ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ C/05/87 Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2005 8036/05 (Presse 87) ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ 2656η σύνοδος του Συµβουλίου Γενικές Υποθέσεις και Εξωτερικές Σχέσεις Εξωτερικές σχέσεις Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2005 Πρόεδρος Jean ASSBORN Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης του Λουξεµβούργου * Ορισµένα σηµεία που αφορούν τις εξωτερικές σχέσεις εγκρίθηκαν χωρίς συζήτηση κατά την 2655η σύνοδο Γενικών Υποθέσεων (8035/05 Presse 86). ΤΥΠΟΣ Rue de la Loi, 175 B 1048 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Τηλ.: +32 (0)2 285 8239 / 6319 Φαξ: +32 (0)2 285 8026 press.office@consilium.eu.int http://ue.eu.int/newsroom 8036/05 (Presse 87) 1
Κυριότερα αποτελέσµατα της συνόδου του Συµβουλίου Το Συµβούλιο επιβεβαίωσε ότι η Ένωση επιθυµεί να αρχίσει το συντοµότερο δυνατόν διαπραγµατεύσεις για τη σύναψη συµφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης µε τη Σερβία και Μαυροβούνιο. Κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει σχέδιο διαπραγµατευτικών οδηγιών το συντοµότερο δυνατόν. Όσον αφορά το Ιράκ, το Συµβούλιο υπενθύµισε ότι η Ένωση είναι διατεθειµένη να οργανώσει από κοινού µε τις ΗΠΑ, σε στενή συνεργασία µε τις ιρακινές αρχές και τον ΟΗΕ, διεθνή διάσκεψη για την ενθάρρυνση, την ενίσχυση και το συντονισµό της στήριξης της διεθνούς κοινότητας προς το Ιράκ κατά την περίοδο µετάβασης. Το Συµβούλιο προέβη σε επισκόπηση της προετοιµασίας της ιάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας, της 10ης Μαΐου 2005 και έδωσε εντολή στην Προεδρία και στην Επιτροπή να ολοκληρώσουν την προετοιµασία αυτή. Κατά τη σύνοδό του «Γενικές Υποθέσεις» (βλέπε χωριστό ανακοινωθέν τύπου αριθ. 8035/05), το Συµβούλιο, επίσης: καθόρισε την κοινή θέση της Ένωσης ενόψει της ιάσκεψης για την εξέταση της ΤΝΡ (Συνθήκη για τη µη διάδοση των πυρηνικών όπλων) παράτεινε την ισχύ των περιοριστικών µέτρων της Ένωσης έναντι της Βιρµανίας/ Μυανµάρ αποφάσισε να επιβάλει συµπληρωµατικούς τελωνειακούς δασµούς σε ορισµένα προϊόντα καταγωγής ΗΠΑ (στο πλαίσιο της «τροπολογίας Byrd»). 8036/05 (Presse 87) 2
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ 4 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΣΕΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΣΟΥΝΑΜΙ ΣΤΟΝ ΙΝ ΙΚΟ ΩΚΕΑΝΟ 6 ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ 6 Ιράκ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 6 Ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 7 Λίβανος - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 8 ΥΤΙΚΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 8 ΡΩΣΙΑ 10 ΑΦΡΙΚΗ 10 Περιοχή των Μεγάλων Λιµνών - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου 10 Ζιµπάµπουε 12 Σουδάν 12 ΙΑΦΟΡΑ 12 Επιτροπή Ανθρώπινων ικαιωµάτων των Ηνωµένων Εθνών 12 ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 12 Υπογραφή της Συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας 12 Συµβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας 12 Συµβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Τουρκίας 13 ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ Βλ. ανακοινωθέν τύπου «Γενικές Υποθέσεις» : έγγραφο 8035/05 Presse 86. 8036/05 (Presse 87) 3
ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ Οι Κυβερνήσεις των κρατών µελών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βέλγιο: κ. Karel DE GUCHT Υπουργός Εξωτερικών κ. Didier DONFUT Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων παρά τω Υπουργώ Εξωτερικών Τσεχική ηµοκρατία: κ. Cyril SVOBODA Υπουργός Εξωτερικών κ. Vladimir MÜLLER Υφυπουργός Εξωτερικών, αρµόδιος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις ανία: κ. Friis PETERSEN Υφυπουργός Εξωτερικών Γερµανία: κ. Hans MARTIN BURY Αναπληρωτής υπουργός («Staatsminister»/ «Staatsministerin») στο Υπουργείο Εξωτερικών Εσθονία: κ. Urmas PAET Υπουργός Εξωτερικών Ελλάδα: κ. Ιωάννης ΒΑΛΗΝΑΚΗΣ Υφυπουργός Εξωτερικών Ισπανία: κ. Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Υπουργός Εξωτερικών και Συνεργασίας κ. Alberto NAVARRO GONZÁLEZ Υφυπουργός για την Ευρωπαϊκή Ένωση Γαλλία: κ. Michel BARNIER Υπουργός Εξωτερικών κα Claudie HAIGNERÉ Υπουργός παρά τω Υπουργώ Εξωτερικών, αρµόδια για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις Ιρλανδία: κ. Dermot AHERN T.D. Υπουργός Εξωτερικών Ιταλία: κ. Roberto ANTONIONE Υφυπουργός Εξωτερικών Κύπρος: κ. Γεώργιος ΙΑΚΩΒΟΥ Υπουργός Εξωτερικών Λετονία: κ. Artis PABRIKS Υπουργός Εξωτερικών Λιθουανία: κ. Antanas VALIONIS Υπουργός Εξωτερικών Λουξεµβούργο: κ. Jean ASSBORN Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών και Μετανάστευσης κ. Nicolas SCHMIT Yπουργός αρµόδιος για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και τη Μετανάστευση Ουγγαρία: κ. Ferenc SOMOGYI Υπουργός Εξωτερικών κ. Etele BARÀTH Υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου, αρµόδιος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις Μάλτα: κ. Michael FRENDO Υπουργός Εξωτερικών Κάτω Χώρες: κ. Bernard R. BOT Υπουργός Εξωτερικών κ. Atzo NICOLAÏ Υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων 8036/05 (Presse 87) 4
Αυστρία: κα Ursula PLASSNIK Οµοσπονδιακός Υπουργός Εξωτερικών Πολωνία: κ. Adam Daniel ROTFD Υπουργός Εξωτερικών κ. Jaroslaw PIETRAS Υφυπουργός, Γραφείο της Επιτροπής Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης Πορτογαλία: κ. Diogo FREITAS DO AMARAL Υπουργός Εξωτερικών κ. Fernando NEVES Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Σλοβενία: κ. Božo CERAR Υφυπουργός, Υπουργείο Εξωτερικών Σλοβακία: κ. Eduard KUKAN Υπουργός Εξωτερικών Φινλανδία: κ. Erkki TUOMIOJA Υπουργός Εξωτερικών κα Paula LEHTOMÄKI Υπουργός Εξωτερικού Εµπορίου και Ανάπτυξης Σουηδία: κα Laila FREIVALDS Υπουργός Εξωτερικών κ. Lars DANISSON Υφυπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ Ηνωµένο Βασίλειο: κ. John GRANT Μόνιµος Αντιπρόσωπος Επιτροπή: Κ. Louis MICH Μέλος κα Benita FERRERO-WALDNER Μέλος κ. Olli REHN Μέλος Γενική Γραµµατεία του Συµβουλίου: κ. Javier SOLANA Γενικός Γραµµατέας της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ 8036/05 (Presse 87) 5
ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΣΕΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΣΟΥΝΑΜΙ ΣΤΟΝ ΙΝ ΙΚΟ ΩΚΕΑΝΟ Το Συµβούλιο σηµείωσε παρουσίαση από την Επιτροπή δύο ανακοινώσεων 1 καθώς και έκθεση του Γενικού Γραµµατέα /Ύπατου Εκπροσώπου, κ. Javier Solana, σχετικά µε τη συνέχεια που δόθηκε στο σχέδιο δράσης το οποίο δροµολογήθηκε από το Συµβούλιο προς στήριξη των περιοχών οι οποίες επλήγησαν από το σεισµό και το παλιρροϊκό κύµα της 26ης εκεµβρίου 2004 στον Ινδικό Ωκεανό. Το Συµβούλιο επιφόρτισε τις προπαρασκευαστικές οµάδες και επιτροπές του να προετοιµάσουν µε αυτή τη βάση µια διεξοδικότερη συζήτηση η οποία θα πραγµατοποιηθεί, παρουσία των υπουργών ανάπτυξης, κατά τη σύνοδό του στις 23 και 24 Μαΐου 2005. ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ Ιράκ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «Το Συµβούλιο ενθαρρύνει τον ταχύ σχηµατισµό της µεταβατικής ιρακινής κυβέρνησης ως ένα νέο σηµαντικό βήµα στη διαδικασία πολιτικής µετάβασης του Ιράκ στο πλαίσιο της απόφασης 1546. Το Συµβούλιο τονίζει και πάλι τη βούλησή του να συνεργαστεί µε τη µεταβατική Εθνοσυνέλευση και τη µεταβατική ιρακινή κυβέρνηση. Εν προκειµένω, το Συµβούλιο συγχαίρει τον κ. Jalal Talabani για την ανάρρησή του στο αξίωµα του Προέδρου του Ιράκ και τον κ. Hajim al-hassani για την εκλογή του στη θέση του Προέδρου της µεταβατικής Εθνοσυνέλευσης. Το Συµβούλιο επιβεβαιώνει τη βούληση της ΕΕ να συνεχίσει την υλοποίηση του