Cathedral: 514 Parker Street, Boston, MA Office/Mailing Address: 162 Goddard Avenue, Brookline, MA 02445 Phone: (617) 731-6633 Fax: (617) 730-2978 Fr. Demetri s cell: (617) 955 0126 www.bostoncathedral.org Upcoming Events ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND WEEKLY BULLETIN 20 May 2018 The Holy 318 God-bearing Fathers of the First Ecumenical Synod (325 A.D.) Τῶν ἁγίων 318 θεοφόρων πατέρων τῆς Αʹ Οἰκουμενικῆς συνόδου (325 μ.χ.) 7th Sunday of Pascha Tone Pl 2 Ζ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ Ἦχος πλ βʹ Sunday May 20 AHEPA Sunday Sunday May 20 Greek School GraduaNon Program Sunday May 20 Spring General Assembly (AQer Liturgy) Monday May 21 Ss. ConstanNne. & Helen: Orth/Lit (8:45/10 am at Chapel) Monday May 21 Veteran s Homeless Shelter Visit (4:15 pm) Friday May 25 Youth Mini-Golf at Kimball Farm (6:30 pm) Saturday May 26 Sat. of Souls: Orth./Lit. (8:45 am/10 am at Cathedral) Sunday May 27 Pentecost with Kneeling Vespers (AQer Liturgy) Sunday May 27 Memorial Day Veterans CommemoraNon (AQer Liturgy) Monday May 28 Trisagia at Cemeteries (Beginning at 9:00 am)
ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΓΛΙΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND Rev. Fr. Demetrios E. Tonias, Ph.D., Cathedral Dean κ Μαΐου,βιη Ζ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ 7th Sunday of Pascha 20 May 2018 Ἀπολυτίκια Ἦχος πλ. β Ἀγγελικαὶ υνάμεις ἐπὶ τὸ μνῆμά σου, καὶ οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφῳ ζητοῦσα τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν Ἅδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπ αὐτοῦ ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν. Ὁ ἀναστὰς ἐκ τῶν νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι. Ἦχος δ Ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, χαροποιήσας τοὺς Μαθητάς, τῇ ἐπαγγελίᾳ τοῦ ἁγίου Πνεύματος βεβαιωθέντων αὐτῶν διὰ τῆς εὐλογίας, ὅτι σὺ εἶ ὁ Υἱός τοῦ Θεοῦ, ὁ λυτρωτὴς τοῦ κόσμου. Ἦχος πλ. δ Ὑπερδεδοξασμένος εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ φωστῆρας ἐπὶ γῆς τοὺς Πατέρας ἡμῶν θεμελιώσας, καὶ δι' αὐτῶν πρὸς τὴν ἀληθινὴν πίστιν, πάντας ἡμᾶς ὁδηγήσας πολυεύσπλαγχνε, δόξα σοι. Ἦχος δ Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις ὁ Υἷός του Θεοῦ, υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ. Dismissal Hymns Mode pl. 2 Angelic powers were above Thy tomb and they that guarded Thee became as dead. * And Mary stood by the grave seeking Your Immaculate Body. * You destroyed Hades yet remained untouched by it. * Thou didst meet the Virgin and did grant us life. * Thou who did rise from the dead, * Lord glory to You. Mode 4 You ascended in glor y, O Christ our God, after You filled the Disciples with joy, by promising to send them the Holy Spirit, and You blessed them and established their faith, that You are the Son of God, the Redeemer of the world. Mode pl. 4 Supremely blessed are You, O Christ our God. You established the holy Fathers upon the earth as beacons, and through them You have guided us all to the true Faith, O greatly merciful One, glory be to You. Mode 4 Today mark s the crow ning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you.
