Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Σχετικά έγγραφα
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 396 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2019 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2019) 364 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 542 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 73 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 89 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 82 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Αυγούστου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 23 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 552 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 344 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 561 final.

6187/15 ADD 1 ΠΜ/σα EL

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 276 final - ANNEX 1.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 71 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 606 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 101 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0267 (NLE) 13535/17 UD 238 CID 5 TRANS 425 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 20 Οκτωβρίου 2017 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης COM(2017) 609 final Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων της εν λόγω σύμβασης Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final. συνημμ.: COM(2017) 609 final 13535/17 ριτ DG G 3 B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.10.2017 COM(2017) 609 final 2017/0267 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων της εν λόγω σύμβασης EL EL

1. ΑΝΤΙΚΕIΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡOΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Η παρούσα πρόταση αφορά την έκδοση απόφασης για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στη μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση («η μεικτή επιτροπή») όσον αφορά την επικείμενη έκδοση, από τη μεικτή επιτροπή, απόφασης για την τροποποίηση των προσαρτημάτων της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («η σύμβαση»). 2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 2.1. Η σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης Η Σύμβαση αποσκοπεί στη διευκόλυνση της διακίνησης εμπορευμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλων χωρών που είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης. Τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1988. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης. 2.2. Η μεικτή επιτροπή ΕΕ ΕΖΕΣ Αποστολή της μεικτής επιτροπής ΕΕ/ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση είναι να διαχειρίζεται τη σύμβαση και να διασφαλίζει την ορθή εφαρμογή της. Η επιτροπή εγκρίνει, με αποφάσεις, τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της Σύμβασης Οι αποφάσεις της μεικτής επιτροπής λαμβάνονται ομόφωνα από τα συμβαλλόμενα μέρη. 2.3. Η απόφαση της μεικτής επιτροπής ΕΕ ΕΖΕΣ Στις 5 Δεκεμβρίου 2017, κατά την 30ή συνεδρίασή της, η μεικτή επιτροπή αναμένεται να εκδώσει απόφαση για την τροποποίηση των προσαρτημάτων της σύμβασης. Το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης αποτελεί επέκταση του καθεστώτος ενωσιακής διαμετακόμισης στα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης μη μέλη της Ένωσης («οι χώρες κοινής διαμετακόμισης»). Συνεπεία της απόφασης αριθ. 1/2016 της μεικτής επιτροπής ΕΕ/ΕΖΕΣ, της 28ης Απριλίου 2016 1, η σύμβαση τροποποιήθηκε προκειμένου να εναρμονιστεί με διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα («ΕΤΚ») και των κατ εξουσιοδότηση και των εκτελεστικών πράξεών του που αφορούν το καθεστώς διαμετακόμισης και τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων. Η εν λόγω απόφαση τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαΐου 2016. Ορισμένες διατάξεις της νομοθετικής δέσμης του ΕΤΚ θα τεθούν σε εφαρμογή μετά την 1η Μαΐου 2016, λαμβανομένου υπόψη του αιτήματος οικονομικών φορέων να τους παρασχεθεί επαρκής χρόνος για να προετοιμαστούν για τους νέους κανόνες, καθώς της ανάγκης να επικαιροποιηθούν ή να εγκατασταθούν σχετικά τελωνειακά συστήματα που έχουν προγραμματισθεί να ολοκληρωθούν κατά τα προσεχή έτη. Όσον αφορά το καθεστώς διαμετακόμισης, οι διατάξεις σχετικά με τη χρήση του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς (ΗΕΜ) ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές θα τεθούν σε εφαρμογή το αργότερο από την 1η Μαΐου 2018 και ορισμένες διατάξεις περί διαμετακόμισης θα αρχίσουν να εφαρμόζονται μόνο μετά την αναβάθμιση του ηλεκτρονικού συστήματος διαμετακόμισης. Όσον αφορά τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, ορισμένες από τις σχετικές διατάξεις δεν έχουν τεθεί ακόμη σε εφαρμογή, διότι επίσης απαιτείται η εγκατάσταση σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων. 1 ΕΕ L 142 της 31.5.2016, σ. 25. EL 2 EL