συνολικού προγράµµατος παροχής βοήθειας, όπως παρουσιάστηκε στις 5 Νοεµβρίου 2004 στο Ιράκ και επαναλαµβάνεται στα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2005, προκειµένου να επιτευχθεί ο στόχος του να καταστεί το Ιράκ µια χώρα ασφαλής, µε σταθερότητα, ενωµένη, ευηµερούσα, δηµοκρατική, µε σεβασµό στα ανθρώπινα δικαιώµατα, που θα επωφελείται από την πλήρη άσκηση των κυριαρχικών της δικαιωµάτων, και η οποία θα συνεργάζεται εποικοδοµητικά µε τις γειτονικές της χώρες και τη διεθνή κοινότητα. Το Συµβούλιο χαιρετίζει µε ικανοποίηση την πρόοδο που σηµείωσε η Επιτροπή στην υλοποίηση αυτού του συνολικού προγράµµατος βοήθειας και προσφέρει την υποστήριξή του στα επόµενα στάδια των συζητήσεων µε τις ιρακινές αρχές. Το Συµβούλιο υπενθυµίζει εξ άλλου ότι η Επιτροπή και τα κράτη µέλη πρόθυµα θα παράσχουν την υποστήριξή τους, εφόσον το ζητήσει το Ιράκ, στη συνταγµατική διαδικασία, σύµφωνα µε την απόφαση 1546 και σε πλήρη συντονισµό µε τον ΟΗΕ. Στηρίζει δε και παροτρύνει τις ιρακινές αρχές να συνεχίσουν να επιδιώκουν την πλήρη συµµετοχή όλων των συνιστωσών της ιρακινής κοινωνίας στη συνταγµατική διαδικασία και την προώθηση ενός γνήσιου εθνικού διαλόγου. Το Συµβούλιο επιβεβαιώνει επί πλέον στο πλαίσιο αυτό τη βούλησή του να καθιερώσει πολιτικό διάλογο µε τη µεταβατική ιρακινή κυβέρνηση για θέµατα αµοιβαίου ενδιαφέροντος και να αναπτύξει, προς τον σκοπό αυτό, επαφές µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ιράκ, µεταξύ άλλων και σε υπουργικό επίπεδο. 1 COM(2005) 153 : Ενίσχυση των ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την αντιµετώπιση καταστροφών και κρίσεων σε τρίτες χώρες, και COM (2005) 137 : Τελειοποίηση του κοινοτικού µηχανισµού πολιτικής προστασίας. 8036/05 (Presse 87) 6
Ανάλογα µε τις πολιτικές εξελίξεις στο Ιράκ, ενδεχόµενη επίσκεψη της Τρόικας στην εκλεγείσα µεταβατική κυβέρνηση θα µπορούσε να συµβάλει στην εµβάθυνση των σχέσεων µεταξύ της ΕΕ και του Ιράκ µε στόχο την καθιέρωση τακτικού πολιτικού διαλόγου. Το Συµβούλιο επαναλαµβάνει τη δέσµευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συµβάλει στην οικονοµική, κοινωνική και πολιτική ανασυγκρότηση του Ιράκ, καθώς και την υποστήριξή της στις δραστηριότητες του ΟΗΕ. Επιβεβαιώνει ότι είναι πρόθυµο να διοργανώσει από κοινού µε τις Ηνωµένες Πολιτείες, σε στενή συνεργασία µε το Ιράκ και τον ΟΗΕ, και εφόσον το ζητήσει η νέα ιρακινή κυβέρνηση, µια διεθνή διάσκεψη για την ενθάρρυνση, την ενίσχυση και τον συντονισµό της υποστήριξης που παρέχει η διεθνής κοινότητα στο Ιράκ κατά τη µεταβατική περίοδο, όπως αυτό ανακοινώθηκε κατά τη συνάντηση κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ στις 22 Φεβρουαρίου 2005 στις Βρυξέλλες.» Ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «Το Συµβούλιο σηµειώνει τις επαφές που ήδη πραγµατοποιούνται µεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινιακής Αρχής, όπως και τη δέσµευση αµφοτέρων των µερών να σταµατήσουν κάθε πράξη βίας και παράλληλα κάθε στρατιωτική δραστηριότητα. Το Συµβούλιο σηµειώνει ωστόσο µε ανησυχία την έλλειψη δυναµισµού για την εκπλήρωση των δεσµεύσεων του Charm el Cheikh. Αυτή τη στιγµή προσφέρεται µια πραγµατική ευκαιρία, αν όµως δεν σηµειωθεί ουσιαστική και απτή πρόοδος, δύσκολα θα µπορέσει µετά να επανενεργοποιηθεί η ειρηνευτική διαδικασία. Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί Ισραηλινούς και Παλαιστινίους να καταβάλουν επειγόντως νέες προσπάθειες προς εκπλήρωση των δεσµεύσεων που ανέλαβαν στο Charm el Cheikh και να απόσχουν από οποιαδήποτε ενέργεια ικανή να διαταράξει το κλίµα αµοιβαίας εµπιστοσύνης. Ιδιαίτερα ανησυχεί το Συµβούλιο η αναγγελία της ενίσχυσης του εποικισµού στη υτική Όχθη, ενώ στον οδικό χάρτη προβλέπεται αντίθετα πάγωµα του εποικισµού. Το Συµβούλιο εκφράζει επίσης την ανησυχία του διότι εξακολουθεί η οικοδόµηση του διαχωριστικού τείχους στα κατεχόµενα παλαιστινιακά εδάφη, και µάλιστα µέσα και γύρω από την Ανατολική Ιερουσαλήµ. Η εποικιστική πολιτική υπάρχει κίνδυνος να καταστήσει πρακτικά αδύνατη τη λύση που βασίζεται στη συνύπαρξη δύο κρατών. Το Συµβούλιο επαναλαµβάνει τη θέση του ότι δεν πρέπει καµία πλευρά να λαµβάνει µονοµερή µέτρα που ενδέχεται να προδικάσουν το αποτέλεσµα των διαπραγµατεύσεων για το οριστικό καθεστώς, και εκφράζει την ικανοποίησή του για τις πρόσφατες δηλώσεις του Προέδρου Μπους σχετικά µε το πάγωµα των δραστηριοτήτων εποικισµού. Ο οδικός χάρτης παραµένει το κύριο µέσο για την επανενεργοποίηση της ειρηνευτικής διαδικασίας. Το Συµβούλιο υπενθυµίζει την υποστήριξή του προς το σχέδιο απόσυρσης του Ισραήλ από τη Γάζα και ορισµένα τµήµατα της υτικής Όχθης, εφόσον όµως τηρούνται οι όροι που διατυπώνονται στα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Μαρτίου 2004. Το Συµβούλιο υπογραµµίζει τη σπουδαιότητα της επίσπευσης των µεταρρυθµίσεων στους κόλπους της Παλαιστινιακής Αρχής και επικροτεί τα µέτρα που ελήφθησαν πρόσφατα στο πλαίσιο της αναδιοργάνωσης των παλαιστινιακών υπηρεσιών ασφαλείας. Το Συµβούλιο χαιρετίζει το διορισµό του νυν Προέδρου της ιεθνούς Τράπεζας, κ. Wolfensohn, ως εκπροσώπου της Τετραµερούς για την απόσυρση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσµεύεται να παράσχει πολιτική και πρακτική υποστήριξη για την επιτυχία της αποστολής του, χαιρετίζει δε την εκφρασθείσα από αµφότερα τα µέρη βούληση να συνεργασθούν µαζί του στην προσπάθεια για µια επιτυχή απόσυρση. 8036/05 (Presse 87) 7
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισµένη να υποστηρίξει τα µέρη στις προσπάθειές τους για την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας και την επίτευξη του στόχου της, που είναι η συνύπαρξη δύο κρατών, χάρις στη δηµιουργία ενός ανεξάρτητου, δηµοκρατικού και βιώσιµου παλαιστινιακού κράτους µε εδαφική συνέχεια, το οποίο θα συµβιώνει µε το Ισραήλ και τα άλλα γειτονικά κράτη σε κλίµα ειρήνης και ασφάλειας. Αντικειµενικός σκοπός της διεθνούς κοινότητας παραµένει η πολιτική προοπτική που χαράζεται στον οδικό χάρτη, ο οποίος και θα πρέπει να εφαρµοσθεί σύντοµα.» Λίβανος - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «Το Συµβούλιο υπενθυµίζει την προσήλωσή του στην πλήρη εφαρµογή της απόφασης 1559 του Συµβουλίου Ασφαλείας και επιβεβαιώνει την πλήρη του υποστήριξη στην αποστολή του Ειδικού Απεσταλµένου του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών, κ. Roed-Larsen. Εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόσυρση των συριακών στρατευµάτων και αναµένει την απόσυρση του συνόλου των συριακών στρατευµάτων και υπηρεσιών ασφάλειας από τον Λίβανο πριν τις 30 Απριλίου 2005. Το Συµβούλιο περιµένει µε ενδιαφέρον την έκθεση του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών για την εφαρµογή της απόφασης 1559. Το Συµβούλιο σηµειώνει τον διορισµό του κ. Najib Miqati στην Προεδρία του Συµβουλίου των Υπουργών του Λιβάνου, και εκφράζει την ικανοποίησή του για την σύσταση της νέας κυβέρνησης. Εκφράζει την επιθυµία να µπορέσει η κυβέρνηση αυτή να διοργανώσει, εντός της προβλεπόµενης προθεσµίας, ελεύθερες, διαφανείς και αδιάβλητες εκλογές, πέρα από οιαδήποτε ξένη παρέµβαση ή επέµβαση και παρουσία ντόπιων και διεθνών παρατηρητών. Το Συµβούλιο επιβεβαιώνει και πάλι την προθυµία του να συµβάλει στην εκλογική διαδικασία στο Λίβανο, πράγµα που θα µπορούσε να περιλαµβάνει, εφόσον συµφωνεί η λιβανική κυβέρνηση, την αποστολή οµάδας παρατηρητών. Το Συµβούλιο χαιρετίζει την οµόφωνη έγκριση στις 7 Απριλίου 2005, της απόφασης 1559 από το Συµβούλιο Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών και την απόφαση να συσταθεί διεθνής επιτροπή έρευνας µε έδρα τον Λίβανο, προκειµένου να βοηθήσει τις λιβανικές αρχές να διερευνήσουν όλες τις πτυχές της δολοφονικής