Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7495 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 7647 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2649 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 657 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2019) 5646 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5993 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7147 final/2 της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7892 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 8542 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6618 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 2775 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 23 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4737 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3917 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 542 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 5690/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: MI 50 ENT 10 COMPET 44 DELACT 20 Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 25 Ιανουαρίου 2018 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2018) 287 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.1.2018 σχετικά με το εφαρμοστέο σύστημα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας της επίδοσης των διατάξεων αγκύρωσης που χρησιμοποιούνται σε δομικά έργα και προορίζονται να αποτρέπουν την πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτουν πτώσεις από ύψος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final. συνημμ.: C(2018) 287 final 5690/18 γπ DGG3A EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.1.2018 C(2018) 287 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.1.2018 σχετικά με το εφαρμοστέο σύστημα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας της επίδοσης των διατάξεων αγκύρωσης που χρησιμοποιούνται σε δομικά έργα και προορίζονται να αποτρέπουν την πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτουν πτώσεις από ύψος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Σύμφωνα με το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας δομικών προϊόντων και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου 1, η αξιολόγηση και η επαλήθευση της σταθερότητας της επίδοσης (AVCP) των δομικών προϊόντων σε σχέση με τα ουσιώδη χαρακτηριστικά τους διενεργείται σύμφωνα με τα συστήματα που καθορίζονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011. Σύμφωνα με τo άρθρο 28 παράγραφος 2 και το άρθρο 60 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, έχει ανατεθεί στην Επιτροπή το καθήκον να θεσπίσει τα συστήματα AVCP των δομικών προϊόντων, σχετικά με ένα συγκεκριμένο προϊόν, μια συγκεκριμένη οικογένεια προϊόντων ή ένα συγκεκριμένο ουσιώδες χαρακτηριστικό, λαμβάνοντας υπόψη τα προβλεπόμενα στις εν λόγω διατάξεις. Για τις διατάξεις αγκύρωσης που χρησιμοποιούνται σε κατασκευαστικές εργασίες με σκοπό να αποτρέπεται η πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτονται οι πτώσεις από ύψος, δεν υπάρχει ακόμη κατάλληλη απόφαση για τη θέσπιση των συστημάτων AVCP. Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2, η επιλογή των συστημάτων AVCP θα πρέπει να έχει ως στόχο το λιγότερο επαχθές σύστημα για τους κατασκευαστές, αφού ληφθούν υπόψη όλα τα ενδεδειγμένα στοιχεία. Το 2010, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέτασε το ζήτημα 2 αν ορισμένα συστήματα (διατάξεις) αγκύρωσης καλύπτονται από την οδηγία 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας 3 ή την οδηγία 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα προϊόντα του τομέα των δομικών κατασκευών 4. Το Δικαστήριο έκρινε ότι ο χαρακτηρισμός ενός προϊόντος ως μέσου ατομικής προστασίας προϋποθέτει ότι ο χρήστης κρατάει ή φοράει το προϊόν αυτό καθ όλη τη διάρκεια της έκθεσής του στον κίνδυνο, και ότι, συνεπώς, πρέπει να πρόκειται για κινητό προϊόν. Συνεπώς, τα συστήματα αγκύρωσης τα οποία κατά τη χρήση τους στερεώνονται σε δομικό έργο δεν προορίζονται να φοριούνται ή να κρατιούνται από τον χρήστη υπό την έννοια της οδηγίας 89/686/ΕΕΚ 5. Από την άλλη