ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ PV BUR. 10.06.2013 PE-7/BUR/PV/2013-07 Π Ρ Ο Ε Ρ Ε Ι Ο ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της 10-06-2013 Κτήριο Louise Weiss Αίθουσα R1.1 - - - Στρασβούργο PV\942783.doc PE508.961/BUR/rev. Eνωµένη στην πολυµορφία
ΠΡΟΕ ΡΕΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της ευτέρας, 10 Ιουνίου 2013 από 18:30 έως 20:30 Κτήριο Louise Weiss - Αίθουσα R1.1 Στρασβούργο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Έγκριση του σχεδίου ηµερήσιας διάταξης... 8 2. Έγκριση των πρακτικών του Προεδρείου της 20ής Μαΐου 2013... 9 3. Ανακοινώσεις του Προέδρου... 10 3.1. Ιστότοπος του Κοινοβουλίου στα ιρλανδικά... 10 3.2. Πρόσφατο περιστατικό στην Ολοµέλεια... 11 4. #EYE. Η Εκδήλωση για την Ευρωπαϊκή Νεολαία 2014 - Γενική Ιδέα - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα... 12 5. Μελλοντική πολιτική εστίασης (κυλικείων και εστιατορίων) του Κοινοβουλίου 2014-2019 - Κατευθυντήριες γραµµές για εκσυγχρονισµό - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα... 16 6. ιαδικασία αναθεώρησης της διοργανικής συµφωνίας µεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε το Μητρώο ιαφάνειας Επιστολή του αντιπροέδρου Wieland... 19 7. Εφαρµογή των κανονιστικών ρυθµίσεων περί καταβολής των εξόδων και αποζηµιώσεων των βουλευτών (τέως ρυθµίσεων ΕΑΒ)... 22 8. Πολυγλωσσία Πρόταση επέκτασης των παρεκκλίσεων από το άρθρο 146 - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα... 24 9. Ετήσια έκθεση για το 2012 σχετικά µε την εφαρµογή της απόφασης του Προεδρείου της 6ης Ιουνίου 2011 όσον αφορά τους κανόνες που διέπουν την επεξεργασία εµπιστευτικών πληροφοριών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα... 25 10. Έργα τέχνης Πρόγραµµα για την αγορά έργων τέχνης από την Κροατία PE508.961/BUR/rev. 2/51 PV\942783.doc
(πρόγραµµα 6) - Επιστολή του κ. HIGGINS, ασκούντος την προεδρία των Κοσµητόρων... 26 11. Ειδικευµένη υπηρεσία δηµοσιονοµικών παρατυπιών τελική έγκριση τροπολογιών επί της απόφασης του Προεδρείου της 10ης Μαρτίου 2004 - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα... 27 12. Πρόταση µετονοµασίας αίθουσας συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αίθουσα Margaret Thatcher - Επιστολή του κ. CALLANAN, προέδρου της Οµάδας ECR Επιστολή του κ. FARAGE, προέδρου της οµάδας EFD... 28 13. Υιοθέτηση και στήριξη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της εκδήλωσης «Να σώσουµε την Ευρώπη» στις Βρυξέλλες Επιστολή του κ. JOFFRIN, διευθυντή της εφηµερίδας Le Nouvel Observateur... 29 14. Αίτηση εξουσιοδότησης για την αποστολή αντιπροσωπείας έως δύο µελών της STOA στη συνεδρίαση και στο σεµινάριο του Συµβουλίου του EPTA (Ευρωπαϊκού Κοινοβουλευτικού ικτύου Τεχνολογικής Αξιολόγησης), στο κέντρο Levi Summit, Φινλανδία, από 22 έως 24 Σεπτεµβρίου 2013 - Επιστολή του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου της οµάδας STOA... 30 15. Αίτηση της Επιτροπής Αναφορών για την πραγµατοποίηση ενηµερωτικής επίσκεψης στη ανία, από 20 έως 21 Ιουνίου 2013 Επιστολή της κ. MAZZONI, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 31 16. Αίτηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να στείλει αντιπροσωπεία στην περιφέρεια Puglia (Ιταλία) από 18 έως 20 Σεπτεµβρίου 2013 - Επιστολή του κ. DE CASTRO, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 33 17. Αίτηση της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων για την αποστολή αντιπροσωπείας στην Ουγγαρία και στην Κροατία από τις 19 έως τις 20 Σεπτεµβρίου 2013 - Επιστολή του κ. GUSTAFSSON, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 35 18. Αίτηση εξουσιοδότησης για την αποστολή αντιπροσωπείας της STOA στην 10η ετήσια συνεδρίαση του Φόρουµ "Επιστήµη και Τεχνολογία στην Κοινωνία", που θα διεξαχθεί από 6 έως 8 Οκτωβρίου 2013 στο Κιότο (Ιαπωνία) - Επιστολή του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου της οµάδας STOA... 36 19. Αίτηση των επιτροπών CULT και ITRE και της οµάδας STOA για την αποστολή αντιπροσωπείας στην 8η συνεδρίαση του Φόρουµ για τη ιακυβέρνηση του ιαδικτύου στο Denpasar (Ινδονησία) από 22 έως 25 Οκτωβρίου 2013 Επιστολή της κ. PACK και της κ. SARTORI, προέδρων των αρµοδίων επιτροπών και του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου της οµάδας STOA... 37 20. Αίτηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων για την αποστολή αντιπροσωπείας στην 25η Σύνοδο των Συµβαλλοµένων Μερών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που PV\942783.doc 3/51 PE508.961/BUR/rev.
καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (MOP 25) στο Μπανγκόκ, από 23 έως 25 Οκτωβρίου 2013 Επιστολή του κ. GROOTE, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 38 22. Αίτηση εξουσιοδότησης της Επιτροπής Αλιείας για τη διοργάνωση δηµόσιας ακρόασης µε θέµα «Αλιεία ανοικτής θαλάσσης: Πώς θα ελαχιστοποιηθούν οι κοινωνικές και οικονοµικές επιπτώσεις του νέου καθεστώτος πρόσβασης» στις 17 Ιουνίου 2013 στις Βρυξέλλες Επιστολή του κ. MATO ADROVER, Προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 42 23. Αίτηση εξουσιοδότησης της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισµού για τη διοργάνωση δηµόσιας ακρόασης µε θέµα «Καθαρή ενέργεια και µεταφορές», στις 18 Ιουνίου 2013 στις Βρυξέλλες Επιστολή του κ. SIMPSON, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 44 24. Αίτηση εξουσιοδότησης της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τη διοργάνωση δηµόσιας ακρόασης µε θέµα «Το µέλλον του τοµέα οπωροκηπευτικών της Ευρώπης αναπτυξιακές στρατηγικές», στις 9 Ιουλίου 2013 στις Βρυξέλλες Επιστολή του κ. DE CASTRO, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής.. 45 25. Αίτηση εξουσιοδότησης της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων για τη διοργάνωση δηµόσιας ακρόασης µε θέµα «Κοινωνική διάσταση της Οικονοµικής και Νοµισµατικής Ένωσης (ΟΝΕ) - σύστηµα παροχών για την ανεργία στην Ευρώπη» από τις 19 έως τις 20 Ιουνίου 2013 στις Βρυξέλλες Επιστολή της κ. BERÈS, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής... 47 26. ιάφορα και επείγοντα θέµατα... 49 26.1. Θόρυβος που προκλήθηκε από εκδήλωση στη Solidarność 1980 Esplanade... 49 27. Σηµεία προς ενηµέρωση... 50 28. Ηµεροµηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης... 51 PE508.961/BUR/rev. 4/51 PV\942783.doc
ΠΡΟΕ ΡΕΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της ευτέρας, 10 Ιουνίου 2013 Στρασβούργο Ο κ. Martin SCHULZ, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κηρύσσει την έναρξη της συνεδρίασης στις 18.39. Παρόντες Ο κ. Martin SCHULZ, Πρόεδρος* Αντιπρόεδροι Ο κ. PITTLA* Ο κ. MARTÍNEZ* Η κ. ΠΟ ΗΜΑΤΑ* Ο κ. VIDAL-QUADRAS* Η κ. ANGILLI* Ο κ. McMILLAN-SCOTT Η κ. DURANT* Ο κ. WIAND* Ο κ. VLASÁK Ο κ. SURJÁN* Κωλυόµενοι Ο κ. ΠΑΠΑΣΤΑΜΚΟΣ Ο κ. KARAS Ο κ. ALVARO Ο κ. PROTASIEWICZ Κοσµήτορες Η κ. LULLING* Ο κ. HIGGINS* Η κ. GERINGER DE OEDENBERG Ο κ. LIBERADZKI Ο κ. MAŠTÁLKA Κωλυόµενοι Επίσης παρών Ο κ. WLE, Γενικός Γραµµατέας* * παρών/παρούσα για την εξέταση του σηµείου 7 κεκλεισµένων των θυρών PV\942783.doc 5/51 PE508.961/BUR/rev.
