March 25, 2018 Annunciation of our most-holy Lady, the Theotokos, and ever-virgin Mary ENTRANCE HYMNS Resurrectional Apolytikion - Tou Lithou Sfrayisthentos ( The Stone Had Been Sealed ) The Jews had sealed the stone that was set before Your Tomb and around Your Grave soldiers guarded Your Pure and Sacred Body, yet Savior You arose the third day and granted to the world Your gift of Life. For this do the powers of Heaven acclaim You the Life bestower. Glory to Your Resurrection and glory to Your Kingdom. Glory to Your dispensation, O only Friend of man. Apolytikion for the Annunciation Simeron tis sotirias ( Today marks the crowning of our salvation ) Today marks the crowning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you." Apolytikion of St. Sophia/Ss. Faith, Hope & Agape Greek Oς ελαία κατά καρπος ανεβλάστησας, έν ταίς ανλαίς του Κυρίου, Σοφία μάρτυς σεμνή, καί προσήγαγες Χριστώ καρπόν η δύτατον, τούς τής νηδύος σου βλαστούς, δί α γώνων εύαγων, Αγάπην τε καί `Ελπίδα σύν τη θεόφρονι Πίστει, μεθων δυσώπει υπέρ πάντων ήμων. English Phonetics for Greek Os elea kata karpos anevlastisas, en tes avles tu Kyriou Sofia martys semni, ke prosigages Christo karpon idytaton, tus tis nidyos su vlastus, di agonon evagon, Agapin te ke Elpida, syn ti theofroni Pisti; meth on dysopi yper pandon imon. English As an olive tree laden with fruit you sprouted forth, in the courtyards of the Lord, Sophia martyr dignified, and you brought to Christ a fruit most sweet, Namely your womb s own sprouts, brought up by instructive deeds: your daughters Love and Hope, along with God-minded Faith; together intercede with God for us all. Kontakion for the Feast Ti ipermacho ( O Champion General ) O Champion General, I your City now ascribe to you * triumphant anthems as the tokens of my gratitude, * being rescued from the terrors, O Theotokos. * Inasmuch as you have power unassailable, * from all kinds of perils free me so that unto you * I may cry aloud: * Rejoice, O unwedded Bride.
EPISTLE READING The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 2:11-18 My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior. Verse: For he has regarded the humility of his servant. BRETHREN, he who sanctifies and those who are sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brethren, saying, "I will proclaim thy name to my brethren, in the midst of the congregation I will praise thee." And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me. Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same nature, that through death he might destroy him who has the power of death, that is, the devil, and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong bondage. For surely it is not with angels that he is concerned but with the descendants of Abraham. Therefore he had to be made like his brethren in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make expiation for the sins of the people. For because he himself has suffered and been tempted, he is able to help those who are tempted. Ἀνάγνωσις ἐπιστολῆς Πρὸς Ἑβραίους 2:11-18 τὸ ἀνάγνωσμα Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον, καὶ ἠγαλλίασε τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ σωτῆρί μου. Στίχ. Ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. Ἀδελφοί, ὁ ἁγιάζων καὶ οἱ ἁγιαζόμενοι, ἐξ ἑνὸς πάντες διʼ ἣν αἰτίαν οὐκ ἐπαισχύνεται ἀδελφοὺς αὐτοὺς καλεῖν, λέγων, Ἀπαγγελῶ τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου, ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε. Καὶ πάλιν, Ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπʼ αὐτῷ. Καὶ πάλιν, Ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία ἅ μοι ἔδωκεν ὁ θεός. Ἐπεὶ οὖν τὰ παιδία κεκοινώνηκεν σαρκός καὶ αἵματος, καὶ αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν τῶν αὐτῶν, ἵνα διὰ τοῦ θανάτου καταργήσῃ τὸν τὸ κράτος ἔχοντα τοῦ θανάτου, τοῦτʼ ἔστιν τὸν διάβολον, καὶ ἀπαλλάξῃ τούτους, ὅσοι φόβῳ θανάτου διὰ παντὸς τοῦ ζῇν ἔνοχοι ἦσαν δουλείας. Οὐ γὰρ δήπου ἀγγέλων ἐπιλαμβάνεται, ἀλλὰ σπέρματος Ἀβραὰμ ἐπιλαμβάνεται. Ὅθεν ὤφειλεν κατὰ πάντα τοῖς ἀδελφοῖς ὁμοιωθῆναι, ἵνα ἐλεήμων γένηται καὶ πιστὸς ἀρχιερεὺς τὰ πρὸς τὸν θεόν, εἰς τὸ ἱλάσκεσθαι τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ. Ἐν ᾧ γὰρ πέπονθεν αὐτὸς πειρασθείς, δύναται τοῖς πειραζομένοις βοηθῆσαι.
