Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final.

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7495 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 268 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final ANNEXES 1 to 2.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 504 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 297 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 801 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 2775 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 71 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 4426 final ANNEX 1.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 6810 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2019) 5646 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 477 final ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2019 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3944 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 380 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 276 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

6898/12 ZAC+IKS/ag DG G

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 13374/15 ECOFIN 803 UEM 387 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 22 Οκτωβρίου 2015 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2015) 8000 final ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21.10.2015 για τη σύσταση ανεξάρτητου συμβουλευτικού Ευρωπαϊκού Δημοσιονομικού Συμβουλίου Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final. συνημμ.: C(2015) 8000 final 13374/15 γομ DGG 1A EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.10.2015 C(2015) 8000 final ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21.10.2015 για τη σύσταση ανεξάρτητου συμβουλευτικού Ευρωπαϊκού Δημοσιονομικού Συμβουλίου EL EL

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21.10.2015 για τη σύσταση ανεξάρτητου συμβουλευτικού Ευρωπαϊκού Δημοσιονομικού Συμβουλίου Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης έχει ως στόχο τη διασφάλιση της δημοσιονομικής πειθαρχίας σε ολόκληρη την Ένωση και καθορίζει το πλαίσιο για την πρόληψη και τη διόρθωση των υπερβολικών δημοσιονομικών ελλειμμάτων, ενώ τα κράτη μέλη των οποίων το νόμισμα είναι το ευρώ υπόκεινται σε ενισχυμένη εποπτεία των δημοσιονομικών πολιτικών. (2) Οι συναφείς αρμοδιότητες που έχουν ανατεθεί στην Επιτροπή και το Συμβούλιο όσον αφορά το πλαίσιο πολυμερούς εποπτείας θεμελιώνονται στις Συνθήκες και το παράγωγο δίκαιο της Ένωσης. (3) Η έκθεση των πέντε Προέδρων «Η ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης της Ευρώπης» προτείνει την ενίσχυση του ισχύοντος πλαισίου οικονομικής διακυβέρνησης μέσω της σύστασης συμβουλευτικού Ευρωπαϊκού Δημοσιονομικού Συμβουλίου. Το συμβούλιο θα πρέπει να συμβάλλει, υπό συμβουλευτική ιδιότητα, στην άσκηση των αρμοδιοτήτων που έχει η Επιτροπή στο πλαίσιο της πολυμερούς εποπτείας στη ζώνη του ευρώ. Τούτο δεν θίγει τις αρμοδιότητες τις οποίες έχει η Επιτροπή βάσει των Συνθηκών. (4) Το συμβούλιο θα πρέπει να παρέχει στην Επιτροπή αξιολόγηση της εκτέλεσης του δημοσιονομικού πλαισίου της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την οριζόντια συνοχή των αποφάσεων και της εφαρμογής της δημοσιονομικής εποπτείας, περιπτώσεις ιδιαίτερα σοβαρής μη συμμόρφωσης με τους κανόνες, και την καταλληλότητα του πραγματικού δημοσιονομικού προσανατολισμού τόσο σε επίπεδο ζώνης του ευρώ όσο και σε εθνικό επίπεδο. (5) Δεδομένου ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης επικεντρώνεται στους εθνικούς προϋπολογισμούς και δεν προσδιορίζει τον συνολικό δημοσιονομικό προσανατολισμό, το συμβούλιο θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στη διεξαγωγή μιας πιο εμπεριστατωμένης συζήτησης εντός της Επιτροπής για τις ευρύτερες επιπτώσεις των δημοσιονομικών πολιτικών σε επίπεδο ζώνης του ευρώ και σε εθνικό επίπεδο, με σκοπό να διαμορφωθεί κατάλληλος δημοσιονομικός προσανατολισμός για τη ζώνη του ευρώ, εντός του πλαισίου των κανόνων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. EL 2 EL