Κατάλογος των υπαλλήλων που ήταν παρόντες στη συνεδρίαση: Ιδιαίτερο γραφείο του Προέδρου Ο κ. WINKLER* Ο κ. KAISER Η κ. MARTINEZ IGLESIAS Ο κ. MANNLI Ο κ. FREEDMAN Η κ. CASALES LOPEZ Ιδιαίτερο γραφείο του Γενικού Γραµµατέα Ο κ. MANGOLD* Η κ. LUEDDECKE Η κ. SCHADE** Η κ. MALASOMMA Γραµµατεία Γ Προεδρίας (PRES) Η κ. RATTI*/ ο κ. O'BEARA/ο κ. CAROZZA Γ Εσωτερικών Πολιτικών (IPOL) Ο κ. RIBERA d'alcala Γ Εξωτερικών Πολιτικών (EXPO) Ο κ. AGUIRIANO Γ Επικοινωνίας (COMM) Η κ. LAHOUSSE/ ο κ. DUCH-GUILLOT/ Ο κ. WARASIN/ ο κ. LÖFFLER** Γ Προσωπικού (PERS) Η κ. KÖNIG Γ Υποδ. & Υλ/τεχνικής Υποστήριξης (INLO) Ο κ. ΣΤΡΑΤΗΓΑΚΗΣ/ η κ. LINNUS***/ ο κ. SCHROEDER*** Γ Μετάφρασης (TRAD) Η κ. PITT Γ ιερµηνείας και ιασκέψεων (INTE) Η κ. ΚΟΣΜΙ ΟΥ Γ Οικονοµικών (FINS) Ο κ. VANHAEREN*/ ο κ. GUILLEN ZANON/ ο κ. KLETHI Γ Καινοτοµίας, Τεχνικής Στήριξης Ο κ. VILLA (ITEC) Νοµική Υπηρεσία Ο κ. PENNERA*, Jurisconsultus/ ο κ. PASSOS Γραµµατεία της ιάσκεψης των Προέδρων Ο κ. HILLER ιευθυντής για τις σχέσεις µε τις Πολιτικές Ο κ. SCHWETZ Οµάδες * παρών/παρούσα για την εξέταση του σηµείου 7 κεκλεισµένων των θυρών ** παρών/παρούσα για την εξέταση του σηµείου 4 *** παρών/παρούσα για την εξέταση του σηµείου 5 PE508.961/BUR/rev. 6/51 PV\942783.doc
Γραµµατείες πολιτικών οµάδων, Ο κ. RYNGAERT Ο κ. HORNAK Ο κ. BOUTER Ο κ. PRUMM Ο κ. WOODARD Ο κ. RAECK Ο κ. VAUGIER Ο κ. SERVLON (EPP) (S&D) (ALDE) (Greens/EFA) (ECR) (GUE/NGL) (EFD) (Μη εγγεγραµµένο µέλος) Βοηθοί Αντιπροέδρων και Κοσµητόρων Ο κ. CARDLA Ο κ. GUERRA REINA Η κ. ZANLA Η κ. HERRERO Ο κ. CHATZIFOTIS Ο κ. LOMBARDO Η κ. WILHM Η κ. BIESEMANS Ο κ. LEMAIRE Η κ. BAUER Η κ. GIPPERT Ο κ. SRNOVÁ Η κ. KURANT Ο κ. PÁPÁI Η κ. SCHLIM Η κ. KEARNEY Η κ. ZIINSKA Ο κ. VOGT Η κ. ŘEHOŘOVÁ Βοηθός του κ. PITTLA Βοηθός του κ. MARTÍNEZ Βοηθός της κ. ΠΟ ΗΜΑΤΑ Βοηθός του κ. VIDAL-QUADRAS Βοηθός του κ. ΠΑΠΑΣΤΑΜΚΟΥ Βοηθός της κ. ANGILLI Βοηθός του κ. KARAS Βοηθός του κ. McMILLAN-SCOTT Βοηθός της κ. DURANT Βοηθός της κ. ALVARO Βοηθός του κ. WIAND Βοηθός του κ. VLASÁK Βοηθός του κ. PROTASIEWICZ Βοηθός του κ. SURJÁN Βοηθός της κ. LULLING Βοηθός του κ. HIGGINS Βοηθός της κ. GERINGER de OEDENBERG Βοηθός του κ. LIBERADZKI' Βοηθός του κ. MAŠTÁLKA Χρέη γραµµατείας κατά τη συνεδρίαση άσκησαν ο κ. ΤΖΙΟΡΚΑΣ*, ο κ. BREIER, ο κ. ADLER, η κ. KYST, η κ. MANGIANTE, ο κ. ΚΑΛΙΝΟΓΛΟΥ και ο κ. QUARANTA. * παρών για την εξέταση του σηµείου 7 κεκλεισµένων των θυρών PV\942783.doc 7/51 PE508.961/BUR/rev.
1. Έγκριση του σχεδίου ηµερήσιας διάταξης Το Προεδρείο, - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος προτείνει την αναβολή τις εξέτασης του σηµείου 12 που αφορά τις αιτήσεις δύο πολιτικών οµάδων για την ονοµασία αιθουσών συνεδριάσεων που χρησιµοποιούν στις Βρυξέλλες, προκειµένου να δοθεί η δυνατότητα να συναντήσει τους προέδρους των δύο εν λόγω πολιτικών οµάδων για να συζητήσουν το θέµα, πριν ληφθεί απόφαση από το Προεδρείο - ακούει την κ. LULLING, Κοσµήτορα, η οποία ζητεί να λάβει τον λόγο στο σηµείο 13 σχετικά µε την αίτηση για στήριξη της εκδήλωσης «Να σώσουµε την Ευρώπη» - λαµβάνει υπό σηµείωση το σχέδιο ηµερήσιας διάταξης (PE 508.959/ΠΡΟΕ Ρ.) και το εγκρίνει, όπως εµφαίνεται στο παρόντα πρακτικά. PE508.961/BUR/rev. 8/51 PV\942783.doc
2. Έγκριση των πρακτικών του Προεδρείου της 20ής Μαΐου 2013 Το Προεδρείο, - ακούει τον κ. McMILLAN-SCOTT, Αντιπρόεδρο, ο οποίος αναφέρεται στα πρακτικά της συνεδρίασης της 20ης Μαΐου 2013 και τα πρακτικά της εκτός έδρας συνεδρίασης του Προεδρείου της 9ης Απριλίου στην La Hulpe και ζητεί να αποκατασταθεί η συνέπεια των στοιχείων που παρέχει η ιοίκηση όσον αφορά το κόστος των τριών τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου - συµφωνεί µε την πρόταση του Προέδρου προκειµένου ο κ. McMILLAN-SCOTT, Αντιπρόεδρος, να διαβουλευετεί µε τον Γενικό Γραµµατέα προκειµένου να αποσαφηνιστεί το θέµα των στοιχείων - εγκρίνει τα πρακτικά της συνεδρίασης του Προεδρείου της 20ης Μαΐου 2013 που πραγµατοποιήθηκε στο Στρασβούργο (PE 508.840/ΠΡΟΕ Ρ.). PV\942783.doc 9/51 PE508.961/BUR/rev.
3. Ανακοινώσεις του Προέδρου 3.1. Ιστότοπος του Κοινοβουλίου στα ιρλανδικά Το Προεδρείο, - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος ενηµερώνει τη συνεδρίαση ότι η ιστοσελίδα του Κοινοβουλίου σύντοµα θα διατίθεται και στα ιρλανδικά, σύµφωνα µε την πρακτική που ακολουθείται στους ιστοτόπους του Συµβουλίου και της Επιτροπής - ακούει τον κ. MARTÍNEZ, Αντιπρόεδρο αρµόδιο για την πολυγλωσσία, ο οποίος χαιρετίζει την πρωτοβουλία ως σηµαντική συµβολή στην πολυγλωσσία στο Κοινοβούλιο, ενώ επισηµαίνει τις εκκρεµούσες δυσκολίες όσον αφορά την πλήρη παροχή υπηρεσιών µετάφρασης και διερµηνείας σε όλες τις επίσηµες γλώσσες της ΕΕ (βλ. σηµείο 8 της ηµερήσιας διάταξης) - ακούει την κ. DURANT, Αντιπρόεδρο, η οποία ζητεί παρόµοιες προσπάθειες να καταβληθούν και για την παροχή υπηρεσιών µετάφρασης και διερµηνείας στην κροατική γλώσσα, στο Κοινοβούλιο - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος σηµειώνει ότι η καταλανική δεν αποτελεί επίσηµη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - ακούει την κ. LULLING, Κοσµήτορα, η οποία επισηµαίνει ότι είναι απαραίτητο οι προσπάθειες του Κοινοβουλίου να επικεντρωθούν στην παροχή πλήρων υπηρεσιών µετάφρασης και διερµηνείας σε όλες τις επίσηµες γλώσσες της ΕΕ και να µην υπάρξει εστίαση στις περιφερειακές γλώσσες - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα, ο οποίος εξηγεί ότι οι εναποµείνασες δυσχέρειες για την παροχή πλήρων υπηρεσιών µετάφρασης και διερµηνείας στη µαλτέζικη, την ιρλανδική και την κροατική γλώσσα οφείλονται στην έλλειψη εκπαιδευµένων διερµηνέων και µεταφραστών στους τοµείς αυτούς. PE508.961/BUR/rev. 10/51 PV\942783.doc
3.2. Πρόσφατο περιστατικό στην Ολοµέλεια Το Προεδρείο, - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος ενηµερώνει τη συνεδρίαση για επιστολή µε ηµεροµηνία 6 Ιουνίου 2013, του κ. WIAND, Αντιπροέδρου, σχετικά µε διατύπωση στην οποία προέβη ο κ. COHN-BENDIT, Μέλος, στην ολοµέλεια της 23ης Μαΐου 2013, σε βάρος άλλου Μέλους, ενώ την προεδρία της συνεδρίασης είχε ο κ. WIAND, Αντιπρόεδρος, η οποία έπληττε τον σεβασµό και την αξιοπρέπεια των µελών και του Κοινοβουλίου - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος ενηµερώνει τη συνεδρίαση ότι ο κ. COHN-BENDIT, Μέλος, ζήτησε συγγνώµη σήµερα στην ολοµέλεια, ειδικότερα όσον αφορά τον κ. REUL, Μέλος - ακούει τον κ. WIAND, Αντιπρόεδρο, οποίος υπενθυµίζει ότι ο κ. FARAGE, Μέλος, δεν είχε ζητήσει ακόµη συγγνώµη ούτε είχε υποστεί κυρώσεις για παρεµφερείς λεκτικές διατυπώσεις σε διαφορετική περίπτωση και ζητεί κατάλογο ενδεχόµενων κυρώσεων που θα µπορούσαν να επιβάλουν ο Πρόεδρος και οι Αντιπρόεδροι για τη λήψη µέτρων σε παρεµφερείς καταστάσεις - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος σηµειώνει ότι επαφίεται στον Πρόεδρο και τον Αντιπρόεδρο που προεδρεύει στη συνεδρίαση της ολοµέλειας, να αναλάβει άµεση δράση σε ευαίσθητες καταστάσεις που δηµιουργούνται στην ολοµέλεια, σύµφωνα µε τα µέτρα που προβλέπει ο Κανονισµός και επαφίεται στον Πρόεδρο να λάβει εν συνεχεία αποφάσεις σε περίπτωση εξαιρετικά σοβαρών περιπτώσεων αταξίας ή αναστάτωσης στο Κοινοβούλιο. PV\942783.doc 11/51 PE508.961/BUR/rev.
A. ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ/ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟΨΕΩΝ 4. #EYE. Η Εκδήλωση για την Ευρωπαϊκή Νεολαία 2014 - Γενική Ιδέα - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα Το Προεδρείο, - λαµβάνει υπό σηµείωση σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα της 29 Μαΐου 2013, σχετικά µε το ως άνω θέµα (PE 512.340/ΠΡΟΕ Ρ. και παραρτήµατα) - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα, ο οποίος παρουσιάζει το σηµείωµά του επισηµαίνοντας τις εντατικές εργασίες που επιτελέστηκαν, σε στενή συνεργασία µε την κυρία ΠΟ ΗΜΑΤΑ και τον κ. KARAS, Αντιπροέδρους, και πρόεδρο και αντιπρόεδρο αντιστοίχως, της οµάδας εργασίας πολιτικής ενηµέρωσης και επικοινωνίας, και τον Πρόεδρο, προκειµένου να καταρτιστεί το πρόγραµµα της εκδήλωσης αυτής, ευχαριστώντας ιδιαίτερα τον κ. LOEFFLER, προϊστάµενο της µονάδας επισκέψεων και σεµιναρίων στη Γενική ιεύθυνση επικοινωνίας - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα, ο οποίος υπενθυµίζει ότι η αρχική πρόταση είχε γίνει κατ αρχάς αποδεκτή από την οµάδα εργασίας για την πολιτική ενηµέρωσης και επικοινωνίας και το Προεδρείο, στη συνεδρίαση της 7ης Νοεµβρίου 2012 και εξηγεί ότι η εκδήλωση αυτή, στην οποία θα συµµετέχουν περίπου 10.000 νέοι από ολόκληρη την Ευρώπη, στο Στρασβούργο στις 9-11 Μαΐου 2014, πρόκειται να εστιάσει σε πέντε θεµατικές οµάδες µε ιδιαίτερη σηµασία για την επιλεγµένη ηλικιακή οµάδα, και συγκεκριµένα: ανεργία των νέων, ψηφιακή επανάσταση, µέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αειφορία και ευρωπαϊκές αξίες και ότι η εκδήλωση θα περιλαµβάνει επίσης, µεταξύ άλλων, κονσέρτο σε συνεργασία µε το τηλεοπτικό δίκτυο ARTE και τη "Strassenfest" σε συνεργασία µε τον ήµο του Στρασβούργου - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα, ο οποίος επισηµαίνει επιπλέον, ότι ζωτική σηµασία για την επιτυχή διεξαγωγή της εκδήλωσης έχει η γεωγραφική και πολιτική ισορροπία, η οποία θα διασφαλισθεί µέσω της συνεργασίας των διαφόρων ευρωπαϊκών οργανώσεων νεολαίας και, συγκεκριµένα, το Ευρωπαϊκό Φόρουµ PE508.961/BUR/rev. 12/51 PV\942783.doc
Νεότητας, στο οποίο συµµετέχουν 97 ευρωπαϊκές οµάδες εθνικών νεολαιίστικων οργανώσεων, ο Ευρωπαϊκός νεολαιίστικος Τύπος, το τηλεοπτικό δίκτυο ARTE, το βραβείο νεότητας Καρλοµάγνος, ο ήµος του Στρασβούργου, το Συµβούλιο της Ευρώπης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Γαλλική Σχολή Εθνικής ιοίκησης, αλλά και µε τη δυνατότητα που έχει κάθε Μέλος να επιλέξει µέχρι 15 συµµετέχοντες στο πλαίσιο της ετήσιας ποσόστωσης επισκεπτών στο Κοινοβούλιο, που θα δώσει τη δυνατότητα να επιλεγούν για την εκδήλωση αρκετές χιλιάδες συµµετέχοντες µε συγκεκριµένο περιφερειακό και πολιτικό προφίλ, επισηµαίνοντας ότι περίπου άλλα 2500 άτοµα που θα παρακολουθήσουν την εκδήλωση µπορούν να διασφαλιστούν µε χρηµατοδότηση από το πρόγραµµα Multipliers στο πλαίσιο της Γενικής ιεύθυνσης Επικοινωνίας, οι νικητές του βραβείου Καρλοµάγνος που θα προσκληθούν, καθώς και ένας διαδικτυακός διαγωνισµός από τον οποίο θα προέλθουν ορισµένοι ακόµη συµµετέχοντες, ενώ οι ευρωπαϊκές νεολαιίστικες οργανώσεις µπορούν να επιλέξουν συµµετέχοντες µέσω του Ευρωπαϊκού Φόρουµ Νεότητας - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος εξηγεί ότι καθώς, για τη χρηµατοδότηση της εκδήλωσης, θα χρησιµοποιηθούν υφιστάµενες θέσεις του προϋπολογισµού του Κοινοβουλίου για το 2014, καθώς και αδιάθετες πιστώσεις από τον προϋπολογισµό του 2013, δεν είναι αναγκαίο να ζητηθεί απόφαση της Επιτροπής Προϋπολογισµών για συµπληρωµατικές πιστώσεις προκειµένου να διασφαλιστεί η χρηµατοδότηση της εν λόγω εκδήλωσης - προβαίνει σε ενδελεχή ανταλλαγή απόψεων επί των προτάσεων που αναπτύσσονται στο σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα, στην οποία παρεµβαίνουν η κ. ΠΟ ΗΜΑΤΑ, Αντιπρόεδρος και πρόεδρος της οµάδας εργασίας για την πολιτικής ενηµέρωσης και επικοινωνίας, η κ. DURANT, ο κ. PITTLA, ο κ. VIDAL- QUADRAS, ο κ. MARTÍNEZ, ο κ. WIAND, ο κ. VLASÁK και ο κ. SURJÁN, Αντιπρόεδροι, και η κ. LULLING και ο κ. HIGGINS, Κοσµήτορες, όπου µεταξύ άλλων σηµειώνονται τα εξής: η ιδέα όπως παρουσιάστηκε από τον Γενικό Γραµµατέα, που συµφωνήθηκε επί της αρχής στη συνεδρίαση του Προεδρείου της 7 ης Νοεµβρίου 2012, ήταν PV\942783.doc 13/51 PE508.961/BUR/rev.