GOSPEL READING The Gospel According to Luke 1:24-38 In those days, Elizabeth the wife of Zacharias conceived and for five months she hid herself, saying, "Thus the Lord had done to me in the days when he looked on me, to take away my reproach among men." In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth, to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And he came to her and said, "Hail, O favored one, the Lord is with you! Blessed are you among women!" But she was greatly troubled at the saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be. And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus. He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there will be no end." And Mary said to the angel, "How shall this be, since I have no husband?" And the angel said to her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy, the Son of God. And behold, your kinswoman Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month with her who was called barren. For with God nothing will be impossible." And Mary said, "Behold, I am the handmaid of the Lord; let it be to me according to your word." And the angel departed from her. ΕVΑΓΓÉΛΙΟΝ Ἐκ τοῦ Κατὰ Λουκᾶν 1:24-38 Εὐαγγελίου τὸ Ἀνάγνωσμα Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις συνέλαβεν Ελισάβετ ἡ γυνὴ αὐτοῦ, καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μῆνας πέντε, λέγουσα ὅτι οὕτω μοι πεποίηκεν ὁ Κύριος ἐν ἡμέραις αἷς ἐπεῖδεν ἀφελεῖν τὸ ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις. Εν δὲ τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς πόλιν τῆς Γαλιλαίας, ᾗ ὄνομα Ναζαρέτ,πρὸς παρθένον μεμνηστευμένην ἀνδρί, ᾧ ὄνομα Ιωσήφ, ἐξ οἴκου Δαυΐδ, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ. καὶ εἰσελθὼν ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτὴν εἶπε χαῖρε, κεχαριτωμένη ὁ Κύριος μετὰ σοῦ εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν. ἡ δὲ ἰδοῦσα διεταράχθη ἐπὶ τῷ λόγῳ αὐτοῦ, καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος. καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ μὴ φοβοῦ, Μαριάμ εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ Θεῷ. καὶ ἰδοὺ συλλήψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιησοῦν. οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῷ Κύριος ὁ Θεὸς τὸν θρόνον Δαυῒδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ιακὼβ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος. εἶπε δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον πῶς ἔσται μοι τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ Πνεῦμα Αγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σὲ καὶ δύναμις ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται υἱὸς Θεοῦ. καὶ ἰδοὺ Ελισάβετ ἡ συγγενής σου καὶ αὐτὴ συνειληφυῖα υἱὸν ἐν γήρει αὐτῆς, καὶ οὗτος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουμένῃ στείρᾳ ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τῷ Θεῷ πᾶν ῥῆμα. εἶπε δὲ Μαριάμ ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ αὐτῆς ὁ ἄγγελος..