απόπειρας της 14ης Φεβρουαρίου 2005. Το Συµβούλιο επιθυµεί να µπορέσει η επιτροπή αυτή να αρχίσει σύντοµα τις εργασίες της ώστε να µπορέσουν να οδηγηθούν στην δικαιοσύνη οι υπεύθυνοι της δολοφονίας του Rafic Hariri.» ΥΤΙΚΑ ΒΑΛΚΑΝΙΑ - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα ακόλουθα συµπεράσµατα: «ΣΕΡΒΙΑ ΚΑΙ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ Το Συµβούλιο δέχθηκε µε ικανοποίηση την υποβολή της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά µε την πορεία προετοιµασίας της Σερβίας-Μαυροβουνίου εν όψει της διαπραγµάτευσης συµφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης (ΣΣΣ) µε την Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρόκειται για µια συµφωνία βασισµένη στη διττή προσέγγιση, η οποία προβλέπεται στα συµπεράσµατα της 11ης Οκτωβρίου 2004. Το Συµβούλιο συµφώνησε µε τα συµπεράσµατα της Επιτροπής. Αναγνώρισε δε την ουσιαστική πρόοδο που έχει επιτελέσει µέχρι τώρα η Σερβία-Μαυροβούνιο και κάλεσε την Επιτροπή να εκµεταλλευθεί αυτή τη δυναµική, προκειµένου να υποβάλει το συντοµότερο δυνατόν σχέδιο διαπραγµατευτικών οδηγιών. 8036/05 (Presse 87) 8
Το Συµβούλιο επιβεβαίωσε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πρόθυµη να αρχίσει διαπραγµατεύσεις το συντοµότερο δυνατόν για τη σύναψη συµφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης µε τη Σερβία-Μαυροβούνιο. Το Συµβούλιο επιβεβαίωσε ότι υποστηρίζει µια ενισχυµένη κρατική Ένωση της Σερβίας-Μαυροβουνίου, µε βάση τον Συνταγµατικό Χάρτη. Κάλεσε την κρατική ένωση και τις δύο συνιστώσες δηµοκρατίες να συνεχίσουν µε αδιάπτωτο ρυθµό τις προετοιµασίες τους και την υλοποίηση των απαραίτητων µεταρρυθµίσεων, λαµβάνοντας πλήρως υπόψη τα σηµεία που θίγονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής. Επίσης, το Συµβούλιο χαιρέτισε την πολιτική συµφωνία περί συνταγµατικών τροποποιήσεων όσον αφορά τις άµεσες εκλογές για τη Συνέλευση της κρατικής ένωσης και κάλεσε τα αρµόδια κοινοβούλια να επικυρώσουν αµελλητί την εν λόγω συµφωνία. Το Συµβούλιο επικρότησε την πρόθεση της Επιτροπής να εντείνει τις συζητήσεις µε τις αρχές της Σερβίας-Μαυροβουνίου, στα πλαίσια του ενισχυµένου µόνιµου διαλόγου, προς υποστήριξη της τρέχουσας µεταρρυθµιστικής διαδικασίας καθώς και των προσπαθειών που καταβάλλει η Σερβία-Μαυροβούνιο πριν από την επίσηµη έναρξη των διαπραγµατεύσεων και καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας αυτής Ο ρυθµός µε τον οποίο η Σερβία-Μαυροβούνιο, όπως και όλες οι χώρες των υτικών Βαλκανίων, θα προσεγγίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξαρτηθεί από την ταχύτητα µε την οποία η Ένωση και οι δύο ηµοκρατίες θα θεσπίσουν και θα εφαρµόσουν τις αναγκαίες µεταρρυθµίσεις και θα εκπληρώσουν τα κριτήρια της Κοπεγχάγης και τις προϋποθέσεις της διαδικασίας σταθεροποίησης, συµπεριλαµβανοµένης της πλήρους συνεργασίας µε το ιεθνές Ποινικό ικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY). Το Συµβούλιο, υπενθυµίζοντας τις Αποφάσεις 1503 και 1534 του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, προσδοκεί ότι η βελτίωση που παρατηρήθηκε πρόσφατα στη συνεργασία µε το ICTY θα συνεχισθεί και θα ενισχυθεί έως ότου προσαχθούν ενώπιον του ικαστηρίου όλοι οι κατηγορούµενοι οι οποίοι εξακολουθούν να διαφεύγουν τη διεθνή δικαιοσύνη. ΣΕΡΒΙΑ ΚΑΙ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ/ΚΟΣΣΥΦΟΠΕ ΙΟ Το Συµβούλιο έλαβε υπό σηµείωση την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά µε το ευρωπαϊκό µέλλον του Κοσσυφοπεδίου. Η ανακοίνωση αυτή, η οποία συνιστά σηµαντική συµβολή στην έκθεση που είχε ζητήσει από τον ΓΓ/ΥΕ και την Επιτροπή, σε στενή συνεργασία µε την Προεδρία, κατά τη σύνοδο της 21ης Φεβρουαρίου 2005, επιβεβαιώνει τη µακροπρόθεσµη ευρωπαϊκή προοπτική του Κοσσυφοπεδίου και τη σηµασία της εφαρµογής των διεθνών προτύπων. ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ Το Συµβούλιο σηµείωσε την ολοκλήρωση των τοπικών εκλογών. Ενθάρρυνε τους εκλεγµένους αρµόδιους φορείς της τοπικής αυτοδιοίκησης να συµµετέχουν πλήρως στην εφαρµογή της σηµαντικής αποκεντρωτικής µεταρρύθµισης. Το Συµβούλιο διαπίστωσε ότι οι τοπικές εκλογές διεξήχθησαν οµαλώς σε µεγάλο βαθµό, εξέφρασε, ωστόσο, την απογοήτευσή του για τις παρατυπίες τις οποίες εντόπισαν το Γραφείο των ηµοκρατικών Θεσµών και των Ανθρωπίνων ικαιωµάτων (ODHIR) και οι υπόλοιποι διεθνείς παρατηρητές σε ορισµένες εκλογικές περιφέρειες. Η διεξαγωγή ελεύθερων και δηµοκρατικών εκλογών, σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα, συνιστά θεµελιώδη απαίτηση για τη συνέχιση της πορείας προς την ΕΕ. Το Συµβούλιο τόνισε ότι είναι σηµαντικό να ασκηθεί δίωξη και να επιβληθούν κυρώσεις στους υπεύθυνους των παρατυπιών, καθώς επίσης να ληφθούν τα απαραίτητα µέτρα, προκειµένου να εξασφαλισθεί ότι δεν θα επαναληφθούν τέτοιες παρατυπίες σε µελλοντικές εκλογικές αναµετρήσεις, όπως είναι και η πρόθεση της κυβέρνησης. 8036/05 (Presse 87) 9
Το Συµβούλιο έλαβε υπό σηµείωση τις πρόσφατες εξελίξεις όσον αφορά τη διένεξη για το θέµα της ονοµασίας της πρώην Γιουγκοσλαβικής ηµοκρατίας της Μακεδονίας και, ιδίως, τις ιδέες τις οποίες ανέπτυξε ο Ειδικός Αντιπρόσωπος του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών του οποίου τις προσπάθειες υποστηρίζει. Το Συµβούλιο ενθάρρυνε την Ελλάδα και την πρώην Γιουγκοσλαβική ηµοκρατία της Μακεδονίας να εντείνουν τις προσπάθειές τους µε στόχο την ταχεία εξεύρεση µιας κοινώς αποδεκτής λύσης κατόπιν διαπραγµατεύσεων, στα πλαίσια των Αποφάσεων 817/93 και 845/93 του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών.» ΡΩΣΙΑ Το Συµβούλιο σηµείωσε τις πληροφορίες της Προεδρίας, του Γενικού Γραµµατέα/Ύπατου Εκπροσώπου και της Επιτροπής σχετικά µε την προετοιµασία της ιάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας που θα πραγµατοποιηθεί στη Μόσχα, στις 10 Μαΐου 2005, καθώς και τις διευκρινίσεις των αντιπροσωπιών, και ανέθεσε στην Προεδρία και την Επιτροπή να ολοκληρώσουν, επ αυτής της βάσεως, τις προετοιµασίες για τη ιάσκεψη Κορυφής. Στόχος είναι κυρίως να διαθέτει η ΕΕ, στη Μόσχα, µια δέσµη τεσσάρων «οδικών χαρτών» για τη δηµιουργία τεσσάρων κοινών χώρων ΕΕ-Ρωσίας οι οποίοι θα αφορούν τα οικονοµικά, την ελευθερία, την ασφάλεια και τη δικαιοσύνη, την εξωτερική ασφάλεια, και την έρευνα και εκπαίδευση (στις οποίες συµπεριλαµβάνονται τα πολιτιστικά θέµατα). Αυτή η ιάσκεψη Κορυφής θα είναι η δέκατη πέµπτη που θα πραγµατοποιηθεί δυνάµει της Συµφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας µεταξύ της ΕΕ και της Ρωσίας. ΑΦΡΙΚΗ Περιοχή των Μεγάλων Λιµνών - Συµπεράσµατα του Συµβουλίου Το Συµβούλιο ενέκρινε τα εξής συµπεράσµατα: «Η µεταβατική διαδικασία στη Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό έχει εισέλθει σε καθοριστική φάση. Η πρόοδος που έχει σηµειωθεί από το 2003 είναι µεν σηµαντική, εξίσου όµως σηµαντικές είναι και οι προκλήσεις που αποµένει να αντιµετωπιστούν. Το Συµβούλιο καλεί τον προεδρικό χώρο, τους θεσµούς της µεταβατικής περιόδου και τους εκπροσώπους τους να εξακολουθήσουν να υλοποιούν αδιάλειπτα τη δέσµευση που έχουν αναλάβει για την εφαρµογή της µεταβατικής διαδικασίας και την ενίσχυση της χρηστής διακυβέρνησης. Το Συµβούλιο επαναλαµβάνει ότι είναι αποφασισµένο να στηρίξει τη µεταβατική διαδικασία και καλεί την αντιπολίτευση να διαδραµατίσει εποικοδοµητικό ρόλο κατά την εφαρµογή της µεταβατικής διαδικασίας µέσα σε κλίµα κοινωνικής ηρεµίας. Μια αξιόπιστη εκλογική διαδικασία και η διεξαγωγή ελεύθερων και διαφανών εκλογών σύµφωνα µε τις προθεσµίες που προβλέπονται στις ειρηνευτικές συµφωνίες του 2002, συνιστούν τον πρωταρχικό στόχο της µεταβατικής διαδικασίας. Η Εθνοσυνέλευση θα πρέπει να θεσπίσει ταχέως το νέο σύνταγµα, το οποίο θα καταστήσει δυνατή την εξασφάλιση θεσµικής σταθερότητας µετά τις εκλογές και το οποίο θα πρέπει να ανταποκρίνεται στα διεθνή πρότυπα. Οι διάφορες νοµοθετικές, οργανωτικές και επικοινωνιακές πτυχές και τα θέµατα ασφάλειας αναφορικά µε την εκλογική διαδικασία και τις εκλογές αποτελούν ευθύνη των αρχών του Κονγκό και απαιτούν ενεργή δράση εκ µέρους τους. Το Συµβούλιο δηλώνει διατεθειµένο να εξακολουθήσει να στηρίζει τη διαδικασία αυτήν. 8036/05 (Presse 87) 10