Κοντάκιον Ἦχος πλ. βʹ. Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πληρώσας οἰκονομίαν, καὶ τὰ ἐπὶ γῆς ἑνώσας τοῖς οὐρανίοις, ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστε ὁ Θεὸς ἡμῶν, οὐδαμόθεν χωριζόμενος, ἀλλὰ μένων ἀδιάστατος, καὶ βοῶν τοῖς ἀγαπῶσί σε Ἐγώ εἰμι μεθ' ὑμῶν, καὶ οὐδεὶς καθ' ὑμῶν. Kontakion Mode pl. 2. When You had fulfilled the dispensation for our sake, and united things on earth with the things in heaven, You were taken up thither in glory, O Christ our God, going not away from any place, but continuing inseparable, and to them that love You crying out: "I am with you, and there is, therefore, none against you." Ἀπόστολος Πράξ. κ 16-18, 28-36 Acts 20:16-18, 28-36 Epistle Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἔκρινεν ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν Εφεσον, ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ 'Ασίᾳ ἔσπευδε γάρ, εἰ δυνατὸν ἦν αὐτῷ, τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ιεροσόλυμα 'Απὸ δὲ τῆς Μιλήτου πέμψας εἰς Εφεσον μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας. Ὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτόν, εἶπεν αὐτοῖς Προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Αγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος. Ἐγὼ γὰρ οἶδα τοῦτο, ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν. Διὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον. Καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς, ἀδελφοί, τῷ Θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ τῷ δυναμένῳ ἐποικοδομῆσαι καὶ δοῦναι ὑμῖν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν. Ἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱματισμοῦ οὐδενὸς ἐπεθύμησα αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσι μετ' ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτω κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ In those days, Paul had decided to sail past Ephesos, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost. And from Miletos he sent to Ephesos and called to him the elders of the church. And when they came to him, he said to them: "Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son. I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears. And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. I coveted no one's silver or gold or apparel. You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me. In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how Continued on next page
Κυρίου 'Ιησοῦ, ὅτι αὐτὸς εἶπε μακάριόν ἐστι μᾶλλον διδόναι ἢ λαμβάνειν. Καὶ ταῦτα εἰπών, θεὶς τὰ γόνατα αὐτοῦ σὺν πᾶσιν αὐτοῖς προσηύξατο. he said, 'it is more blessed to give than to receive.' " And when he had spoken thus, he knelt down and prayed with them all. Εὐαγγέλιον Ἰω. ιζ 1-13 John 17:1-13 Gospel Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐπάρας ὁ Ἰησοῦς τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν, εἶπε Πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα καὶ ὁ υἱὸς σου δοξάσῃ σέ, καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν. ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον ἐτελειώσα ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί. Ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς δέδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν καὶ ἐμοὶ αὐτοὺς δέδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετηρήκασι. νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν ὅτι τὰ ῥήματα ἃ ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσι, καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς. καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσί, καὶ ἐγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. Πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου οὓς δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς. ὅτε ἤμην μετ' αὐτῶν ἐν τῷ κόσμῳ, ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου οὓς δέδωκάς μοι ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ ἵνα ἔχωσι τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὑτοῖς. At that time, Jesus lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do; and now, Father, you glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made. I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything that you have given me is from you; for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you did send me. I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are mine; all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. But now I am coming to you; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves."
