηµοσιονοµικής εξυγίανσης ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ ότι η πλατφόρµα του Ντέρµπαν κατέγραψε το σηµαντικό χάσµα µεταξύ των δεσµεύσεων µετριασµού και της µείωσης των εκποµπών που προϋποθέτει η επίτευξη του στόχου των 2 βαθµών, και γι αυτό καλεί όλα τα µέρη να καταβάλουν τις µεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες µετριασµού ΠΑΡΟΤΡΥΝΕΙ τις αναδυόµενες οικονοµίες να συµβάλουν στη χρηµατοδότηση της προσαρµογής στην αλλαγή του κλίµατος και το µετριασµό της ανάλογα µε τις αντίστοιχες ευθύνες και δυνατότητές τους. 6. ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ότι η αποδοτικότητα και η αποτελεσµατικότητα έχουν καθοριστική σηµασία προκειµένου οι δράσεις µετριασµού και REDD+ που χρηµατοδοτούνται να επιτύχουν το στόχο τους να περιορίσουν την εκποµπή των αερίων θερµοκηπίου και, µε αυτό τον τρόπο, να περιορίσουν την παγκόσµια αύξηση της θερµοκρασίας σε 2 βαθµούς Κελσίου το πολύ ΤΟΝΙΖΕΙ ότι η χρηµατοδότηση για το κλίµα απαιτείται να αποδώσει όσον αφορά το µετριασµό και την προσαρµογή, λαµβάνοντας υπόψη τις αντίστοιχες δυνατότητες των αναπτυσσόµενων χωρών και ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΕΙ ότι η χρηµατοδότηση για το κλίµα µετά το 2012, την οποία συγκέντρωσαν από κοινού όλες οι ανεπτυγµένες χώρες, θα πρέπει να συνδυαστεί µε µετρήσιµες, εκθέσιµες και επαληθεύσιµες δράσεις στις αναπτυσσόµενες χώρες. 7. ΕΣΜΕΥΕΤΑΙ να υποβάλλει τακτικά εκθέσεις σχετικά µε την κλιµατική χρηµατοδότηση σύµφωνα µε τις οικείες διατάξεις της UNFCCC και ΠΡΟΤΡΕΠΕΙ τις άλλες ανεπτυγµένες χώρες να ακολουθήσουν την ίδια προσέγγιση. 8. ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ότι, στη συνάρτηση αυτή, η ΕΕ θα συνεχίσει να παρέχει κλιµατική χρηµατοδότηση µετά το 2012 και πρέπει να εργαστεί µε εποικοδοµητικό τρόπο µαζί µε άλλες αναπτυγµένες χώρες µε σκοπό να εντοπιστούν δίοδοι για την κλιµάκωση της κλιµατικής χρηµατοδότησης από το 2013 έως το 2020 από ευρύ φάσµα πηγών, από τα δηµόσια οικονοµικά και τον ιδιωτικό τοµέα, σε διµερή και πολυµερή βάση, περιλαµβανοµένων και εναλλακτικών πηγών χρηµατοδότησης, για την επίτευξη του µακροπρόθεσµου στόχου των αναπτυγµένων χωρών να κινητοποιούν από κοινού 100 δισεκατοµµύρια δολάρια ετησίως έως το 2020 στο πλαίσιο ουσιαστικών δράσεων µετριασµού και µε διαφάνεια όσον αφορά την υλοποίηση, µε σκοπό τη µείωση των παγκόσµιων εκποµπών αερίων θερµοκηπίου, ώστε να συγκρατηθεί η αύξηση της µέσης θερµοκρασίας του πλανήτη σε επίπεδο χαµηλότερο από 2 C σε σχέση µε τα προβιοµηχανικά επίπεδα. 9. ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ότι η ΕΕ, παρέχοντας χρηµατοδότηση για προσαρµογή, θα εξακολουθήσει να λαµβάνει υπόψη τις ανάγκες των ιδιαίτερα ευάλωτων αναπτυσσόµενων χωρών, µεταξύ των οποίων τα Μικρά Νησιωτικά Αναπτυσσόµενα Κράτη, οι Λιγότερο Αναπτυγµένες Χώρες και η Αφρική. 16051/12 16
10. ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ ότι ο πρωταρχικός στόχος των µέτρων τιµολόγησης του άνθρακα είναι να συµβάλει κατά οικονοµικώς συµφέροντα τρόπο στο µετριασµό, σε συµφωνία µε το στόχο των 2 βαθµών που καθόρισε η UNFCCC ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ότι τα µέσα που βασίζονται στην αγορά, µεταξύ άλλων και στον τοµέα των παγκόσµιων αεροπορικών και ναυτιλιακών µεταφορών, θα µπορούσαν να δώσουν το τιµολογιακό σήµα που απαιτείται για αποτελεσµατική περαιτέρω µείωση των εκποµπών των κλάδων αυτών, και θα µπορούσε να προκαλέσει µεγάλες χρηµατοοικονοµικές ροές µεταξύ άλλων και για κλιµατική χρηµατοδότηση Στο πλαίσιο αυτό, ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ την έκκλησή του για απτή πρόοδο στους κόλπους του ΟΠΑ και του ΝΟ προς παγκόσµια και ουσιαστικά συστήµατα τιµολόγησης του άνθρακα και ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ τις επιλογές υπό εξέταση για παγκόσµια µέτρα προς αντιµετώπιση των εκποµπών στον αεροπορικό και το ναυτιλιακό τοµέα ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η διαθέσιµη χρηµατοδότηση, µεταξύ άλλων από πλειστηριασµούς για την κατανοµή των δικαιωµάτων των αεροµεταφορέων στο πλαίσιο του συστήµατος εµπορίας δικαιωµάτων εκποµπών της ΕΕ, µπορεί να βοηθήσει στη στήριξη των δράσεων για το κλίµα στις αναπτυσσόµενες χώρες, ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ ταυτόχρονα ότι θα εναπόκειται σε κάθε κράτος µέλος να καθορίζει τη χρησιµοποίηση των δηµόσιων αυτών εσόδων σύµφωνα τους εθνικούς δηµοσιονοµικούς κανόνες και σε συνέπεια µε ένα υγιές και βιώσιµο πλαίσιο πολιτικής της ΕΕ για τη διαχείριση των δηµόσιων οικονοµικών, µε επιφύλαξη των συνεχιζόµενων διαπραγµατεύσεων στον ΝΟ και τον ΟΠΑ. 11. ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ το σηµαντικό ρόλο εθνικών, διµερών και πολυµερών αναπτυξιακών τραπεζών και άλλων δηµόσιων χρηµατοπιστωτικών οργανισµών στη διευκόλυνση της κινητοποίησης ροών κλιµατικής χρηµατοδότησης ΤΟΝΙΖΕΙ ότι η χρηµατοδότηση από τον ιδιωτικό τοµέα θα παίξει ουσιαστικό ρόλο για την κινητοποίηση των ροών επενδύσεων που απαιτούνται για να επιτευχθεί ο στόχος των 2 C και γι αυτό πρέπει να ενθαρρυνθεί µε την καταλυτική συµβολή όλων των µερών και να κινητοποιηθεί ως τµήµα της δέσµευσης των 100 δισ. δολαρίων ΗΠΑ ως το 2020 από τις αναπτυγµένες χώρες ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ τις υπό εξέλιξη εργασίες του ΟΟΣΑ για την ανάπτυξη µιας αρµόζουσας και κοινής µεθοδολογίας για να κινητοποιηθεί η ιδιωτική κλιµατική χρηµατοδότηση και να καταστεί δυνατό να καθοριστεί καλύτερα, να καταγράφεται, να ελέγχεται και να συντάσσονται εκθέσεις περί αυτής και ΠΡΟΤΡΕΠΕΙ την ΕΕ και τα κράτη µέλη της να υποβάλουν συνεισφορές για την επίτευξη κοινής αντίληψης µε άλλα µέρη ως προς τον ορισµό της ιδιωτικής κλιµατικής χρηµατοδότησης ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ ότι φιλικές προς το κλίµα ιδιωτικές επενδύσεις έχουν κεντρική σηµασία για την επίτευξη της αλλαγής παραδείγµατος προς αναπτυξιακές διόδους µε χαµηλές εκποµπές και κλιµατικά ανθεκτικές ΤΟΝΙΖΕΙ ότι οι αναπτυσσόµενες χώρες πρέπει να έχουν θεσπίσει τα ορθά πολιτικά πλαίσια παροχής δυνατοτήτων ώστε να υπάρχουν κίνητρα για ιδιωτικές επενδύσεις χαµηλού άνθρακα στο εσωτερικό για να προσελκύσουν ιδιωτική χρηµατοδότηση στην απαραίτητη κλίµακα ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι η στήριξη για οικοδόµηση ικανοτήτων µπορεί να παίξει σηµαντικό ρόλο στο σηµείο αυτό. 12. ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ότι η ΕΕ και τα κράτη µέλη της θα συνεχίσουν τις προσπάθειες για να αναπτύξουν και να χρησιµοποιήσουν εργαλεία και προσεγγίσεις για να κινητοποιούν χρηµατοδότηση από τον ιδιωτικό τοµέα για κλιµατικά µέτρα ΚΑΛΕΙ την ΕΕ και τα κράτη µέλη της να συµπληρώσουν τις προσπάθειες τού ΟΟΣΑ για εντοπισµό και κινητοποίηση ιδιωτικής χρηµατοδότησης, καθώς και για ανίχνευση ιδιωτικών χρηµατοπιστωτικών ροών. 13. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ τις δραστηριότητες βάσει του προγράµµατος εργασίας για µακροπρόθεσµη χρηµατοδότηση βάσει του UNFCCC και τη δηµοσίευση της έκθεσης από τους συµπροέδρους. 16051/12 17
14. ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΥΠΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ τις εν εξελίξει εργασίες της οµάδας µελέτης τής G20 σχετικά µε τρόπους να κινητοποιούνται αποτελεσµατικά πόροι για κλιµατική χρηµατοδότηση ως µέσο για να ενισχυθεί ο διάλογος και να δοκιµαστεί το µοίρασµα µεταξύ αναπτυγµένων χωρών και αναδυόµενων οικονοµιών και να παρασχεθεί πολύτιµη εισροή στις εργασίες υπό την UNFCCC ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΥΠΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ την ευµενή υποδοχή της έκθεσης προόδου από τους υπουργούς Οικονοµικών τής G20 το Νοέµβριο. 15. ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ για την αρχική δουλειά του ιοικητικού Συµβουλίου και της προσωρινής Γραµµατείας του Πράσινου Ταµείου για το Κλίµα (ΠΤΚ) ΑΝΑΜΕΝΕΙ ΜΕ ΕΝ ΙΑΦΕΡΟΝ την έκθεση για τις εργασίες του ιοικητικού Συµβουλίου συµπεριλαµβανοµένης της πρότασης τού ΠΤΚ σχετικά µε τη χώρα φιλοξενίας τού ΠΤΚ, σύµφωνα µε τη συστατική πράξη και τις αποφάσεις περί ΠΤΚ που συµφωνήθηκαν στο Ντέρµπαν ΠΡΟΤΡΕΠΕΙ το Συµβούλιο του ΠΤΚ να διασφαλίσει την ταχεία έναρξη της πλήρους λειτουργίας του ΠΤΚ ως οικονοµικώς αποδοτικού και αποτελεσµατικού ταµείου που θα πασχίζει να µεγενθύνει τον αντίκτυπο της χρηµατοδότησής του προκειµένου να στηρίξει µετασχηµατιστικές αλλαγές προς την κατεύθυνση µιας ανάπτυξης χαµηλού άνθρακα και κλιµατικώς ανθεκτικής ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ότι το Ταµείο πρόκειται να έχει σηµαντική και φιλόδοξη συµβολή στις παγκόσµιες προσπάθειες προς επίτευξη των στόχων που τέθηκαν από τη διεθνή κοινότητα προς µετριασµό και προσαρµογή στην αλλαγή του κλίµατος, µέσω στήριξης προς δραστηριότητες µετριασµού και προσαρµογής και στήριξης προς δραστηριότητες σχετικές µε την τεχνολογία, την REDD+ και τη δηµιουργία υποδοµών ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου ECOFIN της 15 Μαΐου 2012, ΤΟΝΙΖΕΙ ότι το ζήτηµα της συµµετοχής τής ΕE στο Συµβούλιο τού ΠΤΚ πρέπει να επιλυθεί σύντοµα.» 16051/12 18
Μεταρρύθµιση του ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων Το Συµβούλιο έλαβε υπό σηµείωση τα σχέδια της Επιτροπής για τη µεταρρύθµιση της επιβολής των κανόνων της ΕΕ για τις κρατικές ενισχύσεις. Η Προεδρία κατέληξε στα εξής συµπεράσµατα: «Η Προεδρία, έχοντας λάβει υπό σηµείωση την ανακοίνωση της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 2012, µε τίτλο «Εκσυγχρονισµός των κανόνων της ΕΕ για τις κρατικές ενισχύσεις» 1, και έχοντας υπόψη τη συζήτηση που θα διεξαχθεί προσεχώς στο πλαίσιο του Συµβουλίου Ανταγωνιστικότητας της 10ης εκεµβρίου 2012: 1. ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ για το σχέδιο της Επιτροπής να εκσυγχρονίσει τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων προκειµένου να αξιοποιηθούν ευρύτερα οι δυνατότητές τους για τη στήριξη της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ, συµβάλλοντας ταυτόχρονα στις προσπάθειες των κρατών µελών για αποτελεσµατικότερη χρήση των δηµόσιων πόρων. 2. ΣΤΗΡΙΖΕΙ τους στόχους για (i) αναπροσανατολισµό των κρατικών ενισχύσεων σε πρωτοβουλίες που µπορούν να στηρίξουν µε αποτελεσµατικό και αποδοτικό τρόπο την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», (ii) απόδοση προτεραιότητας στον έλεγχο εκείνων των κατηγοριών ενισχύσεων που ενδέχεται να είναι οι πιο επιζήµιες στην εσωτερική αγορά και (iii) απλούστευση των κανόνων και διαδικασιών προκειµένου να εξασφαλιστεί η ταχύτερη και καλύτερα τεκµηριωµένη λήψη ισχυρότερων αποφάσεων που θα βασίζονται σε σαφή οικονοµική αιτιολόγηση, κοινή προσέγγιση και ρητές υποχρεώσεις. 3. ΤΟΝΙΖΕΙ ότι ένας αποτελεσµατικός έλεγχος των κρατικών ενισχύσεων θα πρέπει να στηρίζεται σε προσδιορισµένο και προβλέψιµο πλαίσιο πολιτικής των κρατών µελών που θα διασφαλίζει ίσους και διαφανείς όρους ανταγωνισµού στην εσωτερική αγορά. 4. ΣΥΜΦΩΝΕΙ ότι τα µέσα που επιτρέπουν µια καλύτερη ιεράρχηση των προτεραιοτήτων και µεγαλύτερη απλούστευση θα πρέπει να συνδυαστούν µε την αποτελεσµατική αξιολόγηση και τον έλεγχο της συµµόρφωσης των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο, ενώ παράλληλα θα διατηρούν την αναλογικότητά τους και θα διαφυλάσσουν τις θεσµικές αρµοδιότητες της Επιτροπής και των κρατών µελών. 5. ΚΑΛΕΙ την Επιτροπή να εκπονήσει τις προτάσεις της σε στενή διαβούλευση µε τα κράτη µέλη.» 1 Έγγρ. 10266/12. 16051/12 19
Συνεδριάσεις στο περιθώριο του Συµβουλίου Στο περιθώριο του Συµβουλίου διεξήχθησαν οι ακόλουθες συνεδριάσεις: ιάλογος µε τους κοινωνικούς εταίρους επί µακροοικονοµικών ζητηµάτων Στις 12 Νοεµβρίου, πραγµατοποιήθηκε διάλογος επί µακροοικονοµικών ζητηµάτων µεταξύ, αφενός, της Προεδρίας 1, της Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και του Προέδρου της Ευρωοµάδας και, αφετέρου, των κοινωνικών εταίρων, και πιο συγκεκριµένα ενώσεων εργοδοτών και συνδικαλιστικών οργανώσεων σε επίπεδο ΕΕ και εκπροσώπων δηµόσιων επιχειρήσεων και ΜΜΕ. Ευρωοµάδα Στις 12 Νοεµβρίου, οι υπουργοί των κρατών µελών της ευρωζώνης παρέστησαν σε συνεδρίαση της Ευρωοµάδας. Συνεδρίαση µε τους υπουργούς Οικονοµικών της ΕΖΕΣ Οι υπουργοί συνεδρίασαν µε τους οµολόγους τους από την Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελευθέρων Συναλλαγών: Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία. Συνεδρίαση κατά τη διάρκεια προγεύµατος Οι υπουργοί συµµετείχαν σε πρόγευµα εργασίας προκειµένου να συζητήσουν για την οικονοµική κατάσταση. Συζήτησαν επίσης διεθνή λογιστικά ζητήµατα. 1 Η τρέχουσα και οι δύο προσεχείς προεδρίες: Κύπρος, Ιρλανδία και Λιθουανία. 16051/12 20
ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Φορολογική απάτη και φοροδιαφυγή Το Συµβούλιο ενέκρινε τα εξής συµπεράσµατα: «1. Το Συµβούλιο υπογραµµίζει ότι είναι σηµαντικό να ενταθούν οι δράσεις για την καταπολέµηση της φορολογικής απάτης και της φοροδιαφυγής, όπως ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο τον Ιούνιο του 2012 και αναφέρεται στη σχετική έκθεση του Συµβουλίου (έγγρ. 11802/12 FISC 90). Το Συµβούλιο, ως εκ τούτου, χαιρετίζει την ανακοίνωση που υπέβαλε η Επιτροπή τον Ιούλιο του 2012 σχετικά µε τους συγκεκριµένους τρόπους για την ενίσχυση της καταπολέµησης της φορολογικής απάτης και της φοροδιαφυγής, επίσης και σε σχέση µε τρίτες χώρες (έγγρ. 12108/12 FISC 96). 2. Η Κυπριακή Προεδρία υπέβαλε την ανακοίνωση στην Οµάδα Υψηλού Επιπέδου του Συµβουλίου για Φορολογικά Θέµατα. Τα κράτη µέλη είχαν τη δυνατότητα να εκφράσουν τις απόψεις τους σχετικά µε τις τεθείσες στην ανακοίνωση προτεραιότητες αναφορικά µε τη φορολογική απάτη και τη φοροδιαφυγή, ενόψει της υποβολής, εντός του τρέχοντος έτους, σχεδίου δράσης από την Επιτροπή καθώς και ανακοίνωσης σχετικά µε τους φορολογικούς παραδείσους και τον επιθετικό φορολογικό σχεδιασµό. 3. Το Συµβούλιο σηµειώνει ότι όλα τα κράτη µέλη αναγνωρίζουν τη σηµασία λήψης αποτελεσµατικών µέτρων για την καταπολέµηση της φοροδιαφυγής και της φορολογικής απάτης, επίσης σε περίοδο δηµοσιονοµικών περιορισµών και οικονοµικής κρίσης. 4. Το Συµβούλιο έχει την άποψη ότι, κατά τη θέση προτεραιοτήτων για την καταπολέµηση της φοροδιαφυγής και της φορολογικής απάτης, είναι σηµαντικό να δοθεί προσοχή τόσο στον τοµέα της άµεσης φορολόγησης όσο και της έµµεσης, χωρίς αυτές να συνδέονται µεταξύ τους, καθώς και να επικεντρωθούµε σε βραχυπρόθεσµες δράσεις. Η δράση σε επίπεδο κρατών µελών είναι ουσιώδης για την καταπολέµηση της φορολογικής απάτης και της φοροδιαφυγής ωστόσο, πρέπει να γίνουν κοινές προσπάθειες και σε ενωσιακό επίπεδο σε τοµείς όπου θα προσέφεραν προστιθέµενη αξία, θα ενίσχυαν τη συνοχή και την αποδοτικότητα των µηχανισµών είσπραξης φόρων και θα συνέβαλαν στην πλήρωση των νοµοθετικών κενών. Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αποτελεσµατική και οικονοµικά αποδοτική εφαρµογή της ήδη υπάρχουσας ενωσιακής νοµοθεσίας και των ήδη υφιστάµενων συστηµάτων πληροφορικής, καθώς και στον διοικητικό φόρτο που θα υποστούν οι επιχειρήσεις και οι φορολογικές υπηρεσίες. Πέραν των νοµοθετικών µέσων της, η ΕΕ θα πρέπει να εξετάσει τη δυνατότητα ρεαλιστικού φορολογικού συντονισµού στο επίπεδο του Συµβουλίου και να στηρίξει, όπου χρειάζεται, τη συνοχή των δράσεων σε σχέση µε τρίτες χώρες, λαµβάνοντας παράλληλα υπόψη σχετικές εργασίες σε διεθνή φόρουµ. 16051/12 21
Επιπλέον, η ΕΕ θα πρέπει να στηρίξει τη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών όσον αφορά τα εθνικά συστήµατα επιβολής της φορολογικής νοµοθεσίας και αποτελεσµατικής συλλογής των φόρων. 5. Όσον αφορά τις προτεινόµενες δράσεις, το Συµβούλιο θεωρεί ως προτεραιότητα την επίτευξη προόδου στα ακόλουθα ζητήµατα: Στον τοµέα της άµεσης φορολογίας: προώθηση των εργασιών και των συζητήσεων για την αναθεώρηση της οδηγίας για την αποταµίευση και ταχεία επίτευξη συµφωνίας για τις διαπραγµατευτικές οδηγίες για συµφωνίες για την αποταµίευση µε τρίτες χώρες, όπως υπενθυµίζουν τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της 28ης/29ης Ιουνίου 2012, διασφάλιση της αποτελεσµατικής ανταλλαγής πληροφοριών µεταξύ των διοικήσεων, διερεύνηση της δυνατότητας εµβάθυνσης της διοικητικής συνεργασίας στον τοµέα της άµεσης φορολογίας. Στον τοµέα της έµµεσης φορολογίας: καταπολέµηση των σοβαρών απωλειών στον τοµέα του ΦΠΑ, µεταξύ άλλων µε τη συνέχιση των εργασιών