Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Σχετικά έγγραφα
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4250 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7436 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3944 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7147 final/2 της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 2775 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3917 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4408 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 8542 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 6940 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1877 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7495 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2649 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3203 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 1372 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 6946 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 7647 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) /... of

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2016 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5993 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3834 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4737 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2016 (OR. en) 10030/16 EF 174 ECOFIN 572 DELACT 104 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 7 Ιουνίου 2016 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2016) 3356 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον καθορισμό ελάχιστου συνόλου πληροφοριών τις οποίες θα πρέπει να περιέχουν τα λεπτομερή αρχεία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις και των περιστάσεων στις οποίες θα πρέπει να επιβάλλεται η απαίτηση αυτή Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final. συνημμ.: C(2016) 3356 final 10030/16 μκ DGG1C EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2016 C(2016) 3356 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον καθορισμό ελάχιστου συνόλου πληροφοριών τις οποίες θα πρέπει να περιέχουν τα λεπτομερή αρχεία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις και των περιστάσεων στις οποίες θα πρέπει να επιβάλλεται η απαίτηση αυτή (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Το άρθρο 71 της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων («η οδηγία») εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει, μετά την υποβολή σχεδίων προτύπων από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ), και σύμφωνα με τα άρθρα 10 έως 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, κατ εξουσιοδότηση πράξεις που εξειδικεύουν τη μεθοδολογία για την εκτίμηση της αξίας περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων ιδρυμάτων ή οντοτήτων. Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 σχετικά με τη σύσταση της ΕΑΤ, η Επιτροπή αποφασίζει εντός τριών μηνών από την παραλαβή των σχεδίων προτύπων αν θα εγκρίνει τα υποβληθέντα σχέδια. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να εγκρίνει τα σχέδια προτύπων μόνο εν μέρει ή με τροποποιήσεις, εάν το απαιτεί το συμφέρον της Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη την ειδική διαδικασία που προβλέπεται στα εν λόγω άρθρα. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, η ΕΑΤ διενήργησε δημόσια διαβούλευση σχετικά με τα σχέδια τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 71 της οδηγίας. Δημοσιεύθηκε έγγραφο διαβούλευσης στον δικτυακό τόπο της ΕΑΤ στις 6 Μαρτίου 2015, και η διαβούλευση τερματίστηκε στις 6 Ιουνίου 2015. Επιπλέον, η ΕΑΤ κάλεσε την ομάδα τραπεζικών συμφεροντούχων της, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, να εκθέσει τις απόψεις της επ αυτών. Μαζί με τα σχέδια τεχνικών προτύπων, η ΕΑΤ υπέβαλε επεξήγηση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο λήφθηκαν υπόψη τα αποτελέσματα των εν λόγω διαβουλεύσεων για την εκπόνηση του τελικού σχεδίου τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκε στην Επιτροπή. Μαζί με τα σχέδια τεχνικών προτύπων, και σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, η ΕΑΤ υπέβαλε εκτίμηση του αντικτύπου, η οποία περιλάμβανε ανάλυση του κόστους και των ωφελειών όσον αφορά τα σχέδια τεχνικών προτύπων που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή. Η ανάλυση αυτή είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.eba.europa.eu/regulation-and-policy/recovery-and-resolution/regulatorytechnical-standards-on-detailed-records-of-financial-contracts, σελίδες 16-20 του τελικού σχεδίου της δέσμης ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Το σχέδιο ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου ορίζει περαιτέρω α) ένα ελάχιστο σύνολο πληροφοριών τις οποίες θα πρέπει να περιέχουν τα λεπτομερή αρχεία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις και β) τις περιστάσεις στις οποίες θα πρέπει να επιβάλλεται η απαίτηση αυτή. EL 2 EL