Οἱ Ἅγιοι 318 Πατέρες τῆς Α Οἰκουμενικῆς Συνόδου Ἡ ἕκτη κατὰ σειρὰ Κυριακὴ μετὰ τὸ Ἅγιο Πάσχα εἶναι ἀφιερωμένη ἀπὸ τὴν Ἐκκλησία μας στὴν μνήμη τῶν 318 Ἁγίων Πατέρων, οἱ ὁποῖοι ἔ αβαν μέρος στὴν Α Οἰκουμενικὴ Σύνοδο ποὺ συνῆ θε στὴν Νίκαια τῆς Βιθυνίας τὸ 325 μ.χ. Ἡ σύνοδος συνῆ θε κατὰ πρόσκληση τοῦ Μέγα Κωνσταντίνου κατὰ τὸ εἰκοστὸ ἔτος τῆς βασιλείας του καὶ εἶχε διάρκεια 3,5 χρόνια. Διακριθεῖσες μορφὲς τῆς συνόδου ἦταν ὁ Ἀ έξανδρος, ὁ Ἀ έξανδρος ὁ Ἀ εξανδρείας, ὁ Μέγας Ἀθανάσιος, ὁ Εὐστάθιος ὁ Ἀντιοχείας, ὁ Μακάριος ὁ Ἱεροσολύμων, ὁ Παφνούτιος, ὁ Σπυρίδων, ὁ Νικό αος, κ.ἄ. Η Α Οἰκουμενικὴ Σύνοδος καταδίκασε τὸν Ἄρειο καὶ τὸν Ἀρειανισμό. Διατύπωσε τοὺς πρώτους ὅρους ὀρθοῦ Χριστιανικοῦ δόγματος καὶ ἰδιαίτερα τὰ περὶ τοῦ δευτέρου Προσώπου τῆς Ἁγίας Τριάδος, τὸν Ἰησοῦ Χριστό, ὡς ὁμοούσιον τῷ Θεῷ Πατρί. Συνέταξε τὰ πρῶτα ἑπτὰ ἄρθρα τοῦ Συμβό ου τῆς Πίστεως. Συνοπτικὴ παράθεση τῶν ἱερῶν Κανόνων Κανὼν Α: Καταδικάζει τὴ συνήθεια τοῦ οἰκοιοθελοὺς εὐνουχισμοῦ καὶ ἀπαγορεύει τὴ χειροτονία εὐνουχισμένων, πλὴν ὅσων γιὰ ἰατρικοὺς λόγους ἢ λόγω βασανιστηρίων ἐξετμήθησαν. Κανὼν Β: Ἀπαγορεύει τὴ χειροτονία ὡς κληρικῶν στὰ νέα μέ η (νεόφυτοι) τῆς ἐκκλησίας. Κανὼν Γ: Καταδικάζει τὴν συνήθεια τῶν κληρικῶν ὅ ων τῶν βαθμῶν νὰ συζοῦν μὲ νεαρὲς γυναῖκες τὶς ὁποῖες δὲν εἶχαν παντρευτεῖ. Κανόνες Δ-Ε: Εἰσάγεται τὸ «μητροπολιτικὸ σύστημα», τὸ ὁποῖο ἴσχυε στὴν ὀργάνωση τῆς Ρωμαϊκῆς αὐτοκρατορίας, καὶ καθορίζουν τὴν ἁρμοδιότητα τῆς ἐπαρχιακῆς συνόδου στὴ χειροτονία τῶν ἐπισκόπων. ΚανὼνΣΤ: Ἀναγνωρίζει κατ ἐξαίρεση τὸ ἀρχαῖο ἔθος τῆς συγκεντρωτικῆς δικαιοδοσίας τοῦ ἐπισκόπου τῆς Ἀ εξανδρείας στὶς ἐκκλησίες τῆς Αἰγύπτου, Λιβύης καὶ Πεντάπολης ὅπως συνέβαινε καὶ μὲ τὴν ἐκκλησία τῆς Ρώμης ἐνῶ ἑξαιρεῖ τὴ Ρώμη καὶ τὴν Ἀντιόχεια ἀπὸ τὸ γενικὸ μέτρο τοῦ μητροπολιτικοῦ συστήματος. Κανὼν Ζ: Ὁρίζεται ὅτι ὁ ἐπίσκοπος Αἰ ίας νὰ εἶναι ὁ ἑπόμενος στὴ σειρὰ ἀπόδοση τιμῶν. Κανὼν Η: Ὁρίζει τὸν τρόπο ἐπιστροφῆς στὴν ἐκκλησία τῆς Αἰγύπτου τῶν λεγόμενων «Καθαρῶν» (Μελιτιανὸ σχίσμα). Κανὼν Θ: Ἀναφέρεται στὴν συνήθη περίπτωση χειροτονίας πρεσβυτέρων τῶν ὁποίων δὲν ἐξετάστηκαν τὰ προσόντα ἢ οἱ ὁποῖοι δὲν παραμένουν ἄμεμπτοι. Κανὼν Ι: Καταδικάζει τὴ χειροτονία πεπτωκότων. Κανόνες ΙΑ-ΙΒ: Καθορίζεται ἡ μετάνοια τῶν πεπτωκότων, μὲ αὐστηρότερα κριτήρια. Κανὼν ΙΓ: Δέχεται ὅτι εἶναι δυνατὸν νὰ παρασχεθεῖ Θεία Εὐχαριστία ἐπὶ τῆς ἐπιθανατίου κλίνης. Κανὼν ΙΔ: Ὁρίζεται ἡ μετάνοια τῶν πεπτωκότων κατηχουμένων. Κανόνες ΙΕ-ΙΣΤ: Καταδικάζεται ἡ ἐπιδίωξη κληρικῶν γιὰ μετάθεση σὲ ἄ ες ἐκκλησίες. Κανὼν ΙΖ: Καταδικάζει τὴν πλεονεξία καὶ αἰσχροκέρδεια τῶν κληρικῶν ποὺ προέρχεται ἀπὸ τὸν ἔντοκο δανεισμό. Κανὼν ΙΗ: Ἀπαγορεύει στοὺς διακόνους νὰ μεταδίδουν καὶ νὰ ἀγγίζουν τὴ Θεία Εὐχαριστία πρὶν ἀπὸ τοὺς πρεσβυτέρους, καὶ δὲν ἐπιτρέπεται τὸ νὰ κάθονται μεταξὺ τῶν πρεσβυτέρων. Κανὼν Κ: Ἀπαγορεύει τὴ γονυκλισία στὴ Θεία Λειτουργία τῆς Κυριακῆς καὶ τὴν διάρκεια τῆς Πεντηκοστῆς.
Names to be read for the Saturday of Souls, May 26 For the eternal memory and blessed repose of the souls of the servants of God. Υπὲρ ἀναπαύσεως