για ενδεχόµενα µέτρα για την αποτελεσµατική καταπολέµηση της φοροδιαφυγής καθώς και την ανάλυσή τους, λαµβάνοντας υπόψη τα συµπεράσµατα που εξέδωσε το Συµβούλιο τον Μάιο του 2012 (έγγρ. 9586/12 FISC 63 OC 213), διασφάλιση της αποτελεσµατικής ανταλλαγής πληροφοριών µεταξύ των διοικήσεων και αποτελεσµατική χρήση του υφιστάµενου ηλεκτρονικού συστήµατος ελέγχου στον τοµέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης. 6. Το Συµβούλιο επίσης σηµειώνει ότι, στο στάδιο αυτό, δεν θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε ορισµένους τοµείς που αναφέρονται στην ανακοίνωση, όπως: οι διοικητικές και ποινικές κυρώσεις, οι κοινοί έλεγχοι. 7. Το Συµβούλιο προσβλέπει στην υποβολή του σχεδίου δράσης της Επιτροπής καθώς και της ανακοίνωσής της σχετικά µε τους φορολογικούς παραδείσους και τον επιθετικό φορολογικό σχεδιασµό. Ζητά από τα κατάλληλα προπαρασκευαστικά όργανα του Συµβουλίου να εξετάσουν αµφότερα τα έγγραφα µόλις αυτά υποβληθούν.» 16051/12 22
Εξωτερικός ελεγκτής της Κεντρικής Τράπεζας της Ιρλανδίας Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση µε την οποία η εταιρία RSM Farrell Grant Sparks ορίζεται εξωτερικός ελεγκτής της Κεντρικής Τράπεζας της Ιρλανδίας για τα οικονοµικά έτη 2012 έως 2016. Παρέκκλιση ΦΠΑ - Γερµανία και Αυστρία Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση µε την οποία επιτρέπεται στη Γερµανία και την Αυστρία να εξακολουθήσουν να εφαρµόζουν µέτρο παρέκκλισης από τα άρθρα 168 και 168α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ώστε να εξαιρείται από το δικαίωµα έκπτωσης ο ΦΠΑ που επιβάλλεται σε αγαθά και υπηρεσίες όταν το ποσοστό χρησιµοποίησής τους από υποκείµενο στον φόρο για σκοπούς ιδιωτικούς ή ξένους προς δραστηριότητες επιχείρησης είναι υψηλότερο του 90%. Σκοπός του µέτρου παρέκκλισης είναι η απλούστευση της διαδικασίας επιβολής και είσπραξης του ΦΠΑ και µε τον τρόπο αυτό η πρόληψη της φοροαποφυγής και της φοροδιαφυγής. Η εξουσιοδότηση περιορίζεται χρονικά έως τις 31 εκεµβρίου 2015, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η επανεξέταση της αναγκαιότητας και της αποτελεσµατικότητας του µέτρου. Τυχόν αιτήµατα παράτασης θα πρέπει να υποβληθούν στην Επιτροπή έως τις 31 Μαρτίου 2015. Παρέκκλιση ΦΠΑ - Λιθουανία Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση µε την οποία επιτρέπεται στη Λιθουανία, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, να εξακολουθήσει να επιβάλλει ΦΠΑ στον παραλήπτη αγαθών και υπηρεσιών καθώς και τις παραδόσεις ξυλείας στην περίπτωση διαδικασίας αφερεγγυότητας ή διαδικασίας αναδιάρθρωσης υπό δικαστική εποπτεία. Η απόφαση θα εφαρµόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 εκεµβρίου 2015, ενώ τυχόν αίτηµα παράτασης θα πρέπει να υποβληθεί στην Επιτροπή έως την 1η Απριλίου 2015. 16051/12 23
Στατιστικές της ΕΕ Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «Έπειτα από τις προτεραιότητες που καθορίστηκαν στα συµπεράσµατα του Συµβουλίου ECOFIN της 10ης Νοεµβρίου 2009, της 10ης Νοεµβρίου 2010, της 20ής Ιουνίου 2011 και της 30ής Νοεµβρίου 2011 για τη διακυβέρνηση στον τοµέα της στατιστικής, τον καθορισµό προτεραιοτήτων, την αυστηρή διαχείριση της ποιότητας και την έκθεση προόδου περί των απαιτήσεων ενηµέρωσης στο πλαίσιο της ΟΝΕ, το Συµβούλιο ECOFIN επανεξέτασε την πρόοδο που έχει σηµειωθεί σε αυτούς τους τοµείς και επικύρωσε τη γνώµη της Ο Ε σχετικά µε τις στατιστικές της ΕΕ. ιακυβέρνηση στον τοµέα της στατιστικής στην ΕΕ Το Συµβούλιο ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ για την πρόταση της Επιτροπής σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) 223/2009 για τις ευρωπαϊκές στατιστικές, µε στόχο την ενίσχυση του πλαισίου διακυβέρνησης ιδίως όσον αφορά την επαγγελµατική ανεξαρτησία των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών. Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την ενίσχυση του συντονιστικού ρόλου των εθνικών στατιστικών υπηρεσιών, που είναι καίριας σηµασίας για τη διασφάλιση της εφαρµογής των Αρχών του κώδικα ορθής πρακτικής για τις ευρωπαϊκές στατιστικές σε όλο το Ευρωπαϊκό Στατιστικό Σύστηµα, αναγνωρίζοντας παράλληλα ότι ο συντονισµός των στατιστικών λειτουργιών των εθνικών κεντρικών τραπεζών που επιτελούνται µέσω του Ευρωπαϊκού Συστήµατος Κεντρικών Τραπεζών πραγµατοποιείται στα πλαίσια ξεχωριστού νοµικού πλαισίου. Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ ΕΠΙΣΗΣ την παράλληλη έκδοση τον Σεπτέµβριο του 2012 µιας νέας απόφασης για τη Eurostat, µε την οποία αποσαφηνίζεται και ενισχύονται εντός της Επιτροπής ο ρόλος και οι αρµοδιότητες της Eurostat, και θεωρεί ότι η απόφαση αυτή σηµατοδοτεί την ανανεωµένη δέσµευση της Επιτροπής για εµπιστοσύνη στα ευρωπαϊκά στατιστικά στοιχεία που καταρτίζονται, παράγονται και διαδίδονται από την Eurostat. Το Συµβούλιο ΘΕΩΡΕΙ ότι οι δεσµεύσεις για την αξιοπιστία των στατιστικών αποτελούν σηµαντικό χαρακτηριστικό της στον τοµέα της στατιστικής διακυβέρνησης και θα µπορούσαν να χρησιµεύσουν για την ενίσχυση της αξιοπιστίας της, και ότι τα κράτη µέλη θα πρέπει να δεσµευθούν ώστε να ενισχύσουν περαιτέρω την εµπιστοσύνη στις ευρωπαϊκές στατιστικές συµµορφούµενα προς τις νοµικές υποχρεώσεις που θα πρέπει να συµφωνηθούν κατά την διαδικασία τροποποίησης του κανονισµού 223/2009. Το Συµβούλιο ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι η εθνική νοµοθεσία σε ορισµένα κράτη µέλη προβλέπει ήδη τις απαιτήσεις στον τοµέα της στατιστικής διακυβέρνησης όπως αυτές ορίζονται από τον κώδικα ορθής πρακτικής για τις ευρωπαϊκές στατιστικές. Υπογραµµίζει τη σηµασία που έχει να καθιερωθούν και να υλοποιηθούν ταχέως οι δεσµεύσεις για την εµπιστοσύνη στις στατιστικές σε όλα τα κράτη µέλη, είτε µε διατάξεις παρόµοιες προς εκείνες που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή µε την απόφασή της για τον ρόλο της Eurostat, είτε µε τις εξελίξεις ως συνέχεια της δέσµευσης, λαµβάνοντας πλήρως υπόψη τις εθνικές ιδιαιτερότητες µε τη δροµολόγηση πιλοτικών εγχειρηµάτων ως ένα πρώτο στάδιο, όπως αναφέρεται στα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 30ής Νοεµβρίου 2011. 16051/12 24
Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την τέταρτη έκθεση του Ευρωπαϊκού συµβουλευτικού φορέα για τη διακυβέρνηση στον τοµέα της στατιστικής (ESGAB) και τις συστάσεις του, αναγνωρίζοντας την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στο επίπεδο της Eurostat και στην υλοποίηση εθνικών βελτιωτικών δράσεων για προσχώρηση στον κώδικα παράλληλα όµως υπογραµµίζει την ανάγκη για επιτάχυνση του ρυθµού της προόδου. Το Συµβούλιο ΣΥΜΦΩΝΕΙ µε τον ESGAB για παρότρυνση προς τις κυβερνήσεις να αναγνωρίσουν το µερίδιο ευθύνης τους στην ενίσχυση της επαγγελµατικής ανεξαρτησίας και στην ενίσχυση της αξιοπιστίας των ευρωπαϊκών στατιστικών. ιασφάλιση της ποιότητας των παραγοµένων βασικών στατιστικών στοιχείων Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την πρόοδο που έχει γίνει στην εφαρµογή µιας προληπτικής προσέγγισης για την ενίσχυση της ποιότητας των στατιστικών ΥΕ ( ιαδικασίας Υπερβολικού Ελλείµµατος), ιδίως όσον αφορά τις επισκέψεις διαλόγου στα ανάντι. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η κατ εξουσιοδότηση πράξη µε την οποία τιµωρείται η παραποίηση των στατιστικών ΥΕ θα αρχίσει να ισχύει τον Νοέµβριο του 2012. Το Συµβούλιο ΖΗΤΕΙ από την Επιτροπή να λάβει πλήρως υπόψη τους εθνικούς θεσµικούς οργανισµούς, ιδίως όταν ζητεί τη συνδροµή του προσωπικού από τις διοικήσεις των κρατών µελών. Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την πρόοδο που έχει γίνει στην προετοιµασία της εφαρµογής της οδηγίας 85/2011 για την ενίσχυση της συλλογής και δηµοσίευσης βραχυπρόθεσµων δηµοσιονοµικών στατιστικών από τα κράτη µέλη (µηνιαίων και τριµηνιαίων) και από την Eurostat (τριµηνιαίων) καθώς και ετησίων εκτός ισολογισµού πληροφοριακών στοιχείων για ενδεχόµενες υποχρεώσεις από τα κράτη µέλη. Το Συµβούλιο ΑΝΑΜΕΝΕΙ τα συµπεράσµατα από τη µελέτη της Επιτροπής σχετικά µε την καταλληλότητα των διεθνών λογιστικών προτύπων του δηµόσιου τοµέα (IPSAS) για τα κράτη µέλη. Το Συµβούλιο ΖΗΤΕΙ να παρουσιάσει η Eurostat µέχρι τις αρχές του 2013 στην Ο Ε (Οικονοµική