Η αποστράτευση των µαχητών και η µεταρρύθµιση του τοµέα της ασφάλειας είναι ζητήµατα κρίσιµης σηµασίας για την επιτυχία της µεταβατικής διαδικασίας και για τη στρατηγική εξόδου από την κρίση στη Λ Κ. Το Συµβούλιο ανησυχεί για τις καθυστερήσεις που έχουν σηµειωθεί στους τοµείς αυτούς. Στη συνάρτηση αυτήν, το Συµβούλιο δηλώνει την πλήρη υποστήριξή του προς την Αποστολή των Ηνωµένων Εθνών στη Λαϊκή ηµοκρατία του Κονγκό (MONUC), ιδίως δε στις προσπάθειες που καταβάλλει για τη στήριξη αυτών των διαδικασιών. Για να εξασφαλιστούν η σταθερότητα και η ασφάλειας, το Συµβούλιο καλεί την κυβέρνηση του Κονγκό να λάβει τα απαιτούµενα µέτρα για να εξασφαλίσει την τακτική πληρωµή των µισθών των στρατιωτών. Επίσης, καλεί την κυβέρνηση του Κονγκό και τους εταίρους του πολυεθνικού προγράµµατος αποστράτευσης και επανένταξης (MDRP) να καταβάλουν πάσα προσπάθεια ώστε να ενεργοποιηθεί πραγµατικά η διαδικασία αποστράτευσης. Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητά από την κυβέρνηση του Κονγκό να δώσει προτεραιότητα και στην εφαρµογή του στρατηγικού σχεδίου για την ασφάλεια των εκλογών. Η αστυνοµική αποστολή EUPOL και προσεχώς η συµβουλευτική αποστολή σε θέµατα µεταρρύθµισης του τοµέα της ασφάλειας EUSEC ενισχύουν τις προσπάθειες που ήδη καταβάλλουν η Επιτροπή και τα κράτη µέλη σε ό,τι αφορά τη µεταρρύθµιση του τοµέα της ασφάλειας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη µέλη της προθυµοποιούνται να εξετάσουν το ενδεχόµενο να στηρίξουν µε περισσότερο επιχειρησιακά µέσα την ενοποίηση του στρατού του Κονγκό, ιδίως βάσει πληροφοριών που θα παρέχει η αποστολή EUSEC. Το Συµβούλιο ανησυχεί για την αρνητική εξέλιξη των µακροοικονοµικών δεικτών που κινδυνεύουν να υπονοµεύσουν την πολιτική και οικονοµική σταθερότητα και καλεί την κυβέρνηση του Κονγκό να λάβει ταχέως τα απαιτούµενα διορθωτικά µέτρα για την αποκατάσταση της χρηστής διακυβέρνησης και της διαφάνειας. Το Συµβούλιο σηµειώνει την υποβληθείσα από την Επιτροπή κατάσταση της χρηµατοδότησης όσον αφορά τους φακέλους της µεταβατικής διαδικασίας και καλεί τα κράτη µέλη και την Επιτροπή να εξετάσουν το ενδεχόµενο µιας µεταγενέστερης στήριξης καθώς και τους όρους υπό τους οποίους µπορεί να χορηγηθεί η στήριξη αυτή. Το Συµβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δήλωση του κινήµατος των δηµοκρατικών δυνάµεων για την απελευθέρωση της Ρουάντα (FDLR), η οποία έγινε στη Ρώµη, και προτρέπει τους υπευθύνους του που βρίσκονται στην Ευρώπη αλλά και επί τόπου να υλοποιήσουν ταχέως τις δεσµεύσεις τους. Η ΕΕ καλεί την κυβέρνηση της Λ Κ και της Ρουάντα να εργαστούν από κοινού και να συνεργαστούν στενά µε τη MONUC προκειµένου να εξασφαλίσουν τον αφοπλισµό, τον επαναπατρισµό και την επανένταξη των δυνάµεων FDLR σύµφωνα µε το προταθέν χρονοδιάγραµµα, πράγµα που θα αποτελούσε σηµαντικό βήµα για την ειρηνευτική διαδικασία στην περιοχή των Μεγάλων Λιµνών. Το Συµβούλιο παροτρύνει την κυβέρνηση του Κονγκό και της Ρουάντα να επωφεληθούν πλήρως αυτής της ευκαιρίας και να συνεργαστούν στενά µε σκοπό την επιτυχή ολοκλήρωση της ειρηνευτικής διαδικασίας. Το Συµβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για την σθεναρή δράση της MONUC έναντι των ένοπλων οµάδων στα ανατολικά εδάφη του Κονγκό και υποστηρίζει πλήρως τη συνέχιση της αποστολής στο σύνολο της επικράτειας, καθώς και στην πρόθεσή της να διευκολύνει την εθελοντική