Ως εκ τούτου, προκειμένου να παρασχεθεί επίσης στις χώρες κοινής διαμετακόμισης επαρκής χρόνος για να προετοιμαστούν για την εφαρμογή των τροποποιημένων διατάξεων και των πρόσθετων στοιχείων που θα απαιτούνται όταν τα νέα συστήματα και οι διατάξεις αρχίσουν να εφαρμόζονται πλήρως δυνάμει της τελωνειακής νομοθεσίας της ΕΕ, η σύμβαση πρέπει να τροποποιηθεί περαιτέρω ώστε να εναρμονιστεί πλήρως με τη νομοθετική δέσμη του ΕΤΚ. Η διαδικασία για τον καθορισμό κοινής θέσης της ΕΕ σχετικά με το σχέδιο απόφασης που αφορά τις περαιτέρω τροποποιήσεις της σύμβασης αναμένεται ότι θα είναι σχετικά ομαλή, διότι το περιεχόμενο βασίζεται σε ενωσιακούς κανόνες οι οποίοι έχουν συμφωνηθεί από τα κράτη μέλη και περιλαμβάνονται στον ΕΤΚ που τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαΐου 2016. Η Επιτροπή καλείται να εγκρίνει το σχέδιο απόφασης και να το διαβιβάσει στο Συμβούλιο. Η απόφαση της μεικτής επιτροπής περί τροποποίησης της σύμβασης θα καταστεί δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με το άρθρο 2 της εν λόγω απόφασης, στο οποίο προβλέπεται ότι «η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της». Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 της σύμβασης, η εν λόγω απόφαση τίθεται σε ισχύ από τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τη νομοθεσία τους. 3. ΘΕΣΗ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΗΦΘΕΙ ΕΞ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Με την πρόταση τροποποιούνται διατάξεις των προσαρτημάτων της σύμβασης και των παραρτημάτων των εν λόγω προσαρτημάτων. Με τις τροποποιήσεις προτείνεται η εναρμόνιση διατάξεων της σύμβασης με διατάξεις που περιλαμβάνονται στις κατ εξουσιοδότηση και τις εκτελεστικές πράξεις του ΕΤΚ, οι οποίες αφορούν το καθεστώς ενωσιακής διαμετακόμισης και τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων, οι οποίες θα αρχίσουν να εφαρμόζονται μόνο από συγκεκριμένες ημερομηνίες στο μέλλον. Σκοπός είναι να βελτιωθεί η λειτουργία του κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. Οι τροποποιήσεις αναμένεται να αποφέρουν σημαντικά και απτά οφέλη για τους συναλλασσόμενους και τις τελωνειακές διοικήσεις, με τη βελτίωση της σαφήνειας και τη διασφάλιση ομαλής μετάβασης στα νέα ηλεκτρονικά μέσα. Προτεινόμενη νομική πράξη: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση. Δεν υπάρχει άλλη καταλληλότερη νομική πράξη. Η προτεινόμενη απόφαση συνάδει με την κοινή πολιτική στους τομείς του εμπορίου και των μεταφορών. 4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ 4.1. Διαδικαστικές νομικές πτυχές 4.1.1. Αρχές Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας». Το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α) της σύμβασης προβλέπει ότι η μεικτή επιτροπή ΕΕ/ΕΖΕΣ θεσπίζει, με σχετικές αποφάσεις, τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης. EL 3 EL