και ηµοσιονοµική Επιτροπή) µια ενδιάµεση έκθεση ως προς τις επιπτώσεις του νέου ΕΣΟΛ 2010 επί των δηµοσιονοµικών στατιστικών. Έκθεση προόδου 2012 της Ο Ε περί των απαιτήσεων ενηµέρωσης στο πλαίσιο της ΟΝΕ Το Συµβούλιο ΠΡΟΣΥΠΟΓΡΑΦΕΙ την έκθεση προόδου 2012 της Ο Ε περί των απαιτήσεων ενηµέρωσης στο πλαίσιο της ΟΝΕ. Ειδικότερα, το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την πρόοδο από το 2011, και σηµειώνει ότι η διαθεσιµότητα και η ποιότητα των ΚΕΟ (κύριων ευρωπαϊκών οικονοµικών δεικτών) έχει γενικά βελτιωθεί, όµως δεν υπάρχει ακόµη εναρµονισµένος δείκτης για τις πωλήσεις ακινήτων. Η υποβολή των ΚΕΟ γίνεται λίγο πιο έγκαιρα, όµως οι ηµεροµηνίες δηµοσίευσης εξακολουθούν να υπολείπονται των στόχων σε ό,τι αφορά τους δείκτες για τους τριµηνιαίους τοµεακούς λογαριασµούς και τους εθνικούς λογαριασµούς για την απασχόληση. 16051/12 25
ΕΠΙΚΡΟΤΕΙ τη στρατηγική και τον οδικό χάρτη που σκιαγραφούν την περαιτέρω εξέλιξη των ΚΕΟ, όπου δίνεται υψίστη προτεραιότητα στην υλοποίηση των υφιστάµενων στόχων και στην έγκαιρη διάδοση των συµφωνηθέντων ΚΕΟ που παρουσιάζουν υψηλά επίπεδα αξιοπιστίας και αναγνωρίζει ότι, για την υλοποίηση ορισµένων µέτρων, ενδέχεται να απαιτηθούν πολλά χρόνια. ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ ότι η Eurostat και η ΕΚΤ έχουν συµµετάσχει στον καθορισµό των δεικτών για την πρωτοβουλία της G20 σχετικά µε τα κενά δεδοµένων, τα οποία ανέκυψαν µε την οικονοµική και χρηµατοπιστωτική κρίση οι προσπάθειες αυτές έχουν συµβάλει στη δηµοσίευση, από τον Μάρτιο του 2012, τριµηνιαίων στοιχείων της G20 για την αύξηση του ΑΕΠ. ΕΚΤΙΜΑ ότι θα πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία µε χώρες εταίρους και µε οργανισµούς, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η έγκαιρη διαθεσιµότητα των απαιτούµενων στοιχείων σε όλες τις συµµετέχουσες χώρες. ΕΙΝΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΨΗΣ ότι θα απαιτηθεί η πρόβλεψη συγκεντρωτικών στοιχείων της G20 τα οποία να πληρούν τα ισχύοντα πλαίσια ποιότητας. ΚΑΛΕΙ την Eurostat και την ΕΚΤ να παράσχουν επικαιροποιηµένη έκθεση προόδου της Ο Ε για την εκπλήρωση των αναθεωρηµένων στατιστικών απαιτήσεων στο πλαίσιο της ΟΝΕ το 2013. Στατιστικοί πίνακες για τη διαδικασία µακροοικονοµικών ανισορροπιών, το ΕΣΟΛ 2010 και τις λοιπές διαρθρωτικές στατιστικές Το Συµβούλιο ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ πόσο σηµαντική είναι, για την αξιοπιστία της διαδικασίας υπερβολικών ανισορροπιών, η έγκαιρη διαθεσιµότητα στατιστικών στοιχείων ύψιστης ποιότητας που θα συµπεριληφθούν στον πίνακα αποτελεσµάτων, και ΤΟΝΙΖΕΙ την ανάγκη για την Επιτροπή (Eurostat) να αναλάβει όλες τις απαραίτητες πρωτοβουλίες ώστε να εξασφαλίσει µια αξιόπιστη διαδικασία για τη συγκέντρωση αυτών των στατιστικών στοιχείων, καθώς και για τη διαρκή βελτίωση του βασικού συστήµατος στατιστικών στοιχείων. Το Συµβούλιο ΚΑΛΕΙ το Ευρωπαϊκό Στατιστικό Σύστηµα και το Ευρωπαϊκό Σύστηµα Κεντρικών Τραπεζών να συνεργαστούν προκειµένου να βελτιωθεί το βασικό σύστηµα στατιστικών στοιχείων και να διασφαλιστεί η συγκρισιµότητά τους. Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την εξονυχιστική διαδικασία αναθεώρησης του ΕΣΟΛ. Το Συµβούλιο ΕΧΕΙ ΕΠΙΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ΓΕΓΟΝΟΤΟΣ ότι το ΕΣΟΛ 2010 είναι καίριας σηµασίας για τη διαθεσιµότητα των απαιτούµενων συγκρίσιµων µακροοικονοµικών στατιστικών στοιχείων για τους σκοπούς της ΕΕ, και ότι η επιτυχής εφαρµογή του αντιπροσωπεύει µια µείζονος σηµασίας επένδυση για τα κράτη µέλη και την Επιτροπή. Το Συµβούλιο ΤΟΝΙΖΕΙ και υποστηρίζει τις ανάγκες για ταχεία έκδοση του κανονισµού για το ΕΣΟΛ 2010. Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ την σηµειωθείσα πρόοδο στην αντιµετώπιση των αναγκών για διαρθρωτικά στατιστικά στοιχεία και ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΕΙ την ανάγκη για περαιτέρω έργο στο πεδίο αυτό, όπως αυτή περιγράφεται στην έκθεση της Επιτροπής Οικονοµικής Πολιτικής. Ειδικότερα, το Συµβούλιο ΚΑΛΕΙ τη Eurostat και τα κράτη µέλη να εκπονήσουν σχέδιο δράσης ώστε να επιτευχθεί ουσιαστική βελτίωση ως προς την έγκαιρη υποβολή των στατιστικών σχετικά µε την ανισότητα, το εισόδηµα στα όρια της φτώχειας και τον κοινωνικό αποκλεισµό, στο πλαίσιο της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». 16051/12 26