Το σχέδιο ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου ορίζει ότι ένα ίδρυμα ή μια συναφής οντότητα υποχρεούται να τηρεί λεπτομερή αρχεία χρηματοπιστωτικών συμβάσεων στις περιπτώσεις όπου, σύμφωνα με το ισχύον σχέδιο εξυγίανσης ή το σχέδιο εξυγίανσης του ομίλου, προβλέπεται η εφαρμογή δράσεων εξυγίανσης του ιδρύματος ή της συναφούς οντότητας εφόσον πληρούνται οι συναφείς προϋποθέσεις εξυγίανσης. Η προσέγγιση αυτή διασφαλίζει την εκ των προτέρων συλλογή των απαιτούμενων πληροφοριών για τα ιδρύματα που ενδέχεται να αποτελέσουν αντικείμενο των δράσεων εξυγίανσης, καθώς και τη διάθεσή τους στις αρμόδιες αρχές και τις αρχές εξυγίανσης, εφόσον είναι αναγκαίο. Παράλληλα, η προσέγγιση αυτή διασφαλίζει ότι τα ιδρύματα ή οι οντότητες που ενδέχεται να αποτελέσουν αντικείμενο διαδικασίας αφερεγγυότητας (αντί δράσεων εξυγίανσης) δεν υπόκεινται αυτομάτως στην απαίτηση τήρησης λεπτομερών αρχείων των χρηματοπιστωτικών συμβάσεων. Είναι, ωστόσο, σημαντικό να σημειωθεί ότι το σχέδιο ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές ή τις ρυθμιστικές αρχές να επιβάλλουν σε άλλα ιδρύματα την ίδια απαίτηση, όταν κάτι τέτοιο κρίνεται αναγκαίο για έναν ολοκληρωμένο και αποτελεσματικό σχεδιασμό. Σύμφωνα με την εντολή του άρθρου 71 παράγραφος 8 της οδηγίας για την ανάκαμψη και εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων, προτείνεται να καθορίζεται στο σχέδιο ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου ένα ελάχιστο σύνολο πληροφοριών (αντί διεξοδικής απαρίθμησης) που θα πρέπει να περιέχονται στα λεπτομερή αρχεία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις. Σκοπός της προσέγγισης αυτής είναι να καλύψει την ανάγκη επίτευξης του κατάλληλου επιπέδου σύγκλισης στην τήρηση των αρχείων, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι οι διαφορές μεταξύ ιδρυμάτων ή συναφών οντοτήτων λαμβάνονται υπόψη από τις αρμόδιες αρχές και τις αρχές εξυγίανσης μέσω επιπρόσθετων πεδίων πληροφοριών, εφόσον κάτι τέτοιο κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη του πολιτικού στόχου αποτελεσματικής εφαρμογής των εξουσιών εξυγίανσης όσον αφορά ιδρύματα που ασκούν διαφορετική δραστηριότητα. Επιπλέον, για τη διασφάλιση της συνοχής μεταξύ των διαφόρων νομικών πράξεων και τη μείωση του φόρτου των ιδρυμάτων που υποβάλλουν σχετικές πληροφορίες στα αρχεία καταγραφής συναλλαγών, στο σχέδιο ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου χρησιμοποιείται, όπου είναι εφικτό, το λεξιλόγιο και η δομή του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 148/2013 της Επιτροπής και των πιθανών επόμενων τροποποιήσεών του. O ελάχιστος κατάλογος πληροφοριών σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις που παρατίθεται στο παράρτημα του σχεδίου ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου μπορεί επίσης να χρησιμεύσει ως βάση για τις αρμόδιες αρχές και τις αρχές εξυγίανσης κατά την άσκηση της διακριτικής τους ευχέρειας να επιβάλλουν την απαίτηση τήρησης λεπτομερών αρχείων των χρηματοπιστωτικών συμβάσεων σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 8 (σχέδια ανάκαμψης) και το άρθρο 10 παράγραφος 8 (σχέδια εξυγίανσης) της οδηγίας. Στο παράρτημα του σχεδίου ρυθμιστικού τεχνικού προτύπου δεν καθορίζεται κάποιο υπόδειγμα με τις πληροφορίες που πρέπει να περιέχει. Εντούτοις, το γεγονός αυτό δεν θίγει τη διακριτική ευχέρεια των αρμόδιων αρχών και των αρχών εξυγίανσης να το χρησιμοποιούν ως υπόδειγμα ή να καθορίζουν τον μορφότυπο στον οποίο θα πρέπει να παρέχονται οι EL 3 EL

ζητούμενες πληροφορίες εντός της προθεσμίας που ορίζεται στo αίτημα. Επιπλέον, τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων δεν επιβαρύνουν τα ιδρύματα ή τις οντότητες με πρόσθετο φόρτο υποβολής στοιχείων, καθώς απαιτούν μεν από τα ιδρύματα και τις οντότητες να τηρούν λεπτομερή αρχεία σε συνεχή βάση, αλλά να διαβιβάζουν και να θέτουν στη διάθεση των αρμόδιων αρχών και των αρχών εξυγίανσης τις πληροφορίες όταν τους ζητούνται. EL 4 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2016 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τον καθορισμό ελάχιστου συνόλου πληροφοριών τις οποίες θα πρέπει να περιέχουν τα λεπτομερή αρχεία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις και των περιστάσεων στις οποίες θα πρέπει να επιβάλλεται η απαίτηση αυτή (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012, και ιδίως το άρθρο 71 παράγραφος 8, Εκτιμώντας ότι: (1) Για να διασφαλίζεται ότι οι αρμόδιες αρχές και οι αρχές εξυγίανσης έχουν εύκολη πρόσβαση σε δεδομένα σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 100 της οδηγίας 2014/59/ΕΕ, στις περιπτώσεις όπου το ισχύον σχέδιο εξυγίανσης ή το σχέδιο εξυγίανσης του ομίλου προβλέπει την ανάληψη δράσεων εξυγίανσης σε σχέση με ίδρυμα ή οντότητα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) ή δ) της οδηγίας 2014/59/ΕΕ, οι εν λόγω αρχές θα πρέπει να ζητούν από τα ιδρύματα ή τις οντότητες να τηρούν σε συνεχόμενη βάση ελάχιστο σύνολο πληροφοριών σχετικά με τις συμβάσεις αυτές. Αυτό δεν θα πρέπει να θίγει τη δυνατότητα των αρμόδιων αρχών ή των αρχών εξυγίανσης να ζητούν την τήρηση επιπρόσθετων πληροφοριών σε λεπτομερή αρχεία χρηματοπιστωτικών συμβάσεων και να επιβάλλουν τις απαιτήσεις αυτές σε άλλα ιδρύματα ή οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) ή δ) της οδηγίας 2014/59/ΕΕ, όταν κάτι τέτοιο απαιτείται για τη διασφάλιση ολοκληρωμένου και αποτελεσματικού σχεδιασμού. 1 ΕΕ L 173 της 1.7.2011, σ. 190. EL 5 EL