φιλόδοξη και καινοτόµος και το αποτέλεσµα των συζητήσεων θα συνιστούσε σηµαντική συµβολή στις συζητήσεις και τις πολιτικές ατζέντες των προσεχών ευρωπαϊκών εκλογών οι επιµελητειακής φύσεως προκλήσεις µιας τέτοιας εκδήλωσης θα ήταν σηµαντικές για τη γραµµατεία του Κοινοβουλίου, εγείροντας ιδιαιτέρως ανησυχίες όσον αφορά τον µεγάλο αριθµό συµµετεχόντων στις επιλεγείσες ηµεροµηνίες, καθώς η εκδήλωση θα πραγµατοποιηθεί δύο εβδοµάδες πριν από τις ευρωεκλογές το 2014, σε κρίσιµη περίοδο της προεκλογικής εκστρατείας, µε πολλά Μέλη να αδυνατούν να παραστούν στην εκδήλωση, επισηµαίνοντας ότι η εκδήλωση για τη νεολαία ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την διοργάνωση των Ηµερών Γνωριµίας στις Βρυξέλλες, το Λουξεµβούργο και το Στρασβούργο πρέπει να υποβληθεί κατ εκτίµηση προϋπολογισµός για την εκδήλωση παρά τη δυνατότητα χρηµατοδότησης της εκδήλωσης από τις υπάρχουσες πιστώσεις του προϋπολογισµού και τις µη αξιοποιηθείσες πιστώσεις, επιτρέποντας έτσι την ουδέτερη από δηµοσιονοµική σκοπιά υλοποίηση του εγχειρήµατος το κόστος των εκδηλώσεων δεν πρέπει πλήξει τα τρέχοντα και προγραµµατισµένα προγράµµατα των διαφόρων γενικών διευθύνσεων πρέπει να αντιµετωπιστεί το θέµα της ασφάλειας σε σχέση µε τον µεγάλο αριθµό συµµετεχόντων, όπου περιλαµβάνεται και ο κίνδυνος εκδήλωσης τροµοκρατικών επιθέσεων το ζήτηµα του αριθµού των επισκεπτών που θα επιτραπεί να καλέσουν τα Μέλη συνολικά το 2014, πρέπει να αποσαφηνιστεί, λόγω της λήξης της τρέχουσας κοινοβουλευτικής θητείας - ακούει τον κ. MARTÍNEZ, Αντιπρόεδρο, ο οποίος επισηµαίνει τη σηµασία ενσωµάτωσης θεµατολογίας που δεν απευθύνεται στη νεολαία, αλλά έχει µεγάλη σηµασία για την ΕΕ, στις συζητήσεις που θα πραγµατοποιηθούν στην Εκδήλωση για την Ευρωπαϊκή Νεολαία PE508.961/BUR/rev. 14/51 PV\942783.doc
- ακούει την κ. LULLING, Κοσµήτορα, η οποία αναφέρεται στον σηµαντικό αριθµό των συγκεκριµένων ζητηµάτων που αναφέρονται στην ιδέα της εκδήλωσης - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος επισηµαίνει τη συνεχή υποστήριξή του στην Εκδήλωση για την Ευρωπαϊκή Νεολαία και προτείνει, λόγω των πολλών ζητηµάτων και ανησυχιών που αφορούν την ανάγκη εξασφάλισης ευρείας συναίνεσης στο Προεδρείο, προκειµένου να ξεκινήσει το Κοινοβούλιο µια τέτοια εκδήλωση, σκόπιµο είναι να ζητηθεί από τον Γενικό Γραµµατέα να παράσχει διευκρινίσεις και απαντήσεις και να αναβάλει, ως εκ τούτου, τη λήψη απόφαση για την επόµενη συνεδρίαση του Προεδρείου - αναθέτει στον Γενικό Γραµµατέα να παράσχει διευκρινίσεις και απαντήσεις στα ζητήµατα που έθιξαν τα Μέλη και συµφωνεί να αναβάλει τη λήψη απόφασης σχετικά µε την ιδέα και το πρόγραµµα της Εκδήλωσης για την Ευρωπαϊκή Νεολαία 2014 (#EYE 2014) που προγραµµατίζεται να πραγµατοποιηθεί τον Μάιο του 2014 στο Στρασβούργο, για την επόµενη συνεδρίασή του. PV\942783.doc 15/51 PE508.961/BUR/rev.
5. Μελλοντική πολιτική εστίασης (κυλικείων και εστιατορίων) του Κοινοβουλίου 2014-2019 - Κατευθυντήριες γραµµές για εκσυγχρονισµό - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα Το Προεδρείο, - λαµβάνει γνώση σηµειώµατος του Γενικού Γραµµατέα, µε ηµεροµηνία 29 Μαΐου 2013, σχετικά µε το ως άνω θέµα (PE 512.339/ΠΡΟΕ Ρ.) - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος παρουσιάζει το θέµα και το σηµείωµά του µε τίτλο «Μελλοντική πολιτική εστίασης (κυλικείων και εστιατορίων) του Κοινοβουλίου 2014-2019 - Κατευθυντήριες γραµµές για εκσυγχρονισµό», υπενθυµίζοντας ότι η πρώτη συζήτηση για την µελλοντική πολιτική εστίασης του Κοινοβουλίου πραγµατοποιήθηκε στις ηµέρες εκτός έδρας, στις 8 και 9 Απριλίου 2013 στη La Hulpe - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος ενηµερώνει τη συνεδρίαση σχετικά µε την ανάγκη εκσυγχρονισµού της πολιτική εστίασης του Κοινοβουλίου καθώς: το εστιατόριο αυτοεξυπηρέτησης στις Βρυξέλλες αρχικά είχε σχεδιαστεί απλώς για να παράσχει εστίαση σε µέχρι 2.400 άτοµα κατά το µεσηµβρινό διάλειµµα και επί του παρόντος καλείται να αντεπεξέλθει σε 4.000 γεύµατα κάθε µέρα το σύνολο των δραστηριοτήτων αυξήθηκε από το 2002 µέχρι το 2011 κατά 251% και από 1,4 εκατ. πελάτες το 2002 σε 3,7 εκατ. το 2011 - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος επισηµαίνει τις κάτωθι προτάσεις για άµεσα και σταδιακά µέτρα προκειµένου να εκσυγχρονιστεί η πολιτική εστίασης του Κοινοβουλίου για την επόµενη κοινοβουλευτική περίοδο και µετά, όπως: ταχεία ολοκλήρωση του έργου της καντίνας στα κτίρια Treves 1 και Square de Meeûs για να ανακουφιστεί η πίεση που δέχεται η καντίνα του κτιρίου Altiero Spinelli (ASP), ταχύ εντοπισµό συµπληρωµατικών χώρων που θα µπορούσαν να είναι κατάλληλοι ως χώροι εστίασης στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο PE508.961/BUR/rev. 16/51 PV\942783.doc
περιορισµός της πρόσβασης στο εστιατόριο αυτοεξυπηρέτησης του κτιρίου ASP για συγκεκριµένη περίοδο µόνο στα Μέλη και τους βοηθούς τους, το προσωπικό του Κοινοβουλίου, τους µαθητευόµενους, το εξωτερικό προσωπικό που εργάζεται στις εγκαταστάσεις του Κοινοβουλίου καθώς και στα µέλη των οικογενειών των βουλευτών, ενώ ταυτόχρονα, το προσωπικό των άλλων οργάνων της ΕΕ, οι διαπιστευµένοι και οι λοιποί αντιπρόσωποι συµφερόντων καθώς και οι µεµονωµένες οµάδες επισκεπτών των Μελών θα µπορούν να χρησιµοποιούν είτε το εστιατόριο József Antall (JAN), το εστιατόριο των Μελών (µε προαπαιτούµενη την πρόσκληση Μέλους) ή το εστιατόριο των επισκεπτών στο ισόγειο του κτιρίου Paul Henri Spaak (PHS), προσαρµογή των υποδοµών που διατίθενται για τις υπηρεσίες εστίασης και εστιατορίων του Κοινοβουλίου κατά τρόπο που να παρέχει τη δυνατότητα εξασφάλισης µεγαλύτερης γαστρονοµικής ποικιλίας και ανταγωνιστικών προσφορών από διάφορους παρόχους υπηρεσιών, αναθεώρηση και εξωτερική αξιολόγηση των συµβατικών σχέσεων µε τους βασικούς παρόχους υπηρεσιών, προσαρµογή των τιµών των καντινών ώστε να αντικατοπτρίζουν ρεαλιστική τιµολόγηση και να αποτραπούν δηµοσιονοµικά ελλείµµατα (ως εκ τούτου, στις αρχές της φετινής χρονιάς, ελήφθη απόφαση για αύξηση του επιπέδου τιµής των καντινών), εκσυγχρονισµός του τεχνικού εξοπλισµού των µαγειρείων του Κοινοβουλίου για εξοικονόµηση κόστους και βελτίωση της παραγωγικότητας, εσωτερικοποίηση του ποιοτικού ελέγχου των υπηρεσιών διατροφής και εστίασης από προσωπικό του Κοινοβουλίου για να διασφαλιστεί η κατανόηση και ο σεβασµός των επιθυµιών του οργάνου, επέκταση των δυνατοτήτων ηλεκτρονικής πληρωµής σε όλες τις διευκολύνσεις εστίασης και εστιατορίων για µείωση του χρόνου αναµονής και βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών PV\942783.doc 17/51 PE508.961/BUR/rev.