Sunday of the Fathers of the First Ecumenical Council Introduction: The seventh Sunday after the Feast of Holy Pascha is observed by the Orthodox Church as the Sunday of the Fathers of the First Ecumenical Council. This day commemorates the 318 God-bearing Fathers who gathered in Nicaea in 325 at the request of the Emperor, Saint Constantine the Great, to address the heresy of Arianism together with other issues that concerned the unity of the Church. Background: Arius was a protopresbyter of the Church of Alexandria, and in 315, he began to blaspheme against the Son of God saying that He was not the true God, consubstantial with the Father, but rather a work or creation of God and different from the essence and glory of the Father. He also taught that the Son of God had a beginning. These teachings shook the faithful at Alexandria. The Bishop of Alexandria, Alexander, attempted to correct Arius through admonitions, cut him off from communion, and finally deposed him in 321 through a local council. Arius continued with his heretical teachings, creating controversy and division in the churches of other cities, which led to a theological and ecclesiastical crisis throughout the Christian Church. Moved with divine zeal and concern for unity, the Emperor Constantine the Great, equal to the Apostles, summoned the First Ecumenical Council in Nicaea, a city of Bithynia. It was in this place that the bishops of the Church gathered in 325. All of them, with one mouth and one voice, declared that the Son and Word of God is one in essence with the Father, true God of true God. The Fathers composed the holy symbol of Faith, the Nicene Creed: "We believe in one God. The Father Almighty. Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, the only begotten, begotten of the Father before all ages. Light of Light; true God of true God; begotten not made; of one essence with the Father, by whom all things were made; who for us men and for our salvation came down from heaven, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became man. And He was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried. And the third day He rose again according to the Scriptures; and ascended into heaven, and sits at the right hand of the Father; and he shall come again with glory to judge the living and the dead; whose Kingdom shall have no end." The Fathers also anathematized Arius for his heretical beliefs and teachings, cutting him off from the Church. Recognizing the divine Fathers of the First Ecumenical Council as heralds of the Faith after the divine Apostles, the Church of Christ has appointed this present Sunday for their annual commemoration, in thanksgiving and unto the glory of God, unto their praise and honor, and unto the strengthening of the true Faith. Icon of the Fathers of the First Council The icon of the Sunday of the Fathers of the First Ecumenical Council depicts Saint Constantine together with the God-bearing Fathers and Saints of the Church who attended the Council and affirmed the unity of the Faith through the Nicene Creed. The Fathers are shown holding the text of the Creed, also referred to as the Symbol of Faith.
