PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2007 (20.11) (OR. en) 15018/07

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

7419/16 IKS/ech DGC 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

13840/17 ΜΙΠ/γπ/ΚΚ 1 DG G 2B

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

PUBLIC. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17636/13 LIMITE PV/CONS 64 ECOFIN ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en)

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

5306/15 ADD 1 ΘΚ/γομ 1 DG G 2A

12306/17 ΠΧΚ/σα 1 DGD 1B

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

(2010/711/ΕΕ) (11) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,12Ιουλίου2012(06.08) (OR.en) 10606/12 LIMITΕ PV/CONS 30 COMPET 361 RECH 205 ESPACE 25

EΥΡΩΠΑÏΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 29 Ioυλίου 1999 (24.8) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ(1)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών.

16123/12 ΣΠΚ/μκρ 1 DG B 4A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

PUBLIC /15 ΑΝ/σα 1 DG E2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14759/15 LIMITE

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en)

PE-CONS 29/16 εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex.

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2016 (OR. en)

5587/16 ADD 1 ΑΝ/νκ 1 DG G 2A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 8724/12 Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS)

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

14127/14 ADD 1 ΔΛ/γπ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΤΟΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. (1) Εγγρ.13502/97CODEC702RECH98και11499/97ADD1PE.RE.87. (2)Τρoπoλoγίεςπoυεvσωματώθηκαvεvόλω,εvμέρειήσετρoπoπoιημέvημoρφή.

9109/10 ΓΓ/γομ 1 DG G 1

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

6187/17 ΙΑ/μκ 1 DG G 3 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση του τελωνειακού τομέα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2011 (04.03) (OR. en) 6524/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 10

Πρωτόκολλο για τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

9227/19 ADD 1 ΔΑ/ΘΛ/μγ 1 ECOMP.1 LIMITE EL

5524/17 ADD 1 1 GIP 1B

PUBLIC /15 ΕΚΜ/σα 1 DG G 2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14945/15 LIMITE

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE EL

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

8257/15 ADD 1 ΓΒ/μκρ/ΙΑ 1 DGG 3 B

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

PUBLIC ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ * της 2178ης συνόδου του Συμβουλίου (Γεωργία) που έγινε στις Βρυξέλλες τη Δευτέρα 17 Μαΐου 1999

συγκεντρωτικά αριθμητικά στοιχεία κατά τομέα του δημοσιονομικού πλαισίου (βλ. έγγρ /16 ADD 1)

10080/17 ΔΙ,ΧΜΑ,ΧΦ/μκ 1 DG D 2A

PUBLIC. Bρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 2000 (02.02) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 12650/99 LIMITE PV/CONS 62 CONSOM 65

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό)

13060/17 ADD 1 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

PUBLIC. Βρυξέλλες,11Φεβρουαρίου2011(15.02) (OR.en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ 17116/10 LIMITE PV/CONS65 COMPET404 RECH398 ESPACE25

(2009/977/ΕΕ) (10) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

10419/14 ΓΒ/νικ/ΔΛ 1 DG G 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (11.06) (OR. en) 10331/13 RECH 219 COMPET 380

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

10671/16 ΔΠ/νικ 1 DPG

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

Transcript:

Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2007 (20.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2007/088 (CNS) 2007/089 (CNS) 2007/0118 (CNS) 2007/0112 (CNS) 15018/07 LIMITE PUBLIC RECH 362 COMPET 382 ΕΚΘΕΣΗ της : Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων προς : το Συμβούλιο (Ανταγωνιστικότητα) αριθ. πρότ. Επιτρ. : 9685/07 RECH 141 COMPET 148 9686/07 RECH 142 COMPET 149 10148/07 RECH 167 COMPET 178 10149/07 RECH 168 COMPET 179 Θέμα : Πρόταση: - κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη σύσταση της «κοινής επιχείρησης ARTEMIS» για την υλοποίηση κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας στα ενσωματωμένα συστήματα υπολογιστών - κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα - κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης Clean Sky - κανονισμού του Συμβουλίου - Σύσταση της «κοινής επιχείρησης ENIAC» Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Δυνάμει των άρθρων 171 και 172 ΣΕΚ, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο τέσσερις προτάσεις για τη σύσταση κοινής επιχείρησης: 15018/07 ΑΚ/αγ 1

