Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, April 22, 2018 Sunday of the Myrrh-Bearing Women About the beginning of His thirty-second year, when the Lord Jesus was going throughout Galilee, preaching and working miracles, many women who had received of His beneficence left their own homeland and from then on followed after Him. They ministered unto Him out of their own possessions, even until His crucifixion and entombment; and afterwards, neither losing faith in Him after His death, nor fearing the wrath of the Jewish rulers, they came to the sepulchre, bearing the myrrh-oils they had prepared to anoint His body. It is because of the myrrh-oils, that these God-loving women brought to the tomb of Jesus that they are called the Myrrh-bearers. Of those whose names are known are the following: first of all, the most holy Virgin Mary, who in Matthew 27:56 and Mark 15:40 is called "the mother of James and Joses" (these are the sons of Joseph by a previous marriage, and she was therefore their step-mother); Mary Magdalene (celebrated July 22); Mary, the wife of Clopas; Joanna, wife of Chouza, a steward of Herod Antipas; Salome, the mother of the sons of Zebedee, Mary and Martha, the sisters of Lazarus; and Susanna. As for the names of the rest of them, the evangelists have kept silence (Matt 27:55-56; 28:1-10. Mark 15:40-41. Luke 8:1-3; 23:55-24:11, 22-24. John 19:25; 20:11-18. Acts 1:14). Together with them we celebrate also the secret disciples of the Saviour, Joseph and Nicodemus. Of these, Nicodemus was probably a Jerusalemite, a prominent leader among the Jews and of the order of the Pharisees, learned in the Law and instructed in the Holy Scriptures. He had believed in Christ when, at the beginning of our Saviour's preaching of salvation, he came to Him by night. Furthermore, he brought some one hundred pounds of myrrh-oils and an aromatic mixture of aloes and spices out of reverence and love for the divine Teacher (John 19:39). Joseph, who was from the city of Arimathea, was a wealthy and noble man, and one of the counsellors who were in Jerusalem. He went boldly unto Pilate and asked for the body of Jesus, and together with Nicodemus he gave Him burial. Since time did not permit the preparation of another tomb, he placed the Lord's body in his own tomb which was hewn out of rock, as the Evangelist says (Matt. 27:60). 7560 South Archer Road, Justice, Illinois 60458 (708) 594-2040, fax (708) 594-8362 Web: www.holycrossil.org; Email: office@holycrossil.org Rev. Fr. Demetrios Kounavis Parish Priest
ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ EPISTLE READING FOR THE DAY ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ GOSPEL READING FOR THE DAY Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, πληθυνόντων τῶν μαθητῶν, ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους, ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν. Προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν, εἶπον, Οὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς, καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις. Ἐπισκέψασθε οὖν, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους ἑπτά, πλήρεις πνεύματος ἁγίου καὶ σοφίας, οὓς καταστήσωμεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης. Ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν. Καὶ ἤρεσεν ὁ λόγος ἐνώπιον παντὸς τοῦ πλήθους καὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρης πίστεως καὶ πνεύματος ἁγίου, καὶ Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα, καὶ Τίμωνα, καὶ Παρμενᾶν, καὶ Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα, οὓς ἔστησαν ἐνώπιον τῶν ἀποστόλων καὶ προσευξάμενοι ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας. Καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν, καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἱερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει. In those days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists murmured against the Hebrews because their widows were neglected in the daily distribution. And the twelve summoned the body of the disciples and said, "it is not right that we should give up preaching the word of God to serve tables. Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty. But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word." And what they said pleased the whole multitude, and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochoros, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaos, a proselyte of Antioch. These they set before the apostles, and they prayed and laid their hands upon them. And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were obedient to the faith. Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθὼν Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἀριμαθαίας, εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, τολμήσας εἰσῆλθε πρὸς Πιλᾶτον καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. Ὁ δὲ Πιλᾶτος ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκε, καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανε καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ σῶμα τῷ Ἰωσήφ. Καὶ ἀγοράσας σινδόνα καὶ καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησε τῇ σινδόνι καὶ κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ, ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ προσεκύλισε λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου. Ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰωσῆ ἐθεώρουν ποῦ τίθεται. Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν. Καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου. Καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου; Καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀποκεκύλισται ὁ λίθος ἦν γὰρ μέγας σφόδρα. Καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν. Ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. Ἀλλ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν. Καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον ἐφοβοῦντο γάρ. At that time, Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate, and asked for the body of Jesus. And Pilate wondered if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the body to Joseph. And he bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud, and laid him in a tomb which had been hewn out of the rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might go and anoint him. And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. And they were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?" And looking up, they saw that the stone was rolled back; for it was very large. And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed. And he said to them, "Do not be amazed; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen, he is not here; see the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you." And they went out and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
Guard Your Heart By St. Nikolai Velimirovich "Guard your heart!" These words were spoken in the past by experienced ascetics. Father John of Kronstadt says the same thing in our days: "The heart is refined, spiritual and heavenly by nature; guard it. Do not overburden it, do not make it earthly; be temperate to the utmost in food and drink and, in general, in bodily pleasures. The heart is the temple of God. `If anyone destroys God's temple, God will destroy that person'" (1 Corinthians 3:17). Spiritual experience in ancient times and spiritual experience in our time is identical, under the condition that the confession of faith is identical. Heavenly knowledge, to which the ascetics of old arrived, does not differ from the heavenly knowledge to which the ascetics of today arrive. For as Christ is the same today and tomorrow so it is the same with human nature. What is important: the human heart is the same; his thirst, and his hunger, is the same; and nothing is able to satisfy him but the glory, power and riches of God. About Christ In the Hearts of the Faithful "And that Christ may dwell in your hearts through faith" (Ephesians 3:17). That person does not have Christ who only has Him on his tongue. Neither does that person have Christ who has Him only on paper. Neither does that person have Christ who has Him only on the wall. Neither does that person have Christ that has Him in the museum of the past. That person, in truth, has Christ who has Him in his heart. For Christ is Love and the throne of love is the heart. If Christ is in your heart then, for you, He is God. If He is only on your tongue, or on paper or on a wall, or in the museum of the past and even though you call Him God, for you, He is but a toy. Beware then, O man, for no one can play around with God without punishment. The heart apparently is a narrow organ, but God can dwell in it. When God dwells in it, then it is filled and overly filled and nothing else can position itself in it. If, however, the whole world were to settle in it, it remains empty without God. Brethren, let Christ, the resurrected and living Lord, pour faith into your hearts and your hearts will be filled and overly filled. He cannot enter and dwell into your hearts except through your faith. If you do not possess faith, Christ will remain only on your tongue or on your paper or on your wall or in the museum of the past. What kind of benefit do you have from that? What kind of benefit do you have to hold life on your tongue and death in your heart? For, if you hold the world in your heart and Christ on your tongue, you hold death in your heart and life on your tongue. Water on the tongue of the thirsty does not help. Lower the living Christ into your heart and you will be permeated with the truth and you will sense unspeakable sweetness. O resurrected Lord, cleanse our hearts from the deadly guests who dwell in it and You Yourself take up dwelling in it, that we may live and glorify You. Amen.