(2) Το ελάχιστο σύνολο πληροφοριών που πρέπει τηρούνται από τα σχετικά ιδρύματα ή τις οντότητες σε λεπτομερή αρχεία χρηματοπιστωτικών συμβάσεων πρέπει να προσδιορίζεται με σαφήνεια. Αυτό δεν θα πρέπει να θίγει τη διακριτική ευχέρεια των αρμόδιων αρχών και των αρχών εξυγίανσης να το χρησιμοποιούν ως υπόδειγμα ή να καθορίζουν τον μορφότυπο στον οποίο θα πρέπει να παρέχονται οι ζητούμενες πληροφορίες εντός της προθεσμίας που ορίζεται στo αίτημα. (3) Προς αποφυγή αμφιβολιών, η απαίτηση τήρησης λεπτομερών αρχείων χρηματοπιστωτικών συμβάσεων που επιβάλλεται στα σχετικά ιδρύματα ή τις οντότητες δεν πρέπει να επηρεάζει το δικαίωμα των αρμόδιων αρχών και των αρχών εξυγίανσης να ζητούν τις απαιτούμενες πληροφορίες από αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2 και το άρθρο 71 παράγραφος 7 της οδηγίας 2014/59/ΕΕ. (4) Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών στην Επιτροπή. (5) Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 3, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Απαίτηση τήρησης λεπτομερών αρχείων χρηματοπιστωτικών συμβάσεων 1. Η αρμόδια αρχή ή η αρχή εξυγίανσης ζητά από τα ιδρύματα ή τις οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) ή δ) της οδηγίας 2014/59/ΕΕ να τηρούν λεπτομερή αρχεία χρηματοπιστωτικών συμβάσεων στις περιπτώσεις όπου το σχέδιο εξυγίανσης ή το σχέδιο εξυγίανσης του ομίλου προβλέπει την ανάληψη δράσεων εξυγίανσης σε σχέση με το ίδρυμα ή την οντότητα εφόσον πληρούνται οι συναφείς προϋποθέσεις εξυγίανσης. 2. Οι αρμόδιες αρχές και οι αρχές εξυγίανσης μπορούν να επιβάλλουν τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στα ιδρύματα ή τις οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) ή δ) της οδηγίας 2014/59/ΕΕ και δεν καλύπτονται από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, όταν κάτι τέτοιο απαιτείται για τη διασφάλιση ολοκληρωμένου και αποτελεσματικού σχεδιασμού. 2 3 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1). Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12). EL 6 EL

Άρθρο 2 Ελάχιστο σύνολο πληροφοριών οι οποίες πρέπει να τηρούνται στα λεπτομερή αρχεία σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις 1. Τα ιδρύματα ή οι οντότητες που υποχρεούνται να τηρούν λεπτομερή αρχεία των χρηματοπιστωτικών συμβάσεων βάσει του άρθρου 1 τηρούν σε συνεχή βάση, για κάθε χρηματοπιστωτική σύμβαση που περιέχεται στα αρχεία τους, το ελάχιστο σύνολο πληροφοριών που απαριθμούνται στο παράρτημα. 2. Κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής ή της αρχής εξυγίανσης, το ίδρυμα ή η οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διαβιβάζει και θέτει τις ζητούμενες πληροφορίες για τις χρηματοπιστωτικές συμβάσεις στη διάθεση της αρχής που τις ζητά, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο αίτημα. 3. Σε περίπτωση που κάποιο από τα πεδία πληροφοριών που απαριθμούνται στο παράρτημα δεν εφαρμόζεται για κάποιο συγκεκριμένο τύπο χρηματοπιστωτικής σύμβασης και εάν το ίδρυμα ή οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να αποδείξει το γεγονός αυτό στην αρμόδια αρχή ή την αρχή εξυγίανσης, οι πληροφορίες που αφορούν το συγκεκριμένο πεδίο εξαιρούνται από την απαίτηση του άρθρου 1. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7.6.2016 Για την Επιτροπή Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER EL 7 EL