STEWARDSHIP REPORT AS OF 5 16-2018 Stewards pledged this far: 196 Total pledged for 2018: $175,570 Rev. Dr. Demetrios & Pr. Maryann Tonias & Family Dr. & Mrs. Chris Afendulis Mr. Antonios Alexopoulos Ms. Bessie V. Andersen Mrs. Calliope Andreadis Ms. Fotene Fay Andreadis Mr. Evangelos Andrianesis Mr. & Mrs. Arthur C. Anton, Sr. Dr. Marica Arvanites Mr. Peter Badavas Mr. & Mrs. Robert P. Badavas Ms. Joanna Bakas Mrs. Christina Bakos Mr. & Mrs. Nicholas M. Balasalle Ms. Natalie Bassil Ms. Tizita Bekele Mr. & Mrs. Costa Belezos Mr. & Mrs. Nick Belibasakis Ms. Maria E. Beno Mr. & Mrs. Triantafillos Blathras Mr. & Mrs. Matt Boivin Ms. Stephanie Bond Mr. & Mrs. James G. Boulogiane Mr. & Mrs. Nicholas Bouritsas Mrs. Helen Cakridas Mr. & Mrs. Peter Cakridas Mr. & Mrs. Stephen Caparell Mr. & Mrs. James G. Boujoukos Mr. & Mrs. Constintine P. Calliontzis Mr. & Mrs. Stephen Caparell Mr. Alexander & Dr. Lela Caros Ms. Eugenia M. Carris Ms. Mary A. Carris Mr. & Mrs. Benjamin H. Clark Ms. Mary Cleary Ms. Maria Clessas Mr. Peter L. Condakes & Dr. Pamela Pappas Presbytera Doris Conomos Ms. Alexanda Connors Mr. Paul Costas Mr. & Mrs. Theodore A. Critikos Mr. & Mrs. John Dakoyannis Mr. & Mrs. Euripides Dalmanieras Mr. Alexander D. Dasco Mr. & Mrs. Angelos Davos Mr. & Mrs. Peter V. Davos Mr. & Mrs. Theodoros Dimitriou Ms. Asemena T. Dodge Ms. Emily Dotsias Mr. Charles J. Doulos Mr. & Mrs. John Douros Mr. & Mrs. Stephen C. Dragotakes Hon. & Mrs. Michael S. Dukakis Mr. & Mrs. Charles P. Eliopoulos Mr. & Mrs. Jason Ellis Mr. & Mrs. Ryan E. Feltham Mr. Theodore Flessas Mr. & Mrs. John N. Foundas Atty. & Mrs. Nicholas Foundas Dr. Calliope G. Galatis Mrs. Gerasimos Galatis Ms. Dimitra Gardikas Mr. & Mrs. Peter Gardikas Mrs. Acrive Geanakakis Ms. Susan Georgantas Ms. Marie Georgelis Atty. Deanna M. Georgenes Mr. & Mrs. Vassilios Georgountzos Mr. & Mrs. John Georgountzos Drs. Iraklis & Sheila Gerogiannis Mr. & Mrs. Lazaros Giannakopoulos Mr. & Mrs. George Glaropoulos Mr. & Mrs. Theophilos S. Gomatos Mrs. Mary Guerriero Dr. Christopher Gussis Mr. & Mrs. Lloyd Hanna Mrs. Georgia Haramis Ms. Mary Hatzis Ms. Alice Haveles Mr. & Mrs. Eric Hayes Mr. Patrick T. Horn Mr. & Mrs. George Jeas Mrs. Helen Johnson Mr. & Mrs. James Jumes Mr. & Mrs. George Kalambokis Mr. & Mrs. Michael G. Kalambokis Mr. Philip S. Kallan Ms. Joanne B. Kalliavas Ms. Katie Kalogeris Mr. & Mrs. Arthur Kanavos Mr. & Mrs. William Kantaros Mrs. Maria Kapsaskis Mr. Chris Karys Karatasakis Mr. Christos Karimbakas Mr. & Mrs. James Karimbakas Continued on next page