- στις 16 Μαΐου 2007, προτάσεις για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης ARTEMIS και της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα, - στις 19 Ιουνίου 2007, πρόταση για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης Clean Sky, - στις 22 Ιουνίου 2007, πρόταση για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης ENIAC. Και οι τέσσερις προτάσεις για τις κοινές τεχνολογικές πρωτοβουλίες (ΚΤΠ) βασίζονται στο έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο (ΠΠ7) δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) στο οποίο περιλαμβάνονται ενδεικτικές διατάξεις για έξι ΚΤΠ 1. Στις 13 Σεπτεμβρίου, η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου γνωμοδότησε για το νομικό καθεστώς των κοινών επιχειρήσεων που θα συσταθούν για την εφαρμογή του ΠΠ7 2. Η Ομάδα «Έρευνα» εξέτασε όλες τις προτάσεις σε διάφορες συνεδριάσεις. Μετά την εξέταση που πραγματοποιήθηκε ύστερα από το Συμβούλιο (Ανταγωνιστικότητα) της 28ης Σεπτεμβρίου 2007, διαμορφώθηκε ευρύτατη συναίνεση, ιδίως, για τους επιστημονικούς στόχους των ΚΤΠ, τη γενική δομή των κοινών επιχειρήσεων που θα συσταθούν ως κοινοτικοί φορείς στους οποίους θα εφαρμόζεται το Πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών και ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Κοινότητας, καθώς και τη διάρκεια σύμφωνα με την οποία οι κοινές επιχειρήσεις θα συσταθούν για καθορισμένη περίοδο μέχρι τα τέλη του 2007. Όσον αφορά την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου προνομίων και ασυλιών σε όλες τις κοινές επιχειρήσεις, η γερμανική αντιπροσωπία διατύπωσε ανησυχίες και θα υποβάλει στα πρακτικά του Συμβουλίου τη σχετική δήλωση που επισυνάπτεται στην ανά χείρας έκθεση. Η Νομική Υπηρεσία του Συμβουλίου γνωμοδότησε εν προκειμένω ότι η λύση που εξευρέθηκε για το άρθρο 7 παράγραφος 3 και των τεσσάρων προτάσεων, η οποία επιτρέπει σε τρίτους να συμμετέχουν στις αποφάσεις που αφορούν ορισμένα δικαιώματα και υποχρεώσεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έστω και εάν οι αποφάσεις αυτές εφαρμόζουν απλώς ευρωπαϊκές νομικές πράξεις και ανεξάρτητα από την προβλεπόμενη εξουσία αρνησικυρίας της Επιτροπής προκειμένου να προστατεύονται τα συμφέροντα της Κοινότητας, θα μπορούσε να εγείρει κάποιες νομικές ανησυχίες όσον αφορά την αυτονομία λήψης αποφάσεων των κοινοτικών θεσμικών οργάνων στο πλαίσιο κοινοτικών οργανισμών. 1 2 ΕΕ L 412, 30.12.2006, σ. 1. Έγγρ. 12908/07 LIMITE. 15018/07 ΑΚ/αγ 2