- προβαίνει σε ανταλλαγή απόψεων σχετικά µε τη µελλοντική πολιτική εστίασης του Κοινοβουλίου κατά την οποία παρεµβαίνουν ο κ. VIDAL-QUADRAS, ο κ. PITTLA, η κ. DURANT, ο κ. VLASÁK, Αντιπρόεδροι, και η κ. LULLING, Κοσµήτορας, που µεταξύ άλλων σηµειώνουν τα εξής: τη συνολική συµφωνία µε τα βασικά ευρήµατα και τις προτάσεις του σηµειώµατος του Γενικού Γραµµατέα «µελλοντική πολιτική εστίασης του Κοινοβουλίου 2014-2019», την ανάγκη να αντικατοπτρίζεται το πραγµατικό κόστος των προϊόντων και των υπηρεσιών εστίασης για να αποφευχθούν επιδοτήσεις, την ανάγκη ενθάρρυνσης του ανταγωνισµού µεταξύ των παρόχων υπηρεσιών για να εξασφαλιστούν πραγµατικά ποιοτικά προϊόντα και υπηρεσίες, την ανάγκη προσαρµογής του ωραρίου λειτουργίας για µεγαλύτερη ευελιξία λόγω των ωρών εργασίας των Μελών και του προσωπικού, την ανάγκη εξασφάλισης καλύτερης υπηρεσίας υιοθετώντας θέµατα όπως δίαιτες, δυσανεξίες, αλλεργίες και αειφορία, την ανάγκη περαιτέρω επενδύσεων για τη βελτίωση των υπηρεσιών, των υποδοµών και του εξοπλισµού, το ζήτηµα των υπηρεσιών σερβιρίσµατος καφέ και νερού στις συνεδριάσεις - εγκρίνει την προσέγγιση που πρότεινε ο Γενικός Γραµµατέας στο σηµείωµά του της 29ης Μαΐου 2013 για τη «Μελλοντική πολιτική εστίασης του Κοινοβουλίου 2014-2019 - Κατευθυντήριες γραµµές για εκσυγχρονισµό». PE508.961/BUR/rev. 18/51 PV\942783.doc
6. ιαδικασία αναθεώρησης της διοργανικής συµφωνίας µεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε το Μητρώο ιαφάνειας Επιστολή του αντιπροέδρου Wieland Το Προεδρείο, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 18 Μαρτίου 2013 του κ. WIAND, Αντιπροέδρου αρµόδιου για θέµατα διαφάνειας, σχετικά µε τη ιαδικασία αναθεώρησης της διοργανικής συµφωνίας ( ΟΣ) µεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε το Μητρώο ιαφάνειας (PE 508.848/ΠΡΟΕ Ρ.) - λαµβάνει υπό σηµείωση την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11 ης Μαΐου 2011 σχετικά µε τη σύναψη διοργανικής συµφωνίας µεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά µε το Μητρώο ιαφάνειας (2010/2291(ACI)) (P7_TA(2011)0222) - λαµβάνει υπό σηµείωση ανακοίνωση του Προέδρου στη συνεδρίαση της ιάσκεψης των Προέδρων στις 8 Ιουνίου 2013 σχετικά µε τη σύσταση υψηλού επιπέδου διοργανικής οµάδας εργασίας για την αναθεώρηση του µητρώου διαφάνειας, υπό την προεδρία του κ. WIAND, Αντιπροέδρου αρµόδιου για θέµατα διαφάνειας, και µε τη συµµετοχή της κ. ΠΟ ΗΜΑΤΑ, της κ. DURANT, του κ. McMILLAN-SCOTT, Αντιπροέδρων και του κ. CASINI, προέδρου της Επιτροπής Συνταγµατικών Υποθέσεων - ακούει τον κ. WIAND, Αντιπρόεδρο, ο οποίος υπενθυµίζει ότι η διοργανική συµφωνία σχετικά µε το Μητρώο ιαφάνειας περιλαµβάνει ρήτρα που προβλέπει αναθεώρηση της συµφωνίας δύο χρόνια µετά την έναρξη ισχύος της, δηλαδή από τις 23 Ιουνίου 2013 υπογραµµίζει ότι έχει σηµασία το Κοινοβούλιο να αναλάβει πρωτοβουλία στο θέµα για να µπορέσει να καθοριστεί το εύρος της αναθεώρησης για να επιτευχθεί ευρεία συναίνεση πρέπει να υπάρξει συµπερίληψη όλων των πολιτικών οµάδων, του προέδρου της Επιτροπής Συνταγµατικών Υποθέσεων και των Κοσµητόρων, λαµβάνοντας υπόψη ότι οι τελευταίοι ήταν αρχικά υπεύθυνοι για το PV\942783.doc 19/51 PE508.961/BUR/rev.
µητρώο των οµάδων συµφερόντων σηµειώνει, όσον αφορά το χρονοδιάγραµµα του έργου αυτού, ότι η πρόβλεψη για έγκριση στην Ολοµέλεια πριν από την επόµενη νοµοθετική περίοδο, προϋποθέτει ότι η οµάδα εργασίας θα ολοκληρώσει το έργο της µέχρι τον εκέµβριο του 2013, ώστε να δώσει στο Προεδρείο τη δυνατότητα να εγκρίνει τις προτάσεις και, αν χρειαστεί, να τις υποβάλει στην Επιτροπή Συνταγµατικών Υποθέσεων επί πλέον, ενηµερώνει ότι έχει ήδη πραγµατοποιήσει προκαταρκτικές επαφές µε τον κ. ŠEFČOVIČ, Αντιπρόεδρο της Επιτροπή, που εµπλέκεται πλήρως στην προετοιµασία του εγχειρήµατος αυτού και συµµερίζεται απολύτως την προσέγγιση αυτή - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος προτείνει να ανατεθεί στην Οµάδα Εργασίας υπό τον κ. WIAND, Αντιπρόεδρο αρµόδιο για θέµατα διαφάνειας, να εξετάσει τα θέµατα και να υποβάλει έκθεση στο Προεδρείο για πιθανές αναγκαίες αλλαγές στον Κανονισµό για να περιληφθούν όλες οι πολιτικές οµάδες στη διαδικασία, πέρα από τους Αντιπροέδρους που ανακοινώθηκαν στη ιάσκεψη των Προέδρων στις 6 Ιουνίου 2012, στην οµάδα εργασίας θα µπορούσαν να συµµετάσχουν και ο κ. VLASÁK, Αντιπρόεδρος, και ο κ. MAŠTÁLKA, Κοσµήτορας, και θα µπορούσε να αναζητηθεί λύση για τη συµπερίληψη της οµάδας EFD, η οποία δεν εκπροσωπείται στο Προεδρείο συµφωνεί επί πλέον ότι η διαδικασία αυτή πρέπει να προχωρήσει σε στενή συνεργασία µε την Επιτροπή και πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για τη συµπερίληψη και του Συµβουλίου - αποφασίζει να προχωρήσει στη σύσταση υψηλού επιπέδου διοργανικής οµάδας εργασίας µε την Επιτροπή και αποφασίζει για τον ορισµό των κάτωθι µελών του Προεδρείου ως µελών της οµάδας: ο κ. WIAND, Αντιπρόεδρος αρµόδιος για θέµατα διαφάνειας ως πρόεδρος, η κ. ΠΟ ΗΜΑΤΑ, η κ. DURANT, ο κ. McMILLAN-SCOTT, ο κ. VLASÁK, Αντιπρόεδροι, και ο κ. MAŠTÁLKA, Κοσµήτορας εν συνεχεία θα µπορούσαν να οριστούν ως µέλη και ο κ. CASINI, πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγµατικών Υποθέσεων και ένα µέλος της οµάδας EFD - αναθέτει στην οµάδα εργασίας εντολή να προχωρήσει στις αναγκαίες διαβουλεύσεις, την αξιολόγηση της ΟΣ και την υποβολή έκθεσης στο Προεδρείο µέχρι τα τέλη του PE508.961/BUR/rev. 20/51 PV\942783.doc
έτους PV\942783.doc 21/51 PE508.961/BUR/rev.
Από τις 20.16, κεκλεισµένων των θυρών 7. Εφαρµογή των κανονιστικών ρυθµίσεων περί καταβολής των εξόδων και αποζηµιώσεων των βουλευτών (τέως ρυθµίσεων ΕΑΒ) Το Προεδρείο, συνεδριάζοντας κεκλεισµένων των θυρών, - λαµβάνει γνώση σηµειώµατος του Γενικού Γραµµατέα, µε ηµεροµηνία 29 Μαΐου 2013, σχετικά µε το ως άνω θέµα (PE 512.341/ΠΡΟΕ Ρ.) - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος εξηγεί ότι η υπόθεση αφορούσε ένα τέως Μέλος, για το οποίο οι εθνικές αρχές είχαν καταλήξει ότι δύο άτοµα που απασχολούσε ως κοινοβουλευτικούς βοηθούς επιτελούσαν άλλα καθήκοντα που δεν είχαν σχέση µε αυτά του βοηθού βουλευτή, καθώς ο ένας εργαζόταν ως οδηγός της οικογενείας και ο άλλος επιτελούσε κυρίως οικιακές εργασίες - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος σηµειώνει επί πλέον ότι το αχρεωστήτως καταβληθέν στο τέως Μέλος ποσό ανερχόταν σε 148.160,27 ευρώ και, λαµβάνοντας υπόψη ότι στην περίπτωση αυτή, µέχρι τις 14 Ιουλίου 2009, εξακολουθούσαν να ισχύουν οι πρώην κανόνες περί εξόδων και αποζηµιώσεων των βουλευτών, ήταν απαραίτητο να ληφθεί απόφαση του Προεδρείου για να ξεκινήσει η διαδικασία επανείσπραξης του εν λόγω ποσού στο µεταξύ, είχε ήδη πραγµατοποιηθεί συµψηφισµός µε ποσό 8.794 ευρώ που προερχόταν από ασφάλεια ζωής του τέως Μέλους - ακούει τον Γενικό Γραµµατέα ο οποίος σηµειώνει ότι αφού η OLAF ενηµερώθηκε για την υπόθεση στις 21 Οκτωβρίου 2008, διενήργησε τη δική της έρευνα, η οποία κατάληξε ότι και ένας τρίτος βοηθός του τέως Μέλους δεν επιτελούσε καθήκοντα που να εντάσσονται σε αυτά βοηθού βουλευτή το συνολικό ποσό που έπρεπε να επιστραφεί έφθανε τα 222.447,22 ευρώ και, αν χρειαζόταν, θα ζητείτο η έγκριση του Προεδρείου για τον συµψηφισµό του ποσού σε χωριστό σηµείωµα για τη δεύτερη περίπτωση - λαµβάνει υπό σηµείωση την έγκριση από τους Κοσµήτορες, οι οποίοι εξέτασαν την PE508.961/BUR/rev. 22/51 PV\942783.doc
υπόθεση στη συνεδρίασή τους στις 21 Μαΐου 2013, σύµφωνα µε τον ισχύοντα κανονισµό και συµφώνησαν οµόφωνα µε τις προτάσεις που είχε υποβάλει ο Γενικός Γραµµατέας - προβαίνει σε σύντοµη ανταλλαγή απόψεων κατά την οποία παρεµβαίνουν ο Πρόεδρος, ο κ. WIAND, Αντιπρόεδρος, ο κ. HIGGINS, Κοσµήτορας, και ο Γενικός Γραµµατέας - αποφασίζει οµόφωνα να αναθέσει στον Γενικό Γραµµατέα να συµψηφίσει το ποσό των 139.336,27 και τους σχετικούς τόκους, έναντι: α) την µηνιαίας σύνταξης των 855 ευρώ που καταβάλλονται στο πρώην Μέλος σύµφωνα µε το Παράρτηµα III FID (σύνταξη γήρατος) β) τη συµπληρωµατική σύνταξη των EUR 1.446,70 σύµφωνα µε το Παράρτηµα VII των κανονιστικών ρυθµίσεων περί καταβολής των εξόδων και αποζηµιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, µετά το ένταλµα πληρωµής που εξεδόθη από τα εθνικά δικαστήρια. PV\942783.doc 23/51 PE508.961/BUR/rev.
B. ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗ 8. Πολυγλωσσία Πρόταση επέκτασης των παρεκκλίσεων από το άρθρο 146 - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση σηµείωµα, µε ηµεροµηνία 17 Μαΐου 2013, του Γενικού Γραµµατέα, σχετικά µε το ως άνω θέµα (PE 508.955/ΠΡΟΕ Ρ.) - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι από την 1 η Ιουλίου 2013, παρά τις συνεχείς προσπάθειες, εξακολουθούσε να υπάρχει ανεπαρκής αριθµός ειδικευµένων διερµηνέων για τα µαλτέζικα, ανεπαρκής αριθµός ειδικευµένων διερµηνέων, µεταφραστών και νοµοµαθών γλωσσικών υπαλλήλων για τα ιρλανδικά και ανεπαρκής αριθµός ειδικευµένων διερµηνέων και µεταφραστών για τα κροατικά - διευρύνει την παρέκκλιση του άρθρου 147 όσον αφορά τη µαλτέζικη διερµηνεία µέχρι τα τέλη του 2013 - διευρύνει την παρέκκλιση του άρθρου 147 όσον αφορά την ιρλανδική διερµηνεία µέχρι τα τέλη του 2013 - διευρύνει την παρέκκλιση του άρθρου 147 όσον αφορά τη κροατική διερµηνεία και µετάφραση µέχρι τα τέλη του 2013 PE508.961/BUR/rev. 24/51 PV\942783.doc
9. Ετήσια έκθεση για το 2012 σχετικά µε την εφαρµογή της απόφασης του Προεδρείου της 6ης Ιουνίου 2011 όσον αφορά τους κανόνες που διέπουν την επεξεργασία εµπιστευτικών πληροφοριών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση το από 17ης Μαΐου 2013 σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα, σχετικά µε το ως άνω ζήτηµα (PE 508.954/ΠΡΟΕ Ρ. και παράρτηµα) - λαµβάνει υπό σηµείωση την ετήσια έκθεση του Γενικού Γραµµατέα για το 2012, σχετικά µε την εφαρµογή της απόφασης του Προεδρείου της 6 ης Ιουνίου 2011 σχετικά µε τους κανόνες που διέπουν τον χειρισµό των εµπιστευτικών πληροφοριών. PV\942783.doc 25/51 PE508.961/BUR/rev.
10. Έργα τέχνης Πρόγραµµα για την αγορά έργων τέχνης από την Κροατία (πρόγραµµα 6) - Επιστολή του κ. HIGGINS, ασκούντος την προεδρία των Κοσµητόρων Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 28 Μαΐου 2013, του κ. HIGGINS, προεδρεύοντος των Κοσµητόρων, σχετικά µε τη σύσταση των Κοσµητόρων για το πρόγραµµα απόκτησης έργων τέχνης από την Κροατία (Πρόγραµµα 6) (PE 512.333/ΠΡΟΕ Ρ. και παραρτήµατα) - εγκρίνει το πρόγραµµα αυτό µε προϋπολογισµό 38.610 ευρώ (θέση 02120-03 του προϋπολογισµού για το 2013). PE508.961/BUR/rev. 26/51 PV\942783.doc
11. Ειδικευµένη υπηρεσία δηµοσιονοµικών παρατυπιών τελική έγκριση τροπολογιών επί της απόφασης του Προεδρείου της 10ης Μαρτίου 2004 - Σηµείωµα του Γενικού Γραµµατέα Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση το σηµείωµα µε ηµεροµηνία 27 Μαΐου 2013, του Γενικού Γραµµατέα, σχετικά µε το ως άνω θέµα (PE 512.326/ΠΡΟΕ Ρ. και παραρτήµατα) - λαµβάνει υπό σηµείωση τον νέο εξωτερικό εµπειρογνώµονα που ορίστηκε στην ειδικευµένη υπηρεσία δηµοσιονοµικών παρατυπιών - εγκρίνει τις προτεινόµενες τροποποιήσεις στην απόφαση του Προεδρείου της 10ης Μαρτίου 2004 περί συστάσεως της ειδικευµένης υπηρεσίας σε θέµατα δηµοσιονοµικών παρατυπιών µετά τη διαβούλευση µε την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού. PV\942783.doc 27/51 PE508.961/BUR/rev.
12. Πρόταση µετονοµασίας αίθουσας συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αίθουσα Margaret Thatcher - Επιστολή του κ. CALLANAN, προέδρου της Οµάδας ECR Επιστολή του κ. FARAGE, προέδρου της οµάδας EFD Αναβάλλει την εξέταση του ζητήµατος για προσεχή συνεδρίαση του Προεδρείου (βλέπε σηµείο 1). PE508.961/BUR/rev. 28/51 PV\942783.doc
13. Υιοθέτηση και στήριξη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της εκδήλωσης «Να σώσουµε την Ευρώπη» στις Βρυξέλλες Επιστολή του κ. JOFFRIN, διευθυντή της εφηµερίδας Le Nouvel Observateur Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή, µε ηµεροµηνία 10 Απριλίου 2013, του κ. JOFFRIN, διευθυντή της εφηµερίδας "Le Nouvel Observateur" (PE 512.343/ΠΡΟΕ Ρ., παράρτηµα και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση την αίτηση του "Le Nouvel Observateur" µε την οποία ζητεί, αφενός να αναλάβει υπό την αιγίδα του το Κοινοβούλιο, από κοινού µε τον πρώην Πρόεδρο της Επιτροπής Jacques DORS και τον κ. Elio DI RUPO, Πρωθυπουργό του Βελγίου, την εκδήλωση µε τίτλο «Να σώσουµε την Ευρώπη», που θα πραγµατοποιηθεί από τις 10 έως τις 12 Οκτωβρίου 2013 στο 'Palais des Beaux Arts' στις Βρυξέλλες, και, αφετέρου, το κόστος της διερµηνείας των συζητήσεων σε τρεις γλώσσες (γερµανικά, αγγλικά και γαλλικά) να αναληφθεί από το Κοινοβούλιο, όπως αναφέρει και το σχετικό δηµοσιονοµικό δελτίο - ακούει δήλωση της κ. LULLING, Κοσµήτορα, η οποία ζητεί να πληροφορηθεί το κόστος διερµηνείας που θα καλύψει το Κοινοβούλιο και κατά πόσον θα αποτελέσει προηγούµενο για παρεµφερείς εκδηλώσεις στο µέλλον - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος εξηγεί ότι το δηµοσιονοµικό δελτίο είχε υποβληθεί στα µέλη του Προεδρείου και το κόστος διερµηνείας για τις εκδηλώσεις αυτού του είδους κατά το παρελθόν αναλαµβάνονταν από το Κοινοβούλιο - ακούει τον κ. MARTÍNEZ, Αντιπρόεδρο, ο οποίος σηµειώνει ότι δεν ήταν ασύνηθες το Κοινοβούλιο να αναλαµβάνει το κόστος διερµηνείας εκδηλώσεων τέτοιου είδους - εγκρίνει την ανάληψη της εκδήλωσης υπό την αιγίδα του Κοινοβουλίου και συµφωνεί να αναλάβει το κόστος διερµηνείας των συζητήσεων σύµφωνα µε την επιστολή του "Le Nouvel Observateur". PV\942783.doc 29/51 PE508.961/BUR/rev.