4.1.2. Εφαρμογή στην προκείμενη περίπτωση Η μεικτή επιτροπή είναι όργανο που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 14 της σύμβασης. Η απόφαση την οποία καλείται να εκδώσει η μεικτή επιτροπή συνιστά πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η εν λόγω απόφαση θα είναι δεσμευτική δυνάμει του διεθνούς δικαίου, σύμφωνα με το άρθρο 20 της σύμβασης. Η απόφαση δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της σύμβασης. Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ. 4.2. Ουσιαστική νομική βάση Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης για την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 της ΣΛΕΕ. Οι απλουστεύσεις που επιτυγχάνονται με τη σύμβαση και την προτεινόμενη τροποποίηση αφορούν την αποδοτικότητα των διαδικασιών διελεύσεων των συνόρων και, ως εκ τούτου, την κοινή εμπορική πολιτική της ΕΕ. 4.3. Συμπεράσματα Το άρθρο 207 της ΣΛΕΕ σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να αποτελέσουν τη νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης. EL 4 EL

2017/0267 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων της εν λόγω σύμβασης ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («η σύμβαση») συνήφθη από την Ευρωπαϊκή Ένωση με απόφαση του Συμβουλίου 2 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1988. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α) της σύμβασης, η μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση, που έχει συσταθεί δυνάμει της εν λόγω σύμβασης («η μεικτή επιτροπή») δύναται να θεσπίζει, με σχετική απόφαση, τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης. (3) Κατά τη διάρκεια της 30ής συνεδρίασής της, στις 5 Δεκεμβρίου 2017, η μεικτή επιτροπή αναμένεται να εκδώσει απόφαση για την τροποποίηση των προσαρτημάτων της σύμβασης. (4) Κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στη μεικτή επιτροπή, καθώς η απόφαση της επιτροπής θα είναι δεσμευτική για την Ένωση. (5) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα 3 και οι κατ εξουσιοδότηση και οι εκτελεστικές πράξεις του εισήγαγαν τη δυνατότητα χρήσης του ηλεκτρονικού εγγράφου μεταφοράς (ΗΕΜ) ως διασάφησης διαμετακόμισης για αεροπορικές μεταφορές. Οι συγκεκριμένες διατάξεις θα αρχίσουν να εφαρμόζονται πλήρως το αργότερο από την 1η Μαΐου 2018. Εξάλλου, ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαμετακόμιση και τον τελωνειακό χαρακτήρα των ενωσιακών εμπορευμάτων θα εφαρμοστούν μόνον όταν τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα έχουν αναβαθμιστεί ή εγκατασταθεί, κατά τις ημερομηνίες που ορίζονται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/578 της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 2016, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα 4. 2 ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2. 3 ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1. 4 ΕΕ L 99 της 15.4.2016, σ. 6. EL 5 EL

(6) Για να διασφαλιστεί η ομαλή και αποδοτική διεξαγωγή των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της Ένωσης και των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης, οι διατάξεις που αφορούν τη χρήση του ΗΕΜ ως διασάφησης διαμετακόμισης και την υλοποίηση των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων θα πρέπει να συμπεριληφθούν στα προσαρτήματα της σύμβασης. Οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι απαραίτητες για την περαιτέρω εναρμόνιση της σύμβασης με την ενωσιακή νομοθεσία. (7) Όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης εξέφρασαν θετική γνώμη όσον αφορά τις προτεινόμενες τροποποιήσεις, στην ομάδα εργασίας ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση. (8) Δεδομένου ότι η απόφαση της μεικτής επιτροπής θα τροποποιήσει τη σύμβαση, κρίνεται σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της. (9) Στη μεικτή επιτροπή, την Ένωση θα εκπροσωπήσει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Επομένως, η θέση της Ένωσης όσον αφορά την προτεινόμενη τροποποίηση θα πρέπει να βασίζεται στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση («η μεικτή επιτροπή») όσον αφορά τις τροποποιήσεις των προσαρτημάτων της σύμβασης βασίζεται στο σχέδιο απόφασης αριθ. 1/2017 της μεικτής επιτροπής ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης μπορούν να συμφωνηθούν από τους εκπροσώπους της Ένωσης στη μεικτή επιτροπή, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 2 Μετά την έκδοσή της, η απόφαση της μεικτής επιτροπής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 6 EL