ΙΙ. ΕΚΚΡΕΜΗ ΘΕΜΑΤΑ Η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων εξέτασε τα τέσσερα σχέδια κανονισμών (όπως περιέχονται στα έγγρ. 14767/07, 14768/07, 14769/07 και 14789/07) στις 9 και στις 14 Νοεμβρίου 2007. Εκκρεμούν μόνον τα εξής θέματα: 1. Θέματα κοινά για όλα τα ΚΤΠ: α) Η Επιτροπή εμμένει στην επιφύλαξή της για τις μεταβολές που επέφερε το Συμβούλιο στις διατάξεις που αφορούν το διορισμό του Εκτελεστικού Διευθυντή όλων των ΚΤΠ, και επιθυμεί να διατηρηθεί η πρότασή της σύμφωνα με την οποία το Διοικητικό Συμβούλιο διορίζει τον Εκτελεστικό Διευθυντή από κατάλογο υποψηφίων που προτείνει η Επιτροπή. Το Συμβούλιο υποστηρίζει ότι πρέπει να παρασχεθεί η δέουσα ευελιξία στο Διοικητικό Συμβούλιο το οποίο εκπροσωπεί όλα τα μέλη των ΚΤΠ, αφού η Κοινότητα, εκπροσωπούμενη από την Επιτροπή, διαθέτει, ούτως ή άλλως, δικαίωμα αρνησικυρίας για την απόφαση αυτήν. β) Η βρετανική αντιπροσωπία διατυπώνει επιφύλαξη εξέτασης για τις διατάξεις που αφορούν την εξαίρεση του φόρου προστιθέμενης αξίας από τις δαπάνες που είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδότηση. 2. Τα υπόλοιπα εκκρεμή θέματα για τις επιμέρους ΚΤΠ εκτίθενται κατωτέρω: α) «ARTEMIS» και «ENIAC» (έγγρ 14767/07 και 14768/07) Εκτός από το αιτιολογικό, τα σχέδια κανονισμών είναι ταυτόσημα και, συνεπώς, συζητήθηκαν μαζί: i) Η βρετανική αντιπροσωπία διατυπώνει επιφύλαξη κοινοβουλευτικής εξέτασης (σ. 2). Με την επιφύλαξη αυτήν συνδέεται η επιφύλαξη εξέτασης της ίδιας αντιπροσωπίας σχετικά με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (άρθρο 15, σ. 18, και άρθρο 23 του καταστατικού, σ. 42), 15018/07 ΑΚ/αγ 3

ii) Κατανομή των ψήφων στο Διοικητικό Συμβούλιο και το Συμβούλιο Δημόσιων Αρχών (άρθρα 6 και 8 του καταστατικού, σ. 24 και 30): Οι αντιπροσωπίες της Λιθουανίας, της Μάλτας, της Ρουμανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου διατηρούν επιφυλάξεις για το σύστημα ψηφοφορίας του Διοικητικού Συμβουλίου και κρίνουν ότι θα ήταν καταλληλότερο να μην συνδέονται σε μια κοινή επιχείρηση, η οποία είναι κοινοτικό σύστημα, τα δικαιώματα ψήφου ενός κράτους μέλους τόσο στενά με την οικονομική του συνεισφορά, πράγμα που δεν θα εξασφάλιζε αναγκαστικά την αριστεία του προγράμματος της ΚΤΠ. Αντίθετα, άλλες αντιπροσωπίες και η Επιτροπή τονίζουν ότι το ύψος της οικονομικής δέσμευσης των ενδιαφερόμενων κρατών μελών θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται στο σύστημα ψηφοφορίας, και παρατηρούν ότι η Κοινότητα, εκπροσωπούμενη από την Επιτροπή, έχει σημαντικό μερίδιο ψήφων στο Διοικητικό Συμβούλιο και, συνεπώς, είναι σε θέση να προστατεύει τα συμφέροντα της Κοινότητας στο σύνολό της. Με την ίδια συλλογιστική όπως και οι προαναφερόμενες αντιπροσωπίες, οι αντιπροσωπίες του Βελγίου, της Βουλγαρίας, της Εσθονίας, της Λιθουανίας, της Μάλτας, της Ρουμανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου ζητούν να υπάρχει διαφορετική κατανομή ψήφων εντός του Συμβουλίου Δημόσιων Αρχών κατά το πρώτο έτος λειτουργίας του, πράγμα που θα επηρεάσει, ιδίως, τις αποφάσεις που λαμβάνει το Συμβούλιο αυτό σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχεία γ) και η) του άρθρου 8 του καταστατικού (σ. 30). Η Προεδρία πρότεινε συμβιβαστικό κείμενο για το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο ζ), σύμφωνα με το οποίο όλα τα κράτη μέλη και οι συνδεδεμένες χώρες του ΠΠ7 που δεν είναι κράτη μέλη των ARTEMIS/ ENIAC έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στο Συμβούλιο Δημόσιων Αρχών ως παρατηρητές, να παραλαμβάνουν όλα τα έγραφά του και να μπορούν να παρέχουν συμβουλές. Η γερμανική, η φινλανδική, η γαλλική, η ιταλική και η ολλανδική αντιπροσωπία διατυπώνουν επιφύλαξη εξέτασης γι αυτήν τη συμβιβαστική λύση. β) Κοινή επιχείρηση Clear Sky (έγγρ. 14769/07): i) Η βρετανική αντιπροσωπία διατυπώνει επιφύλαξη κοινοβουλευτικής εξέτασης (σ. 2). Με την επιφύλαξη αυτήν συνδέεται η επιφύλαξη εξέτασης της ίδιας αντιπροσωπίας σχετικά με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (άρθρο 15, σ. 19, και άρθρο 23 του καταστατικού, σ. 45), 15018/07 ΑΚ/αγ 4