(6) Το Ευρωπαϊκό Δημοσιονομικό Συμβούλιο θα πρέπει να εκτελεί τα καθήκοντά του ανεξάρτητα και να καταρτίζει τις γνώμες του με αυτονομία έναντι οιουδήποτε εθνικού ή ευρωπαϊκού θεσμικού οργάνου, φορέα, υπηρεσίας ή οργανισμού. Η γραμματεία θα πρέπει να υπάγεται διοικητικά στην Γενική Γραμματεία της Επιτροπής. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Σύσταση Συστήνεται ανεξάρτητο Ευρωπαϊκό Δημοσιονομικό Συμβούλιο (εφεξής «συμβούλιο»). Άρθρο 2 Αποστολή και καθήκοντα 1. Το συμβούλιο συμβάλλει, υπό συμβουλευτική ιδιότητα, στην άσκηση των καθηκόντων που έχει η Επιτροπή στο πλαίσιο της πολυμερούς δημοσιονομικής εποπτείας, όπως ορίζεται στα άρθρα 121, 126 και 136 της ΣΛΕΕ, όσον αφορά την ζώνη του ευρώ. 2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, το συμβούλιο επιφορτίζεται με τα ακόλουθα καθήκοντα: α) Το συμβούλιο παρέχει στην Επιτροπή αξιολόγηση της εκτέλεσης του δημοσιονομικού πλαισίου της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την οριζόντια συνοχή των αποφάσεων και της εφαρμογής της δημοσιονομικής εποπτείας, περιπτώσεις ιδιαίτερα σοβαρής μη συμμόρφωσης με τους κανόνες, και την καταλληλότητα του πραγματικού δημοσιονομικού προσανατολισμού τόσο σε επίπεδο ζώνης του ευρώ όσο και σε εθνικό επίπεδο. Στην αξιολόγηση αυτή, το συμβούλιο δύναται επίσης να διατυπώνει προτάσεις για τη μελλοντική εξέλιξη του δημοσιονομικού πλαισίου της ΕΕ. β) Το συμβούλιο παρέχει στην Επιτροπή συμβουλές ως προς τον κατάλληλο μελλοντικό δημοσιονομικό προσανατολισμό για το σύνολο της ζώνης του ευρώ με βάση οικονομικά κριτήρια. Δύναται να παρέχει στην Επιτροπή συμβουλές ως προς τους κατάλληλους εθνικούς δημοσιονομικούς προσανατολισμούς οι οποίοι συνάδουν με τη συμβουλευτική γνώμη του όσον αφορά τον συνολικό δημοσιονομικό προσανατολισμό της ζώνης του ευρώ εντός του πλαισίου των κανόνων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Σε περίπτωση που διαπιστώσει κινδύνους που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την εύρυθμη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, το συμβούλιο συνοδεύει τη συμβουλευτική γνώμη του με ειδική μελέτη των επιλογών πολιτικής που είναι δυνατές εντός του πλαισίου του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. γ) Το συμβούλιο συνεργάζεται με τα εθνικά δημοσιονομικά συμβούλια, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2011/85/ΕΕ του Συμβουλίου. Η συνεργασία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Δημοσιονομικού Συμβουλίου και των εθνικών δημοσιονομικών συμβουλίων θα έχει ως ειδικό στόχο την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και τη διευκόλυνση της EL 3 EL

διαμόρφωσης κοινής αντίληψης για θέματα σχετιζόμενα με το δημοσιονομικό πλαίσιο της ΕΕ. δ) Με αίτημα του Προέδρου της Επιτροπής, το συμβούλιο παρέχει συμβουλευτική γνώμη σε βάση ad hoc. Άρθρο 3 Σύνθεση 1. Το συμβούλιο απαρτίζεται από έναν πρόεδρο και τέσσερα μέλη. 2. Ο πρόεδρος είναι υπεύθυνος για την επίβλεψη της εκτέλεσης των καθηκόντων που ανατίθενται στο συμβούλιο και τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας του. Συγκαλεί τις συνεδριάσεις του συμβουλίου στις οποίες και προεδρεύει. Ο πρόεδρος και ένα μέλος διορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν πρότασης του Προέδρου της Επιτροπής, μετά από διαβούλευση με τον Αντιπρόεδρο αρμόδιο για το Ευρώ και τον Κοινωνικό Διάλογο και τον Επίτροπο αρμόδιο για τις Οικονομικές και Δημοσιονομικές Υποθέσεις, τη Φορολογία και τα Τελωνεία. Τα υπόλοιπα τρία μέλη διορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν πρότασης του Προέδρου της Επιτροπής, μετά από διαβουλεύσεις με τα εθνικά δημοσιονομικά συμβούλια, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και την ομάδα εργασίας της Ευρωομάδας. Για όλα τα μέλη του συμβουλίου, περιλαμβανομένου του προέδρου, εφαρμόζεται το κριτήριο των ίσων ευκαιριών. 3. Ο πρόεδρος και τα μέλη του συμβουλίου είναι διεθνώς αναγνωρισμένοι εμπειρογνώμονες και διορίζονται με βάση τα προσόντα, τις ικανότητες, τις γνώσεις για την μακροοικονομία και τα δημόσια οικονομικά και την πείρα τους στον τομέα της δημοσιονομικής πολιτικής και της δημοσιονομικής διαχείρισης. 4. Τα μέλη του συμβουλίου διορίζονται για περίοδο τριών ετών, η οποία μπορεί να ανανεωθεί μία φορά. 5. Ο πρόεδρος και τα μέλη του συμβουλίου διορίζονται ως Ειδικοί Σύμβουλοι, των οποίων το καθεστώς και οι αποδοχές ρυθμίζονται βάσει των άρθρων 5, 123 και 124 του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού. 6. Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής που πραγματοποιούν ο πρόεδρος και τα μέλη του συμβουλίου επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις της Επιτροπής. Τα εν λόγω έξοδα καλύπτονται εντός των ορίων των κονδυλίων που διατίθενται για τον σκοπό αυτό στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής των πόρων. 7. Το συμβούλιο επικουρείται από γραμματεία αποτελούμενη από τον προϊστάμενο της γραμματείας και προσωπικό υποστήριξης σε αποκλειστική απασχόληση. Η γραμματεία υπάγεται διοικητικά στη Γενική Γραμματεία και είναι υπεύθυνη για τις ακόλουθες δραστηριότητες: α) παρέχει υποστήριξη στη διαδικασία λήψης αποφάσεων του συμβουλίου προετοιμάζοντας τις συνεδριάσεις του, εξετάζοντας τα προς συζήτηση έγγραφα και παρακολουθώντας την πρόοδο των εργασιών έναντι των προτεραιοτήτων που έχει καθορίσει το συμβούλιο EL 4 EL