πλευρά, το Δικαστήριο έκρινε ότι η δυνατότητα εφαρμογής της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου επί ενός συγκεκριμένου προϊόντος προϋποθέτει την πλήρωση δύο προϋποθέσεων, εκ των οποίων η μία αφορά τη φύση του προϊόντος αυτού και η δεύτερη τη λειτουργία του 6. Ως εκ τούτου, συστήματα αγκύρωσης που στερεώνονται με τέτοιον τρόπο ώστε να αποτελούν μέρος του δομικού έργου (φύση του προϊόντος), και προορίζονται να εξασφαλίζουν την ασφαλή χρήση ή λειτουργία ενός δομικού έργου αποτρέποντας την πτώση προσώπων από ύψος (λειτουργία του προϊόντος) καλύπτονται από την οδηγία 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου 7. 1 ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 5. 2 Απόφαση του Δικαστηρίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 στην υπόθεση C-185/08, Latchways, Συλλογή 2010, I-09983. 3 Οδηγία 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τη προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας (ΕΕ L 399 της 30.12.1989, σ. 18). 4 Οδηγία 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών όσον αφορά τα προϊόντα του τομέα των δομικών κατασκευών (ΕΕ L 40 της 11.2.1989, σ. 12). 5 Υπόθεση C-185/08, σκέψη 42. 6 Στο ίδιο, σκέψη 50. 7 Στο ίδιο, σκέψεις 53, 55 και 56. EL 1 EL

Το εν λόγω συμπέρασμα ισχύει επίσης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, ο οποίος δεν μετέβαλε σημαντικά τον ορισμό των δομικών προϊόντων 8. Οι διατάξεις αγκύρωσης που υπάγονται στις κατηγορίες Α, Γ ή Δ του προτύπου EN 795:2012 προορίζονται να παραμένουν μόνιμα στερεωμένες στη δομή και, ως εκ τούτου, σύμφωνα με την ανωτέρω νομολογία, δεν αποτελούν μέσα ατομικής προστασίας, όπως επιβεβαιώθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/2181 της Επιτροπής 9. Ωστόσο, εάν πρόκειται να στερεώνονται με τέτοιον τρόπο ώστε να αποτελούν τμήμα του δομικού έργου, και προορίζονται να εξασφαλίζουν την ασφαλή χρήση ή λειτουργία του δομικού έργου αποτρέποντας την πτώση προσώπων από ύψος ή ανακόπτοντας τις πτώσεις από ύψος, θεωρούνται δομικά προϊόντα και, συνεπώς, καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011. Από την 21η Απριλίου 2018, οι διατάξεις αγκύρωσης που προορίζονται για την πρόληψη πτώσεων προσώπων και που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425 10 θα υπάγονται στην κατηγορία κινδύνου ΙΙΙ, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού, επειδή είναι προϊόντα που προορίζονται για την προστασία των χρηστών από κινδύνους που μπορούν να έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις, όπως θάνατο ή μη αναστρέψιμη βλάβη της υγείας, οι οποίοι σχετίζονται με πτώση από ύψος. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω διατάξεις αγκύρωσης θα υπόκεινται σε εξέταση τύπου ΕΕ (ενότητα Β της απόφασης 768/2008/ΕΚ 11 ), όπως ορίζεται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425, και είτε σε συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τον εσωτερικό έλεγχο της παραγωγής και τη δοκιμή του προϊόντος υπό εποπτεία κατά τυχαία διαστήματα (ενότητα Γ2 της απόφασης 768/2008/ΕΚ), όπως ορίζεται στο παράρτημα VII του εν λόγω κανονισμού, είτε σε συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση τη διασφάλιση της ποιότητας της διαδικασίας παραγωγής (ενότητα Δ της απόφασης 768/2008/ΕΚ), όπως ορίζεται στο παράρτημα VIII του εν λόγω κανονισμού. Έως τις 20 Απριλίου 2018, οι διατάξεις αγκύρωσης που προορίζονται για την πρόληψη πτώσεων προσώπων και που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου υπόκεινται σε εξέταση τύπου ΕΟΚ, όπως ορίζεται στο άρθρο 10 της εν λόγω οδηγίας, και η παραγωγή τους υπόκειται είτε στο σύστημα εξασφάλισης της ποιότητας ΕΟΚ του τελικού προϊόντος (άρθρο 11 στοιχείο Α της εν λόγω οδηγίας) είτε στο σύστημα ασφάλειας ποιότητας ΕΟΚ της παραγωγής με επίβλεψη (άρθρο 11 στοιχείο Β της εν λόγω οδηγίας). Λαμβανομένης υπόψη της χρήσης των διατάξεων αγκύρωσης καθώς και του κινδύνου θανάτου ή ανεπανόρθωτων βλαβών στην υγεία από τα οποία προορίζονται να προστατέψουν τους χρήστες, για τις διατάξεις αγκύρωσης που αποτελούν δομικά προϊόντα είναι επιθυμητό να εφαρμοστεί ένα σύστημα AVCP συγκρίσιμο με τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης για διατάξεις αγκύρωσης που αποτελούν μέσα ατομικής προστασίας. Αυτό συνεπάγεται την ύπαρξη συστήματος AVCP που περιλαμβάνει συνεχή εποπτεία, εξέταση και 8 Πρβλ. άρθρο 1 παράγραφος 2 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου και άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011. 