ii) Η Επιτροπή διαφωνεί για τη διάταξη η οποία επιτρέπει στον Πρόεδρο της Ομάδας Εκπροσώπων των Κρατών να συμμετέχει ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις του Διοικητικού Συμβουλίου (άρθρο 6 παράγραφος 5 του καταστατικού, σ. 27). Η Επιτροπή υποστηρίζει την άποψη του κλάδου ότι οι συζητήσεις του Διοικητικού Συμβουλίου είναι αποκλειστικά θέμα των μελών της κοινής επιχείρησης Clean Sky και ότι η Ομάδα Εκπροσώπων των Εθνικών Κρατών θα πρέπει να διατηρήσει τον αυστηρά συμβουλευτικό της ρόλο στη διοικητική δομή της κοινής επιχείρησης. Όλες οι αντιπροσωπίες υποστηρίζουν το κείμενο της Προεδρίας. iii) Επιπλέον του σημείου ii), οι αντιπροσωπίες ζητούν να προστεθεί υποχρέωση της κοινής επιχείρησης Clean Sky να ενημερώνει την Ομάδα Εκπροσώπων των Κρατών για την απόφαση που λαμβάνουν οι φορείς της βάσει της σύστασής τους. Η Προεδρία προτείνει νέα διατύπωση του άρθρου 10 παράγραφος 2 του καταστατικού (σ. 37) για την επίλυση του ζητήματος αυτού. Οι αντιπροσωπίες της Εσθονίας, της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου διατυπώνουν επιφύλαξη εξέτασης για τη νέα διατύπωση. iv) Οι αντιπροσωπίες της Δανίας, της Εσθονίας, της Ισπανίας, της Λιθουανίας, του Λουξεμβούργου και της Μάλτας εμμένουν στο αίτημά τους να κατανέμεται μεγαλύτερο μερίδιο της κοινοτικής συνεισφοράς μέσω ανταγωνιστικών προσκλήσεων υποβολής προτάσεων (άρθρο 13 παράγραφος 2 του καταστατικού, σ. 40). Εξάλλου, η Επιτροπή, υποστηριζόμενη από τη Γερμανία, τη Φινλανδία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο, διαφωνεί με το αίτημα αυτό λόγω της ιδιαιτερότητας της κοινής επιχείρησης Clean Sky και της ιδιαίτερης φύσης του αεροναυτικού κλάδου που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη προκειμένου να εξασφαλισθεί η ουσιαστική στήριξη της Ε&Α στον τομέα αυτόν. v) Η δανική αντιπροσωπία διατηρεί αίτημα να προστεθούν όροι στη διάταξη για τις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων που παραμένουν χωρίς απάντηση (άρθρο 13 παράγραφος 2 του καταστατικού, σ. 40). vi) Η ισπανική, η γαλλική, η ιταλική και η λιθουανική αντιπροσωπία εμμένουν στο αίτημά τους σύμφωνα με το οποίο τουλάχιστον το 95% της κοινοτικής συνεισφοράς θα πρέπει να επενδύεται σε δραστηριότητες που εκτελούνται στα κράτη μέλη και τις συνδεδεμένες χώρες ώστε να διαφυλαχθεί η ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα (άρθρο 13 παράγραφος 2 του καταστατικού, σ. 40). 15018/07 ΑΚ/αγ 5