β) παρέχει υψηλής ποιότητας αναλυτική, στατιστική, διοικητική και υλικοτεχνική υποστήριξη στο συμβούλιο, υπό την καθοδήγηση του προέδρου γ) εξασφαλίζει τη συνεργασία με τα εθνικά δημοσιονομικά συμβούλια στο μέτρο που απαιτείται για την εκπλήρωση της αποστολής και των καθηκόντων του συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 2. 8. Ο Επικεφαλής Οικονομικός Αναλυτής που θεσπίστηκε με την απόφαση C (2015) 2665 ασκεί τα καθήκοντα προϊστάμενου της γραμματείας. Στα καθήκοντα αυτά περιλαμβάνεται η συγκρότηση του συμβουλίου. Τα άλλα μέλη της γραμματείας είναι υπάλληλοι, έκτακτοι υπάλληλοι, συμβασιούχοι υπάλληλοι, αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες, που επιλέγονται από τον προϊστάμενο της γραμματείας, σε συμφωνία με τον πρόεδρο. Όλα τα μέλη της γραμματείας επιλέγονται με βάση υψηλού επιπέδου προσόντα και πείρα σε τομείς σχετιζόμενους με τη δραστηριότητα του συμβουλίου και τοποθετούνται σε αυτό με διορισμό ή απόσπαση (mis à disposition). Άρθρο 4 Ανεξαρτησία 1. Κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, τα μέλη του συμβουλίου ενεργούν ανεξάρτητα και δεν ζητούν ούτε λαμβάνουν οδηγίες από τα θεσμικά όργανα ή οργανισμούς της Ένωσης, από την κυβέρνηση οποιουδήποτε κράτους μέλους ή από οποιονδήποτε άλλο δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα. Τα μέλη της γραμματείας λαμβάνουν οδηγίες μόνο από το συμβούλιο. 2. Τα μέλη του συμβουλίου κοινοποιούν στον πρόεδρο κάθε πιθανή σύγκρουση συμφερόντων σε σχέση με συγκεκριμένη αξιολόγηση ή γνώμη, ο δε πρόεδρος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα και δύναται να αποφασίσει ότι το εν λόγω μέλος δεν θα συμμετάσχει στην κατάρτιση και έκδοση της σχετικής αξιολόγησης ή γνώμης. Όσον αφορά τον πρόεδρο, τέτοιου είδους προβλήματα ρυθμίζονται με απόφαση του συμβουλίου. Άρθρο 5 Λειτουργία 1. Το συμβούλιο εκδίδει συμβουλευτική γνώμη μόνον εφόσον τουλάχιστον τρία μέλη του είναι παρόντα, συμπεριλαμβανομένου του προέδρου του. Το συμβούλιο επιδιώκει να εκδίδει συμβουλευτική γνώμη, κατά το δυνατόν, συναινετικά. Εάν η συναίνεση είναι αδύνατη, αποφασίζει με απλή πλειοψηφία των μελών που είναι παρόντα στη συνεδρίαση, συμπεριλαμβανομένου του προέδρου, ενώ οι αποχές δεν συνυπολογίζονται ως ψήφοι. Σε περίπτωση ισοψηφίας, υπερισχύει η ψήφος του προέδρου. 2. Το συμβούλιο καταρτίζει τον εσωτερικό του κανονισμό. 3. Το συμβούλιο λειτουργεί με βάση τον εσωτερικό του κανονισμό. Οι συνεδριάσεις του συμβουλίου δεν είναι ανοικτές στο κοινό. EL 5 EL

4. Μεταξύ του συμβουλίου και των σχετικών υπηρεσιών της Επιτροπής συνάπτεται μνημόνιο συμφωνίας για τον καθορισμό των πρακτικών λεπτομερειών όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τους τρόπους συνεργασίας, περιλαμβανομένης ιδίως της πρόσβασης σε σχετικές πληροφορίες. Άρθρο 6 Διαφάνεια Το συμβούλιο δημοσιεύει ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων στην οποία περιλαμβάνονται περιλήψεις των συμβουλευτικών γνωμών και αξιολογήσεων τις οποίες υπέβαλε στην Επιτροπή. Άρθρο 7 Τελικές διατάξεις Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου 2015. Βρυξέλλες, 21.10.2015 Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Jean-Claude Juncker EL 6 EL