9 Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2015/2181 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τη δημοσίευση με περιορισμό, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των στοιχείων αναφοράς του προτύπου EN 795:2012 «Προστασία έναντι πτώσεων από ύψος Διατάξεις αγκύρωσης» σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 26.11.2015, σ. 10). 10 Κανονισμός (ΕΕ) 2016/425 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας και για την κατάργηση της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 81 της 31.3.2016, σ. 51) 11 Απόφαση αριθ. 768/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων και για την κατάργηση της απόφασης 93/465/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 2018 της 13.8.2008, σ. 82). EL 2 EL

αξιολόγηση του ελέγχου παραγωγής στο εργοστάσιο του κατασκευαστή και του ελέγχου/της δοκιμής δειγμάτων που λαμβάνονται από τους κοινοποιημένους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων στη μονάδα παραγωγής ή στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης του κατασκευαστή. Οι σκέψεις αυτές οδήγησαν την Επιτροπή να επιλέξει το σύστημα 1+, όπως καθορίζεται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011 για τα δομικά προϊόντα που καλύπτονται από το παρόν σχέδιο κατ εξουσιοδότηση απόφασης. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Το σχέδιο απόφασης συζητήθηκε κατά τη συνεδρίαση της συμβουλευτικής ομάδας για τα δομικά προϊόντα 12 (στο εξής η ΣΟ) στις 9 Δεκεμβρίου 2016 και υποβλήθηκε επίσης σε εμπειρογνώμονες για γραπτή διαβούλευση από τις 25 Νοεμβρίου 2016 έως τις 16 Ιανουαρίου 2017. Πριν από τις ενέργειες αυτές, δόθηκε η ευκαιρία σε όλα τα κράτη μέλη να ορίσουν εμπειρογνώμονες για να συμμετάσχουν. Πέρα από τους εν λόγω εμπειρογνώμονες, στη διαβούλευση συμμετείχαν και άλλοι εξωτερικοί ενδιαφερόμενοι παράγοντες. Τα έγγραφα που συζητήθηκαν στη ΣΟ και υποβλήθηκαν για τη γραπτή διαβούλευση διαβιβάστηκαν ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως προβλέπεται στο έγγραφο κοινής αντίληψης για τις κατ εξουσιοδότηση πράξεις. Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο αυτό ελήφθησαν υπόψη κατά την εκπόνηση του τελικού σχεδίου της παρούσας πράξης για τη διυπηρεσιακή διαβούλευση. Το σχέδιο δημοσιεύθηκε για δημόσιες παρατηρήσεις στη διαδικτυακή πύλη για τη βελτίωση της νομοθεσίας, από τις 12 Ιουλίου έως τις 9 Αυγούστου 2017 δύο ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν παρατηρήσεις. Με τις παρατηρήσεις του ένα ενδιαφερόμενο μέρος υποστήριξε το προτεινόμενο σύστημα AVCP, ενώ ταυτόχρονα συνέστησε την αλλαγή του σε σύστημα 2+. Καθώς οι εν λόγω προτάσεις αντιφάσκουν, δεν ήταν δυνατόν να ληφθούν αμφότερες υπόψη. Ένα άλλο ενδιαφερόμενο μέρος αναφέρθηκε κυρίως στην πρόοδο των συζητήσεων στην τεχνική επιτροπή CEN η οποία αναπτύσσει το σχετικό πρότυπο, στα συστήματα AVCP 3 και 2+ που είχαν επιλεγεί παλαιότερα για άλλα συγκρίσιμα προϊόντα, στην έλλειψη τεκμηριωμένης εμπειρίας όσον αφορά τα ατυχήματα, στο κόστος για τις ΜΜΕ, στην απουσία τεχνικής εξέλιξης που να καθιστά αναγκαία την αλλαγή του συστήματος AVCP, και στο γεγονός ότι τα στοιχεία της αιτιολόγησης της επιλογής του συστήματος AVCP (βλ. αιτιολογική σκέψη 2), υπάγονται στο σύστημα 2+. Δεδομένου ότι οι παρατηρήσεις εκφράζουν αντιφάσκουσες προτιμήσεις για ένα σύστημα AVCP όχι μεγαλύτερο του συστήματος 3 αλλά και για το σύστημα 2+, ότι δεν έλαβαν υπόψη ότι το σύστημα 2+ δεν περιλαμβάνει ελέγχους/δοκιμές δειγμάτων και ότι δεν έλαβαν υπόψη τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης για διατάξεις αγκύρωσης που αποτελούν μέσα ατομικής προστασίας, οι εν λόγω παρατηρήσεις δεν έγιναν δεκτές. Κατά συνέπεια, ο κανονισμός δεν τροποποιήθηκε ύστερα από τις παρατηρήσεις αυτές. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Σύμφωνα με τo άρθρο 28 παράγραφος 2 και το άρθρο 60 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, τα συστήματα AVCP των δομικών προϊόντων, όπως ορίζονται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού, καθορίζονται με κατ εξουσιοδότηση πράξεις της Επιτροπής, και εφαρμόζονται σε ένα συγκεκριμένο προϊόν, μια συγκεκριμένη οικογένεια 12 Κωδικός στο μητρώο των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και άλλων παρόμοιων οντοτήτων: E01329. EL 3 EL