Το αίτημα αυτό υποστηρίζεται από το γεγονός ότι η προσέγγιση αυτή συνάδει προς τις γενικές αρχές του ΠΠ7. Η Επιτροπή κρίνει ότι το αίτημα αυτό είναι απαράδεκτο, διότι θα μείωνε ασκόπως το ενδιαφέρον δυνητικών νέων μελών. γ) Κοινή επιχείρηση ΠΚΦ (έγγρ. 14789/07) i) Η ισπανική αντιπροσωπία διατηρεί επιφύλαξη εξέτασης για το σύστημα ψηφοφορίας του Διοικητικού Συμβουλίου (άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του καταστατικού, σ. 25), και ζητά εγγυήσεις ότι τρίτοι δεν θα έχουν δικαίωμα αρνησικυρίας στις αποφάσεις της Κοινότητας. ii) Όσον αφορά τις επιφυλάξεις για το ρόλο της Ομάδας Εκπροσώπων των Κρατών της ΠΚΦ, ισχύει η ίδια συλλογιστική όπως και για την Ομάδα Εκπροσώπων των Κρατών της κοινής επιχείρησης Clean Sky βλ. παράγραφο 2 στοιχείο β) σημεία ii) και iii) ανωτέρω (άρθρο 5 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του καταστατικού, σ. 27, και άρθρο 8 παράγραφος 3 του καταστατικού, σ. 33). ΙΙΙ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων εισηγείται στο Συμβούλιο (Ανταγωνιστικότητα), κατά τη σύνοδο της 23ης Νοεμβρίου 2007, να επιλύσει τα τελευταία εκκρεμή θέματα και να καταλήξει σε γενική προσέγγιση για τις τέσσερις προτάσεις ΚΤΠ, με τις απαιτούμενες τροποποιήσεις. 15018/07 ΑΚ/αγ 6

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δήλωση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στα πρακτικά του Συμβουλίου επ ευκαιρία της συμφωνίας για τις γενικές προσεγγίσεις για τις Κοινές Τεχνολογικές Πρωτοβουλίες ARTEMIS, ENIAC, ΠΚΦ και CLEAN SKY από το Συμβούλιο (Ανταγωνιστικότητα) της 23ης Νοεμβρίου 2007 Η Γερμανία παρατηρεί με ανησυχία τη διαδικασία βαθμιαίας ένταξης αποκεντρωμένων κοινοτικών οργανισμών στο πεδίο εφαρμογής του Πρωτοκόλλου των Κοινοτήτων περί ασυλιών και προνομίων, της 8ης Απριλίου 1965, και εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι, με τη συμπερίληψη των Κοινών Τεχνολογικών Πρωτοβουλιών, έγινε ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση αυτήν. Ήδη κατά τη σύσταση της κοινής επιχείρησης ITER, η Γερμανία είχε επικρίνει την τάση αυτήν και υπενθυμίζει τη σχετική δήλωση που είχε καταχωρηθεί στα πρακτικά. Στην κοινή επιχείρηση ITER, είχε αποκλειστεί η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, και, επομένως, θα μπορούσε να υποστηριχθεί κάποια συγκρισιμότητα με εκτελεστικούς οργανισμούς. Ωστόσο, αυτό δεν αληθεύει για τις προκείμενες Κοινές Τεχνολογικές Πρωτοβουλίες. Η Γερμανία υπενθυμίζει ότι πρέπει να διεξαχθεί γενική ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τη σκοπιμότητα παροχής προνομίων και ασυλιών σε μια ενωμένη Ευρώπη, ιδίως όσον αφορά τους αποκεντρωμένους κοινοτικούς οργανισμούς. Η Γερμανία, μαζί με άλλα κράτη μέλη, έχει ζητήσει επανειλημμένα να διεξαχθεί αυτή η ανταλλαγή απόψεων. Η Επιτροπή είχε συμφωνήσει για τη διεξαγωγή αυτής της συζήτησης εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος ήδη κατά τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Προστασίας των Συνόρων, το Μάρτιο του 2004. Η Γερμανία πιστεύει επίσης ότι η εφαρμογή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΚ σε όλα τα άτομα που απασχολούνται σε κοινοτικές εγκαταστάσεις θα πρέπει να αντιμετωπίζεται περιοριστικά. Η Γερμανία επικρίνει έντονα το γεγονός ότι ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΚ θα εφαρμόζεται πλέον σε συμπράξεις του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα οι οποίες θα χρηματοδοτούνται, σε μεγάλο βαθμό, όχι από ενωσιακά αλλά από ιδιωτικά κονδύλια. Συνεπώς, η Γερμανία ζητά από την Επιτροπή να επανεξετάσει κατ αρχήν την όλο και εκτενέστερη, και εν μέρει όχι πλέον λειτουργική, εφαρμογή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΚ, καθώς και ενδεχόμενες εναλλακτικές προσεγγίσεις. 15018/07 ΑΚ/αγ 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