Αποτελεσµατικότητα και καθορισµός προτεραιοτήτων. Ο εκσυγχρονισµός του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήµατος (ΕΣΣ) Το Συµβούλιο ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ τις εξελίξεις ως προς τον εκσυγχρονισµό του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήµατος ΣΥΜΦΩΝΕΙ ότι οι βελτιώσεις στην αποτελεσµατικότητα των ευρωπαϊκών στατιστικών είναι βασικής σηµασίας, και ότι τούτο θα µπορούσε να αποτελέσει µια καλή µακροπρόθεσµη στρατηγική επιλογή, ιδίως σε συνδυασµό µε µια στρατηγική που θα λειτουργεί σωστά, θα θέτει προτεραιότητες και θα προσβλέπει στην απλούστευση, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζει την υψηλή ποιότητα των στατιστικών σε όλα τα κράτη µέλη, λαµβάνοντας ιδίως υπόψη την αρχή κόστους-ωφέλειας. Το Συµβούλιο ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι η ιεράρχηση προτεραιοτήτων όσον αφορά την κατάρτιση και παραγωγή στατιστικών που θα βασίζεται σε έναν µηχανισµό καθορισµού στρατηγικών προτεραιοτήτων σε συνδυασµό µε σύγχρονες µεθόδους παραγωγής στατιστικών όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής 404/2009, αποτελούν σηµαντικά στοιχεία στη διαδικασία αποτελεσµατικής χρήσης των πόρων και διοχέτευσης αυτών σε πεδία προτεραιότητας. Θα πρέπει επίσης να σηµειωθεί µεγαλύτερη πρόοδος ως προς την ταυτοποίηση των αρνητικών προτεραιοτήτων. Το Συµβούλιο ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ότι θα πρέπει να επιδιωχθούν οφέλη από άποψη αποτελεσµατικότητας, ιδίως µέσω ενός πιο ολοκληρωµένου ΕΣΣ, στο µέτρο που θα αξιολογούνται προσεκτικά. Εν προκειµένω, ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ τη διερεύνηση των δυνατοτήτων για ένα διαλειτουργικό ευρωπαϊκό σύστηµα µητρώου επιχειρήσεων (ΕΣΜΕ) και για στατιστικές της ενιαίας αγοράς (SIMSTAT), τα οποία θα πρέπει να εξεταστούν αναλυτικά λόγω των δυνατοτήτων που θα παρέχουν ώστε να µειωθούν οι επιβαρύνσεις και να διατηρηθεί η ποιότητα όλων των στατιστικών στοιχείων, σε σύγκριση επίσης µε κάθε άλλη διαθέσιµη επιλογή. ΚΑΛΕΙ τα κράτη µέλη και την Επιτροπή να διασφαλίσουν τους αναγκαίους πόρους και να ενισχύσουν τη συνεργασία στα πλαίσια του ΕΣΣ µε βάση µια σωστή κατανοµή ρόλων και καθηκόντων µεταξύ των µελών του, ακολουθώντας τις αναλύσεις κόστους-ωφέλειας πριν από την υλοποίηση έργων εκσυγχρονισµού µείζονος σηµασίας. Έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου «Βελτίωσαν η Επιτροπή και η Eurostat τη διαδικασία παραγωγής αξιόπιστων και έγκυρων ευρωπαϊκών στατιστικών;» Το Συµβούλιο ΣΗΜΕΙΩΝΕΙ την Ειδική έκθεση αριθ. 12/2012: «Βελτίωσαν η Επιτροπή και η Eurostat τη διαδικασία παραγωγής αξιόπιστων και έγκυρων ευρωπαϊκών στατιστικών;», στην οποία εξετάζεται το κατά πόσο η Επιτροπή και η Eurostat προέβησαν σε όλες τις αναγκαίες ενέργειες ώστε να εκπληρώσουν τον ρόλο τους στην επίτευξη της εφαρµογής του κώδικα ορθής πρακτικής στο ΕΣΣ και κατά πόσο η Eurostat διαχειρίζεται καλά το ευρωπαϊκό στατιστικό πρόγραµµα ως ένα εργαλείο για τη βελτίωση της παραγωγής ευρωπαϊκών στατιστικών. Το Συµβούλιο ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ διότι αντιµετωπίζονται πολλά από τα στοιχεία που αναφέρονται στην έκθεση, συµπεριλαµβανοµένης της απόφασης της Επιτροπής για την Eurostat του Σεπτεµβρίου 2012, των προτάσεων για την τροποποίηση του κανονισµού 223/2009 και του ευρωπαϊκού στατιστικού προγράµµατος 2013-2017. Αναµένεται επίσης ότι το συνεχιζόµενο έργο για την τροποποίηση του κανονισµού 223/2009 θα συµβάλει στην καλύτερη εφαρµογή του κώδικα ορθής πρακτικής. Το Συµβούλιο ΕΧΕΙ ΕΠΙΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ΓΕΓΟΝΟΤΟΣ ότι ο κώδικας ορθής πρακτικής για τις ευρωπαϊκές στατιστικές αντιπροσωπεύει µια πρόκληση για το ΕΣΣ, και θα συνεχίσει να στηρίζει τις προσπάθειες του ΕΣΣ για την πλήρη εφαρµογή του. 16051/12 27