προϊόντων ή ένα συγκεκριμένο ουσιώδες χαρακτηριστικό, λαμβάνοντας υπόψη τα προβλεπόμενα στις εν λόγω διατάξεις. Κατά τον καθορισμό των συστημάτων AVCP, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις επιπτώσεις στην υγεία και την ασφάλεια των ανθρώπων και επιλέγει τα λιγότερο επαχθή συστήματα που συνάδουν με την εκπλήρωση όλων των βασικών απαιτήσεων δομικών κατασκευών. Σύμφωνα με το άρθρο 60 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, αυτό γίνεται σε συνάρτηση με τον αντίκτυπο του προϊόντος στην εκπλήρωση των εν λόγω απαιτήσεων κατά τη διάρκεια της αναμενόμενης λειτουργικής ζωής του. Το σχέδιο κανονισμού συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας, καθώς η εφαρμογή ενός συστήματος AVCP συγκρίσιμου με τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης για διατάξεις αγκύρωσης που αποτελούν μέσο ατομικής προστασίας συμβάλλει στη συνοχή μεταξύ των διαφόρων νομικών πλαισίων που εφαρμόζονται σε συγκρίσιμα αγαθά, καθώς και στην αξιοπιστία και την εμπιστοσύνη στο εναρμονισμένο σύστημα που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011. Για τους λόγους αυτούς, το σχέδιο απόφασης αναμένεται να εξυπηρετεί τα συμφέροντα του κατασκευαστικού τομέα στο σύνολό του. EL 4 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.1.2018 σχετικά με το εφαρμοστέο σύστημα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας της επίδοσης των διατάξεων αγκύρωσης που χρησιμοποιούνται σε δομικά έργα και προορίζονται να αποτρέπουν την πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτουν πτώσεις από ύψος, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας δομικών προϊόντων και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου 13, και ιδίως το άρθρο 28 και το άρθρο 60 στοιχείο η), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Δεν υπάρχει κατάλληλη απόφαση σχετικά με την αξιολόγηση και την επαλήθευση της σταθερότητας της επίδοσης για διατάξεις αγκύρωσης που χρησιμοποιούνται σε κατασκευαστικά έργα και προορίζονται να αποτρέπουν την πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτουν τις πτώσεις από ύψος («διατάξεις αγκύρωσης»). Είναι, επομένως, αναγκαίο να καθοριστεί ποιο σύστημα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας της επίδοσης είναι εφαρμοστέο για τις διατάξεις αγκύρωσης. (1) Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι διατάξεις αγκύρωσης προορίζονται να αποτρέπουν την πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτουν τις πτώσεις από ύψος, είναι σκόπιμο να επιλεγεί ένα σύστημα αξιολόγησης και επαλήθευσης της σταθερότητας της επίδοσης το οποίο να περιλαμβάνει συνεχή εποπτεία, εξέταση και αξιολόγηση του ελέγχου της παραγωγής στο εργοστάσιο του κατασκευαστή και του ελέγχου/της δοκιμής δειγμάτων που λαμβάνονται από τους κοινοποιημένους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων στη μονάδα παραγωγής ή στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης του κατασκευαστή, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σε διατάξεις αγκύρωσης που χρησιμοποιούνται σε κατασκευαστικά έργα και προορίζονται να αποτρέπουν την πτώση προσώπων από ύψος ή να ανακόπτουν τις πτώσεις από ύψος. 13 ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 5. EL 5 EL

Άρθρο 2 Η σταθερότητα της επίδοσης των διατάξεων αγκύρωσης που αναφέρονται στο άρθρο 1 σε σχέση με τα ουσιώδη χαρακτηριστικά τους αξιολογείται και επαληθεύεται σύμφωνα με το σύστημα που καθορίζεται στο παράρτημα. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 25.1.2018 Για την Επιτροπή Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER EL 6 EL