Miss. Pauline Karistianos Ms. Helen J. Karys Mrs. Annette Kaselis Ms. Patricia H. Katsaros Mr. & Mrs. Andreas Kavaltzis Mr. & Mrs. Constantine T. Kechris Mr. & Mrs. Michael E. Kettenbach Ms. Lula Kiflit Ms. Chrisanthe Kladitis Mr. & Mrs. George Klapes Mr. & Mrs. Demetrios Kolovos Mr. & Mrs. Nicholas Koskores Mr. & Mrs. Michael J. Koumarianos Mr. & Mrs. Christopher Kyriakou Atty. & Mrs. Alfred Legelis Ms. Maria Lekkakos Mrs. Anna G. Lemonias Mr. Constantine Limberakis Mrs. Adrianne Louloudes & Mr. Patrick T. Horn Mr. Costandine Machakos Dr. & Mrs. Kamen P. Madjarov Mr. & Mrs. Dimitrios Malatos Mrs. William F. Manley Dr. Christos Mantzoros Ms. Elaine Marks Mr. & Mrs. Stephen C. Marks Mr. Alex Mavradis Ms. Andrea Messina Mr. & Mrs. Anthony Milonopoulos Drs. Alex Mitsialis & Stella Kourembanas Dr. Georgia Montouris Mr. Harry M. Nahatis Mr. & Mrs. George J. Niakaros Mrs. Theone V. Orphanos Mr. & Mrs. George Pagounis Mr. & Mrs. Paul Pagounis Dr. Stella Psarakis Mr. & Mrs. Andreas Panagopoulos Mrs. Athanasia Papadakis Mr. Constantine Papademetriou Ms. Angela Papadopoulos Mrs. Ekaterini Papadopoulos Ms. Cynthia Pappas Mr. Demetrios & Mrs. Eleftheria K. Papaslis Mr. & Mrs. Teddy Papaslis Dr. Lewis J. Patsavos Ms. Portia Pantages Ms. Sofia Paraskevas Mr. & Mrs. Daniel Pena Mr. & Mrs. Peter Philipoppoulos Ms. Katherine A. Phillips Ms. Katina Paleologos Ms. Georgia Racheotes Mr. & Mrs. Nicholas P. Racheotes Mr. Nicholas S. Racheotes Ms. Patricia S. Redmond Mr. & Mrs. Michael Roussas Mr. & Mrs. Michael Psikarakis Ms. Maria Scarlatos & Mr. Anthony Eid Mr. & Mrs. Peter Scarlatos Atty. & Mrs. Peter A. Senopoulos Mr. Constantine Sideridis Ms. Desi Sideropoulos Ms. Sodira Sideropoulos Ms. Thalia Sideropoulos Mrs. Antoinette Stamatos Mrs. Maria Stata Ms. Anne Marie Stathis Mr. Louis C. Stathis Ms. Georgia Stavropoulos Dr. & Mrs. Richard T. Strakus, Jr. Atty. & Mrs. Peter Sutton Mr. & Mrs. Peter G. Salidas Mr. & Mrs. John Tamvakologos Mr. & Mrs. Demetrios E. Tassiopoulos Mr. & Mrs. Evan Tassiopoulos Ms. Angeline Theodore Mrs. Maria Theodore Mr. & Mrs. Triantos Thomas Mr. Kebede Tiruneh Mr. & Mrs. John Torres Mr. & Mrs. Gregory Torski Mrs. Katina Toubekis Mr. Christopher J. Trakas Mr. & Mrs. Kostas Travayiakis Mr. & Mrs. Ross N. Triant Mr. & Mrs. James M. Tringas Ms. Vasilika D. Tsucalas Ms. Aleka Towers & Family Mrs. Theodosia Tzimorangas Ms. Pauline V. Valavanis Mr. & Mrs. Peter Varitimidis Mr. & Mrs. Matthew Woods Ms. Helen Vastis Ms. Jeeja S. Vengal Dr. & Mrs. Chris Yuskaitis Ms. Joann M. Yuskaitis Mr. Dimitrios Zaferacopoulos Ms. Maria Zafferes Ms. Mary J. Zetes If your name is not listed as you wish it to appear, please notify the church office