επιστροφή του FDLR. Το Συµβούλιο σηµειώνει την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στο Μπουρούντι και εκφράζει την ικανοποίησή του για τη διεξαγωγή της ιάσκεψης Κορυφής της Περιφερειακής Πρωτοβουλίας, η οποία πραγµατοποιήθηκε στο Έντεµπε, στις 22 Απριλίου 2005. Το Συµβούλιο επαναλαµβάνει τη σηµασία που αποδίδει στην εν εξελίξει εκλογική διαδικασία, στο πλαίσιο της οποίας ο καθορισµός και η δηµοσίευση χρονοδιαγράµµατος εκλογών κατά τη διάρκεια της ιάσκεψης Κορυφής της Περιφερειακής Πρωτοβουλίας συνιστούν σηµαντική πρόοδο. Το εγχείρηµα αυτό εγγυάται τη προσεχή διεξαγωγή αδιάβλητων εκλογών. 8036/05 (Presse 87) 11
Το Συµβούλιο δηλώνει πρόθυµο να εξακολουθήσει να στηρίζει οικονοµικά τη διαδικασία αυτήν, εκφράζει δε την ικανοποίησή του για τη σηµειωθείσα πρόοδο στη διαδικασία DDR (αφοπλισµός, αποστράτευση, επανένταξη) και για τη µεταρρύθµιση του τοµέα της ασφάλειας την οποία θα εξακολουθήσει να στηρίζει. Το Συµβούλιο σηµειώνει µε ικανοποίηση την πρόσφατη δήλωση της ανταρτικής οµάδας FNL και την καλεί να προσχωρήσει στην ειρηνευτική διαδικασία. Εκφράζει την ικανοποίησή του για τις σχετικές αποφάσεις που έλαβε η Περιφερειακή Πρωτοβουλία και επαινεί την περιφερειακή διαµεσολάβηση, ιδίως δε την Τανζανία, για τις προσπάθειες που καταβάλλουν στον τοµέα αυτόν. Το Συµβούλιο απευθύνει σθεναρή έκκληση σε όλα τα µέρη στο Μπουρούντι να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να εξασφαλίσουν θετική έκβαση των διαπραγµατεύσεων µεταξύ της κυβέρνησης και των FNL.» Ζιµπάµπουε Το Συµβούλιο πραγµατοποίησε ανταλλαγή απόψεων σχετικά µε τις πρόσφατες βουλευτικές εκλογές στο Ζιµπάµπουε. Σουδάν Το Συµβούλιο πραγµατοποίησε ανταλλαγή απόψεων σχετικά µε την κατάσταση στο Σουδάν, ιδίως ύστερα από την έκδοση των αποφάσεων 1590, 1591 και 1593 του Συµβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ. Οι αντιπροσωπίες επανέλαβαν ότι ανησυχούν για την κατάσταση στο Νταρφούρ, κάλεσαν δε τα ενεχόµενα µέρη να τηρήσουν τη δέσµευση που ανάλαβαν όσον αφορά την αναζήτηση ειρηνικής και κατόπιν διαπραγµατεύσεων λύσης στη σύγκρουση. Το Συµβούλιο επανέλαβε επίσης τη βούλησή του να εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες της Αφρικανικής Ένωσης παρέχοντας βοήθεια στην ενίσχυση της αποστολής της ΑΕ στο Νταρφούρ. ΙΑΦΟΡΑ Επιτροπή Ανθρώπινων ικαιωµάτων των Ηνωµένων Εθνών Η λετονική αντιπροσωπία επέστησε την προσοχή του Συµβουλίου στις προσεχείς εκλογές της Επιτροπής Ανθρώπινων ικαιωµάτων των Ηνωµένων Εθνών, στις οποίες η Λετονία είναι υποψήφια. ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Υπογραφή της Συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας Η τελετή υπογραφής της Συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας έλαβε χώρα στις 25 Απριλίου στο Αβαείο του Neumünster στο Λουξεµβούργο (πρβ. Ανακοινωθέν Τύπου 8418/05). Συµβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας Το Συµβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας πραγµατοποίησε την πρώτη σύνοδό του (πρβ. Ανακοινωθέν Τύπου 8441/05). Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Κροατία προέβησαν σε κοινή δήλωση για τη µη διάδοση των όπλων µαζικής καταστροφής και για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας (πρβ. Ανακοινωθέν Τύπου 8484/05). 8036/05 (Presse 87) 12
Επιπλέον, η «Task Force» της ΕΕ συναντήθηκε µε την κα Carla del Ponte, Γενικό Εισαγγελέα του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου για την πρώην Γιουγκοσλαβία και τον κροάτη πρωθυπουργό κ. Ivo Sanader. Συµβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Τουρκίας Η 44η σύνοδος του Συµβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Τουρκίας διεξήχθη στις 26 Απριλίου. ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ Βλ. ανακοινωθέν τύπου «Γενικές Υποθέσεις» : έγγραφο 8035/05 Presse 86. 8036/05 (Presse 87) 13