Αντιπροσωπείες επιτροπών εντός της ΕΕ και υποψηφίων χωρών 14. Αίτηση εξουσιοδότησης για την αποστολή αντιπροσωπείας έως δύο µελών της STOA στη συνεδρίαση και στο σεµινάριο του Συµβουλίου του EPTA (Ευρωπαϊκού Κοινοβουλευτικού ικτύου Τεχνολογικής Αξιολόγησης), στο κέντρο Levi Summit, Φινλανδία, από 22 έως 24 Σεπτεµβρίου 2013 - Επιστολή του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου της οµάδας STOA Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 25 Απριλίου 2013, του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου του Πάνελ STOA - λαµβάνει υπό σηµείωση την αίτηση εξουσιοδότησης για την αποστολή αντιπροσωπείας έως δύο µελών της STOA στη συνεδρίαση και στο σεµινάριο του Συµβουλίου του EPTA (Ευρωπαϊκού Κοινοβουλευτικού ικτύου Τεχνολογικής Αξιολόγησης), στο κέντρο Levi Summit, Φινλανδία, από 22 έως 24 Σεπτεµβρίου 2013 συµπεριλαµβανοµένων των ηµερών ταξιδίου (PE 508.893/ΠΡΟΕ Ρ., παραρτήµατα και δηµοσιονοµικό δελτίο) - χορηγεί τη ζητηθείσα εξουσιοδότηση. PE508.961/BUR/rev. 30/51 PV\942783.doc
15. Αίτηση της Επιτροπής Αναφορών για την πραγµατοποίηση ενηµερωτικής επίσκεψης στη ανία, από 20 έως 21 Ιουνίου 2013 Επιστολή της κ. MAZZONI, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 21 Μαΐου 2013, της κ. MAZZONI, προέδρου της Επιτροπής Αναφορών (PE 508.870/CPG, παράρτηµα και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση αίτηση της Επιτροπής Αναφορών για την πραγµατοποίηση ενηµερωτικής επίσκεψης στη ανία, από 20 έως 21 Ιουνίου 2013, απαρτιζόµενη από τρία Μέλη, στην Κοπεγχάγη για να συναντηθεί µε αναφέροντες και τις δανικές αρχές σχετικά µε αναφορές που αφορούν την παιδική µέριµνα/ευηµερία και περιπτώσεις κηδεµονίας - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι η επίσκεψη δεν εντάσσεται στο πρόγραµµα ταξιδίων των αντιπροσωπειών της επιτροπής εκτός των τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου, που εγκρίθηκε από το Προεδρείο στις 4 Φεβρουαρίου 2013 - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι οι ζητούµενες ηµεροµηνίες συµπίπτουν µε ηµέρες που προβλέπονται για συνεδριάσεις κοινοβουλευτικών επιτροπών (Πέµπτη) µε έλλειψη πόρων διερµηνείας, και µια ηµέρα χωρίς κοινοβουλευτικές δραστηριότητες (Παρασκευή) - λαµβάνει υπό σηµείωση τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 6 ης Ιουνίου 2013 - χορηγεί τη ζητούµενη εξουσιοδότηση µε την προοπτική υπηρεσίες διερµηνείας να παρασχεθούν µόνο σε µια γλώσσα, σύµφωνα µε το άρθρο 6(2) του ισχύοντος κανονισµού, και ότι θα τηρηθεί η ποσόστωση ταξιδίων της επιτροπής εντός της ΕΕ και των υποψηφίων χωρών - ζητεί από την επιτροπή να υποβάλει στον Πρόεδρο κατάλογο των συµµετεχόντων και σχέδιο προγράµµατος εγκαίρως πριν από την αναχώρηση της αντιπροσωπείας, PV\942783.doc 31/51 PE508.961/BUR/rev.
όπως ορίζει το άρθρο 10 του ισχύοντος κανονισµού. PE508.961/BUR/rev. 32/51 PV\942783.doc
16. Αίτηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να στείλει αντιπροσωπεία στην περιφέρεια Puglia (Ιταλία) από 18 έως 20 Σεπτεµβρίου 2013 - Επιστολή του κ. DE CASTRO, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 11 Απριλίου 2013 του κ. DE CASTRO, προέδρου της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (PE 508.833/CPG και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση αίτηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να στείλει εννεαµελή αντιπροσωπεία στην περιφέρεια Puglia (Ιταλία) και συγκεκριµένα στο Salento, από 18 έως 20 Σεπτεµβρίου 2013, συµπεριλαµβανοµένων και των ηµερών ταξιδίου - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι η επίσκεψη δεν εντάσσεται στο πρόγραµµα ταξιδίων των αντιπροσωπειών της επιτροπής εκτός των τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου, που εγκρίθηκε από το Προεδρείο στις 4 Φεβρουαρίου 2013 - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι οι ζητούµενες ηµεροµηνίες συµπίπτουν µε ηµέρα που προβλέπεται για συνεδριάσεις κοινοβουλευτικών επιτροπών (Τετάρτη) µε έλλειψη πόρων διερµηνείας, και δύο ηµέρες χωρίς κοινοβουλευτικές δραστηριότητες (Πέµπτη και Παρασκευή) - λαµβάνει υπό σηµείωση τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 6 ης Ιουνίου 2013 - χορηγεί τη ζητούµενη εξουσιοδότηση υπό τον όρο ότι θα τηρηθεί η ποσόστωση ταξιδίων της επιτροπής και ότι, για την Τετάρτη 18 Σεπτεµβρίου, υπηρεσίες διερµηνείας να παρασχεθούν µόνο σε µια γλώσσα, σύµφωνα µε το άρθρο 6(2) του ισχύοντος κανονισµού - ζητεί από την επιτροπή να αποστείλει στον Πρόεδρο τον κατάλογο των συµµετεχόντων και το σχέδιο προγράµµατος αρκετά πριν από την αναχώρηση της αντιπροσωπείας, σύµφωνα µε το άρθρο 10 της ισχύουσας ρύθµισης. PV\942783.doc 33/51 PE508.961/BUR/rev.
PE508.961/BUR/rev. 34/51 PV\942783.doc
17. Αίτηση της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων για την αποστολή αντιπροσωπείας στην Ουγγαρία και στην Κροατία από τις 19 έως τις 20 Σεπτεµβρίου 2013 - Επιστολή του κ. GUSTAFSSON, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 26 Απριλίου 2013 του κ. GUSTAFSSON, προέδρου της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (PE 508.887/CPG και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση αίτηση της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων για την αποστολή πενταµελούς αντιπροσωπείας, συµπεριλαµβανοµένου του προέδρου εκτός των ποσοστώσεων ταξιδίου, και µέχρι τριών Μελών που εκλέγονται στην Ουγγαρία, στην Ουγγαρία και στην Κροατία από τις 19 έως τις 20 Σεπτεµβρίου 2013 για να εκτιµήσουν την κατάσταση των Ροµά και τις σχετικές τοπικές πρωτοβουλίες - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι η επίσκεψη δεν εντάσσεται στο πρόγραµµα ταξιδίων των αντιπροσωπειών της επιτροπής εκτός των τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου, που εγκρίθηκε από το Προεδρείο στις 4 Φεβρουαρίου 2013 - λαµβάνει υπό σηµείωση τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων κατά τη συνεδρίαση της 6 ης Ιουνίου 2013 - ζητεί από την επιτροπή να αποστείλει στον Πρόεδρο το σχέδιο προγράµµατος και τον κατάλογο των συµµετεχόντων και αρκετά πριν από την αναχώρηση της αντιπροσωπείας, σύµφωνα µε το άρθρο 10 της ισχύουσας ρύθµισης. PV\942783.doc 35/51 PE508.961/BUR/rev.
Αντιπροσωπείες επιτροπών εκτός της ΕΕ και των υποψηφίων χωρών 18. Αίτηση εξουσιοδότησης για την αποστολή αντιπροσωπείας της STOA στην 10η ετήσια συνεδρίαση του Φόρουµ "Επιστήµη και Τεχνολογία στην Κοινωνία", που θα διεξαχθεί από 6 έως 8 Οκτωβρίου 2013 στο Κιότο (Ιαπωνία) - Επιστολή του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου της οµάδας STOA Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 25 Απριλίου 2013 του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου του Πάνελ STOA (PE 508.900/ΠΡΟΕ Ρ., παραρτήµατα και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση την αίτηση εξουσιοδότησης για την αποστολή του κ. HARBOUR, αντιπροέδρου του Πάνελ STOA, στην 10η ετήσια συνεδρίαση του Φόρουµ "Επιστήµη και Τεχνολογία στην Κοινωνία", που θα διεξαχθεί από 6 έως 8 Οκτωβρίου 2013 στο Κιότο (Ιαπωνία) (ταξίδι στις 4 Οκτωβρίου 2013 και 7 Οκτωβρίου 2013) - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι τα εµπλεκόµενα Μέλη θα αναχωρήσουν από το συνέδριο τη ευτέρα 7 Οκτωβρίου 2013 και θα φθάσουν στο Στρασβούργο την Τρίτη 8 Οκτωβρίου 2013 προκειµένου να παρίστανται στη σύνοδο της ολοµέλειας - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι δεν έχει ζητηθεί διερµηνεία - χορηγεί τη ζητηθείσα εξουσιοδότηση. PE508.961/BUR/rev. 36/51 PV\942783.doc
19. Αίτηση των επιτροπών CULT και ITRE και της οµάδας STOA για την αποστολή αντιπροσωπείας στην 8η συνεδρίαση του Φόρουµ για τη ιακυβέρνηση του ιαδικτύου στο Denpasar (Ινδονησία) από 22 έως 25 Οκτωβρίου 2013 Επιστολή της κ. PACK και της κ. SARTORI, προέδρων των αρµοδίων επιτροπών και του κ. CORREIA DE CAMPOS, προέδρου της οµάδας STOA Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 15 Μαΐου 2013, την οποία συνυπογράφουν η κ. SARTORI, πρόεδρος της επιτροπής CULT, η κ. PACK, πρόεδρος της επιτροπής ITRE και ο κ. CORREIA DE CAMPOS, πρόεδρο του STOA (PE 508.946/CPG και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση αίτηση των επιτροπών CULT και ITRE και της οµάδας STOA για την αποστολή τετραµελούς αντιπροσωπείας (δύο µέλη από την ITRE, ένα από την CULT και ένα από το STOA) στην 8η συνεδρίαση του Φόρουµ για τη ιακυβέρνηση του ιαδικτύου στο Denpasar (Ινδονησία) από 22 έως 25 Οκτωβρίου 2013 - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι οι ζητούµενες ηµεροµηνίες συµπίπτουν µε 3 ηµέρες που προβλέπεται για συνεδριάσεις κοινοβουλευτικών επιτροπών (Τρίτη έως Πέµπτη) και µια ηµέρα χωρίς κοινοβουλευτικές δραστηριότητες (Παρασκευή) - σηµειώνει τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της στις 6 Ιουνίου 2013 - εγκρίνει, κατ εξαίρεση, την αποστολή σύµφωνα µε την αίτηση, υπό την προϋπόθεση ότι η αποστολή θα συµπεριληφθεί στην αντίστοιχη ποσόστωση της επιτροπής για ταξίδια εκτός της ΕΕ, και ότι η µέγιστη διάρκεια της αποστολής, συµπεριλαµβανοµένων και των ταξιδιών, θα είναι πέντε ηµέρες και ότι δεν θα παρασχεθεί διερµηνεία. PV\942783.doc 37/51 PE508.961/BUR/rev.
20. Αίτηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων για την αποστολή αντιπροσωπείας στην 25η Σύνοδο των Συµβαλλοµένων Μερών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (MOP 25) στο Μπανγκόκ, από 23 έως 25 Οκτωβρίου 2013 Επιστολή του κ. GROOTE, προέδρου της αρµόδιας επιτροπής Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 8 Μαΐου 2013 του κ. GROOTE, προέδρου της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων (PE 508.903/CPG παραρτήµατα και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση αίτηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων για την αποστολή τριµελούς αντιπροσωπείας στην 25η Σύνοδο των Συµβαλλοµένων Μερών του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (MOP 25) στο Μπανγκόκ, από 23 έως 25 Οκτωβρίου 2013 - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι τρία µέλη της αντιπροσωπείας στη συνάντηση MOP 25, που αρχικά είχε προβλεφθεί να πραγµατοποιηθεί στο Κίεβο της Ουκρανίας, τις ίδιες ηµεροµηνίες, είχαν εγκριθεί από το Προεδρείο στη συνεδρίαση της 4 ης Φεβρουαρίου 2013 υπό τους όρους που όριζε η εν λόγω απόφαση - υπενθυµίζει ότι η εν λόγω απόφαση του Προεδρείου υπογράµµιζε ότι, αν οι κοινοβουλευτικές επιτροπές αποφάσιζαν να ακυρώσουν µια από τις αποστολές και να την αντικαταστήσουν µε άλλη, η νέα αίτηση πρέπει να περιλαµβάνει όλα τα αναγκαία στοιχεία σχετικά µε την προτεινόµενη αποστολή καθώς και νέο δηµοσιονοµικό δελτίο και πληροφορίες σχετικά µε τη διαθέσιµη ποσόστωση την εποχή που θα πραγµατοποιηθεί το ταξίδι - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι οι ζητούµενες ηµεροµηνίες συµπίπτουν µε 2 ηµέρες που προβλέπεται για συνεδριάσεις κοινοβουλευτικών επιτροπών (Τετάρτη και Πέµπτη) µε έλλειψη πόρων διερµηνείας και µια ηµέρα χωρίς κοινοβουλευτικές δραστηριότητες (Παρασκευή) PE508.961/BUR/rev. 38/51 PV\942783.doc
- λαµβάνει υπό σηµείωση τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων κατά τη συνεδρίασή της στις 6 Ιουνίου 2013 - εγκρίνει, κατ εξαίρεση, την αποστολή, υπό την προϋπόθεση ότι η αποστολή θα συµπεριληφθεί στην αντίστοιχη ποσόστωση της επιτροπής για ταξίδια εκτός της ΕΕ και ότι δεν θα παρασχεθεί διερµηνεία. PV\942783.doc 39/51 PE508.961/BUR/rev.
21. Αίτηση της Επιτροπής Αλιείας για την αποστολή αντιπροσωπείας στην Ιαπωνία από 15 έως 19 Ιουλίου 2013 - Επιστολή του κ. MATO ADROVER, Προέδρου της αρµόδιας επιτροπής Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία 22 Μαΐου 2013 του κ. MATO ADROVER, προέδρου της Επιτροπής Αλιείας (PE 512.322/CPG παραρτήµατα και δηµοσιονοµικό δελτίο) - λαµβάνει υπό σηµείωση την επανεπιβεβαίωση της Επιτροπής Αλιείας ότι ζητεί εξουσιοδότηση για την αποστολή εξαµελούς αντιπροσωπείας, συµπεριλαµβανοµένου και του προέδρου, εκτός ποσόστωσης, να µεταβεί στην Ιαπωνία (Τόκυο και Fukuoka) από 15 έως 19 Ιουλίου 2013 για την εµβάθυνση της συνεργασίας στον τοµέα της καταπολέµησης της παράνοµης, λαθραίας και µη ρυθµιζόµενης αλιείας και να µελετήσουν τις βέλτιστες πρακτικές της Ιαπωνίας στη διαχείριση και τον έλεγχο της αλιείας - υπενθυµίζει ότι τόσο η ιάσκεψη των Προέδρων όσο και το Προεδρείο απέρριψαν επανειληµµένως την αίτηση αυτή, καλώντας την Επιτροπή Αλιείας να προσφύγει στις διατάξεις του άρθρου 13(3) των εκτελεστικών διατάξεων που διέπουν τις εργασίες τω αντιπροσωπειών ζητώντας εξουσιοδότηση για να συµµετέσχουν οι αντίστοιχοι εισηγητές στις κοινές αποστολές των εµπλεκόµενων διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών τους αντί της αποστολής αντιπροσωπείας της επιτροπής υπενθυµίζει ότι η προσέγγιση αυτή έχει υιοθετηθεί για παρεµφερείς αιτήσεις από άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές λαµβάνει υπό σηµείωση ότι για διάφορους λόγους, η Επιτροπή Αλιείας δεν ήταν σε θέση να υλοποιήσει την ανωτέρω σύσταση που είχε διατυπώσει το Προεδρείο στην ισχύουσα επί του παρόντος απόφασή του της 26 ης Φεβρουαρίου 2013 - λαµβάνει υπό σηµείωση τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων στη συνεδρίασή της 6 ης Ιουνίου 2013 όπου ανέφερε ότι εξακολουθούσε να θεωρεί ανάρµοστη την αποστολή της ζητούµενης αντιπροσωπείας στην Ιαπωνία στην παρούσα συγκυρία PE508.961/BUR/rev. 40/51 PV\942783.doc
- απορρίπτει την αίτηση της Επιτροπής Αλιείας σύµφωνα µε τη σύσταση της ιάσκεψης των Προέδρων. PV\942783.doc 41/51 PE508.961/BUR/rev.
ηµόσιες ακροάσεις 22. Αίτηση εξουσιοδότησης της Επιτροπής Αλιείας για τη διοργάνωση δηµόσιας ακρόασης µε θέµα «Αλιεία ανοικτής θαλάσσης: Πώς θα ελαχιστοποιηθούν οι κοινωνικές και οικονοµικές επιπτώσεις του νέου καθεστώτος πρόσβασης» στις 17 Ιουνίου 2013 στις Βρυξέλλες Επιστολή του κ. MATO ADROVER, Προέδρου της αρµόδιας επιτροπής Το Προεδρείο, χωρίς συζήτηση, - λαµβάνει υπό σηµείωση επιστολή µε ηµεροµηνία16 Μαΐου 2013, του κ. MATO ADROVER, προέδρου της Επιτροπής Αλιείας (PE 508.957/ΠΡΟΕ Ρ. και παράρτηµα) - λαµβάνει υπό σηµείωση την αίτηση εξουσιοδότησης της Επιτροπής Αλιείας για τη διοργάνωση δηµόσιας ακρόασης µε θέµα «Αλιεία ανοικτής θαλάσσης: Πώς θα ελαχιστοποιηθούν οι κοινωνικές και οικονοµικές επιπτώσεις του νέου καθεστώτος πρόσβασης» στις 17 Ιουνίου 2013 στις Βρυξέλλες - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι η ακρόαση προγραµµατίζεται να πραγµατοποιηθεί σε ηµεροµηνία που προβλέπεται για συνεδρίαση της Επιτροπής Αλιείας και ότι µέχρι τέσσερις από τους προσκεκληµένους εµπειρογνώµονες θα ζητήσουν επιστροφή των εξόδων τους στο πλαίσιο της ετήσιας ποσόστωσης της επιτροπής για 16 αµειβόµενους προσκεκληµένους - λαµβάνει υπό σηµείωση ότι η ζητούµενη ακρόαση δεν συµπεριλαµβάνεται στο πρόγραµµα δηµοσίων ακροάσεων για το 2013 που ενέκρινε το Προεδρείο στις 12 εκεµβρίου 2012 - υπενθυµίζει ότι για δηµόσιες ακροάσεις που δεν συµπεριλαµβάνονται στο πρόγραµµα δηµοσίων ακροάσεων που εγκρίνει το Προεδρείο, πρέπει να ζητηθεί ειδική εξατοµικευµένη εξουσιοδότηση τουλάχιστον 4 εβδοµάδες εκ των προτέρων - χορηγεί την ζητηθείσα εξουσιοδότηση, υπό την προϋπόθεση ότι η σχετική επιτροπή θα ενηµερώσει τον Πρόεδρο πριν από τη δηµόσια ακρόαση µε όλες τις σχετικές PE508.961/BUR/rev. 42/51 PV\942783.doc