Όπως δουλεύει το μυαλό του ανθρώπου, έτσι τα ερμηνεύει όλα.. Άμα ο άνθρωπος είναι λίγο φαντασμένος, όλα φαντασμένα τα ερμηνεύει... Αγίου Παϊσίου Αγιορείτου Από το βιβλίο "Πάθη και Αρετές" Πόσο συμπαθής είναι ο ταπεινός άνθρωπος και πόσο αποκρουστικός ο υπερήφανος! Τον υπερήφανο κανείς δεν τον αγαπάει, α- κόμη και ο Θεός τον αποστρέφεται. Βλέπεις, και τα μικρά παιδιά, αν δουν κανένα παιδί λίγο υπερήφανο, το κοροϊδεύουν, ενώ ένα παιδί σιωπηλό, συνετό, πόσο το εκτιμούν! Ή, αν δουν κανέναν να περπατάει καμαρωτός - καμαρωτός, τον παίρνουν μυρωδιά και τον κοροϊδεύουν. Όποιος θέλει να προβάλλει τον εαυτό του, τελικά γελοιοποιείται. Θυμάμαι, όταν ήμουν στο Σινά, είχε έρθει ένας παπάς που τον έλεγαν Σάββα. Ήταν λίγο κενόδοξος, είχε και μεγάλη ιδέα για τον εαυτό του. Μια μέρα οι Βεδουΐνοι ανέβαζαν στο μοναστήρι ένα βαρύ πράγμα με το βίντσι και, καθώς το σήκωναν, φώναζαν, για να συγχρονισθούν, "σάουα-σάουα", δηλαδή "όλοι μαζί". Τους άκουσε ο παπα- Σάββας κι έτρεξε αμέσως έξω. -"Βρε, ακόμη δεν ήρθα, λέει, καί "Σάββα" φωνάζουν! Και εδώ όλοι με έμαθαν!" Νόμιζε ότι οι Βεδουΐνοι φώναζαν "Σάββα, Σάββα"! Μόλις το άκουσα, με έπιασαν τα γέλια! Είναι να μη γελάσεις; Τον άνθρωπο που είδες ότι αμάρτησε, τον είδες όταν μετανόησε; Όσιος Γαβριήλ ο Δια Χριστόν Σαλός Αν αυτός ο άνθρωπος, που αμάρτησε, κι εσύ τον κατέκρινες, το βράδυ έκλαψε και μετάνιωσε για το σφάλμα του, και ο Κύριος πει: «Εγώ, τον συγχώρεσα!», εσύ θα το δεις αυτό; Τον άνθρωπο που είδες ότι αμάρτησε, τον είδες όταν μετανόησε; Ούτε αυτοί οι άγιοι άγγελοι δεν ξέρουν πώς θα κρίνει ο Θεός τον κάθε άνθρωπο ******************************************* Κάποιο κρυφό πάθος θέλει να θεραπεύσει μέσα σου ο Χριστός και γι' αυτό αναβάλλει να ικανοποιήσει, αυτό που ζητάς. Όπως δουλεύει το μυαλό του ανθρώπου, έτσι τα ερμηνεύει όλα... Γέροντας Ιωσήφ ο Ησυχαστής
2018 STEWARDSHIP Stewardship pledge cards can be picked up at the church office; we ask that you prayerfully consider what you will offer to our beloved parish of Holy Cross in 2018. Our beloved parish requires approximately $753 per day to operate or an annual pledge average of $1375 per family. As always, we remain appreciative for all that you lovingly give. SAVE THE DATE April 27-28: Parish Women s Retreat, St. Iakovos Retreat Center April 29: Greek Independence Day Parade, Greektown, Chicago May 6: Celebration of St. Sophia Kleisoura with the Veneration of her Holy Relics May 6: St. Valentine s Couples Ministry, Briki Café in Addison May 13: Mother s Day Breakfast May 14: Greek Festival Meeting May 19: Parish Retreat, St. Iakovos Retreat Center, Kansasville, Wisconsin May 20: St. Anna Women s Group Lunch, Xando Café, Hickory Hills May 22: Family Movie Night May 25-27: Metropolis of Chicago Jr. Olympics Weekend May 26: Saturday of the Souls June 10: Graduate Sunday June 22-24: GREEK FEST 2018 Evil thoughts afflict the proud soul, and until she humbles herself she knows no rest from them. When wrong thoughts besiege you, call like Adam upon God, saying, O Lord, my Maker and Creator, Thou seest how my soul is vexed with bad thoughts...have mercy on me. And when you stand before the face of the Master, steadfastly remember that He will give ear to all your supplications if they be your good. A cloud blows over and hides the sun, making everything dark. In the same way, one prideful thought causes the soul to lose grace, and she is left in darkness. But, equally, a single impulse of humilityand grace returns. This I have experienced and proved in myself (441). It is very difficult to recognize pride in oneself. But here are some signs to tell you: if the enemy (devils) assail you, or wrong thoughts torment you, it means that humility is lacking in you, and so even if you do not realize the presence of pride in you humble yourself (447). - St. Silouan the Athonite
TODAY 7pm - Vespers for the Feast of St. George at Chicago, Schererville, and Dekalb Monday, April 23 8am - St. George WEEKLY EVENTS Thursday, April 26 11am - Orthodoxi Zoe 6:30pm - IOCC Banquet, Café La Cave Friday, April 27 5pm - Carpool departs for the Women s Retreat at the St. Iakovos Retreat Center Sunday, April 29 2:30pm - Greek Parade in Greektown ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΣΗΜΕΡΑ 7.00μ.μ. - Εσπερινός Αγ. Γεωργίου στις εκκλησίες Σικάγου, Σερερβίλ, και Ντεκάλμπ Δευτέρα, 23 Απριλίου 8.00π.μ. - Αγ. Γεωργίου Πέμπτη, 26 Απριλίου 11.00π.μ. - Ορθόδοξη Ζωή 6.30μ.μ. - IOCC Banquet, Café La Cave Παρασκευή, 27 Απριλίου 5.00μ.μ. - Αναχώρηση για την Πνευματική Σύναξη Κυριών στον Αγ. Ιάκωβο Κυριακή, 29 Απριλίου 2.30μ.μ. - Ελληνική Παρέλαση Today s coffee fellowship is hosted in memory of Dennis Potamianos. Everyone is invited to our community hall to enjoy fellowship. May his memory be eternal! MEMORIALS Emmanuel Simeakis, 40 days, Right 1-2 Dennis Potamianos, 1 year, Left 2-3 May their memory be eternal! Completely have trust in God, leave everything in His hands, and believe that His love will act for your own benefit. Then God will take care of everything, because there is nothing He cannot do; everything is easy for Him. The difficult thing is for man to decide to humble himself and leave everything to God s providence and love. -St. Paisios of Mount Athos