March 25, 2018 Annunciation of our most-holy Lady, the Theotokos, and ever-virgin Mary St. Nicholas Shrine Vigil Candle: Thank you to the Collias Family for sponsoring today s vigil candle for St. Nicholas Shrine. Anyone wishing to sponsor a vigil candle should sign up at the Pangari. (Each vigil candle lasts one week). Each week a new vigil candle will be placed next to the icon of St. Nicholas until the construction of St. Nicholas Shrine has been completed. The asking donation is $10. Thank you to the following individuals/families who signed up to read the prayers during the Salutations to the Theotokos and/or decorated the icon of the Panagia: Friday, March 23 rd The readers this past Friday were: Matushka Angela Sydek, Presvytera Katherine Thornberg, Irene Tsokas and Sophia Kalderemtzis. The icon of the Panagia was decorated by Engelos and Eliana Bellos. Greek School Presentation: Immediately following the Divine Liturgy today our Greek school will have a short presentation in observance of Greek Independence Day. The presentation will take place in the church. Greek Independence Day Parade in Philadelphia TODAY! The bus departs from St. Sophia at 12:00 Noon SHARP! Festival Committee Meeting: The first festival committee meeting will take place on Wednesday evening, March 28 th, at 6:00 pm. All those interested in participating in the organization of the festival are welcome to attend. Senior Citizen Ministry: St. Sophia s Senior Parea is open to all senior citizens of the community. The next meeting of the Senior Parea will be on Thursday, March 29 th. Altar Servers: We will need your help for Holy Week. Families, if you have young men who serve in the Altar, please make it a priority for them to be here in church during Holy Week. We need their help. School excuse letters are available at the Pangari if needed. Myrofores: We are looking for young girls of the parish who would like to serve as Myrofores on Good Friday evening. SEE ENCLOSED MYROFORES INFORMATIONAL SHEET. Please note that the dress rehearsal will take place on Saturday of Lazarus after the Palm Cross Folding. Readers for Agape Service: We are looking for readers for the Agape Service. As tradition, the Gospel is read in several languages. We have the Gospel available in Latin, French, German, Spanish and many, many more languages. If anyone would like to read in any other language, the specific Gospel reading is John 20:19-25. Please contact Fr. Peter if you are interested.
Antonios S. Thomas Concert: On Palm Sunday, April 1 st, we will hold the 10 th Annual Antonios S.Thomas Palm Sunday Concert for the Youth. Once again we are opening up the concert to all children of the parish. If you can sing or play an instrument, please join us to perform at the concert. Music MUST be appropriate for a church audience! For more information, please see Alex Nikas (610-905-7883). Good Friday Luminaries: Our PTO will be hosting Good Friday Luminaries. The Luminaries will line the walkways around the church along the path of the Epitaphio. Each Luminaria can be personalized with the names of loved ones who have fallen asleep in the Lord. A luminaria can be purchased and personalized for $5.00 just visit the PTO table at the back of the Cultural Center for the next few Sundays. School Excuse Letters: Letters to excuse the children from school on Holy Wednesday and Good Friday have been prepared and are available at the Pangari. High School Athletes Wanted: Valley Forge AHEPA Chapter 432 would like to recognize our high school athletes in an upcoming presentation. If your son/daughter is an athlete, please forward their name, sport, and name of high school to Harry Mackrides at hmackrides@gmail.com. THE DEADLINE TO SUBMIT INFORMATION IS APRIL 2, 2018. Yiayia s Attic Postponed: Philoptochos will not be opening Yiayia s Attic at the upcoming Spring Festival. They will NOT be accepting any donations at this time. Please contact Alexis Witt with any questions 610-948-7875. Pastoral Visits - A Request to All Parishioners: If you desire a pastoral visit in case of a hospitalization, or for someone who is homebound, in a nursing facility, or in prison, please have an immediate family member notify the Parish office at 610-650-8960 so that a visit can be arranged. Bulletin Announcements: Any church organization requesting that their announcement or flyer be placed in the bulletin must submit their material by 12 noon Wednesday for the upcoming Sunday s bulletin. Please e- mail information to office@saintsophiachurch.org Thank you. Elaine Piligian In Case of Emergency: If you are having an extreme medical emergency ONLY and are in need of an Orthodox priest, please call the Parish office at 610-650-8960.